Из Пожирателя в Фениксы

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
В процессе
NC-17
Из Пожирателя в Фениксы
Nastasiy
автор
Описание
- Ну что? Из пожирателя в фениксы? - Как видишь. - Это... - мужчина указал на руку с татуировкой. - Останется здесь. За закрытыми дверями. - Мы здесь, чтобы бороться с теми, кто считает себя выше закона. - философски загнул другой. - Абсолютно не важно кем мы были и как пришли сюда. Важно что мы сильны и благородны.
Примечания
Моя первая работа. Так же она есть на фанфикс с небольшим опережением https://fanfics.me/fic205306
Посвящение
Посвящаю своей семье) благодарю за поддержку в написании моей идеи и фантазии)
Поделиться
Содержание Вперед

127. Что нужно для счастья

14 марта 1999. Среда. Хогвартс.

На собрании старост Теодор откровенно скучал. Они обсуждали выпускной, несмотря на то что он будет только в конце июня. Староста школы, подперев голову рукой, смотрел на семикурсника Хаффлпаффа. Эдвард Уайт старался держаться, но неожиданно для всех, не выдержав, громко сказал: — Прекрати на меня так пялиться, Нотт! — А тебе жалко? Или боишься растаять? — скучающе спросил Тео. — Это раздражает. — рыкнул парень. — Ну хорошо, в следующий раз буду пялиться на твою подружку. — равнодушно отозвался бывший слизеринец. — Я ему не подружка. — огрызнулась Элеонора. — Он с Перкс встречается. — Да-а? — в наигранном удивлении с ухмылкой протянул Нотт и, откинувшись на спинку стула, сложив руки на груди, проговорил, не теряя зрительного контакта с Эдвардом: — Как жаль. — Повернувшись к озадаченной и нахмуренной Гермионе, сменил тон и тему: — Может, закончим обсуждать уже выпускной? До конца июня ещё времени полно. — С конца мая начнутся экзамены. — строго сказала Грейнджер. — Нам ещё к ним готовиться... — Мия, уж кто-кто, а ты их сдашь превосходно и даже с завязанными глазами. — весело ответил Тео. — Уже почти середина марта. У нас только два месяца на подготовку. — стала спорить кудрявая гриффиндорка. — Ты много на себя берёшь. — спокойно начал староста школы. — Я думаю, что нам на хрен ничего не надо, кроме пары ящиков огневиски и молитвы Мерлину, чтобы мы друг друга не переубивали. — Теодор... — недовольно начала Мия. — Два ящика звучит мало. — перебил девушку Блейз. — Это всё бесполезная трата времени. — сказал темноглазый староста, вставая и выхватив у Гермионы блокнот, быстро направился на выход. — Собрание окончено. — Нотт! Верни! — девушка вскочила с места. — Мы же ещё не закончили! Гермиона последовала за Теодором, попутно бросив: — Продолжим в следующий раз. — Спасибо Нотту, что избавил от ещё одного часа занудства. — проговорила Панси. — Она хочет как лучше. — проговорила Астория. — Только её никто не просил. — ответила Паркинсон. Теодор вошёл в гостиную старост, а следом влетела Грейнджер, с возмущением накинувшись на него: — Что ты творишь? Верни мне блокнот! Что за детский сад! Времени очень мало... — Ты закончила с переводом? — Да. Уже давно. — огрызнулась Гермиона. — А что не сказала? — спокойно спросил Нотт, но неожиданно сменил тон и властно с долей злости выдал: — Да и я просил тебя не засиживаться во вред себе. — С чего такая забота? — в тон ему парировала Мия. — А я не могу позаботиться о бывшей жене? Гермиона растеряла весь запал и, протянув руку, спокойно попросила: — Верни мне блокнот, пожалуйста. — Мия, я не твой рыжий... — он отдал ей записную книжку. — Твой грозный тон и вид, может, его и способен заткнуть, но не меня. И если я прошу, то будь добра исполнять. — А я не твоя собственность, Тео. Указывай своей жене. Она направилась в свою комнату, и парень последовал за ней, однако лестница ему не позволила ступить на неё, исчезая из-под