
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Романтика
Hurt/Comfort
Ангст
Приключения
Фэнтези
Любовь/Ненависть
Тайны / Секреты
Демоны
Незащищенный секс
Страсть
ООС
Проблемы доверия
Неравные отношения
Элементы дарка
Временная смерть персонажа
Отрицание чувств
Songfic
Дружба
Похищение
Боль
Влюбленность
Воспоминания
Ненависть
Прошлое
Драконы
Любовь с первого взгляда
Первый поцелуй
Ссоры / Конфликты
Элементы детектива
Борьба за отношения
Доверие
Горе / Утрата
Потеря памяти
Друзья детства
Верность
Противоречивые чувства
Ангелы
Начало отношений
Маскарады / Балы
Описание
Вики Уокер умирает и попадает на Небеса. Обычно новоприбывший как ни в чем не бывало живёт дальше, правда в другой атмосфере и других обстоятельствах, но девушка не просыпается сразу, а затем, когда приходит в себя, совершенно ничего не помнит. Что связывает её с Люцифером, и почему начинают умирать ангелы и демоны, которые знают что-то о прошлом новой Непризнанной?
Глава 7: Желания
12 января 2025, 12:00
Небеса. Школа ангелов и демонов.
Фенцио сидел за своим массивным деревянным столом, взгляд скользил по кипе неразобранных бумаг и учебных пособий. Его кабинет был погружен в полумрак, а солнечный свет пробивался сквозь тяжёлые шторы, лениво ложась на стопки книг. Но ничто вокруг не могло отвлечь его от внутренней борьбы. Руки скользили по краю стола, а пальцы судорожно сжимались, как будто пытаясь зацепиться за что-то реальное, чтобы не утонуть в омуте своих сомнений. Решение, которое он собирался принять, висело над ним, как приговор.
Но вот смелости — этого внутреннего огня, который, казалось, угас давно — всё не хватало. Он снова опустил голову, стиснув зубы, слыша в голове голос Ребекки, будто она стояла рядом, прошивая его своим презрением.
Это всё из-за твоей жалкой ничтожности и нерешительности.
Её слова, сказанные холодно и безэмоционально, резали по сердцу, словно лезвие. Он знал, что она была права — вся его жизнь состояла из упущенных возможностей, не сделанных шагов и бесконечных колебаний. Но почему её слова теперь звучали так громко?
Неужели ты думал, что я буду с тобой? Какой же ты мерзкий, Фенцио.
Его дыхание стало прерывистым. Слова Ребекки жгли не хуже пламени, каждое её обвинение вонзалось глубже. Ему казалось, что он снова и снова переживает тот момент — как она смотрела на него с презрением, отвернувшись, словно он был чем-то грязным и недостойным.
Пальцы непроизвольно сжались в кулаки, ногти впились в ладони. Будто пробудившись от тяжёлого кошмара, он резко поднял голову. Перед ним, в дверях кабинета, стояла Лилу, его любимая ученица. Её глаза, широко раскрытые, смотрели на него с каким-то непониманием и беспокойством. Свет из коридора за её спиной мягко окутывал её фигуру, создавая вокруг неё ореол, словно она была тем светом, что пытался пробиться через его мрак.
Взгляд Лилу был полон тепла и беспокойства, а не презрения или осуждения. Но это только усиливало его внутреннюю боль. Фенцио почувствовал, как в груди сжимается что-то тяжёлое и гнетущее. Ему хотелось скрыться от её взгляда, спрятаться, чтобы она не увидела его слабость.
— Тебе что-то нужно, Лилу? — спросил Фенцио, стараясь сделать голос максимально нейтральным, чтобы скрыть бурю эмоций, разразившуюся внутри него. Он принял решение не показывать свою уязвимость, но сам звук собственного голоса звучал почти механически, как будто он пытался сконструировать ответ из кусочков своего рассеянного разума.
Лилу сделала шаг вперёд, неуверенно играя кончиками пальцев с документами, которые держала в руках. Её лицо выражало беспокойство, но она старалась держаться стойко.
— Вы просили принести вам документы от директора Кроули — вот они, — произнесла она, протягивая ему папку. Её голос был мягким, но в нём слышалась нотка тревоги, словно она чувствовала, что что-то не так.
Фенцио взял документы, его пальцы касались её рук на мгновение дольше, чем следовало, и это вызвало у него щемящее чувство, которое он не мог понять. Она была такой искренней и открытой, а он чувствовал себя не на высоте, словно падший ангел, которому не место среди светлых душ.
— Спасибо, можешь идти, Лилу, — произнёс он, стараясь звучать как можно более непринужденно, но голос всё же выдал его внутренние переживания. Он знал, что на его лице написано что-то не то, что он хотел бы скрыть.
Лилу не сразу отступила. Она взглянула на него с настороженностью, словно пытаясь понять, что на самом деле происходит. Её внимание к нему было неподдельным, и в этом внимании Фенцио чувствовал себя уязвимым. Не хотелось, чтобы она видела его слабость, но в то же время он понимал, что не сможет надолго скрывать свои переживания.
— Лилу, можешь идти, — отчеканил Фенцио, стараясь, чтобы в его голосе не прозвучали ни печаль, ни слабость. Каждое слово давалось ему с трудом, словно он выговаривал их через силу. Он чувствовал, что не может позволить себе быть уязвимым перед ученицей, даже если она и была единственной, кто оставался рядом, когда все остальные отвернулись.
Девушка кивнула, её взгляд был полон нежного понимания, но она не задавала вопросов. Быстро выходя из кабинета, она оставила профессора одного, и в комнате снова воцарилась тишина, наполненная его тревожными мыслями.
Фенцио остался наедине с гнетущими переживаниями, которые вновь накрыли его, как тёмные облака. Он облокотился на стол, зарыв лицо в руки. Ощущение одиночества и безысходности нарастало, и он не мог избавиться от чувства, что его собственные страхи и неуверенность окончательно поглотят его. Он пытался найти в себе силы, чтобы встать на ноги, но каждый раз его мужество оставляло его, как только он сталкивался с самим собой.
Он взглянул на документы, которые принесла Лилу. Они были важны, но сейчас казались незначительными по сравнению с тем, что происходило в его душе. Он поднял голову и посмотрел в окно, где яркое солнце озарило небеса. Оно светило так беззаботно, как будто не знало о его внутренних бурях.
Фенцио глубоко вздохнул, ощущая, как воздух наполняет его лёгкие. Он понимал, что не может позволить себе падать духом, особенно теперь, когда у него есть ученики, такие как Лилу. Может, именно их поддержка и вера в него были тем самым светом, который мог вытащить его из тьмы.
Собравшись с мыслями, он встал, ощущая, как уверенность начинает возвращаться к нему. Он решил, что не будет сдаваться.
Время идти вперёд.
Он снова погрузился в работу, стараясь отвлечься от своих страхов, зная, что ему необходимо быть сильным не только для себя, но и для тех, кто нуждается в его наставлении.
Приход Лилу заставил Фенцио немного приободриться. Хотя её уход оставил в комнате пустоту, она оставила за собой искорку надежды. С трудом вздохнув, он вдруг ощутил, как свежий ветер перемен дует в его душе. Наконец, решив, что не может больше сидеть без дела, он случайным образом вытащил один из документов из стопки, что принесла ангел.
Когда его взгляд упал на текст, Фенцио удивился. В документе содержалась информация о предстоящем визите Ребекки в школу. Его сердце забилось быстрее, а разум наполнился противоречивыми эмоциями. Это будет отличным шансом поговорить с ней и, быть может, расставить все точки над "i".
Он помнил, как её слова ранили его, и теперь, когда она вновь появится, у него будет возможность объясниться, высказать свои чувства и, возможно, даже узнать, что она на самом деле думает. Но одновременно с этим его терзали страх и неуверенность. Что, если она вновь отвернётся от него? Что, если все его надежды сбудутся лишь в его воображении?
Фенцио раздумывал, когда именно лучше всего устроить встречу. Визит Ребекки создавал уникальную возможность, которую он не мог упустить. С каждым мгновением он всё больше осознавал, что эта беседа может стать ключевым моментом в его жизни. Он должен был подготовиться, собраться с мыслями и выяснить, как он будет действовать.
Он встал из-за стола и начал перемещаться по кабинету, чтобы развеять тревожные мысли. Каждое движение давалось с трудом, но теперь в его шаге появилась уверенность. Он стал просматривать другие документы, пытаясь сосредоточиться, но его мысли вновь и вновь возвращались к Ребекке. Неопределённость нависала над ним, но он был готов к изменениям.
Как бы ни сложилось, это будет шанс, — думал он, глядя на окно, где солнечные лучи пробивались сквозь облака, как бы предвещая перемены.
