Жемчужина в огненном сердце

Мосян Тунсю «Магистр дьявольского культа» (Основатель тёмного пути)
Гет
В процессе
NC-17
Жемчужина в огненном сердце
Vio Spade
автор
Описание
Попаданец в младшего сына Вэнь Жоханя. На пути к счастью всего лишь нужно не допустить уничтожения своего ордена и не дать разразиться межклановой войне, а там уже можно и задуматься о выборе партнера на пути самосовершенствования и зажить тихой семейной жизнью Главы самого влиятельного ордена!
Примечания
- Основная пара Вэнь Жэнь/фэм! Сяо Синчэнь Если вам покажутся отсылки на Хуа Чэна и Се Ляня, вам не кажется👀 - Вэй Ин/dark! Лань Сичэнь парочка с серой моралью, что заглядываются на Вэнь Жэня - Заранее предупреждаю, тут не особо любят Сюэ Яна и Мэн Яо, зато обожают Цзян Чэна и Цзинь Цзысюаня Также работа может показаться похожей на "Судьбаносную встречу" -D-R-A-K-O-N-, потому что многие куски текста взяты оттуда, НО... Разрешение автора на такой произвол получено, идея одобрена, а значимые различия в сюжете и отношениях персонажей сделают работу только похожей, а не идентичной. Всем приятного просмотра)!
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 10. Наследник Гусу Лань

Лань Сичэнь своими глазами, что были похожи на горную реку, внимательно смотрел мне прямо в глаза, невольно пригвождая к месту. Медленно подходя ко мне, он заговорил мягким голосом: — Прошу меня простить, я напугал вас. На его губах порхала приятная взору улыбка, наверняка располагающая к себе многих уже с первого взгляда. Голос его был мягкий, спокойный, не громкий, но и не тихий. Я вышел из оцепенения и слегка неловко прокашлялся. — Ничего страшного, не стоит извинений, — отмахнулся я, торопливо пытаясь выстроить тактику дальнейшего разговора. Лань Сичэнь… здесь он был другим. «Здесь», именно в фанфике, а не в каноне. И здесь под этим видимым дружелюбием и мягкой улыбкой скрывался совсем не праведный юноша. Это была темная версия «Лань Сичэня». Волк в овечьей шкуре. Глава самого праведного ордена, скрывающий под белоснежными одеждами свою истинную суть. Лань Сичэнь по-прежнему мягко и приятно улыбался, но глаза его пристально рассматривали меня. Что вызвало в нем столь сильный интерес? Хах. — Прошу прощения, не уверен, что раньше имел честь видеть вас. Не могли бы вы назвать своё имя? Я моргнул. Я ожидал и одновременно не ожидал, что Лань Сичэнь, по слухам всегда безукоризненно вежливый, потребует мое имя, а не соизволит представиться первым. — Прежде чем спрашивать имя незнакомца, не нужно ли представиться самому? — усмехнулся я, безжалостно тыкая в поспешность и оплошность Лань Сичэня. Не будь я будущим Главой Вэнь, то держался бы от Лань Сичэня подальше. Нет, ничего ужасного этот еще юноша не делал. По крайней мере я не дочитал до этого момента. Фанфик все же не был дописан. И все же было в «темноте» взрослого Лань Сичэня что-то тяжелое, сродни одержимости «мной» и серой морали. Ресницы юноши после моего замечания слегка затрепетали, словно крылья бабочки. Лань Сичэнь явно был обескуражен и пытался прийти в себя, но даже тогда мягкая улыбка не покинула лица. — Прошу простить мне мою рассеянность, — поклонился юноша, вежливо продолжая разговор. — Лань Сичэнь, наследник ордена Гусу Лань. Дальше придираться означало уже просто воротить нос безо всяких причин, поэтому я повторил жест приветствия. — Мое имя Вэнь Жэнь, наследник ордена Цишань Вэнь. Глаза Лань Сичэня расширились в удивлении, но секундой позже он уже взял себя в руки. Смена эмоций была столь быстра, что если бы я пристально не наблюдал за лицом юноши, и вовсе не заметил бы ее. — Рад познакомиться с вами, молодой господин Вэнь, — сказал Лань Сичэнь, а через короткую паузу спросил: — Я невольно стал слушателем вашего пения. Позволите задать вопрос? — Вы можете спросить, — кивнул я, «но не факт, что я вам отвечу» осталось мной невысказанно. И судя по блеску во взгляде Лань Сичэня, он кажется уловил эту оговорку. — Я никогда не слышал подобного языка. И песен, тоже. Кто является автором вашей песни? — немного нахмурился Лань Сичэнь, пытаясь разгадать загадку. Ой-е. А об этом я как-то не подумал. Сказать правду? Что это язык далекой западной страны? Но сейчас время не то. Мой английский и английский этого мира, если здесь, конечно, вообще есть Англия, очень сильно должны различаться. Но как бы об этом узнал Лань Сичэнь? Но как бы английский выучил и я? Врать про секретные книги в секретной библиотеке ордена, где есть труды людей из других стран? Слишком сложно. Поэтому выход был один… — Я придумал ее сам, — со всей ответственностью сказал я, довольный от того, что никто не сможет поставить мои слова под сомнения. В конце концов какие авторские права в выдуманном фанфике по выдуманной книге в выдуманном сеттинге Древнего Китая? Тут рабство узаконено и люди на мечах летают. Какие авторские права, прости Господи. Лань Сичэнь задумчиво прищурил глаза. Поверил? Нет? Вот сейчас было не особо понятно. — Вы очень талантливый юноша, Вэнь Жэнь, — мягко улыбаясь сказал Лань Сичэнь, что не уняло моей подозрительности. — Ваш голос и слова песни полностью очаровали меня. Слова, которых ты не понял, и не мог понять. Ага. Благо, что я был готов и не смутился от таких слов, произнесенных так. А то бы вспыхнул щеками, как костер из сухих веток. Все же моя бледная кожа была слишком подвержена реагировать на силу чувств. — Благодарю, — просто поблагодарил я. Лань Сичэнь же слегка покачал головой и предложил: — Не согласитесь ли вы прогуляться со мной немного по саду и скрасить время беседой? Как можно было ему отказать? Нет, конечно, было б можно, но… Всегда есть это пресловутое «но». Пусть Лань Сичэнь с его темными тайнами меня не привлекал уже заочно и навряд ли мог развеять мои опасения в будущем, хотя странно думать в таком ключе, когда тебя считают пусть не сопливой, но все еще семилеткой, «подружиться» с ним было не лишним. Он будущий Глава Лань, я Глава Вэнь. Точки соприкосновения в будущем у нас точно будут. Так что я согласился и мы неспешно двинулись по саду.

