ORV [Side Story]

Sing-Shong «Точка зрения Всеведущего читателя»
Джен
Перевод
В процессе
R
ORV [Side Story]
Rose Drigg
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Проснулся ли Ким Докча? Будет ли счастливый конец? Что будет дальше? Эта история для Ким Докчи, но не только для него одного. Познайте мир ORV с другой точки зрения. Заполните пробелы в сюжете. ORV Side Story — это настоящее продолжение Orv от Sing Shong.
Примечания
Как говорится, хочешь получить перевод любимой истории — переведи её сам [я знаю, что так не говорится]. Это перевод оригинальной Side Story, которая в данный момент частично переведена на английский язык. Разрешение на перевод получено! Не уверена, стоит ли вообще предупреждать, но я предупрежу: СПОЙЛЕРЫ К ОСНОВНОЙ ИСТОРИИ.
Посвящение
Всем тоскующим, кто уже дочитал новеллу и не мог дождаться, когда выйдет продолжение.
Поделиться
Содержание Вперед

<Пролог. Это не объявление>

Хотя я и начал, я не понимаю, на чем именно сосредоточиться. Оригинальная история не была запланирована с приквелом. Во время моего перерыва ваши проницательные комментарии к последней главе поразили меня — вы все настоящие гении. С другой стороны, я нахожу себя совершенно невежественным, настолько, что ещё даже не определился с главным героем. В то время как главная история текла плавно, теперь мои мысли так же перемешаны, как если бы кто-то ударил меня по затылку. Тем не менее, я пишу это уведомление, потому что принято начинать с объявления. . . . Я сделал паузу, нажал backspace и вздохнул. Что я делаю? Независимо от ситуации, это не то, что должен производить профессиональный писатель. После того как я в разочаровании погрыз ногти, я начал печатать новое предложение. Может быть, мне стоит начать с того, чтобы представиться. . . . Теперь, когда я думаю об этом, я никогда раньше официально не представлялся. Моя личность была раскрыта в главе 549 ‘Точки зрения всеведущего читателя’, но я уверен, что большинство из вас об этом уже забыло. Используя слова самого Ким Докчи, вот немного обо мне: Меня зовут Ли Хакхён (李鶴翾). Вдохновлённый благородным журавлём, мой отец назвал меня в надежде, что я добьюсь успеха, и заплатил 300 000 вон музею философии, чтобы обеспечить мне это имя. Музей, который позже обанкротился, использовал иероглифы [Хак] / ‘Журавль’ (鶴) и [Хён] / ‘летающий’ (翾). Только позже мой отец обнаружил скрытую скобку перед словом «летающий», раскрывая истинное значение ‘хён’ (翾) как «летающий легко». Подводя итог, я: 1) Ли Хакхён, 33 года. 2) Стабильно успешный писатель веб-романов. Для справки, вот названия моих известных работ: - Точка зрения всезнающего читателя — 551 глава авторства Ли Хакхёна. Всеобъемлющий фэнтезийный роман, охватывающий 551 главу, в просторечии известный как ‘Всеведущий читатель’. . . . Понимая, что я перегнул с биографией, я нажал на backspace снова. Это ужасно — я даже не главный герой; зачем представляться? Звук моего телефона прервал мои мысли. — Уважаемый автор. Услышав эту страшную фразу от моего преданного редактора, Джи Юнью, опытного PD, мое сердце утонуло. «Да». — Ты работаешь над побочной историей, да? «Нет». Джи Юнью — настоящая спасительница, которая долгое время была в отрасли и стала причиной, по которой я решился написать «чистую литературу». — Что ты хочешь написать? «Я не знаю». — Ты же не играешь в эту новую игру, верно? «Я только что установил её». — Тогда почему ты в Steam? «Он запустился автоматически». — Нет, я только что получила уведомление, что ты играешь в игру. Я поспешил закрыть загружаемую игру. «Ты действительно думаешь, что я играю только для того, чтобы играть? Я пытаюсь получить вдохновение». — Раньше я в это верила. Джи Юнью поделилась теорией, которую она исследовала в течение шести лет: писатели, которые играют в игры для вдохновения, как правило, продолжают играть даже после получения своих идей. Я думаю, что она может быть права. — Как насчёт той идеи, о которой ты упоминал ранее? «Я пытался написать это, но не