В первую очередь Фенцио должен был доказать это себе, а затем и этому противному принцу Ада, который, казалось, всегда находился на шаг впереди, ставя под сомнение его способности и уверенность. Эта мысль давала ему силы, словно внутренний огонь разгорался с новой силой. Он понимал, что не может позволить никому, даже самому демону, разрушить его стремление быть лучшим — как преподавателем, так и личностью.
Фенцио резко развернулся к столу и вновь взглянул на документы.
Предстоящий визит Ребекки стал для него не только шансом разобраться в сложных отношениях, но и возможностью продемонстрировать принцу Ада, что он не бездействует.
Он был готов показать, что достоин уважения и, возможно, даже любви.
***
Прошло время… Наступил день, когда Ребекка должна была появиться в школе и провести открытый урок для юных ангелов, демонов и Непризнанных. Фенцио чувствовал, как напряжение нарастает с каждым часом. Он уже несколько раз проверял расписание, не веря, что этот день действительно настал. Небо над школой было ясным, и солнечные лучи пробивались сквозь облака, словно предвещая важные изменения. Он стоял в своём кабинете, глядя на обстановку вокруг. Каждая деталь казалась важной: стеллажи с книгами, аккуратно разложенные учебные материалы и даже старинный глобус, который крутился, как время, ускользающее от него. Волнение в его сердце стало невыносимым, но он понимал, что это — момент, когда ему нужно быть сильным. В классе слышался шум голосов — ученики собирались, ожидая начала урока. Они шептались о том, что принесёт с собой Ребекка, как она будет вести урок и какие удивительные вещи они смогут узнать. Фенцио знал, что многие из них обожали её — она была не только талантливым преподавателем, но и харизматичной личностью, способной увлечь любого. Как я собираюсь с ней поговорить? — мелькнуло у него в голове. Он отодвинул эту мысль в сторону, сосредоточившись на предстоящем уроке. Важно было создать атмосферу, где ученики смогут получить максимальную пользу от общения с ней. Наконец, раздался звонок, и двери класса распахнулись. Ребекка вошла, её присутствие мгновенно заполнило комнату, как свет наполняет тёмное пространство. Она была такой же великолепной, как и прежде, с уверенной походкой и блестящими глазами, полными энергии. Фенцио задержал дыхание, пытаясь успокоить колотящееся сердце. — Здравствуйте, дорогие ученики! — её голос звучал тепло и привлекательно. — Сегодня мы проведём особенный урок, где каждый из вас сможет узнать больше о том, как взаимодействуют свет и тьма, как ангелы и демоны могут учиться друг у друга. Фенцио наблюдал за ней, и его мысли были заполнены вопросами о том, как подойти к ней после урока. Ребекка продолжала объяснять свои планы на урок, и Фенцио не мог не восхищаться её способностями. Она была в своём деле, и, казалось, всё вокруг неё светилось. Он понимал, что сейчас пришло время для него сделать первый шаг, чтобы избавиться от страхов и доказать себе, что он может быть не только наблюдателем, но и активным участником в своей жизни. С каждым её словом уверенность внутри него крепла. Время от времени их взгляды пересекались, и каждое такое мгновение поднимало его дух. Он знал, что этот урок — это не только возможность для учеников, но и шанс для него самого наладить отношения с Ребеккой. И он был готов.***
После того как урок был закончен, Ребекка ещё некоторое время сидела за учительским столом, проверяя записи и разложенные материалы, когда её внимание привлекло движение в углу класса. Это был Фенцио, стоявший у двери, собирающийся что-то сказать. Она внутренне напряглась, сощурив глаза, ожидая, что он решит предпринять очередную попытку наладить контакт. Какой же он все-таки настойчивый, — мелькнула мысль. Воспоминания о том, как они в последний раз говорили, нахлынули на неё, и её сердце невольно забилось быстрее. — Чего тебе, Фенцио? — произнесла она, стараясь сохранить спокойствие в голосе. — Ты хочешь повторения нашего прошлого разговора? Тебе напомнить, чем оно закончилось? Он шагнул ближе, и в его глазах читалась решимость, которая, казалось, расправила его плечи. — Какая же ты всё-таки двуличная, Ребекка, — сказал он, на этот раз его голос звучал уверенно. Ребекка приподняла бровь, ощущая, как внутри у неё всё закипело. Она знала, что её действия и слова могли показаться двусмысленными, но в этот момент ей не хотелось вникать в его критику. — Не твое дело, понял? — выпалила она, пытаясь скрыть внутреннее волнение. — Я вообще удивлена, что тебе хватило смелости заговорить со мной. Фенцио почувствовал, как её слова вонзились в него, и, несмотря на растущее напряжение, он продолжал стоять на своём. Его желание разобраться с ними обоими и, возможно, восстановить отношения перевешивало все страхи. — Знаешь, — начал он, стараясь выбрать слова с осторожностью, — мы не можем продолжать так, как будто ничего не произошло. Я не собираюсь отступать просто потому, что тебе так удобнее. — Что? О чём ты вообще говоришь? — её голос был полон недоумения, и Ребекка не могла поверить, что он снова пытается поднять эту тему. — Да. Мне просто горько и обидно, что всё так произошло между нами, что теперь мы делаем вид, будто враги, — сказал Фенцио, и в его голосе прозвучала искренность, которая не оставляла ей выбора. Ребекка покачала головой и слегка улыбнулась, но это не была улыбка счастья, скорее, это был сарказм. — О Шепфа... — произнесла она с лёгкой насмешкой. — Не будет больше ничего, что было. К тому же, я давно не ученица этой школы, а гораздо выше. Теперь я серафим, выше даже Кроули, что говорить о тебе... — Значит так, да? — он не мог сдержать насмешливого тона в ответ. — Да, так. Если у тебя всё, пусти меня, — её голос стал холодным, но в глубине души она знала, что его слова трогают её. Фенцио не собирался отпускать её так просто. Он шагнул вперёд и, опёршись о стенку, поставил обе руки по бокам от неё, прижимая её к холодной поверхности. Теперь между ними не было ни одного сантиметра пространства, и она могла видеть, как его глаза сияют решимостью. — Что ты делаешь? — спросила она, хотя внутренний трепет предвещал, что он не отступит. Он взглянул на неё, и в его глазах отразилось нечто большее, чем просто желание поговорить. Это было желание восстановить то, что они потеряли, и эта мысль пугала Ребекку. — Хорошо, — вдруг сказал он, и, к её удивлению, отступил, освобождая её от его взгляда. — Но прежде давай обнимемся на прощание. Исполни мою последнюю просьбу. Она долго думала, взвешивая все «за» и «против». Объятие? Последнее? Что это значит? — её разум метался, пытаясь понять, что на самом деле может значить этот жест. Но в глубине души она чувствовала, что это может быть единственным способом завершить их незаконченные дела. — Ладно, — тихо произнесла она, позволяя ему обнять себя. Когда его руки обвились вокруг неё, она ощутила, как внутри что-то щелкнуло. Это было одновременно и нежно, и болезненно. В этом объятии заключалась вся их история: потери, недоразумения, мечты о том, что могло бы быть. Они стояли так несколько секунд, и в тишине между ними звучали не высказанные слова, которые оба понимали. Ребекка закрыла глаза, позволяя воспоминаниям и эмоциям захлестнуть её. Однако она чётко расставила свои приоритеты — больше никаких любовных отношений, интриг. — Всё? — первой отстранилась она, глядя на него с холодным любопытством. Её лицо не выражало ни теплоты, ни сожаления — только решимость, с которой она собиралась оставить это всё позади. — Спасибо, — тихо произнёс Фенцио, но в его голосе звучала нотка облегчения, как будто он наконец освободился от бремени. Он отошёл как можно дальше, позволяя серафиму спокойно покинуть класс. Ребекка сделала шаг назад, её взгляд метнулся к выходу. Теперь всё кончено, — пронеслось у неё в голове. Никаких воспоминаний, никакой ностальгии — только ясное осознание, что они оба движутся в разных направлениях. Она не чувствовала к нему ничего, кроме лёгкого раздражения. Этот разговор был лишним, как и их прошлое. Она развернулась и направилась к двери, не оглядываясь. Прощай навсегда, — подумала она, уверенная в своём решении. Когда она вышла из кабинета, её шаги звучали решительно, без колебаний. Фенцио остался стоять у двери, глядя на её удаляющуюся фигуру. Его сердце тяжело застыло в груди. Ему было неведомо, что она не испытывает к нему никаких эмоций. Он знал, что их история завершена, но почему-то внутри него оставалась горечь — не от любви, а от того, что он не смог сохранить даже дружбу. — Я просто хотел поговорить, — прошептал он себе, когда её силуэт исчез за поворотом коридора. И в этот момент он понял, что, возможно, пора отпустить и двигаться дальше.***
