Из Пожирателя в Фениксы

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
В процессе
NC-17
Из Пожирателя в Фениксы
Nastasiy
автор
Описание
- Ну что? Из пожирателя в фениксы? - Как видишь. - Это... - мужчина указал на руку с татуировкой. - Останется здесь. За закрытыми дверями. - Мы здесь, чтобы бороться с теми, кто считает себя выше закона. - философски загнул другой. - Абсолютно не важно кем мы были и как пришли сюда. Важно что мы сильны и благородны.
Примечания
Моя первая работа. Так же она есть на фанфикс с небольшим опережением https://fanfics.me/fic205306
Посвящение
Посвящаю своей семье) благодарю за поддержку в написании моей идеи и фантазии)
Поделиться
Содержание Вперед

126. Родословная Осириса

11 март 1999. Воскресенье. Хогвартс.

Утром стены Хогвартса покинули студенты Шармбатона, а также двое немцев, что тоже жили в стенах школы. Катарина, обняв брата, сказала: — Обещай не вляпываться в истории. — Не буду. Они ждут меня. — усмехнулся Нотт. — Понятно. — обняв Дафну, проговорила — Присмотри за ним и пиши мне, а то у него нет на меня времени. — Обязательно, Кэти. — улыбнулась слизеринка. Фелисия, томно вздохнув, наблюдала за тем, как подруга прощалась со старшими братьями. Или точнее, со старшим братом и неофициальным парнем, кем являлся Эрдман. Самой француженке в душу запал Тео, но, к сожалению, парень был женат. Она поймала взгляд темных глаз на себе и слегка улыбнулась. Ей бы очень хотелось, чтобы между ними проскочила искра, но это лишь её мечты и фантазии. Слишком очевидны для Фели были чувства между Ноттом и его женой. Она, как и многие другие, ощущала темную ауру парня, но если всех она пугала, то француженку просто тянуло к нему. От неё не укрылся даже один маленький факт. Между Ноттом и Гермионой что-то было. Шармбатонка не исключала, что у них были недолгие, но тайные отношения. Ибо все вокруг называли её только Гермионой и не сокращали имени главной старосты школы, даже её рыжий парень, кроме её черноволосого коллеги. Когда карета французской школы скрылась в облаках, Теодор с Дафной проводили Эрдмана и Вертэра в кабинет директора. Попрощавшись, граф попросил брата быть осторожным и почаще писать. Дафна же обещала, что если не Тео, то она пришлёт ответ. Немцы отправились в министерство, чтобы вернуться домой. Нотт же, договорившись с Гарри, встретился всё также в кабинете Долиша. Оттуда троица отправилась в штаб. Облачившись в форму, фениксы, прихватив свой улов, отправились в министерство.

Министерство магии.

Выйдя из камина, новый состав аврората снова обратил на себя внимание всех. К пропускному контролю они вели десять магов. Министр, что в силу произошедшего вчера был на работе и собирался пораньше отобедать, просто замер вместе с Перси в Атриуме. Изумлению волшебников не было предела, а Осирис невозмутимо сказал, поставив на колени закованного парня, что вел: — Наш вчерашний улов, господин министр. Авроры сами займутся допросами или этим займёмся мы? — Как... — Картер, что думал вернуть домой, не знал, что сказать. За всё время работы аврората они не ловили преступников в таком количестве за раз. Пять — шесть на несколько групп авроров, а тут десять на шестерых. — Парни... — скомандовал Луис, взяв себя в руки. — Вызвать мне Флетчера и Кирка. Заключённых по камерам и одного в допросную. Мы займёмся ими, — он прочёл нашивку на груди феникса. — Осирис. — Хорошо, господин Картер. Будут проблемы, вызывайте, — ответил негласный лидер нового отряда. Фениксы откланялись и вернулись в штаб.

Школа фениксов.