ног. Гермиона ухмыльнулась, посмотрев на Теодора, тот вернул ей ухмылку и отошёл, признавая поражение, как показалось девушке. Вот только это не в стиле парня. Дойдя до балкончика, ловко допрыгнул до него и забрался, сев на перила. Грейнджер от удивления открыла рот. — Мия, я не люблю проигрывать даже в маленьких спорах. — ухмыльнулся Нотт. — Ты невыносим. — обронила девушка, покачав головой. Сняв заклинание с лестницы и войдя в свою комнату, она взяла записи. Отдав их своему коллеге, забрала книгу, что он протягивал в ответ. — Всё по той же схеме. — бросил он и спрыгнул с балкончика под визг девушки: — Тео!!! — Спасибо. — махнул он листами и направился в свою комнату. — Ты невыносим! — Ну не знаю... Ни одна из жен мне об этом не говорила. — хмыкнул Нотт. — Я говорю! — За время нашего брака ты об этом не говорила. — Говорила. Тео чёрной дымкой налетел на неё. Она прижалась к двери, что закрыла минутой ранее. — Ты что, со мной споришь? — ухмыляясь, нависал над ней парень. — Потому что ты невыносим. — взяв себя в руки, ответила Гермиона. — И несносен, как Гринграсс вообще терпит твои замашки тирана. — А может, ей нравится? — тихо ответил Нотт и с усмешкой проговорил: — Знаешь, у меня сейчас такое дежавю... Вижу, ты тоже его испытываешь. — Он стоял слишком близко. — Ты сказал ей о нас... То, что было между нами... — она отмахивалась от воспоминаний, но увеличить расстояние между ними не могла. Теодор просто давил своей аурой. — Не совсем. — он сделал небольшой шаг назад, позволяя девушке свободнее вздохнуть. — Признался в относительной измене — да, но я не называл имени. — Она, кажется, поняла... — Мия, она не глупа. Возможно, что-то было слишком очевидным и не ускользнуло от её взгляда. — Прекрати называть меня Мия. Рона это бесит. — Я знаю. — улыбнулся Тео и стал спускаться по ступеням. — Почему ты прицепился к Уайту? Теодор обернулся к ней, остановившись, и в лёгком недоумении спросил: — Почему это прицепился? Я просто на него смотрел. Она хотела что-то сказать, но, открыв рот, тут же закрыла. Перкс. Неужели на него напал Уайт? Тео лишь ухмыльнулся, завидев, как она мысленно сопоставила факты и молча смотрела на него. Больше ничего не сказав, он покинул гостиную, передумав заглядывать в свою комнату. Теодор с самого начала после изъятия артефакта знал, что у Салли-Энн кинжал забрал Уайт. На собрании незаметно ковырялся в его мыслях, а так как парень не владел окклюменцией, то проблем не было с вторжением. Хаффлпаффовец общался с многими, кто ненавидел Теодора, и желающих навредить бывшему слизеринцу было много.  

Эдвард нервничал, боялся, что что-то всплывёт. Был уверен, что Нотта тогда спасла именно Грейнджер. Ведь это их башня. Парень корил себя, что нужно было просто спрятать артефакт в комнате пожирателя, а не нападать на него. Сам не понимал, что его толкнуло порезать старосту школы и сбежать. Всё-таки клинок надо было спрятать в башне старост, а не возвращать девушке. Перкс так спокойно сообщила ему, что артефакт забрали фениксы, что он с перепугу чуть не выдал ей себя. Также парня удивляло, что все вокруг промолчали о нападении и выдали рану Нотта за его неосторожность в министерском отделе. Салли позже ему рассказала, что сам Нотт это подтвердил. Уайт просто ничего не понимал. С двадцать третьего числа прошло довольно много времени, а все вели себя так, будто ничего не произошло. И тут на собрании старост этот пожиратель пялится на него. Неужели он знает? Но с чего вдруг? Блейз на собрании заметил, как друг смотрел на старосту хаффлпаффа, а парень старался не нервничать. Но Забини был слишком наблюдательным. Его сводный брат знал, кто на него напал. Скоро Уайт получит по полной.  