Тем временем... Ад. Покои Люцифера. Люцифер лежал с закрытыми глазами в постели, время от времени предаваясь ласканиям демониц, которых ему прислал отец — Сатана. Его мысли блуждали между рутиной жизни во тьме и неожиданным образом, который возникал в его сознании. В один момент в темноте начал проявляться образ голубоглазой блондинки. Это лицо, такое знакомое, но одновременно и чуждое, стало пронзать его мысли, и ему пришлось открыть глаза. Взгляд его стал ярко-красным, словно пламя, охватывающее всё вокруг. — Пошли вон, — проговорил Люцифер, его голос был полон ледяной решимости, и демоницы, хоть и настороженно, послушно выполнили его приказ. Как можно быстрее одевшись, они покинули покои принца Ада, оставляя после себя лишь запах духов и лёгкое волнение в воздухе. Теперь, когда в комнате осталась только тишина, Люцифер встал на локтях и провел рукой по своему лицу, пытаясь избавиться от навязчивого видения. Почему она не покидает мой разум? — думал он, злость и недовольство смешивались внутри него. Он не мог понять, что именно в этом образе его притягивало: её невинность, её свет или, может быть, возможность, которой он никогда не имел? Люцифер встал с постели и подошёл к огромному зеркалу, свисающегося с самого потолка. — Я — наследник Ада, не могу позволить себе такие слабости, — произнёс он тихо, но образ блондинки не исчезал из его головы. Взгляд его стал сосредоточенным, и он почувствовал, как ярость накатывает волной. Послышался стук в дверь, и Люцифер неохотно, но всё же позволил гостье войти. — Мими? — его голос звучал с нотками усталости, он не был в настроении общаться, но ей, казалось, это было неважно. — Здравствуй, Люцифер. После нашего задания прошло так много времени, я решила узнать, как ты, — произнесла она, входя в комнату с лёгким, почти игривым настроением. — Могла не беспокоиться, со мной всё в порядке, — ответил он, отводя взгляд и пытаясь скрыть своё смятение. Мими сощурила глаза, уставившись на него с недоверием, затем уселась на кресло, скрестив ноги и наклонившись немного вперёд, как будто готовясь к разговору. — Мне можешь не врать, я тебя знаю как облупленного. Ты сейчас думаешь о Вики и не можешь понять, почему она у тебя перед глазами, — произнесла она, и в её голосе прозвучала легкая насмешка. После небольшой паузы она добавила, слегка улыбаясь: — Угадала? Люцифер устало вздохнул, почувствовав, как его внутреннее напряжение только усиливается от её слов. — Почему ты такая проницательная, Мими? — спросил он, стараясь сбить с толку. — Я девушка, этим всё сказано, — с уверенностью ответила она, в её голосе звучала лёгкая ирония. — Мы умеем читать между строк, особенно когда дело касается мужчин. Люцифер не мог не усмехнуться, но это было больше нервное, чем искреннее. Он снова взглянул в зеркало, глядя на то, как изменился его взгляд, думая об этой девушки. — Но ты не должен позволять себе терять голову, тем более если Вики простая смертная. — Я знаю, — пробормотал он, пытаясь восстановить свой имидж короля тьмы. — Просто иногда... Она необычная смертная, я это чувствую, будто она... — Иногда твоя тьма становится слишком подавляющей, и ты начинаешь искать свет. А свет как раз таки исходит от этой девушки, — завершила она его мысль, её выражение лица стало серьёзным. — Но помни, что свет может обжечь. Люцифер, почувствовав, что разговор становится слишком личным, попытался изменить тему, но слова застряли у него в горле. — У меня есть идея. Спустимся на Землю, может, если ты вновь увидишь Вики, сможешь найти какие-то ответы на волнующие тебя вопросы, — предложила Мими, её голос звучал уверенно, как будто она знала, что делает. Люцифер задумался, его сердце учащённо забилось при мысли о встрече с ней. Это было одновременно и волнительно, и пугающе. — Ты как всегда права, Мими, — произнёс он, стараясь скрыть внутренние сомнения. — Я тебя буду ждать у водоворота, поспеши, — скомандовала она, её улыбка была ободряющей, а глаза искрились ожиданием. Люцифер лишь кивнул, глядя в сторону, в душе у него закрались сомнения. Мими уже скрылась за массивной дверью, оставив его наедине с собственными мыслями. Он поднялся с места, не в силах оставаться в этом замкнутом пространстве. Ему нужно было выйти, подышать свежим воздухом, чувствовать землю под ногами. Я — принц Ада, я не должен бояться, — вновь напомнил себе он, решая, что пора действовать. Вспомнив слова Мими, он решил, что не может оставаться в этом состоянии неопределённости. Сделав глубокий вдох, Люцифер направился к выходу, готовясь спуститься на Землю и встретиться с девушкой, образ которой уже долгое время мучил его.***
Когда Мими с Люцифером оказались на Земле, девушка прикрыла глаза, концентрируясь. С легким ветерком к ним пришло ощущение знакомых запахов — трав, свежего воздуха и легкой смолы деревьев. — Как неожиданно... — произнесла она, открывая глаза и осматриваясь вокруг. — Что, Мими? — недоуменно спросил Люцифер, слегка напрягаясь. — Водоворот нас выплюнул как раз неподалёку с домом, где живёт твоя Вики, — с улыбкой заметила она, и в её голосе прозвучали нотки игры. — Она не моя... — возразил Люцифер, хотя в душе чувствовал, как это утверждение все больше теряет силу. Мими лишь хитро ухмыльнулась, её глаза блестели от озорства. Она без колебаний потянулась к нему и взяла за руку, как будто это было самым естественным делом на свете. — Давай, — подбодрила она, уверенно ведя его за собой по узкой дорожке, окружённой густыми деревьями. Каждый шаг приближал их к дому Вики, и с каждым метром сердце Люцифера билось всё быстрее. Люцифер чувствовал, как нервозность и волнение переполняют его. — Ты не думаешь, что она сможет понять, что ты не обычный человек, а демон, да и не простой вовсе — принц Ада, — спросила она, играючи поглаживая его руку. — Она не должна это знать, — сказал Люцифер, стараясь держать уверенный тон. — Я не хочу, чтобы её это пугало, тем более это только наша первая... Третья встреча. — Но ты должен быть честен с ней, Люцифер. Иначе как ты сможешь надеяться на будущее? — Мими остановилась и посмотрела ему в глаза, её выражение стало серьёзным. — Это важно. Люцифер кивнул, понимая, что она права. С её поддержкой он чувствовал себя чуть более готовым. Когда они подошли к дому Вики, сердце принца сжалось. — Вот он, — прошептала Мими, останавливаясь на мгновение. — Ты готов? — Нет, но делать это нужно, — произнёс Люцифер, собрав всю свою решимость. Он глубоко вдохнул и, не отпуская руки Мими, шагнул вперёд к двери.***
Тем временем... Вики устало осматривала свои наброски и рисунки, разбросанные по всему дому. Листы бумаги лежали на креслах, столах, даже на полу — казалось, они были повсюду. Она рассматривала их с пустотой в глазах, пытаясь решить, что с ними делать. Однако вдохновение, которое когда-то толкало её вперёд, покинуло её. Ей не хватало внутреннего огня, того самого чувства, которое заставляло творить с удовольствием. Она глубоко вздохнула, подойдя к окну, сквозь которое серый свет закатного солнца лениво проникал в комнату. Тусклое освещение создавало ощущение замкнутости и тяжести, а в голове вновь всплыл момент в свадебном бутике. В тот день Вики чувствовала себя чужой среди блеска и роскоши, словно её место было где-то совсем в другом месте. Внезапно ей стало плохо. Тяжёлое, почти давящее чувство охватило её грудь, заставив вздрогнуть. Вики рефлекторно обняла себя за плечи, как будто пытаясь согреться. Мысли потемнели, а тело будто перестало слушаться. Не понимая, что происходит, она повернулась и устремила взгляд вперёд. Словно по чьей-то воле её ноги сами понесли её по дому. Шаги были медленными, глухими, а воздух вокруг стал густым, тяжёлым. Казалось, он заполняет комнату, лишая её дыхания. Вики медленно продвигалась вперёд, не осознавая, что направляется к входной двери. Когда она достигла прихожей, что-то остановило её. Ноги стали словно каменные, не давая ей сделать и шага. Её дыхание участилось, а сердце бешено забилось в груди. Тревога, возникшая из ниоткуда, постепенно овладевала сознанием. Она почувствовала, как страх сковывает её, хотя не знала, что его вызывает. Ладони стали влажными, а тело — напряжённым, словно оно ожидало чего-то неизбежного. Она стояла у двери, не в силах сдвинуться, будто ждавшая чего-то.***