С сегодняшнего дня тренировки будущих фениксов переносились с Хогвартса в их школу. Это немного мешало шестёрке, но деваться было некуда. Им пришлось замаскировать свои лица и явиться в зал. Они постоянно были на тренировках в Хоге, но, дабы держать свои личности в секрете, приходилось меняться местами и посещать занятия в разных амплуа. В этот раз они появились полным составом. После изнуряющей тренировки они скрылись от всех в подвале. Появилась одна огромная проблема. Аврорам было разрешено не покидать школу, и теперь они могли жить там на постоянной основе. Это не давало фениксам собираться где угодно для обсуждения их дел. Боден не лез к ним, и поэтому они свободно засиживались в любом месте особняка. Теперь ушей было непомерно много, а ещё в подвале было несколько отловленных пожирателей, что имели небольшие окклюментные щиты. С ними можно было и сразу разобраться, но ночью не было ни сил, ни желания. Теодор обязал домовиков заблокировать подвал для всех. С Маркэлем он попытался поговорить и всё объяснить, но француз не желал слушать и отмахнулся от них: «Работайте», только и сказал мужчина. Одну из камер домовики обустроили столом, стульями и парой диванов. Как оказалось, некоторую старую мебель домовики сохранили на всякий случай. Хотя Тео дал распоряжение избавиться от всего, но старый домовик ослушался, что-то сохранив в подвалах Нотт-манора, куда вообще никто не заглядывал, как и на чердак дома, где хранились все портреты рода. Собравшись за круглым столом, Осирис заговорил: — Итак, что мы имеем? — За Тедом охотятся, — начал Харон. — Видимо, этому Гранду ты нужен. — Не понимаю только, зачем я ему. — Они ищут наследников. — сказал Адимус. — А это значит, что в аврорате сто процентов есть связующий с этими новоявленными псами. — Да... — протянул Чейз. — Но тут мы никак не угадаем и не прошерстим аврорат на того, кто именно слил полученную информацию о близнецах. — Главное, что ищут нас возле Хога. — сказал Нотт. — А это шанс влиться в их группу или, по крайней мере, узнать, зачем мы им. — Прям подарок судьбы. — усмехнулся Юстас. — Что у нас по поводу освобождения некоторых из Азкабана? — спросил Гарри. — Гвидиче подготовил всё необходимое для оправдания Малфоя и Паркинсона. — начал Абаддон. — Слушание назначили через неделю, на двадцать второе марта. Есть все шансы на победу. Что касается... — парень немного замялся, но посмотрел на Артура и продолжил — Наших отцов... Нам нужны переводы. Без них у нас это дело стоит. Возможно, придётся ждать до апреля, как и с Лестрейнджами. — Тео перевел взгляд на Чейза и, сложив руки на груди, спросил — А ты не хочешь нам ничего пояснить? Почему ты взялся за Лестрейнджей? — Считаю, несправедливо... — Чейз. — оборвал его Нотт. — Не юли. — Как интересно получается... — проговорил Ламбертс. — Мы вроде стали друг другу доверять и одновременно храним море скелетов в шкафу. По-моему, у нас только Гарри и Френки самые честные и прямолинейные. А больше всех за честность топил только ты, Чейз. — Даже Гарри и Френки имеют секреты. — сказал Тео. — Не обольщайся, Юстас. — Всё равно сейчас наши отношения трещат по швам из-за наших недосказанностей. — проговорил Харон. — Хочешь сказать, что не доверишь ему свою жизнь? — спросил Тео. — Ну почему же. Доверю. — ответил Юстас. — И я доверю. Думаю, как и все остальные. — сказал Абаддон. — Значит, дело не в доверии? — спросил Хейг. — Получается, так. — проговорил Харон. — Мы все действуем вместе и сообща... — заговорил Теодор. — Просто ответь... Почему именно Лестрейнджи? И главное... Откуда ты знаешь про магические блоки памяти? Это секрет рода Лестрейнджей. И они только меня и Драко этому обучили. Даже лорд не знал этого их таланта. Чейз вздохнул и заговорил, посмотрев на Теодора: — Честно говоря, я думал, ты знаешь. Сначала я так считал. Со временем понял, что ты не в курсе, однако, когда ты рассказал про личные дневники отца, посчитал, что в скором времени ты либо подойдёшь ко мне