После ужина Теодор догнал Гарри на пути к кабинету Артура. Избранный посмотрел на довольного однокурсника и сказал: — Уайт не спускал с тебя взгляда. Ты ему что-то сказал? — Нет. Я просто всё собрание шерстил его мозги. — ответил Нотт. — Это он отправил меня в больничное крыло, как я и думал изначально. И как показали воспоминания Перкс. Ведь именно ему она отдала артефакт. — И что теперь? Сдадим его? — спросил избранный. — Если не сделаем этого, то он может рискнуть ещё раз. Да я и не думал оставлять его безнаказанным. Они вошли в кабинет Долиша, где по просьбе Тео собрались все фениксы. — В чём причина сбора? — спросил Эрра. — Я проверил догадки. В лазарет меня отправил Эдвард Уайт. Седьмой курс Хаффлпаффа. Он попросил Перкс выкрасть артефакт и думал его мне подсунуть. Хотел инсценировать пропажу и повесить на меня воровство. — Он мог бы после нападения припрятать его у вас, и тогда не факт, что нашли бы концы. — сказал Осирис. — Видимо, трухнул парень. — хмыкнул Харон. — Тот, кто его надоумил на это... — начал Абаддон. — Но... Их несколько... Не думаю, что они стоят такого сильного внимания. — Главное, чтобы ты больше не выпадал из работы. — строго сказал Чейз. — Нажил себе врагов, а мы расхлебывай. — притворно проворчал Френсис. — Они раньше просто от него ответов не получали. — сказал Гарри и на удивление Теодора добавил: — Что? Тебя всё время доставали, если припомнить. — Ладно, завтра после обеда заберём его к директору. — начал новоявленный Лестрейндж. — Не станем сильно поднимать шумиху. Вызовом миссис Спенсер и Девиса. Передадим им артефакт. Стоило, конечно, посадить парня на годик-другой, чтобы подумал, но... — Не хочешь ему ломать жизнь? — спросил Юстас. — А я думаю, он должен сесть. — скучающе сказал Брэгг. — Мы пытаемся обелить пожирателей смерти, Эрра, а ты парня хочешь посадить за один проступок. — сказал Артур. — Предлагаю домашний арест. — сказал Ламбертс. — Годика ему будет достаточно. — Хорошо. — сказал Чейз. — Завтра утром я решу все вопросы и произведем задержание. На этом они закончили небольшое собрание, и Нотт отдал переводы Чейзу, и трое фениксов покинули школу, а Гарри и Тео ушли по своим гостиным.

