Из Пожирателя в Фениксы

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
В процессе
NC-17
Из Пожирателя в Фениксы
Nastasiy
автор
Описание
- Ну что? Из пожирателя в фениксы? - Как видишь. - Это... - мужчина указал на руку с татуировкой. - Останется здесь. За закрытыми дверями. - Мы здесь, чтобы бороться с теми, кто считает себя выше закона. - философски загнул другой. - Абсолютно не важно кем мы были и как пришли сюда. Важно что мы сильны и благородны.
Примечания
Моя первая работа. Так же она есть на фанфикс с небольшим опережением https://fanfics.me/fic205306
Посвящение
Посвящаю своей семье) благодарю за поддержку в написании моей идеи и фантазии)
Поделиться
Содержание Вперед

92. Проблема вторая

25 декабря 1998. Понедельник. Нотт манор.

По возвращению парни сменили мантии и, прихватив Жервиль, отправились к Забини.

Коттедж Забини.

Выйдя из камина, Тео попросил домовика позвать Блейза и Анжелику. Итальянец, завидев девушку, расплылся в улыбке и сказал: — Привет. Я Блейз. А как зовут это прекрасное создание? — Забини. На младшекурсницах будешь свои подкаты отрабатывать. — сказал Артур. Парень поднял руки в примирительном жесте и ответил: — Понял. Не дурак. — и хитро посмотрел на пару. — Есть дело. — сказал Нотт. — Что случилось? — спросила вошедшая в гостиную на втором этаже, где находился камин, Анжелика. — У мисс Жервиль квартиру перевернули вверх дном. — ответил Тео. — Есть предположения, что это её бывший с дружками. Хотелось бы этих полудурков прижать по закону. — Думаю, синьор Альфредо Гвидиче поможет нам. — сказал Блейз. — Отправь ему сову, дорогой. Пусть прибудет как можно быстрее. — сказала хозяйка. — Время обеда. Думаю, вы ещё не ели. Идёмте. Женщина дала указания домовику и пригласила гостей в небольшую столовую. Пока они обедали и ждали синьора, леди Люпо заговорила: — Тео. В гостях у Гринграсс был один юноша. Откровенно говоря, он мне не понравился. — Дай угадаю. — сказал Нотт. — Дамиан Оукман. — Верно. — прищурив глаза, сказала женщина. — Я уже в курсе. — объяснил Тед. — Как ты его назвал? — обратился он к Артуру. — Слизняк? — Да. Скользкий и противный. — Двуликий. — сказала миссис Забини. — Точнее и не скажешь. — сказал Долиш. — А кто этот Гвидиче? — Мой преподаватель по законному праву и адвокатскому делу. — ответил итальянец. — Метишь в Визенгамот? — спросила Габриэлла. — Да. — довольно протянул Блейз. — Буду вносить новшества в судейскую структуру. К концу обеда в столовую вошёл темноволосый мужчина в бежевом костюме и очках, с усиками и короткой, аккуратно подстриженной бородкой. Лучезарно улыбаясь, он протянул, раскинув руки в сторону: — Ciao, tesoro. (Здравствуй, дорогая.) — Здравствуй. — ответила, улыбаясь, хозяйка. Встав и подойдя к мужчине, они обнялись и поцеловали друг друга в щеку. Взяв Анжелику за руку и заставив покружиться, с восхищением проговорил: — Sei bellissima. Chi stai aspettando? (Великолепно выглядишь. Кого ждёшь?) — Мальчика. — улыбаясь, ответила Люпо, а затем, посерьёзнев, заговорила: — Альфредо. Нужна твоя помощь. — Всё что угодно, моя хорошая. — улыбнулся Гвидиче. — Это сын Эрика, Теодор. — Рад познакомиться. — мужчина пожал руку парня. — Анжелика и Блейз много рассказывали о вас и вашем отце. — Взаимно. — улыбнулся Тео и представил пару: — это Артур Долиш и Габриэлла Жервиль. Наши друзья. Когда знакомство и обмен любезностями закончился, как и обед, они перешли в гостиную. Там мужчина поинтересовался, в чем нужна помощь. Тео и Артур рассказали. С серьезным лицом выслушав, Альфредо попросил отвести на квартиру и всё показать. Они отправились домой к девушке.