Тем временем... Люцифер стоял у двери, напряжённый и нерешительный, чего с ним не бывало уже много веков. Рука замерла в воздухе, готовая постучать, но что-то удерживало его от этого простого движения. Его мысли путались, словно древние тени прошлого ожили и терзали его душу. Он, принц Ада, не мог справиться с ощущением, которое охватило его сейчас. Его гордость кричала, что это недостойно его положения, но что-то сильнее останавливало его. Его ладонь зависла на уровне двери, слегка подрагивая от внутренней борьбы. Рука Вики, как и его, неподвижно находилась в том же положении. Они стояли напротив друг друга, разделённые только тонким деревянным барьером, каждый погружён в свои мысли и сомнения. Люцифер не мог понять, почему он не решался на простое действие. Его пальцы слегка сжались в кулак, но он не сделал ни единого звука. Он ощущал её присутствие так близко, но в то же время они были так далеко друг от друга, словно находились в разных мирах. Вики стояла по другую сторону двери, её рука казалась тяжёлой, как будто цепляясь за последнюю надежду на что-то необъяснимое. Их руки, не касаясь, почти соприкасались через эту дверь, как две части одной неразрывной судьбы, которая, казалось, снова их связывала. Сердце Люцифера гулко стучало, как будто его звал неведомый ему голос, но что-то в глубине его существа заставляло замереть в тишине.***
— Вики, в чём дело? — спросил отец, появляясь в дверном проёме. Его голос был полон заботы, но и лёгкой тревоги. Вики вздрогнула, словно её выдернули из этого странного состояния. Её взгляд был рассеянным, словно она находилась где-то далеко, и лишь его слова вернули её в реальность. Она медленно повернулась корпусом к отцу, стараясь скрыть ту бурю чувств, которая бушевала внутри. — Всё в порядке, просто... Неважно, — тихо проговорила она, пытаясь заставить себя звучать убедительно. Её голос был сдавленным, и едва заметная улыбка выглядела натянутой, словно маска. Отец внимательно посмотрел на неё, явно чувствуя, что что-то не так, но не стал настаивать. Его взгляд был тёплым, полным понимания и сострадания, и это только усиливало внутреннее напряжение Вики. Она отвела глаза, пытаясь собраться, но её мысли всё ещё крутились вокруг того странного момента у двери. Почему она так себя почувствовала? Что это было? Вики сделала несколько шагов к отцу, и прежде чем он успел что-то сказать, обняла его. Она уткнулась лицом ему в плечо, закрыв глаза. Отец нежно обнял её в ответ, его руки были сильными и надёжными, словно он защищал её от невидимых страхов и беспокойств. — Всё хорошо, — тихо сказал он, не задавая лишних вопросов. Эти слова, пропитанные заботой, на миг ослабили её напряжение. Вики прижалась крепче, ощущая тепло его объятий, как если бы это могло прогнать странные мысли и чувства, которые сковывали её всего несколько минут назад...***
Тем временем... — Ваше Высочество, — проговорила Мими, глубоко вздохнув, заметив, что Люцифер замер перед дверью. — Кажется, не сегодня вы поговорите. Люцифер склонил голову, будто прислушиваясь к чему-то внутри, и наконец ответил: — Сам не могу понять, что я перед какой-то девчонкой трясусь, как школьник. Мими прищурила глаза и с мягкой улыбкой добавила: — Может, потому что ты испытываешь к ней самые настоящие чувства? Люцифер вздохнул и выпрямился, словно только сейчас осознал, что её слова могли быть правдой. Он на мгновение задумался, словно переваривая сказанное. — Мими, вот ты иногда бываешь такой... — он замолчал, подбирая слова. — Какой? — спросила она, продолжая наблюдать за ним с тем же спокойным выражением лица. — В тебе иногда просыпаются ангельские черты, — сказал он наконец, почти раздражённо, будто признавать это было для него неудобно. Мими не отреагировала на его слова всерьёз, лишь загадочно улыбнулась, как будто знала нечто большее, чем просто его шутки. — Скажу по секрету, но и в тебе иногда проскальзывает что-то ангельское, — произнесла она, почти шепотом. Люцифер на мгновение нахмурился, но не стал продолжать разговор. Его взгляд стал серьёзнее, и он резко отвёл глаза от Мими. — Домой, — сказал он, отвлекаясь от темы, и вытянул руку, призывая водоворот. Его рука повисла в воздухе, и мгновенно появилась темная воронка, ведущая обратно в Ад. Мими, не говоря больше ни слова, кивнула и первой шагнула в водоворот. Люцифер задержался на мгновение, его взгляд снова устремился на окно дома, за которым скрывалась Вики. Он будто пытался разглядеть что-то сквозь стекло, поймать отблеск её присутствия. Но, встряхнув головой, словно пытаясь избавиться от этого внезапного наваждения, он отвернулся, возвращая себе привычную холодную решимость. И, сделав шаг вперёд, Люцифер направился к водовороту, который, словно тёмный вихрь, тянул его в свои холодные объятия. Магия окружила его, как будто приветствуя возвращение своего хозяина. В этот момент Люцифер ощутил лёгкую дрожь в груди, но подавил её, сохранив спокойное выражение лица, словно ничего не произошло...***
Через несколько дней... Вики резко проснулась, когда по комнате раздалась резкая и неприятная трель телефона. Сердце заколотилось, а в голове ещё звучали отголоски сна, которые моментально развеялись. Она вскочила с постели, чувствуя, как холодный пол коснулся босых ног. Пальцы дрожали, когда она нащупала телефон, судорожно нажимая на дисплей, чтобы принять вызов. — Лейси, — произнесла она с легкой раздражённостью в голосе, — надеюсь, у тебя есть веская причина разбудить меня в такую рань. — Поверь, это того стоило, — раздался на том конце жизнерадостный и слишком бодрый голос подруги. — На этих выходных будет фестиваль искусств! Это твой шанс заявить о себе! Кто знает, может, ты даже найдешь себе работу. Вики с облегчением прикрыла глаза, чувствуя, как волна благодарности сменила раздражение. Тревога ночи начала исчезать, уступая место надежде. Она медленно опустилась обратно на кровать, осознавая, что, возможно, это и правда был её шанс. — Ладно, Лейси, — проговорила она мягче, с лёгкой улыбкой на губах, — ты спасла себе жизнь. Не буду сердиться. Спасибо за хорошие новости. — Давай встретимся вечером и погуляем? — продолжила Лейси с прежним энтузиазмом. — Со свадьбы моей сестры мы толком не виделись, а мне так много нужно рассказать. — Звучит как хороший план, — Вики провела рукой по волосам, чувствуя, как пробуждение окончательно возвращает её в реальность. В её сердце зажглась искра надежды на что-то новое, лучшее. — Увидимся вечером. Отключив звонок, она несколько секунд ещё сидела с телефоном в руках, чувствуя, как лёгкое волнение смешивалось с чем-то большим — как будто впереди действительно может быть перемена к лучшему. Вики попыталась снова лечь и закрыть глаза, надеясь хоть ненадолго вернуться в мир сновидений, но беспокойство не давало ей покоя. Мысли крутились вокруг предстоящего фестиваля, заполняя разум идеями и образами. Она переворачивалась с боку на бок, но сон больше не приходил. В какой-то момент она осознала, что уже не сможет заснуть. С лёгким вздохом она села на кровати и провела рукой по растрепанным волосам. Фестиваль... — эта мысль засела в её голове, и с каждой минутой желание что-то создать, показать, продемонстрировать своё искусство всё больше распалялось внутри. Может, это был тот самый шанс, которого она ждала? Её взгляд упал на наброски, аккуратно сложенные на столе. Там, в каждой линии, в каждом штрихе были заключены её чувства, мысли, мечты — всё, что она хотела сказать миру, но пока не находила подходящего момента. Но теперь перед ней открылась возможность. Вики решительно встала с кровати, ощущая прилив вдохновения. Что же я могу показать на фестивале? — эта мысль не отпускала её, пока она рассматривала свои старые работы. Может, это наконец тот день, когда она сумеет найти свой путь.***