Гермиона была в башне старост вместе с Роном и Дафной, что перед тем, как пойти на свои дела, привел Нотт. Уизли решил, что пока парня нет, можно немного подопрашивать Гринграсс, и нарушил висевшую некоторое время тишину: — Гринграсс, а ты можешь поподробнее рассказать про магические блоки? Ты, я так понимаю, знаешь. — Знаю... — ответила девушка, сидя в излюбленном кресле Теодора. — И? — Что и? Хочешь, чтобы я рассказала? — По-моему, это очевидно. — ответил Рон. — Нотт установил Гермионе этот блок? — Рон, если бы это был он, то я, наверное, это бы знала. — упрекнула Грейнджер. — Один из фениксов сказал же, что это их эксперимент. — напомнила Дафна. — Ты не думал, что этот блок поставил ей твой друг? — Он бы мне об этом сказал. — парировал Рон. — Рон, они связаны с фениксами. — добродушно улыбаясь, заговорила Дафна. — Ни Драко, ни Блейз всего не знают. Как и я. Не удивительно, что и вы не всё знаете. — Паркинсон сказала, что это магия рода Лестрейнджей. И Нотт с Малфоем с ней знакомы. — продолжал докапываться рыжий. — Конечно. И Тео передал это знание фениксам. — Рональд. Оставь её в покое. — нахмурилась Гермиона. — Всё хорошо, Мия. — Гринграсс-Нотт намеренно так обратилась к гриффиндорке. — Его можно понять. — Почему ты так странно вела себя там... В камере? — спросила староста школы. — Тео неплохой легилимент, он рассказал, как можно пытаться избежать контакта при слабой окклюменции. — достаточно правдиво ответила слизеринка. — Нотт же знаком с кем-то из этих парней? — спросил Уизли. — Наверняка знаком. — Да. Он был подопечным Долохова, Лестрейнджей и Гранда. — А Малфой? — непонятно почему спросил Рон. — Драко обучали чета Лестрейнджей и Снейп. Блейз не совсем избежал этого. Он был подопечным Эрика Нотта. Все парни с нашего факультета состояли в подчинении пожирателей смерти. А некоторые, такие как Драко и Теодор, имели несколько учителей. Тео ускоренно готовили в ищейки темного лорда. Если бы Гарри не объявился, то в июне на ваши поиски отправили его. Всё, что я слышала, это то, что лорд был недоволен работой отца Теодора и Рабастана Лестрейнджа. Если бы через месяц вас не нашли, то... — Дафна замолчала. Они говорили с любимым об этом, и она не видела в этом тайны. Но и говорить о том, что в случае провала лорд мог убить отца Тео и запытать самого парня, она не могла. Не могла озвучить даже сейчас. Слова просто не шли из неё. — То, что? — спросил Рон. — Полетели бы головы. Нас наказали бы за провал. — ответил появившийся Теодор. — И первой была бы голова моего отца, за мои ошибки. Он тебе долго докучает? — серьезно спросил парень у своей жены. — Ну почему сразу докучает? — не дала возмутиться рыжему Дафна. — Мы просто разговаривали. Она встала и, обойдя диван, подошла к Тео, обняв его. Она чувствовала недовольство мужа. От него исходила черная аура, что вызывала в ней трепет. Гермиона же напряглась. Она ощущала и видела, как Нотт сверлил взглядом её парня. И Рон в этих гляделках не отставал и недовольно смотрел на слизеринца. Гринграсс что-то сказала своему парню, и он прервал эти гляделки, опустив взгляд темных глаз на девушку. Что-то шепнул в ответ, и та, довольно чмокнув Нотта в губы, забрала со столика свою книгу, что едва ли открыла, пока была в гостиной, и скрылась в комнате парня. — Мы идём дежурить или твой ненаглядный тоже пойдет с нами? — нарушил повисшую тишину Нотт. — А может, и пойду. — дерзко ответил Рон. — А может, тогда вообще моё место займешь? — рыкнул Теодор. — Хватит! Что за детский сад?! Рон, марш в комнату... — Гермиона решительно встала и направилась на выход. — Теодор — за мной... — Мия. — притормозил её коллега. — Тон... — Прекрати называть её Мия. Она Гермиона. — вспылил Рон. — Тебе сказали валить в комнату. — холодно заметил Нотт. — Вот и иди. — Нотт, нарываешься... — рыкнул рыжий. Теодор только хотел что-то ответить, как громкий женский голос оборвал: — Native! Черноволосый парень обернулся к балкончику у своей комнаты. Дафна, опираясь руками на перила, снова что-то сказала: — Hættu þessu. — Kæri... — начал достаточно мягко Теодор, но слизеринка его оборвала: — Wie lange muss ich auf dich warten? — Хорошо. — подняв руки, сдался Тео и, более ничего не сказав, исчез из гостиной. — Спасибо. — сказала Гермиона и пошла на выход. — Может, мне пойти с тобой? — спросил Рон. — Не надо. Я не собираюсь выслушивать ваши препирательства. — ответила Грейнджер и покинула гостиную. Дежурство прошло в полном молчании.