Квартира Габриэллы Жервиль. Когда они вошли, мужчина в светло-бежевом костюме и молочного цвета пальто спросил: — Вы ничего не трогали? — Нет. — ответил Артур. — Это хорошо. — протянул Альфредо. — Блейз, надо записать показания хозяйки. Пропало ли что? Также нужно поговорить с соседями. Может, они кого видели. Стоило бы вызвать кого-то из аврората. — Артур аврор, но... — начал Теодор. — Его отстранили и отправили в школу. — Так не пойдет. — сказал Гвидиче. — Он, в первую очередь, заинтересованное лицо и близкий друг. А ты, Тео? Насколько заинтересован в Элле? — Пока никак. Но в сентябре она будет работать на меня. В какой-то степени. — Не пойдет. — задумчиво проговорил мужчина, большим пальцем почесывая подбородок. — Вы никому не доверяете, но нам нужен аврор, не знакомый с девушкой или едва ли знакомый. — Только Джордж и Ричард. — сказал Нотт. — Больше некого. Артур согласно кивнул и вместе со слизеринцем отправил патронус мужчинам. Авроров они встретили на лестничной площадке. Джо понял, что девушка ночевала у племянника, но комментировать это не стал. Вместе с Ричардом они только заглянули в квартиру и решили начать с соседей. Двое из трёх сказали, что ничего не слышали и не видели. Работают с утра до вечера, и им нет никакого дела до личной жизни Жервиль. В третьей никого не оказалось дома. По лестнице к ним спускались женщина и девочка лет десяти. Она поздоровалась с Габриэллой и, завидев целую толпу мужчин, спросила: — Что случилось? — Кто-то зашёл ко мне и устроил беспорядок. — развела руками девушка. — Боже. Что-то украли? — Нет, миссис Бекит. Я думаю, это Дункан с дружками. Может, вы что-то видели? — Нет, дорогая. — сочувственно ответила пожилая женщина. — Я правильно понимаю, что это авроры? Мужчины в удивлении уставились на неё. — Не все. — улыбнулась девушка. — Давайте поговорим в доме. Войдя, женщина попричитала по поводу беспорядка. Итальянский друг леди Люпо жестом притормозил вопросы Эллы и заговорил: — Миссис Бекит. Я адвокат мисс Жервиль. Альфредо Гвидиче. Это... — он указал на мулата. — Мой ассистент Блейз Забини. Это... — указал на парней. — Артур Долиш и Теодор Нотт. Друзья мисс Жервиль. А эти господа... Вы правы, авроры. Раз вы хорошо знакомы с мисс Жервиль, то я бы хотел попросить вас свидетельствовать. Господа авроры. Прошу. — Откуда вы знаете про авроров? — спросил Джордж. — Я сквиб. Прекрасно осведомлена о магическом мире. И знаю, что Элла работает медиком. — начала миссис Бекит. — Я живу этажом выше. — Вы что-то знаете про Дункана Майлза и их отношения с мисс Жервиль? — продолжил допрос Долиш. — Они встречались. Вроде всё было хорошо, но однажды я увидела, как он привел в их квартиру Какую-то девку. Я сначала не стала говорить Элле, может, сестра? А потом увидела, как они целовались. Рассказала. Был скандал. Но Дункан ушёл. И где-то через неделю начал часто караулить Эллу у подъезда или у квартиры. Просил прощения. Я ей сразу сказала, чтобы даже не думала давать этому проходимцу второй шанс. Этот негодник не только проходу ей не давал, но начал отпугивать ухажёров девочки. Никакой жизни ей не давал. Но однажды я спускалась к дочке посидеть с внучкой, они живут в квартире напротив. — Женщина махнула рукой в сторону. Видимо, имея в виду ту квартиру напротив, в которой никого не было. — Так вот. Услышала шум. Видела, как двое напали на Эллу и какого-то парня. Но тот дал им хороший отпор. — Она посмотрела на Артура. — Слышала, что он с аврората. После Дункан здесь не появлялся. — Как занятно. — Довольно протянул адвокат. — Господа авроры. Прошу принять к сведению. Мистер... Как того парня?... — Майлз. — помог Артур. — Мистер Майлз не раз нападал на мою клиентку. И, возможно, он причастен к нападению на собственность мисс. Я так понимаю, защитник мисс Жервиль здесь. — Альфредо хитро посмотрел на Долиша младшего. Артур коротко рассказал о произошедшем. Он не говорил девушке до этого, что в тот день умер его отец. Элла была немного обижена тем, что парень об этом ничего не говорил, но с другой стороны... Они только вчера вечером начали встречаться. В итоге они всё обсудили и написали положенные протоколы. Женщину с девочкой отпустили, но перед этим Ричард аккуратно выудил воспоминания миссис Бекит о сегодняшнем дне и о нападениях на Жервиль. Спенсер тихо сказал: — Картер будет вне себя, узнав, что натворил Петерс. — Какое ему дело до него? — в непонимании спросил Артур. — Он его сын. — сказал Джо. — Только попробуйте хоть кому-то об этом сказать. — угрожающе проговорил Рич. — Это вас обоих касается. — он сурово посмотрел на Артура и Теодора. — Да без проблем. — равнодушно бросил Тео. Девушка собрала необходимые вещи. Теперь она будет временно жить у мистера Н. Неожиданно. Артур тоже пробудет у новоявленного друга. Им даже удобнее будет проворачивать свои дела. Тео отправил Артура с Эллой к себе домой. Сказал, что если домовики не пустят в дом, то пусть передадут им, что он уши надерёт. Долиш посмеялся и с Жервиль ретировался. Джордж отправился с синьором Гвидиче в министерство подавать документы. Блейз, естественно, отправился с ними. Спенсер спросил у Нотта, чем может помочь, но Тео помотал головой: — Вы и так много делаете для меня. — Серьезно? — выгнув бровь, спросил с улыбкой маг. — По сути, я вам никто. — улыбнулся Теодор. — Иногда близкие люди хуже врагов, а чужие становятся родными. — Верно. — протянул Тео. — Завтра утром встретимся в министерстве? — Да. Мы с тобой чуть раньше отправимся. Джо почти следом за нами прибудет с Кейнами. — Хорошо. Я поговорю с Артуром. Есть кое-какая информация. Нам нужно провернуть несколько дел, и времени в обрез. Мы должны всё успеть до школы, чтобы не вызвать ненужных подозрений. — Мы с Джо всегда готовы помочь вам, Тедди. — мужчина сжал плечо парня. — Продумывайте каждый шаг и все варианты событий. — Я не отец, но просчитывать все исходные варианты событий, видимо, наследственно. Они запечатали квартиру, и Спенсер отправился в министерство к Долишу. Тео же аппарировал к дому Забини.

