
Метки
Дарк
Повествование от третьего лица
Экшн
Приключения
Фэнтези
Кровь / Травмы
Рейтинг за насилие и/или жестокость
Серая мораль
Драки
Магия
Насилие
Проблемы доверия
Жестокость
Нечеловеческие виды
Упоминания насилия
Манипуляции
Элементы дарка
Открытый финал
Параллельные миры
Вымышленные существа
На грани жизни и смерти
Выживание
Мироустройство
Ведьмы / Колдуны
Мистика
Попаданчество
Трагедия
Становление героя
Волшебники / Волшебницы
Дорожное приключение
Нервный срыв
Нечеловеческая мораль
Элементы мистики
Сражения
Холодное оружие
От героя к антигерою
Апатия
Тренировки / Обучение
Хтонические существа
Паладины
Описание
Загнанная в угол судьбой, юная чародейка Мелисса заключает сделку с Архиличом Анахаром, не спрашивая условий. Она попадает в неизведанный и жестокий мир полный обмана и опасностей. Казалось бы, что всё кончено, но Мелисса не оставляет надежду — узнать условия договора и вернуться домой. Сумеет ли она пройти путь к истине, сохранив человечность?
Глава 18: Первая цель
27 августа 2024, 09:00
Пурпурная луна вошла в зенит, озаряя лесную чащу призрачным светом. Мелисса, примостившаяся у могучего дуба, вздрогнула от низкого гула, разнёсшегося в тишине.
— Чувствуешь себя отдохнувшей? — голос Вальгара, словно эхо, скользил между стволами деревьев.
— Думаю, что да, — отозвалась Мелисса, неуверенно поднимаясь и отряхивая плащ.
— Превосходно, Норгантюа как раз где-то поблизости, — заметил Валкар, в глазах которого играли лукавые искорки, скрываясь под тёмным капюшоном.
— А как он вообще выглядит? — Мелисса, уловив намёк в голосе учителя, сосредоточилась, готовясь использовать заклинание обнаружения.
— Большая сова с двумя парами крыльев, — Вальгар хмыкнул. — Не упусти.
Мелисса закрыла глаза, вдыхая аромат влажной земли и прелой листвы. Она погрузилась в себя, чувствуя, как магическая энергия пульсирует на кончиках пальцев. Перед глазами начали мелькать картинки: ручей, холмы, большие пауки и длинные змеи, а затем опушка, пара окровавленных людских тел, алый клюв и чёрные перья. Мелисса открыла глаза.
— Я увидела, — пробормотала она. — Я увидела! — радостно повторила девушка.
— Веди, — ухмыльнулся Вальгар и одарил её одобрительным взглядом.
Они двинулись по еле различимой тропинке, пробираясь сквозь густые заросли. Мелисса, ведомая своим видением, уверенно шагала впереди, а Вальгар, словно тень, скользил позади, не издавая ни звука. Вскоре она заметила мелькающую фигуру над кронами деревьев.
— Вот она, мы почти у цели, — шепнула девушка наставнику.
— Это твоя миссия, не моя, — буркнув, Вальгар внезапно остановился, его лицо стало непроницаемым. — Твой новый урок — убить тварь. — Фигура колдуна растворилась в воздухе, оставляя Мелиссу одну.
— Что?! — девушка совершенно опешила. — Нет! Вернись! — закричала она. Уши оглушил пронзительный совиный крик, и Мелисса повернула голову — огромная птица неслась на неё, обнажив когти.
Руки машинально выбросились вперёд.
— Всплеск! Всплеск! Всплеск! — завопила она, и три луча поочерёдно вырвались из её ладоней.
Магические снаряды просвистели мимо, не причинив птице вреда. Сова, оскалив клюв, ринулась в атаку. Мелисса зажмурилась и сжалась, готовясь к боли. Внезапно её подхватили сильные руки, и в момент она словно подлетела в воздух. Глаза невольно открылись, и она увидела Вальгара. Метрах в тридцати от них буйствовал Норгантюа, поднимая клубы пыли.
— Продолжишь в том же духе — умрёшь, — устало проговорил Вальгар и поставил её на землю.
— Я понимаю, но он очень быстрый, я не могу попасть, — обречённо пролепетала Мелисса, едва стоя на ногах, и повернулась к Вальгару, но тот вновь исчез.
— Вот же… — девушка сдержалась и направила руки на беснующуюся птицу. — Огненный шар!
Зелёное пламя сверкнуло по лесу и разорвалось, повалив с десяток деревьев. Из изумрудного полымя вынырнул Норгантюа и с диким криком бросился на девушку.
Мелисса отступила на шаг. Пальцы заискрили.
— Электрический заряд, — пробормотала она. Небольшая молния вырвалась из её руки и зигзагом устремилась к Норгантюа. Птица истошно завопила и замерла в воздухе.
— Всплеск! — выкрикнула девушка. Магический луч пронзил крыло птицы, и его разорвало. Норгантюа упал вниз. Раздался грохот, поднялись клубы пыли — и засияли два фиолетовых глаза, полных ярости.
— Огненный шар! — прокричала Мелисса, и зелёное пламя поглотило существо, не оставив тому ни шанса на спасение. Мелисса упала на колени, тяжело дыша.
— Отлично справилась, Норгантюа больше не потревожит путников, — прозвучал низкий голос Вальгара где-то сбоку.
— Спасибо, но я чуть не умерла, можно было бы и помочь, — Мелисса говорила с нескрываемой обидой.
— Но не умерла же, — колдун ухмыльнулся, — так ты быстрее научишься самостоятельности.
Мелисса не ответила. Схватившись за ствол дерева, она поднялась и пошла к поверженному Норгантюа.
— Нужен ведь трофей и доказательства, верно?
— Истинно так, с этим я помогу, — хмыкнул Вальгар, вскинул руку, в ней тут же возникла глефа, которая позже преобразилась в разделочный нож.
— Что это за заклинание? — спросила Мелисса с интересом.
— Заговор оружия, выучишь его следующей луной, — объяснил Вальгар и несколькими ловкими движениями отсёк обожённую голову Норгантюа. — Тебе пока не достаёт мобильности, освоишь туманный шаг — и всё будет отлично.
Мелисса довольно кивнула, чувствуя, как обида покидает её.
— Пора возвращаться в Хонт, — удовлетворённо промолвил тот и закрепил трофей верёвками на спине.
Они вместе ступили на едва различимую лесную тропу, пурпурная луна медленно спускалась за горизонт.