Теодор, вернувшись, застал Дафну в его темно-синей рубашке. Она лежала на боку к нему спиной и, опираясь на локоть, что-то читала. Он уже и забыл, когда они были близки последний раз. Кажется, это был конец февраля. Сегодняшняя ночь явно её инициатива. Тео уже предвкушал, что сделает с этой ведьмой. — Native... — вывела его из своих мыслей Гринграсс. — Ты долго собираешься меня разглядывать? Идёшь спать? Она повернулась к нему полубоком. Это её обращение к нему на исландском заставляло чуть ли не рычать от довольства. Дафна попросила научить её нескольким словам, и у неё получалось превосходно. Обходя кровать, Тео, скинув мантию и галстук, положил их на спинку стула. Присев на край кровати, закрыл книгу, что лежала возле жены, и положил на тумбочку. Наклонившись к жене, нежно поцеловал её, запустив руку в распущенные волосы. Дафна будто этого и ждала. Поддалась навстречу, садясь на постели. Своими нежными руками оглаживая крепкие плечи. Девушка стала расстёгивать его рубашку, но Тео, отстранившись, стянул её через голову, кинув на стул. Притянув любимую к себе, снова поцеловал со всей нежностью и страстью. Он просто горел от желания. Быстро стягивать с её тела свою рубашку парень не хотел. Нотт растягивал удовольствие, распаляясь всё сильней, расстёгивая пуговицу за пуговицей. Дафна ему едва ли помогала в этом. Распахнув рубашку, Тео увидел красную кружевную сорочку. Под тонкой узорчатой тканью был синий кружевной комплект. Теодор хохотнул и присвистнул в восхищении, оглядывая девушку: — Ого... — Нравится? — с улыбкой спросила Дафна, отстраняясь и вставая на колени, при этом спуская с плеч рубашку и откидывая в сторону, немного покрутившись, насколько это позволяла поза. — Что скажешь? — Класс... Просто великолепно... Слизеринец оглядывал стройное тело своей жены и просто терял дар речи. Кажется, возбудиться сильнее было просто невозможно. Он кончиками пальцев прошёлся по кромке белья на груди. Едва касаясь ткани, опустил руку, ухватившись пальцами за подол, и сказал: — Хочу все цвета радуги. Паркинсон не собирается заняться пошивом подобных вещей? Я готов стать первым покупателем её коллекции. — Это, кстати, тот комплект, что она тогда подарила. — улыбнулась девушка. — Должен отдать должное, вкус у неё отменный. — расстёгивая брюки, ответил Тео. Терпение дало сбой и почти сдало позиции. Кажется, вся кровь в теле прилила к его члену, попутно отключив мозги, так как им теперь двигало только дикое желание. Брюки слетели с него быстрее, чем он это осмыслил. Дафна же наслаждалась тёмным, горящим взглядом Нотта. От вида голодного и жаждущего её мужа Гринграсс чуть ли не трясло от возбуждения, а колом стоящий член подливал масла в огонь желания. Он повалил её на постель, подминая под себя и горячо целуя. Девушка же отвечала не менее страстно. Оторвавшись от сладких губ Дафны, Тео сбивчиво прошептал, несдержанно стягивая трусики девушки: — Извини, дорогая, в этот раз без прелюдий. Парень достаточно резко вошёл в неё, громко простонав в унисон с девушкой. Нотт выбрал достаточно быстрый темп и просто вколачивался в хрупкое тело жены. Скользнув рукой по бедру и опустившись на живот, парень отметил, что фигура любимой слегка изменилась. Он запоздало сообразил, что она беременна, и остановился, тяжело дыша. — Тео? — тихо позвала Дафна, когда парень замер, зависнув над ней. Нотт посмотрел ей в глаза и, склонившись, нежно поцеловал. Отстранившись и покинув тело девушки, он потянул полы сорочки вверх, снимая её. Дафна села, помогая снять кружевную ткань. Староста школы расстегнул лифчик и стянул его, отправив к остальному белью. Теодор снова поцеловал её нежно и чувственно. Он спустился поцелуями к её шее, плечу. Затем осыпал поцелуями грудь, лаская соски языком, срывая тихие стоны с губ Гринграсс. Прикоснувшись губами к небольшому, слегка округлому животу, замер. Ему показалось или он ощутил шевеление внутри неё? Отстранившись, гриффиндорец поднял взгляд на жену. Она, мягко улыбаясь, тихо сказала: — Будет мальчик. Теодор улыбнулся и, оставив лёгкий поцелуй на животе, вернулся к губам любимой, прошептав: — Merlin, ég elska þig svo mikið. — Ég elska þig. — так же на исландском ответила Дафна. Эта ночь была полна любви и нежности. Кто бы мог подумать, что холодный и жестокий парень, что был схож с глыбой неприступного айсберга, внутри окажется огненным вулканом, но нежным и заботливым.