смог». — Разве ты не думал о том, чтобы сделать кроссовер со своими предыдущими работами? Мы вскользь обсуждали это. Я вспоминал названия один за одним: ⸢Философ-орк⸥ ⸢Бесконечный заключенный⸥ ⸢Системный нарушитель⸥ ⸢Маг бессмертного мира⸥ ⸢Мастер метода⸥ ⸢Как стать известным писателем⸥ … Тем не менее, связать их с моим романом казалось невозможным, особенно ‘Как стать известным писателем’, диковинную историю о том, как стать знаменитым благодаря владению никем иным, как мной — Ли Хакхёном. — Хотя они были веселыми. «Это не заставляет меня чувствовать себя лучше». — Помнишь, как ты напился, пошёл на крышу, а потом придумал идею? Может, попробуем ещё раз? «Я уже пробовал». — Есть ощущение покалывания в затылке? Или, может быть, сон с Хан Суён? Я вздохнул, не имея возможности решить, смеяться или плакать. В романе Ю Джунхёк ударил меня в затылок, а Хан Суён прислала мне отлично написанный роман. В настоящее время я почти хотел, чтобы это было реально. — Эх, извини. Джи Юнью тоже, должно быть, расстроена. Каждый день мы слышим о крахе рынка. Её руководство борется, люди уходят, а писатели «прыгают с тонущего корабля». — Всё ещё много читателей ждёт твоей истории. «Где?» Это немного неловко, но ‘Всеведущий читатель’ когда-то являлся бестселлером и был хорошо принят. Я видел ласковые отзывы на различных форумах. — Не говори так. Это правда. Но где же они? Я проглотил этот назревающий вопрос. «Я сделаю всё возможное». Повесив трубку, я понял, что мне нужно выпить. Я закрыл свой ноутбук и направился в местный магазин, сначала взял картофельные чипсы, но затем выбрал протеиновое печенье — возраст требует такого выбора. После покупки я потягивал пиво, вспоминая слова Джи Юнью: ⸢«Много читателей ждёт твоей истории».⸥ Я все еще актуален для своих читателей? Я отставил пиво и вернулся на платформу веб-романов, засыпанную уведомлениями — системным сообщением, призывающим меня продолжить серию, и объявлениями от коллег-писателей об их новых публикациях. — Мне понравилось, автор. Заметки от читателей разнообразны. Ученик средней школы поделился, что это был его первый веб-роман, в то время как читатель-военный сказал, что это была лучшая часть его жизни. С тех пор прошло три года. Учащиеся средней школы в настоящее время учатся в старших классах, старшеклассники учатся в колледже, военнослужащие уволены и, надеюсь, нашли работу. Несмотря на то, что их жизнь продолжается, вот я, всё тот же, выбираю белковое печенье вместо картофельных чипсов. — Это было весело, автор. Оповещение напугало меня, и пиво пролилось. Платформа получила новое сообщение. — Отправитель: ПредставительКимДокчи. Знакомое ID. Во время моих публикаций этот читатель был очень активен. — Прошло три года с тех пор, как я дочитал роман. Каждый год я возвращаюсь к нему и наслаждаюсь им заново, раз за разом открывая для себя другие аспекты. Раньше я так говорил. Этот читатель постоянно отправлял благодарственные письма. — Вы помните? Конечно, эти сообщения всё ещё иногда появляются. Я помню, как отчаянно писал, чтобы уложиться в сроки, а затем не спал допоздна, чтобы прочитать отзывы. Без этой поддержки одиночество было бы невыносимым. Я нерешительно потянулся за клавиатурой, желая ответить лично на этот раз. — Завтра в 19:00 состоится небольшая встреча фанатов. Если вы свободны, пожалуйста, приходите. У меня будет специальный подарок для вас в качестве благодарности. Подарок? — Извините, но за вход взимается плата. Мне нужно зарабатывать на жизнь. Внезапно я вспомнил пролог ‘Всеведущего читателя’. Ким Докча получил письмо от автора, tls123, в котором говорилось, что эпилог будет за дополнительную плату — игривая шутка от давнего читателя. Я начал составлять ответ: — Спасибо, дорогой читатель. Однако я приму только твоё сердце в подарок. Если есть плата за вход, это покупка, а не подарок, верно? (Ухаха) Должен ли я опустить (ухаха)? Люди все еще используют это? Я наивно потягивал остатки пива, не зная, что принесёт следующий день.
Вперед