Спустя некоторое время Вики натянула на себя уютный светлый свитер, который обнимал её словно тёплое облако. Поверх она накинула легкую синюю рубашку, расстегнутую и слегка мятую, что добавляло образу небрежной непринуждённости. На ноги надела простые чёрные леггинсы, которые были не только удобными, но и подчеркивали стройные линии её фигуры. Весь образ выглядел так, словно она была готова к спокойному, домашнему дню, хотя мысли о фестивале уже крутились в её голове. Она направилась на кухню, где пахло чем-то домашним и уютным, этот аромат моментально поднимал настроение. Отец уже вовсю хлопотал, переворачивая что-то на сковороде. Вики заметила на столе свежезаваренный кофе, хлеб для тостов и целую горку горячих блинов. — Папочка, доброе утро! — радостно поприветствовала она, прислонившись к дверному косяку, на её лице расцвела искренняя улыбка. — Но мне не обязательно нужно было готовить тоже... Я ведь и сама могла что-нибудь приготовить. Отец оглянулся на неё, слегка прищурив глаза, как будто усомнился в её словах, и засмеялся. — Брось глупости, Вики. Это мелочи жизни, — он ловко перевернул яичницу и начал выкладывать её на тарелку. — К тому же, твой папа очень вкусно готовит, — добавил он, приподняв брови, — не зря же я закончил ресторанно-гостиничное училище. Вики не удержалась от лёгкого смеха и шагнула ближе, обняв отца со спины. Тепло, исходящее от его тела, успокаивало, как и всегда. — Спасибо, папа, — тихо прошептала она, прижавшись щекой к его плечу. — Ты у меня самый лучший. Он слегка повернулся к ней, ласково потрепав её по голове. — А ты у меня самая главная причина каждое утро готовить завтрак, — ответил он с доброй улыбкой. Сев за стол, Вики принялась за завтрак. Она заполняла тарелку блинами, горкой свежих ягод и поливала их кленовым сиропом, который издавал сладковатый аромат. В каждой ложке она чувствовала тепло и заботу, которые передавались через каждое приготовленное блюдо. Разговор с Лейси о фестивале не покидал её головы, и она, откусывая теплый блинчик, не могла не думать о том, как же это будет — снова встретиться с людьми, которые ценят искусство, и, возможно, найти работу, о которой давно мечтала.***
Спустя некоторое время после завтрака, Вики направилась в свою комнату, чтобы переодеться и собраться с мыслями. Вики аккуратно закрыла дверь комнаты, оставив отца в неведении. Ей предстояло выбрать наряд для прогулки с подругой, и это принесло приятные хлопоты. Она прошлась взглядом по шкафу, останавливаясь на каждом наряде. После недолгих раздумий выбор пал на лёгкое платье с нежным цветочным узором, которое всегда наполняло её уверенностью. Переодевшись, она взяла телефон и взглянула на часы — у неё оставалось ещё немного времени до встречи. Вики решила немного поваляться на кровати и подумать о том, какие рисунки она сможет показать на фестивале. И хотя волнение по-прежнему сжимало её грудь, она чувствовала, что день будет удачным. Через некоторое время Вики спустилась на кухню, чтобы взять бутылку воды, и встретила отца, который уже закончил свои дела и с удивлением посмотрел на неё. — О, Вики, ты куда-то собралась? — спросил он, замечая её наряд. — Да, папа, я встречаюсь с Лейси, — сказала Вики с улыбкой. — Мы не виделись со свадьбы и решили наконец-то провести время друг с другом, поболтать. — Ну что ж, отлично. Надеюсь, вы хорошо проведёте время, — отец тепло улыбнулся, но в его глазах промелькнул лёгкий оттенок тревоги. — Только будь осторожна, ладно? — Конечно, папочка, не волнуйся, — заверила его Вики, подойдя ближе и быстро обняв его. Отец мягко взъерошил её волосы и отпустил. Вики улыбнулась ещё раз, затем направилась к выходу, готовая к встрече с Лейси и новым возможностям, которые её ожидали на фестивале.***
Вики стояла у края тротуара, ожидая, пока её ноги окончательно решат сделать первый шаг. На улице было по-осеннему свежо, и ветер, словно кокетливая рука, нежно трепал её волосы, которые разметались по плечам, как золотистая паутина. Лейси, которую она заметила среди шумной толпы, была как утренняя роза — вся в розовом, воздушном платье, тонком, как сахарная вата. Её платье мягко струилось по фигуре, будто нежное облако, а сама Лейси походила на фею, спустившуюся с небес в этот серый мир, чтобы добавить в него немного красок. — Вики! — радостно воскликнула Лейси, её голос звенел, как колокольчик, разнося тёплую волну по сердцу. В улыбке подруги было что-то детское, непосредственное, как будто она видела свою лучшую подругу не первый раз за день, а спустя долгие годы разлуки. Вики, сдерживая смех, ответила не менее тёплой улыбкой, чувствуя, как её собственное сердце, до этого слегка угнетённое тревогами и сомнениями, начинает оттаивать. — Ты словно сама весна, — подшучивала Вики, обнимая Лейси, её прикосновение было лёгким, но искренним, как первые лучи солнца после зимы. — А ты просто светишься, — подмигнула Лейси, ловко откидывая локон за ухо. — Сегодня твой день, я это чувствую! Ты просто обязана всех покорить, ведь ты такая талантливая. Они шагнули в парк, где всё уже готовилось к фестивалю. Воздух был пропитан запахом свежих красок, смешивающихся с ароматом цветов, стоящих на стендах. Художники готовили свои работы, выставляя их на всеобщее обозрение, словно бабочки, расправляющие крылья после долгого заточения. Вики почувствовала себя маленькой частицей этого творческого хаоса, словно она тоже была одной из тех картин, ожидающих своего часа быть замеченной. Её сердце билось быстрее, как бабочка, пойманная в сети. Волнение и восторг боролись за место в её душе. Она вдохнула полной грудью, наполняясь энергией этого места, как будто каждое дерево, каждый лепесток давали ей силы идти вперёд. Они медленно шли по аллее, усыпанной жёлтыми листьями, что под ногами шуршали словно шелест страниц старой книги, рассказывающей забытые истории. Вики украдкой наблюдала за Лейси, её плавные движения, лёгкая походка, и как платье, словно перо, парило вокруг неё. Казалось, что сама природа заботливо обрамляла подругу золотым светом заката, словно она была героиней на сцене, а листья кружились вокруг, аплодируя её красоте. — Ну, так что ты решила? — внезапно спросила Лейси, вырывая Вики из размышлений. — О чём ты? — Вики бросила взгляд на яркие цветочные гирлянды, которые украшали вход в парк, отвлекаясь на мгновение. — О том, что ты будешь выставлять на фестивале! — Лейси слегка толкнула Вики в плечо, её голос звучал с игривой ноткой. — Я уверена, что у тебя есть что-то невероятное в запасе. Какое-то новое произведение искусства, которое вскружит всем головы? Вики замялась, её взгляд на мгновение стал туманным. В голове проносились её наброски — что-то было слишком личным, что-то казалось недостаточно завершённым. Внутри неё бушевали сомнения, словно маленькие штормы в душе. Её рисунки были частью её самой, они не просто отображали мир вокруг, а её собственные мысли, чувства, те сокровенные моменты, которые она прятала от всех, как драгоценности в тайнике. — Не знаю, Лейси... — Вики попыталась скрыть волнение, но оно проскользнуло в её голосе. — Может, всё это не так уж и важно... Лейси остановилась и посмотрела на подругу, её глаза блестели, как два утренних озера, наполненных светом. — Вики, ты что! — в её голосе было столько уверенности, что на мгновение Вики почувствовала, как её тревоги улетучиваются, как дым, развеянный ветром. — Ты не должна сомневаться. Всё, что ты создаёшь, — это не просто рисунки, это отражение твоей души. Это искусство, настоящее, живое. И ты сама это знаешь. Вики вздохнула и встретилась с взглядом подруги. На лице Лейси играла тёплая, ободряющая улыбка, которая словно говорила: "Ты можешь больше, чем думаешь". — Ты права, — наконец, выдохнула Вики, чувствуя, как уверенность тихо, но решительно растекается по её венам. — Я попробую. Выставлю свои работы. Пусть всё идёт, как должно. Лейси удовлетворённо кивнула, её лёгкие локоны заплясали на ветру, как пламя. — Вот так-то лучше, — ответила она, обвив руку подруги. — Я знала, что ты справишься. Ну, пойдём уже? Нас ждёт целый мир красоты, и он только для нас. Они продолжили путь через парк, где по обе стороны расставлялись работы местных художников. Вики чувствовала, как внутри неё разгорается решимость. Этот фестиваль мог стать её моментом — шансом показать себя, отпустить страхи и стать кем-то больше, чем просто наблюдателем в толпе. Лейси, чувствуя усталость после долгой прогулки, решила на минуту отлучиться в уборную. Она ушла, мельком бросив улыбку подруге, обещая скоро вернуться, а Вики осталась ждать её, наслаждаясь приятным теплом и шумом фестиваля, что разливался где-то поблизости.***