Коттедж Анжелики Забини

Домовик, впустив его, сообщил, что хозяйка в гостиной первого этажа. Поздоровавшись с женщиной, спросил, почему та не собирается. Однако леди Люпо высокомерно окинула его взглядом и промолчала. — Обижайтесь? Интересно, на что? — Ты вообще как себя ведёшь? Ладно ты с Джоном не ладишь, но не придти к своей девушке и даже не написать ей... — Анжелика, размахивая руками, встав с дивана, наступала на парня. — Я просто поражаюсь. Ведёшь себя как маленький. Трагедия прям. Будто от тебя собираются требовать нянчиться с младшим братом. — С чего вы решили... — Да потому что видно. — оборвала женщина. — Да, я шокирован. — холодно ответил Тео. — Но не напуган. И если быть предельно честным, то я давно задумывался над тем, решите вы стать полноценной семьёй и завести общего ребенка или нет. А сейчас отца нет. И именно мне придётся рассказать брату о нём. Ни вам. Ни Блейзу. Он не знал отца так, как я. Мне. Он меня вырастил. Анжелика открыла и закрыла рот. — Прости, Тео. — с сожалением ответила Люпо. — Гормоны шалят. — Собирайтесь. — устало выдохнул Нотт. — Блейз поддержал мою сторону, значит, это не обсуждается. Временно ко мне переедет Габриэлла. Она колдомедик. Я попрошу её приглядеть за вами. Хотя она из другой специализации. — Хорошо. — улыбнулась женщина и обняла Теодора. Парень обнял её в ответ и тихо сказал: — Простите. Меня иногда заносит. — Не переживай. — прошептала она. На глаза миссис Забини-Нотт наворачивались слёзы. От сына любимого мужчины пахло почти так же. Она не удержала всхлипа. Тео напрягся, но промолчал и даже не пошевелился. Анжелика напротив сильнее прижалась к груди парня и тихо зашептала: — Мне так не хватает тебя. Я так скучаю. — отстранившись и мельком глянув на Нотта, она сделала пару шагов назад и тихо сказала: — Прости. Я пойду собираться. Утирая слёзы, она покинула гостиную. Теодор понимал, что Анжелика скучает по отцу, а он просто напоминает о нём. Видимо, он сильно походит на отца, чем думает. Отдав домовику распоряжения касательно хозяйки, парень покинул дом.