15 февраля 1999. Четверг. Хогвартс.

Гермиона, спустившись в гостиную под тихую и мягкую мелодию, заметила сидящего в кресле Теодора, что выглядел довольным и счастливым, тихонько подпевая волшебному радио, попутно что-то чиркая в пергаменте. — Привет. — сказала Гермиона и полюбопытствовала, садясь в соседнее кресло. — Что делаешь? — Привет. Строю планы по завоеванию министерства. — улыбнулся Тео и бросил на однокурсницу хитрый и лукавый взгляд. — Успешно? — поддержала баловство Грейнджер, улыбнувшись. — Да как-то так себе. — ответил бывший слизеринец, сложив пергамент, кинул его на столик и, сцепив пальцы рук, закинул за голову, потянувшись. — Выглядишь очень счастливым. — Я выспался, да и жизнь прекрасна. В этой гонке жизни иногда стоит притормозить и просто насладиться моментом. Мия, что тебе нужно для счастья? — Не знаю... Я как-то не задумывалась. — призналась девушка. — Наверное, чтобы были здоровы родители. Друзья были рядом и любимый человек. — Семья, друзья... Что ещё для счастья надо. Верно? — улыбнулся Тео. — Странные разговоры с утра пораньше, Тео. — улыбнулась Гермиона. — Не припомню, чтобы мы с тобой вот так болтали ни о чём. — ответил Нотт. — Да. Это даже радует. А жизнь действительно похожа на гонку. Спешим непонятно куда и ради чего. — Ради чего-то важного. Всё в нашей жизни имеет цену. Вижу, ты хотела что-то спросить. — Да нет... Неважно. — отмахнулась девушка. Она хотела спросить и про его отца, и про деда. Даже про Лестрейнджей, но парень выглядел таким счастливым, и ей совсем не хотелось омрачать его настроение своими вопросами. — Всё имеет важность. Давай... Не ломайся... Я не в постель тебя зову. — тихо сказал Теодор, поддавшись вперёд и бросив взгляд на дверь спальни Гермионы. — Ещё бы ты меня туда звал. — ответила Грейнджер, тоже бросив взгляд на двери спален. Тео, заметив, как она посмотрела на дверь его спальни, сказал: — Мне сцены ревности не грозят. Так что случилось? — Да так... Личные вопросы по дневнику. — И что... Тихо хлопнула дверь спальни Теодора. Дафна, спускаясь, поздоровалась с ними. Гермиона обратила внимание, каким взглядом одарил Нотт свою девушку. Такой же нежный взгляд она сама ловила на себе, когда Рон смотрел на нее. Это вызвало у неё умиление и приступ нежности. Дафна определенно хорошо подходила Нотту. — Ну так что? — вывел гриффиндорку из своих мыслей однокурсник. Она с сомнением посмотрела на парня, а затем на слизеринку, что устроилась на диване. — Мерлин... — простонал Тео. — Мия, она моя жена. Думаешь, она знает меньше, чем ты прочла из дневника? Выкладывай. — Неужели Лестрейндж готов был жениться на маглорожденной? — Он любил её. Из того, что он мне рассказал... Он безумно её любил, и плевать он хотел на отца и лорда с их чистотой крови. Да, пожирателем он стал из-за этого, но... Зацепила она его. Как он сказал, всё началось с одного рождественского вечера в моем доме. Один случайный, как бы это некрасиво ни звучало, перепихон, и со временем они