***

В какой-то момент я так залюбовался прекрасными цветами, что забыл про своего неожиданного спутника, пока тот не произнёс, глядя на цветение камелии: — В мире цветов я желал бы остаться, стать героем рассказов и сказок, чтоб красотой каждый день любоваться, слиться с гармонией света и красок. Я удивлённо посмотрел на своего Лань Сичэня и недолго думав спросил: — Вы увлекаетесь поэзией? Лань Сичэнь продолжал улыбаться, невольно вызывая чувство, будто его эта улыбка никогда не пропадает с лица. Помолчав немного, он ответил: — Своё свободное время я предпочитаю находиться в библиотеке и знакомиться с стихотворениями различных авторов. — Вам очень подходит. Наверное вам действительно нравится поэзия, раз вы можете сходу декламировать стихи, — сказал я. — Да. Наверное нравится, — отозвался задумчиво Лань Сичэнь, смотря на меня краем глаза. Мы говорили дальше. С Лань Сичэнем оказалось приятно проводить время. Не то, чтобы я ожидал диаметрально другого. Он очень начитанный человек, легко располагающий к себе и с множеством тем для разговоров. Ничего особо не делая, он был способен покорить любое сердце. Не даром он был одним из моих любимых персонажей. В каноне. Исключительно в каноне. Только это исключительное знание о тайнах за завесой благообразного наследника Гусу хранило меня. Иначе бы я с головой утонул в этом тихом омуте, в котором абсолютно точно водились черти. Всю прогулку Лань Сичэнь подозрительно не сводил с меня глаз, следя за каждым моим движением. Было немного стремно. Но не настолько, чтобы пырнуть наследника Гусу папиным подарком и дать деру. Но в конце концов у нас двоих были глаза. И Лань Сичэнь видел, что я вижу, что он смотрит. Так что в какой- то момент Сичэнь замер в нерешительности, но произнёс следующее смело, смотря мне прямо в глаза: — Не таким я представлял себе наследника ордена Цишань Вэнь. Я не удержался и хмыкнул, не став спрашивать, а что там Лань Сичэнь себе заочно надумал. — Разочарованы? — не мог не сострить я. — Наоборот, — юноша покачал головой, а его глаза мягко смотрели в мои. — Я восхищён вами. Смутившись его мягкого взгляда и слов, я неловко отвернулся, ничего на это не отвечая. Да и не знал я, что ответить на такие слова! Вот ведь…! Дон Жуан, рыцарь в сияющих доспехах! Да вы не монах, а самый настоящий казанова! Ну ладно-ладно. Может я и выдумываю. Скорее всего это просто лесть. Сколько Лань Сичэню? Пятнадцать? Навряд ли он, ну, строит на семелетку матримониальные планы. Смех и только. А вот навести мосты с самим наследником Цишань Вэнь… В это легко поверить. Вскоре мне совсем стало сонливо. Я собирался отойти ко сну, еще когда растался с Цзысюанем. А тут меня по пути перехватил Лань Сичэнь. У которого в отличие от меня глаза на ходу не закрывались. Я плавно раскрыл веер и закрыл нижнюю чась лица, чтобы скрыть зевок, что не смог подавить. Так и знал, что веер — универсальная вещь. И от жары спасёт, и скроет эмоции. Но кого я решил обмануть? Лань Сичэнь, трагично заламывая брови, беспокойно посмотрел на меня. — Прошу прощения, я задержал вас так надолго. Час уже поздний. — Вам стоит поменьше извиняться, — покачал я головой, не раз за сегодня слыша вежливые слова извинений. — Но вы правы, уже поздно, — увидев слегка поникшее лицо напротив, я внезапно решил рискнуть и предложил. — Не желаете ли завтра встретиться за чаем? Лань Сичэнь мгновенно просиял глазами и неспешно кивнул, мягко говоря: — С радостью приму ваше предложение, молодой господин Вэнь. — Вот и отлично. Значит до завтра, — попрощался я. — До скорой встречи, молодой господин Вэнь, — отозвался Лань Сичэнь.
Вперед