с вопросами, либо поднимешь эту тему, когда мы соберёмся. Склонялся к первому варианту. Но... Похоже, даже твой отец не знал этого секрета Лестрейнджей. — молодой мужчина хмыкнул и, глубоко вздохнув, продолжил — Зайду очень издалека. Как случайно выяснилось, у Рудольфуса Лестрейнджа в 68 году родилась дочь, а в 87 — внук, что оказался сыном мистера Долиша. Я тоже родился в 68 и учился вместе с Шарлоттой. Сам Рудольфус родился в 50 году... — Ты извини, Чейз, но к чему эти цифры? — перебил Артур. — Не торопи его, Артур. — притормозил Гарри. — Ты ещё один внебрачный ребенок Лестрейнджа. — обронил Френсис. — Нет. — одновременно с Чейзом сказал Тео. — Родственники. — добавил Абаддон. — Да. — кивнул Хейг. — Мой отец сын Сильвия Лестрейнджа, а также старший брат Рудольфуса и Рабастана. Отец родился сквибом, и, возможно, поэтому о нем не упоминали в роду Лестрейнджей. Также отец рассказал, что с Рудольфусом познакомился только в 68. Незадолго до моего рождения. Несмотря на то, что отец был сквибом, а моя мать маглорожденной волшебницей, оба брата навещали отца. Редко, но я помню, как они заглядывали. Я даже знал, что в 79 у меня должен был появиться кузен. Но семью убили, а в 81 братьев посадили. Именно тогда я решил пойти в аврорат. Когда их освободили, я стал связующим между их маленьким противостоянием лорду и авроратом. Я хотел обелить их имена, но один против всех... А тут ты заявляешь о письме и что Рабастан был твоим крёстным отцом... И тут я вспомнил, что они упоминали о тебе, а в случае их смерти до победы над лордом связаться с тобой. Однако это не понадобилось, и я благополучно забыл. — Н-да... — протянул Тео. — Представляю нашу первую встречу... Я же нихрена не знал об их заговоре. — Об этом я был предупреждён. — заявил новоявленный Лестрейндж. — Вот тебе и номер... — протянул удивленный Брэгг. — А говорили, что род Лестрейнджей угас. — хмыкнул Юстас. — А тут, оказывается, братьев было трое. — Сильвий Лестрейндж был трижды женат. — начал рассуждать Абаддон. — Говорили, что от первого брака его жена не смогла выносить ребенка. Родила мёртвым. Видимо, не выявив магического потенциала и поняв, что сын сквиб, выдвинули эту версию. Вторая умерла при родах Рабастана. — А третью, что появилась, когда Басти было семь... — поддержал Осирис. — Они ненавидели. Та родила девочку, но она умерла от какой-то болезни. — Да-а. — хмыкнул Тео. — Она сбежала, как только братьев поймали. Подожди... — немного обеспокоенно и озадаченно обронил парень. — Неужели тебе ничего не досталось в наследство? — Досталось. Отец отказался от подачек, как он это называл. И от деда ему ничего было не нужно. Я же не имел право голоса, когда Руди и Басти решили, в обход моего отца, сделать мне подарок к совершеннолетию. В семнадцать мне пришли документы на крупный счёт в Гринготтсе с подтекстом, чтобы я молчал о нём. И, ясное дело, я молчал. Ведь моё имя по роду и в Гринготтсе значится как Чейз Раймонд Лестрейндж, а не по факту и в аврорате как Чейз Райн Хейг. — У меня вопрос? — вдруг сказал Гарри. — А как же книга Хогвартса? Ведь магия школы рассылает письма. И если ты Лестрейндж, то и в книге ты должен был значиться как Лестрейндж, а не Хейг. — Да. Я и числился там как Лестрейндж. Но и адрес тоже там вписывается. Когда прибыла Макгонагалл, отец попросил её переписать имя на Чейз Хейг и ни в коем случае не упоминать Лестрейнджей. — Бля, сплошная Санта Барбара. — усмехнулся Юстас. — Тут у каждого в семье своя Санта Барбара. — усмехнулся Лестрейндж. — А может и Сансет-Бич... — протянул Ламбертс. — Не-е. Про эту хрень я не слыхал. — сказал Чейз. — У меня бабуля смотрит... — Парни... — позвал Эрра. — А можно пояснить? Мы тут немного не в курсе этих Сант. — Это магловские сериалы. — пояснил Гарри. — У меня тётя их смотрела. Парни ещё немного пообщались ни о чем и разошлись, предварительно договорившись встретиться завтра и начать просмотр отобранных воспоминаний. Благо у Тео был омут памяти.
Вперед