Гринготтс.

Войдя в банк, Нотт попросил аудиенции у одного гоблина. Ему нужно было устроить фиктивный брак Дафны и Оукмана в обход его связи с девушкой. Как оказалось, эта практика не редка. Такое устраивали те, кого не устраивал договор. Естественно, это довольно дорого стоило. Тео радовал такой расклад, и он готов был выложить любую сумму, лишь бы соперник не понял, что его дурят. Они обговорили детали, и парень подписал договор с гоблином. Радовал тот факт, что они не обманывали своих клиентов. Хитрили, но не обманывали. Попутно Теодор заглянул в сейф Лестрейнджа. Нашёл много занятных артефактов. Взял то, что было нужно, и ещё несколько довеском. Ещё несколько переправил в свой сейф. Домой парень вернулся, когда ужин уже закончился.

Нотт манор.

В гостевых комнатах хозяин поместья расселил прибывших гостей. Парень попросил Эллу приглядеть за мачехой и обещал платить девушке за это, но та отказалась, сказав, что он вместе с Артуром и Блейзом решают её проблему. Она в долгу перед ними. Когда Тео с Долишем остались в кабинете одни, хозяин дома показал артефакт, что был нужен Оукману. Монгольский камень. — Я только слышал о нём. — сказал Артур, достав из синего бархатного мешочка серый камень. — Я и не знал, что он есть у Лестрейнджей. — устало ответил Нотт. — Помято выглядишь. — положив камень обратно в мешочек и завязав его, ответил аврор. — Зае... — протянул слизеринец, не закончив слово, и упёрся лбом в стол. — Да-а. Насыщенный был денёк. — Дальше не лучше. — проворчал Теодор в столешницу. — Нам нужно отдохнуть и отоспаться. Потому что потом у нас может времени и не быть. Всё обсуждение и составление планов оставим на завтра. Собеседник согласно промычал. — Не засиживайся. — бросил Артур и покинул кабинет. Теодор, спрятав камень в тайник под плиткой под столом, подошёл к стеллажу с бутылками. Натянув мантию пожирателя, он покинул дом. Плевать было на всё, он хотел увидеть Дафну и поговорить с ней.

Гринграсс манор.