стали встречаться чаще. Просто из-за секса. И он не просто был готов жениться, он сделал предложение и даже просил руки у её отца. — рассказал Теодор. — Удивительно... — Я бы сказала, что в этом есть что-то романтично-драматичное. — сказала Дафна. — Трагичное точно. — добавил Нотт. — А нам не пора ли на завтрак? — спросила Гринграсс-Нотт. — Вообще-то стоит выдвигаться. — ответил Тео, глянув на часы на запястье. — Мерлин... — с недовольством протянула Гермиона. — Мы так точно опоздаем. — добавила, вставая с кресла. — Тебе помочь? — спросила Дафна, и на нее удивлённо посмотрели оба старосты. — Не надо. Как-нибудь растолкаю и, надеюсь, не стану заложницей собственной постели. — последние слова были больше мыслями вслух, чем ответом однокурсникам. — Если не хочешь опоздать, всегда есть другой вариант. — ответила слизеринка и посмотрела на Тео. — Как вариант, его мог бы разбудить Тео. — О-о-о, представляю его лицо. — хохотнул Нотт. И прежде чем Гермиона что-то предприняла по избежанию коварного плана слизеринской пары, Теодор уже тащил её за руку в комнату. Стоило им войти, староста решительно подошёл к изножию постели, на которой лицом в подушки, растянувшись звёздочкой, спал рыжий. Теодор неожиданно тихо спросил, повернувшись к стоящей сбоку кровати Гермионе: — Он в трусах? — Да, а что? — тихо спросила Гермиона. — Ну... Мало ли. — пожал плечами Теодор. — Всё-таки есть рамки приличия... Ну ты поняла. — Ага. Теодор громко хлопнул в ладоши и, схватив одеяло, сдёрнул его. Рон что-то пробурчал, но не проснулся. — Рон, вставай. — Грейнджер предприняла попытку, потрепав парня за плечо, но безрезультатно. — Ну держись. — сказал бывший слизеринец и, схватив рыжего за ногу, с силой дёрнул на себя. Нотт одним рывком стянул Рона на середину кровати, и тот подскочил от неожиданности. Уизли в непонимании уставился на черноволосого парня, что с улыбкой протянул: — Проснись и пой, спящая красавица. — Что за херня... Гермиона быстро присела на край кровати и, повернув Рона за голову к себе, легко чмокнула в губы, быстро проговорила: — Доброе утро, давай одевайся быстрее и пойдем на завтрак, а то опоздаем. — затем, едва бросив взгляд на коллегу, добавила: — Спасибо, Тео, а то я бы ещё долго его будила. — Обращайся и не задерживайтесь. На друг друга у вас есть весь вечер. — по-доброму ухмыльнулся темноглазый парень и покинул комнату. — Что это было? — озадаченно спросил Рон. — Мой новый способ поднимать тебя с кровати. А то как только ты останешься у меня в будни, то мы едва успеваем на завтрак. — говорить о том, что это вообще была идея Дафны, она не стала. — Обязательно надо было сдёргивать с меня одеяло? — проворчал Уизли. — А если бы я был без трусов? — Поверь мне, Теодор об этом спросил, указав на рамки приличия. Так что ставить тебя в неловкое положение он совсем не хотел. — Мне показалось или он был каким-то странно довольным? — Соглашусь с тобой. — и, прежде чем Рон ответил, добавила: — Одевайся, а то опоздаем.
Вперед