Мыслями Вики всё ещё витала где-то в облаках, когда она вдруг ощутила на себе чей-то взгляд. Обернувшись, она увидела, как к ней приближается высокий мужчина зрелых лет. Его осанка была прямой, походка уверенной, а взгляд — острым, словно он привык оценивать людей с первого взгляда. Лейси ещё не вернулась, и Вики почувствовала лёгкое смущение от того, что незнакомец явно направлялся к ней. Мужчина был одет с явной элегантностью: тёмный костюм идеально сидел на его широких плечах, дорогие часы сверкали на запястье, и от него исходил лёгкий, но утончённый аромат. Когда он приблизился, Вики заметила, что его лицо, хотя и отмечено морщинами, было всё ещё притягательным и внушало уважение. — Добрый день, юная леди, — произнёс он глубоким и мягким голосом, слегка кивнув головой в знак приветствия. — Простите за беспокойство, но я заметил вас и не мог удержаться, чтобы не подойти. Вики сжала пальцы в кулак, пытаясь скрыть волнение. Она огляделась, надеясь увидеть Лейси, но та ещё не вернулась. — Здравствуйте... — ответила она немного натянуто, не зная, что сказать дальше. Мужчина чуть улыбнулся уголком губ, хотя в его глазах не было настоящего тепла. Его присутствие было внушительным, но в то же время чем-то настораживающим. — Меня зовут Александр Ковингтон, — представился он, слегка склонив голову. — И я не мог не заметить ваш задумчивый взгляд. Судя по всему, вы — творческая личность? Вики почувствовала, как её сердце на мгновение сжалось от неожиданности. Имя, которое мужчина произнёс, словно что-то задело внутри неё, хотя она никогда его раньше не слышала. Его манера речи и то, как он наблюдал за ней, словно пытались проникнуть в её душу, настораживали. — Творческая личность? — переспросила она, пытаясь вернуться к спокойствию. — Да, наверное, можно и так сказать... Но откуда вы сделали такой вывод? Александр Ковингтон слегка прищурил глаза, изучая её лицо, будто пытаясь разгадать что-то, что было известно только ему. — У вас есть та лёгкость и глубина, что присущи художникам, — пояснил он, и его голос обволакивал её, как тёплый бархат. — Я часто встречал людей, подобных вам, на своём жизненном пути. Это как интуиция, вы начинаете различать их с первого взгляда. Вы рисуете, не так ли? Вики невольно вздрогнула. Её наброски и рисунки, которые так долго оставались скрытыми от чужих глаз, всплыли в мыслях. Она ведь действительно собиралась показать их на фестивале, но как этот мужчина мог об этом знать? — Да, рисую, — неохотно призналась она. — Но я не профессионал, просто любитель. Александр слегка наклонил голову в знак понимания. — Даже любители иногда создают шедевры, — произнёс он, и его слова прозвучали с ноткой поощрения, которая неожиданно для Вики подействовала на неё ободряюще. — Бывают моменты, когда человек должен поверить в себя, даже если мир пока этого не видит. Она молчала, не зная, как ответить. Её пальцы снова инстинктивно сомкнулись на лямке сумки, словно это могло помочь сохранить остатки уверенности. Почему-то этот человек казался слишком осведомлённым о вещах, которые она сама редко обсуждала даже с самыми близкими. — Вы собираетесь участвовать в фестивале? — задал он следующий вопрос, окинув её внимательным взглядом. — Да... Я собираюсь, — произнесла Вики чуть тише, всё ещё не понимая, что в этом мужчине настораживало её больше всего — его знание или то, как естественно он ввёл её в этот разговор, словно всё это было частью какого-то заранее спланированного сценария. В этот момент на горизонте появилась Лейси, спеша к подруге с сияющей улыбкой, не подозревая о напряжённой беседе, что завязалась в её отсутствие. — О, вот и она, — наконец сказала Вики, не скрывая облегчения. — Что ж, юная леди, — произнёс Александр с лёгкой, почти неуловимой улыбкой, — буду с нетерпением ждать от вас работы. Я уверен, что вы просто себя недооцениваете. Его взгляд был проницательным, как будто за этим прощанием скрывалось что-то большее, но Вики не могла этого уловить. Она кивнула, стараясь сохранить равновесие, хотя сердце билось немного быстрее обычного. — Всего хорошего, до свидания, — сказал он, слегка поклонившись, и, не дожидаясь ответа, уверенно пошёл прочь, оставляя после себя ощущение странной и непонятной встречи. Вики проводила его взглядом, ощущая лёгкое смятение. Что-то в его словах резонировало внутри неё, но она не могла понять, что именно. — Ого, кто это был? — внезапно спросила Лейси, подойдя ближе и кладя руку на плечо Вики. — Такой импозантный мужчина, я его раньше тут не видела. — Не знаю... — тихо ответила Вики, всё ещё глядя ему вслед. — Он назвал себя Александром Ковингтоном. — Ковингтон? — Лейси удивлённо подняла брови. — Это имя я где-то слышала, но не могу вспомнить где... Вики не ответила, только задумчиво покачала головой, ощущая, что встреча с этим человеком будет иметь гораздо большее значение, чем она могла бы предположить.***
Следующий день фестиваля... Он выдался солнечным, но с лёгким прохладным ветром, который напоминал, что осень уже на пороге. Вики сидела в своей комнате, пересматривая свои работы. Стопки листов, холсты и карандаши были разбросаны вокруг, но среди этого хаоса, она наконец нашла то, что искала. Одна из её старых картин, которая когда-то казалась ей недостаточно хорошей, теперь показалась ей настоящим сокровищем. Она посмотрела на неё с новой уверенностью и поняла, что именно эту работу она готова показать на фестивале. Улыбнувшись своим мыслям, Вики встала, решительно направляясь к шкафу, чтобы выбрать наряд. Её выбор пал на чёрное платье — простое, но элегантное, подчёркивающее её фигуру. Оно сидело на ней так, словно было создано специально для этого момента. Чтобы добавить яркий акцент, она накинула красный шарф — яркий, как пламя, он привлекал к себе внимание и придавал её образу нотку смелости. Когда она, наконец, вышла на улицу, Лейси уже ждала её возле своей машины, выглядя привычно энергичной и готовой к любым приключениям. — Вот ты где, наконец-то! — воскликнула Лейси, заметив подругу. — Помочь с чем-то? Она уже собралась выйти из машины, чтобы помочь Вики с её работами. — Нет, спасибо, — ответила Вики, улыбнувшись в ответ. — Они не тяжёлые, я справлюсь сама, но всё равно спасибо за заботу. Лейси посмотрела на Вики с лёгкой гордостью. Её подруга выглядела иначе сегодня — уверенной в себе, готовой ко всему, что мог принести этот день. Вики аккуратно положила свои работы в багажник, а затем, закрыв его, направилась к Лейси. Внутри неё зреет волнение — предвкушение и трепет, которые переплетались в её груди, как нити на холсте. Фестиваль искусств обещал быть ярким и запоминающимся, и она чувствовала, что это её шанс показать миру свою душу через творчество. — Ты готова? — спросила Лейси, садясь за руль и переводя взгляд на подругу. Её глаза светились от волнения, и Вики ощутила прилив энергии от её оптимизма. — Да, готова! — ответила она, стараясь скрыть своё волнение, но чувствовала, как адреналин закипает в венах. Она мечтала о том, чтобы кто-то оценил её работы, кто-то увидел в них ту искру, которую она сама чувствовала, когда их создавал. По пути к фестивалю они разговаривали о планах, о мечтах, о том, как Вики собирается вдохнуть жизнь в свои произведения, чтобы они засияли на выставке. Каждый поворот дороги напоминал ей о возможности, которая вскоре откроется.***