Дафна просидела допоздна у сестры. Войдя в свою комнату, девушка устало прислонилась спиной к двери. Махнув рукой, она зажгла ночник на тумбочке и только сейчас заметила фигуру, сидящую на подоконнике. Пожиратель смерти сидел, прислонившись плечом к стене. Гринграсс дёрнулась, выпрямляясь в струну, но, узнав маску, поняла, кто это. Немного расслабившись, сказала: — Ты напугал меня. — Извини. — грубый мужской голос тихо и уставше обронил. Девушка подошла и села рядом с ним. Парень снял маску и, положив в карман мантии, тихо сказал: — Прости. Не получилось увести вас из-под удара. — Всё хорошо, Тео. — Дафна положила руку на его плечо. — И за вчерашнее прости. — Нотт посмотрел на неё. — Не извиняйся. — мягко улыбаясь, сказала слизеринка. — Блейз всё рассказал. Как ты? — В ахрене. — улыбнулся парень. Он поцеловал пальчики девушки, что лежали на его плече. Теодор рассказал о их затее с Долишем и с чего это началось. Рагнар и Магнус Адальберт — это он и Артур. Они не доверяют министерству. Это было верное решение. Гринграсс спросила про их идею проникнуть в министерство в ближайшее время, но Тео помотал головой и поцеловал ее. Потянул на себя, усадив на колени. Дафна поёрзала, усаживаясь поудобнее и обнимая парня за плечи. — Я так не уйду. — усмехнулся Нотт, прижимая к себе девушку. — А может, я этого не хочу? — прошептала ухмыляясь слизеринка и, закусив нижнюю губу, игриво смотрела в глаза любимого. — Моя ведьма. — прошептал молодой лорд и снова поцеловал девушку. Встав, Нотт вместе со своей ношей направился к кровати, попутно доставая палочку и запечатывая дверь. Уложив Дафну на постель, положил палочку на тумбочку. Нависнув над ней, снова прильнул к губам в страстном поцелуе. Руки девушки скользнули по его плечам, стягивая черную мантию. Оторвавшись от неё, Тео помог снять одежду и скинул ту на пол. Вернулся к сладким губам Дафны, руками лаская тело волшебницы. Её же руки принялись расстёгивать пуговицы на рубашке парня. Теодор же решил ускорить этот процесс и стянул её через голову. Затем снял платье с Гринграсс. Оставив короткий поцелуй на губах ведьмы, переместился на шею. Оставляя нежные касания губами на коже девушки, спустился с шеи к плечу. Сунув руки под спину Дафны, попытался расстёгнуть лифчик, но вещь не поддалась. — Тебе помочь? — хихикнула она. — Погоди. Дай мне время, и я одной рукой научусь снимать эту вещицу. — улыбнулся парень. Расправившись с данной деталью гардероба, снял ее. Оставил поцелуй между грудей. Вобрал в рот один сосок и немного пососал, вызвал этим стон девушки, и она выгнулась. Затем уделил внимание другой. Спустился поцелуями по животу до трусиков. Медленно стянув их, сунул в карман. Тео поцеловал колено обнажённой ведьмы и стал медленно спускаться ниже. Дафна в ужасе и смущении распахнула глаза. Он же не собирается... Устроившись между ног девушки, прошёлся языком по её промежности. Гринграсс дёрнулась, ахнув. Вобрав в рот клитор, пососал. Гринграсс задрожала всем телом и, выгибаясь, застонала. Попыталась отползти, уперевшись ногами в кровать, но парень не позволил, удержав её бёдра на месте. Повторив свои действия, Нотт нависнул над девушкой, вернулся к её губам. Она со всей страстью ответила ему. Парень снял брюки вместе с бельём и прижал слизеринку своим телом к кровати. Придержав член, прошёлся головкой по половым губам, вызвав громкий вздох и сладкую дрожь у обоих. Качнув бёдрами, Теодор вошёл в любимую девушку. Дафна застонала, выгибаясь, и сжала пальцы на спине мага, царапая. Каждый толчок срывал стоны с губ девушки. Вытянув руки и закинув одну ногу слизеринки себе на плечо, Нотту показалось, что он вошёл в неё ещё глубже. Девушка старалась раздвинуть свои ноги как можно шире. Она задрожала, громко простонав, хватаясь одной рукой за покрывало на постели, а другой царапая плечо волшебника. Теодор несколько раз качнул бёдрами, вошёл во всю длину и, не сдержавшись, кончая, простонал. Немного полежав, слизеринец собирался встать с постели, но Гринграсс его удержала. — Останься со мной. — прошептала она. — Представляю лицо твоего отца, если он случайно зайдёт. — Такого не будет. Устраиваясь в кровати, Нотт снял часы и, положив на тумбочке, погасил лампу.

26 декабря 1998. Вторник.