Когда они наконец прибыли к парку, их встретила радостная суета: художники, музыканты, артисты — все были погружены в свою стихию. Воздух наполнялся ароматами еды, музыкой, смехом и криками детей, которые бегали между палатками. Вики, глядя на это буйство красок и звуков, чувствовала, как её сердце забивается быстрее. — Посмотри, как здесь красиво! — воскликнула Лейси, вдыхая атмосферу праздника. — Давай быстрее найдем твое место! Они проскочили мимо групп людей, наслаждаясь атмосферой, пока наконец не остановились перед одной из палаток, где Вики предстояло выставить свои работы. Её сердце подскочило, когда она увидела, как вокруг её стенда собираются люди. Стремление поделиться своим искусством заполнило её, и в этот момент она поняла, что готова к этому. Пока Вики осторожно выставляла свои работы, тщательно подбирая расположение каждой картины, Лейси, разглядывая яркие палатки, вдруг заметила знакомое лицо. Не удержавшись, она слегка толкнула подругу в плечо, привлекая её внимание. — Здравствуйте, Вики! — произнес мужчина с солидной осанкой и добрым выражением лица. Его волосы были седыми, но это лишь добавляло ему благородства. — Здравствуйте, мистер Ковингтон, — ответила Вики, удивлённо поднимая голову. Волнение, которое она испытывала, вдруг смешалось с некой легкостью, когда она увидела его. Этот мужчина был известным искусствоведом, и его мнение о её работах значило очень много. — Как приятно вас видеть здесь, — сказал он, осматривая выставленные картины. — Вы действительно очень талантливы. Мне нравится, как вы передали эмоции в своих работах. Вики почувствовала, как сердце забилось быстрее. Его слова были для неё как бальзам на душу, и она с трудом удерживала улыбку на лице. — Спасибо, это для меня много значит, — произнесла она, пытаясь скрыть смущение. — Я старалась вложить в них свои чувства и мысли. — И это действительно видно, — кивнул мистер Ковингтон. — Искусство — это зеркало души, и ваша душа явно полна вдохновения. Я уверен, что гости оценят ваши работы по достоинству. Лейси, наблюдая за этой сценой, не могла сдержать улыбку. Она знала, как много это значит для Вики, и внутренне радовалась за свою подругу. Уверенность, которую давали слова мистера Ковингтона, словно наполнила воздух вокруг, придавая Вики сил для нового шага в её творческой карьере. — Спасибо, мистер Ковингтон, — произнесла Вики, стараясь не выдать своего волнения. — Это действительно важно для меня. Мистер Ковингтон остановился и, сложив руки за спиной, внимательно рассматривал одну из картин, изображающую мирный пейзаж с нежными оттенками. — Эта работа особенно интересна, — заметил он. — У вас есть дар передавать атмосферу момента. Я вижу в ней не только красоту, но и глубокую философию. Вики почувствовала, как на её щеках заливает тепло. Слова мужчины отзывались в её душе, придавая ей уверенности. — Я стараюсь выражать в своих картинах то, что не всегда можно сказать словами, — ответила она, решив немного открыться. — Это, как будто, мой способ рассказать о себе. — И это прекрасно, — сказал мистер Ковингтон, поворачиваясь к ней с доброй улыбкой. — Искусство — это язык, который понимают все. Вы обладаете удивительным талантом, и я бы очень хотел обсудить возможность вашей персональной выставки. Сердце Вики забилось с новой силой. Персональная выставка — это то, о чем она мечтала, но никогда не думала, что это может стать реальностью. — Вы серьёзно? — спросила она, не веря своим ушам. — Конечно, — уверенно кивнул мистер Ковингтон. — Давайте обговорим детали. Я уверен, что вы сможете привлечь внимание публики и получить достойное признание. Лейси стояла рядом, сдерживая волнение, но внутренне она торжествовала. Её подруга, наконец, на пороге чего-то большого. — Я... Я даже не знаю, что сказать, — тихо произнесла Вики, чувствуя, как слёзы радости наворачиваются на глаза. — Просто скажите «да», — мягко улыбнулся мистер Ковингтон. — И поверьте в себя. Вы достойны этого успеха. В этот момент все сомнения Вики рассеялись, оставив только искреннюю радость и решимость. Она кивнула, её голос стал более уверенным: — Да, я согласна! — Отлично! — с воодушевлением произнёс мистер Ковингтон. — Мы начнём подготовку. Я жду от вас информации о ваших работах и вашем видении выставки. Вики почувствовала, как её вдохновение, как цветы весной, распускается с новой силой. Всё, о чем она мечтала, начинало обретать форму, и сейчас у неё была возможность реализовать свой талант на самом высоком уровне. Лейси, заметив, как искра надежды вспыхнула в глазах подруги, обняла её, и они обе, смеясь от счастья, почувствовали, что это только начало чего-то удивительного. Вики с лёгкостью растворилась в своих мечтах, пока её внимание не привлекла Лейси, которая, обняв её, тихо произнесла: — Я так горжусь тобой! Ты всегда была талантливой, и теперь это, наконец, признали. — Спасибо, Лейси, — с улыбкой произнесла Вики, чувствуя, как её сердце наполняется благодарностью. — Без тебя я бы никогда не решилась на это. Мистер Ковингтон, наблюдая за сценой, не мог не улыбнуться. Эта искренность и поддержка подруг были действительно трогательными. — Я оставлю вас наедине, — сказал он, делая шаг назад. — Дайте мне знать, когда вы будете готовы обсудить детали. Как только мистер Ковингтон удалился, Лейси обернулась к Вики с блеском в глазах: — Мы должны отпраздновать! Как ты себя чувствуешь? — Чувствую себя... как будто на седьмом небе, — призналась Вики. — Это всё так неожиданно, и в то же время так правильно. Я никогда не думала, что смогу получить такую возможность. — Мы можем устроить небольшой праздник в кафе, — предложила Лейси, её голос наполнился азартом. — Или, может быть, вечер вдвоём с бокалом вина и вашей самой любимой музыкой? Вики подумала, её лицо осветила улыбка. — Я бы предпочла что-то простое и душевное. Может, просто прогуляемся по парку? Никаких шумных вечеринок, только ты и я, и немного времени, чтобы переварить всё, что произошло. — Прекрасная идея! — с энтузиазмом согласилась Лейси. — Давай просто насладимся моментом, пока всё это не начало крутиться слишком быстро. Они обе покинули выставку, ощущая, как воздух наполнен легкостью и свободой. Парк, с его зелеными аллеями и тихими уголками, стал идеальным фоном для их разговора. Они направились к небольшому озеру, где воду под солнечными лучами окрашивала радужная игра света.***
Сев на скамейку, Вики наклонилась вперед, погрузившись в мысли. — Знаешь, мне так долго казалось, что я не могу добиться успеха. Всё это время я пряталась за своими работами, как будто боялась, что мир не примет меня. Лейси, наклонившись ближе, сказала: — Но теперь ты видишь, как всё изменилось. Ты открылась миру, и мир открылся тебе. Твой талант не может остаться незамеченным. — Да, я чувствую это, — согласилась Вики, глядя на отражение облаков в воде. — Я просто хочу сделать что-то значимое, чтобы люди видели меня не только как художника, но и как человека, способного передать свои чувства и переживания через искусство. Лейси протянула руку и крепко сжала ладонь Вики. — И ты сможешь это сделать, я в тебя верю. Просто следуй за своим сердцем, и всё получится. В этот момент Вики почувствовала, как между ними вновь возникла связь — крепкая, как никогда. Впереди их ждали новые горизонты и открытия, и они были готовы к этому пути, полному надежд и мечтаний. Вики огляделась и заметила на улице молодого парня, удивительно похожего на того, что она видела в свадебном бутике. В его облике было что-то знакомое, что-то, что заставило её сердце учащенно забиться. Ссылаясь на необходимость в уборной, она оставила Лейси одну и, глубоко вздохнув, направилась к нему. Когда она подошла к нему, он уже смотрел на неё. В этот момент мир вокруг словно замер. Их взгляды встретились, и Вики ощутила, как будто между ними возникла невидимая нить, связывающая их сердца. Она почувствовала, как в груди заколыхалось волнение, а живот заполнили бабочки, словно они только что вышли из своего кокона. Майкл стоял на краю тротуара, его глаза, как глубокие озёра, отражали мягкий свет, исходивший от солнечных лучей. В этот миг Вики заметила, как его губы слегка приподнялись в легкой улыбке, и это простое движение привнесло в её сердце ощущение тепла и надежды. Каждое мгновение, пока они смотрели друг на друга, было наполнено нежностью и ожиданием. Она сделала шаг ближе, и, казалось, время замедлило свой ход. Вики не могла отвести от него взгляда, в её глазах читались вопросы, страхи и желание. Словно в ответ на её внутренние переживания, Майкл слегка наклонился вперёд, его взгляд становился всё более проницательным, словно он искал в её глазах отражение своих собственных чувств. — Привет, — произнесла она, стараясь, чтобы её голос звучал уверенно, хотя в душе царила буря эмоций. — Привет, — ответил он, и в его голосе звучала мягкость, которая, казалось, могла разогнать все её тревоги. — Я заметил тебя на выставке. Твои работы просто невероятны. Вики, не веря своему счастью, удивленно подняла брови. — Ты был на выставке? — переспросила она, её голос дрожал от радости. — Да, я… — он сделал шаг ближе, и их взгляды вновь пересеклись, создавая вокруг них ауру интимности. — Меня привела туда случайность. Но теперь я понимаю, что это была не случайность. Сердце Вики забилось ещё быстрее, наполняя её грудь ощущением тепла и нежности. В этот миг всё вокруг, шумный город и суета фестиваля, стали незначительными. Важным был только он, только их взгляды, соединяющиеся в безмолвном диалоге, где слова не нужны. — Меня зовут Вики, — представилась она, стараясь не выдать своего восторга. — Я Майкл, — ответил он, его глаза светились искренним интересом. — Могу я тебя пригласить на чашечку кофе? Кажется, у нас есть о чем поговорить... Вики остановилась на мгновение, колеблясь, но потом решила, что не упустит этот шанс. Она кивнула, и её улыбка стала отражением той надежды, что в их сердцах зажглась в этот волшебный момент. Так и началась череда встреч и свиданий между Вики и Майклом. Каждый миг, проведённый с ним, был пропитан волшебством и ожиданием, словно каждый новый день открывал перед ней двери в неизведанное. Вики часто ловила себя на мысли, что всё происходящее вокруг напоминает ей сказку, в которую она сама не верила, но не желала, чтобы этот сон заканчивался. Они гуляли по паркам, смеялись, обсуждали свои мечты и тайные желания, а время пролетало незаметно. Вики чувствовала, как её сердце наполняется светом, каждый взгляд Майкла заставлял её душу трепетать, как будто пробуждая в ней давно забытые чувства. Её смех звучал звонче, а мир вокруг становился ярче, словно каждый момент с ним был окрашен в насыщенные цвета. Но иногда, когда вечерний свет начинал медленно гаснуть, а тени удлинялись, Вики ловила себя на мысли, что это всё кажется слишком хорошим, чтобы быть правдой. Ей казалось, что она блуждает по краю реальности и фантазии, и эта мысль одновременно пугала и манила. Она иногда останавливалась, чтобы осознать, как сильно изменилась её жизнь: от одиночества и серых будней до насыщенных мгновений с ним. Каждый поцелуй, каждый нежный взгляд оставляли в её сердце сладкое послевкусие, и Вики не могла не радоваться, что, наконец, ощутила ту самую искру, которая была ей так дорога. Она не могла избавиться от мысли, что, возможно, это и есть любовь, о которой она так долго мечтала, хотя страх потери всё же поджидал её на заднем плане. Вики надеялась, что этот сон никогда не закончится, и что, возможно, Майкл стал тем, кто способен сделать её счастье реальным. Она продолжала плавать в этом океане эмоций, наслаждаясь каждым мгновением, в то время как её сердце звало её вперёд, к новым встречам, новым открытиям, и, возможно, к чему-то большему, чем просто сказка...***
Парень набрался смелости и пригласил Викторию в ресторан, где они не только пробовали изысканную кухню, но и станцевали... Когда Вики и Майкл танцевали, их сердца стучали в унисон, создавая атмосферу магии. Под светом свечей, который нежно освещал их лица, она почувствовала, как Майкл притягивает её ближе к себе, а его дыхание становилось всё более горячим и тревожным. В этот момент всё вокруг словно затихло — звуки музыки и разговоров растворились, оставив только их двоих в этой буре эмоций. Майкл слегка наклонился вперёд, и Вики ощутила его близость, его тепло. Она не могла отвести взгляда от его глаз, которые светились нежностью и желанием. Их взгляды встретились, и этот безмолвный обмен говорил о многом: о том, что они оба чувствуют, о том, что между ними уже зародилась связь, которую невозможно было игнорировать. Когда их губы наконец встретились, это было похоже на взрыв. Поцелуй начался нежно, как легкий ветерок, но вскоре разгорелся в настоящую бурю чувств. Майкл касался её губ своими, и это было настолько трепетно, что у Вики перехватило дыхание. Его губы были мягкими и влажными, они обхватили её, словно искали путь к её сердцу. Вики ответила на его нежность, приподнявшись на цыпочки, чтобы сблизиться ещё больше. Она почувствовала, как его руки скользнули по её спине, обнимая её, и в этот момент мир вокруг исчез. Каждое прикосновение было наполнено электрическим напряжением, которое пронизывало их тела, вызывая жар, разливающийся по всему телу. Поцелуй углублялся, наполняя их обоих страстью и нежностью. Она чувствовала, как его губы исследуют её, как они легонько прикусывают нижнюю губу, вызывая мурашки по всему телу. Вики не могла сдержать тихий вздох, который вырвался у неё из уст. Он отстранился на мгновение, чтобы взглянуть ей в глаза, а потом снова притянул к себе, обнимая ещё крепче. В этот момент она поняла, что этот поцелуй — не просто мгновение, это было обещание, что между ними теперь не будет преград. Когда они наконец отстранились, у обоих запыхавшихся дыхание было тяжёлым и горячим, их взгляды переплетались, полные недосказанности и желаний. Вики ощутила, как её сердце колотится, словно птица, стремящаяся вырваться из клетки. Этот поцелуй не просто запечатлел момент; он стал началом чего-то нового и удивительного, предвестником настоящей любви, которая готова была разгореться в их сердцах. — Я люблю тебя, Вики, — прошептал он, касаясь своим лбом её. В этом нежном движении заключалась вся глубина его чувств: его дыхание было горячим, а голос — трепетным, будто он боялся, что эти слова могут раствориться в воздухе, если он скажет их слишком громко. Вики почувствовала, как её сердце замирает, словно в ответ на его признание. Она не могла сдержать улыбку, которая вспыхнула на её губах, растекаясь по всему её лицу, как солнечный свет, пробивающийся сквозь облака. — Я тоже тебя люблю, — наконец произнесла она, глядя ему в глаза, полные искренности и тепла. В этот момент весь мир вокруг них исчез — осталась только они двое, окутанные атмосферой любви и понимания. Её слова наполнили пространство вокруг нежностью, и они снова сблизились, их губы почти касались друг друга. Это было как обещание, как зародыш новой жизни, которая только начинала расцветать между ними. Вики ощутила, как Майкл обнимает её ещё крепче, его руки словно искали опору, и она поняла, что именно с ним хочет провести свою жизнь. Их лбы соприкаснулись, и она могла чувствовать его сердце, которое билось в такт её собственному. Эта близость заставила её замереть, как будто они находились в другой реальности, где всё было возможно. Вики ощутила, как по её спине пробегают мурашки от радости и волнения, и в этот момент она поняла, что действительно не хочет просыпаться от этого сладкого сна, который стал для неё явью. Но, к сожалению, как это часто бывает в фильмах, сказках и сериалах, после хороших моментов могут наступить и плохие...***
Люцифер сам не понимал, как это случилось. Он стоял, разрываясь между реальностью и отчаянием, и сейчас, в своем истинном облике, не мог поверить в то, что происходит. Вики лежала на земле, на холодном тротуаре, с закрытыми глазами, не дышала. Её лицо было спокойным, но в этом спокойствии он видел только безмолвие, которое не предвещало ничего хорошего. Он осторожно поднял её бездыханное тело, как если бы держал самое хрупкое из стеклянных творений. С каждым его движением его сердце сжималось от боли. Он не мог отвести взгляд от её лица, которое когда-то светилось жизнью и нежностью. Теперь оно стало холодным, и отсутствие дыхания превращало его мир в безмолвие, в пустоту. Люцифер гладил её по голове, по нежным волосам, которые так любил. Надежда на чудо, на то, что она может очнуться, переполняла его, но надежды с каждой минутой становилось всё меньше. Он ощущал, как слёзы стекают по его щекам, горячие, как огонь, но эти слёзы были не от гнева или страха, а от безнадежного горя. — Люцифер, что случилось? — подлетела Мими, её голос полон искреннего испуга. Она была напугана не только за Вики, но и за своего друга, который теперь выглядел разбитым. — Она умерла? Люцифер ничего не ответил. Просто сидел, позволяя слезам течь, не обращая внимания на то, что в этот момент он, принц Ада, плачет за смертной девушкой. Это было невыносимо и в то же время странно. Его чувства, его связь с ней были так сильны, что ему казалось, будто он теряет часть себя. — Нам пора возвращаться, Люцифер. Твой отец... Но ему было всё равно, он не желал слышать её слова. Он понимал, что это далеко не конец. Все души когда-то покинут землю, но для него этот момент был катастрофой. Вики, она была не просто человеком, она была чем-то больше — она была его светом. Люцифер поцеловал её в лоб, пытаясь передать свою любовь через этот последний жест, прежде чем следовать за Мими. Его сердце било тревогу, но он знал, что должен сделать этот шаг. — Мы ещё встретимся, — прошептал он в самое ухо, будто знал , что возможно, она его слышит... Его голос дрожал от нежности и боли. Эти слова были обещанием, надеждой, что, где бы она ни была, они снова будут вместе.