Проснувшись, пара некоторое время лежала в постели и нежилась в объятьях. — Ты оцарапала мою спину. — улыбаясь, сказал Теодор. — Переживёшь. — улыбнулась Дафна. Нотт подмял девушку под себя и поцеловал. Раздался стук в дверь. Разорвав поцелуй, пара посмотрела на дверь. Стук повторился, раздался голос отца девушки, и ручка двери дёрнулась в попытке открыть её. Дафна и Тео посмотрели друг на друга и подорвались с кровати. Парень схватил палочку и свои шмотки. —В гардеробную. — шикнула Гринграсс, схватив платье с пола и влетая в ванную. Теодор, прихватив попутно лифчик слизеринки, что упал с кровати, пока они спали, и скрылся за дверью гардеробной, тихо прикрывая за собой дверь. Мистер Гринграсс забарабанил в дверь, зовя дочь. В итоге, применив магию, открыл её и ворвался в комнату дочери. Девушка быстро ополоснулась и, обмотавшись полотенцем, выглянула из ванной. — Что случилось? — Дафна? — повернулся к ней мужчина. — Ты почему не отвечала? — Я как бы в ванной. — парировала она. В комнате была и мать. Она заметила на тумбочке мужские часы. Встретилась взглядом с дочерью, та быстро проговорила: — Мам, принеси мне вещи. — Хорошо, дорогая. — женщина улыбнулась и, незаметно забрав часы с тумбочки, удалилась. Теодор осторожно одевался, стоя полубоком к двери. Стоило ему накинуть на одно плечо рубашку, как в гардеробную вошла миссис Гринграсс. Нотт замер. Марго окинула взглядом парня. Тео глянул на своё плечо, на котором красовались красные полосы. Попытался попасть рукой в рукав рубашки и пару раз промазал. В итоге, накинув её на плечи, стал застёгивать, стараясь не смотреть на мать девушки. Маргарет позабавил смущённый вид парня. На полу лежала черная мантия, маска и лифчик. То, каким Теодор предстал вчера в этой мантии, сильно отличалось от парня перед ней. Она протянула ему часы. «Спасибо» — тихо сказал Нотт, забирая их и надевая. Женщина молча взяла несколько вещей и ушла, лишь улыбнувшись зятю. Тот благодарно кивнул, улыбнувшись в ответ. Марго, отдавая дочери вещи, тихо спросила: — Зелье надо? — красноречиво смотря на девушку. — Да. — смущённо обронила Дафна, улыбнувшись. Мать подмигнула, улыбаясь. Одевшись, мисс Гринграсс вышла из ванной к родителям. Джон стоял спиной и смотрел в окно. — Что ты хотел, папа? — Ты не пойдешь к Нотту? — В смысле? — не поняла девушка. — Я сам с ним поговорю. — Будет он тебя слушать. — сказала Дафна, сложив руки на груди. — Тем более мне нужно разорвать с ним брак и забрать ключ. Ты сам прекрасно слышал этих людей. — Слышал, но я сам могу с ним поговорить. — настаивал отец. — Ты хочешь попросить его помочь? — спросила с надеждой Марго. — Нам не нужна помощь. Всё будет нормально. Я поговорю с Оукманами. Вчера вышло недоразумение. — Ты не веришь в силы ни Теодора, ни Драко, ни Блейза. — проговорила старшая дочь. — Они ещё молоды и неопытны. — Они сильны и амбициозны. Я лучше тебя их знаю. Ты знал, что Драко собирается сотрудничать с министерством и поставлять зелья? А Блейз целится в Визенгамот и планируется заняться судейской системой? — А Теодор? Ты сказала, что он уже сотрудничает с министерством. Чем он занимается? — Я обещала не говорить. — То есть ты не знаешь. — Знаю. У него уговор с министром о неразглашении. — Ты не пойдешь к нему. Я всё сказал. — Раз ты так хочешь, то иди. Но он не станет тебя даже слушать, и в итоге я все равно с ним встречусь. Девушка села на кровать, отвернувшись и тем самым показывая, что разговор окончен. Родители покинули её комнату. Женщина одними губами произнесла, что сейчас вернётся. Дафна кивнула. Она облегчённо выдохнула. Её немного трясло от переизбытка эмоций. Тео осторожно выглянул, затем вышел из гардеробной и, усмехаясь, сказал: — Мне кошмарно везёт. — Радует, что заклинание не спало за ночь. — сказала Гринграсс, подойдя к парню. — Да. — Нотт обнял ее и поцеловал. — Кхм-кхм. Пара оторвалась друг от друга. Парень едва взглянул на вошедшую женщину и опустил голову. Пройдя в комнату, Марго отдала дочери зелье. — Спасибо. — сказала Дафна, шагнув навстречу матери и забрав колбу. — Всегда пожалуйста, моя дорогая. — улыбнулась женщина. — Я, пожалуй, пойду. — сказал Теодор. — До свидания, миссис Гринграсс. — Поторопись, Джон собирается к тебе. Нотт ухмыльнулся и подмигнул Дафне. Заведя руки за спину, исчез.
Вперед