
Автор оригинала
Alseastis
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/57259726/chapters/145649686
Пэйринг и персонажи
Метки
Повседневность
Романтика
AU
Повествование от первого лица
Как ориджинал
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Рейтинг за секс
Слоуберн
Элементы ангста
Упоминания насилия
Вампиры
США
Мистика
Упоминания секса
Графичные описания
Aged up
Готический роман
Соблазнение / Ухаживания
Намеки на секс
Темный романтизм
Пригород
Описание
Когда 28-летняя писательница Белла Свон возвращается в Форкс, она ожидает, что город будет таким же тихим и скучным, как и всегда. Но когда Чарли начинает работать сверхурочно над новым опасным делом и начинают происходить странные события, Белла начинает подозревать, что под поверхностью города скрывается нечто более зловещее.
По мере того, как Белла всё глубже погружается в тайну, она встречает загадочного Карлайла Каллена, который, кажется, знает о недавних событиях больше, чем говорит...
Примечания
От автора оригинала:
Привет! Я вернулась с ещё одной историей о Белле и Карлайле (видимо, я не могу от них отказаться!). Эта история была вдохновлена перечитыванием «Жребия», во время которого я подумала: «А что, если бы Карлайл был здесь?», а потом: «Что, если бы там было что-то помимо вампиров, которых мы знаем и любим, — что-то похуже?». Добавьте к этому пересмотр «Полуночной мессы», и родилась эта история.
В целом это довольно лёгкое чтение, но в нём есть элементы хоррора, особенно по мере развития сюжета. Обратите внимание, что я изменила возраст — Карлайлу физически 29 лет (так как я никогда не могла понять, как он в 23 года мог быть первоклассным врачом), а Белле 28. Это альтернативная история, так как остальные Каллены лишь мельком упоминаются в фике, и многие события не соответствуют оригинальной истории. Как всегда, это медленное развитие событий с изрядной долей тоски.
Если вам интересно посмотреть другие мои работы, в которых Белла и Карлайл тоже повзрослели, но в менее фантастичной обстановке, вы можете заглянуть на мою страницу или перейти по этой ссылке: https://tinyurl.com/3hx5n443
И, наконец, если вы хотите послушать плейлист, который я использовала во время написания, вот ссылка: https://open.spotify.com/playlist/6u4WnRalaxFL8qeHlbEyMp?si=951fa0beda9946a4
Так это звучит в моей голове, но, возможно, не для всех, но для тех, кто любит «подпевать» :)
Большое спасибо, что читаете!
Кровь
14 января 2025, 05:20
По дороге в Ту-Риверс Анджела показала мне сообщение, которое её вызвало на место происшествия. Оно было коротким — всего две строчки, — но, прочитав его, я почувствовала, как по спине пробежал холодок.
Причина смерти неизвестна. Вероятно, обескровливание.
Кровопускание. Я знала, что так называется процесс удаления крови, но никогда не думала, что столкнусь с этим в реальной жизни. Теперь я сожалела о своём решении последовать за Анджелой к источнику исчезновения скота. Я сглотнула, пытаясь подавить страх, который медленно распространялся по моей нервной системе, и наблюдала, как Анджела сворачивает на небольшую гравийную дорогу на вершине холма. Она жестом пригласила меня следовать за ней, и мы вместе пошли туда, где земля уходила вниз, неосознанно придвигаясь друг к другу. То, что я там увидела, заставило меня остановиться. Я резко вздохнула, прикрыв рот рукой, и услышала, как Анджела тоже ахнула. Мы смотрели на поле смерти.
— Чёрт, — выдохнула Анджела. Это было всё, что она могла сказать, и всё, о чём я могла думать. Зелёное поле спускалось с холма от места где мы стоим, это было пастбище небольшой фермы на границе Ту-Риверс и Ла-Пуш. География Форка не способствовала развитию крупных ферм, но у многих людей был скот, а у этой конкретной семьи его было больше, чем у большинства. У них было пять коз, две коровы и свинья — и все они теперь лежали мёртвыми на поле, их тела были белыми и обескровленными.
Обескровливание. Это слово снова всплыло в моей памяти, и я сильно прикусила губу, чтобы сдержать безумный смех. Во рту появился привкус — моей крови, как я поняла, — и я почувствовала, как меня накрывает волна тошноты. Внезапно чья-то рука схватила меня за руку.
— Белла, — прошипел голос. Чарли. Я повернулась к отцу, который выглядел разъярённым. — Что ты здесь делаешь?
— Папа, — сказала я, снова сомневаясь в своём решении сопровождать Анджелу. Анджела была права — это было что-то ненормальное, что-то необычное, что-то, чего не бывает в Форксе. И, взглянув на Чарли, я увидела, что он тоже это понимает. Его лицо было пепельно-серым, а глаза потемнели от беспокойства. — Что здесь происходит? Что случилось?
— Мы не… — начал Чарли, а затем понизил голос. — Мы не знаем. — Он перевёл взгляд на Анджелу. — Это неофициально, Анджела. Вы можете получить официальное заявление от Билла. Но да, неофициально говоря, мы ни черта не знаем.
Анджела серьёзно кивнула. — Я понимаю, сэр. Я пойду найду Билла. Белла, ты не против остаться здесь?
Я кивнула. — Я в порядке. Иди. —Тошнота немного отступила, но мне не особо хотелось идти с Анджелой дальше. Она бросила на меня последний взгляд, прежде чем развернуться на каблуках, и потянулась к камере на шее. Чарли вздохнул и провёл рукой по лицу. Я наблюдала за ним, чувствуя тревогу и страх в груди. — Папа? Ты в порядке?
— Я в порядке. Просто… мне это не нравится, Беллс. Долгая служба в полиции вырабатывает инстинкты, и, если честно, мои инстинкты говорят мне, что здесь что-то не так. Это уже третий инцидент за неделю, и они, кажется… набирают обороты.
— У вас есть какие-нибудь зацепки?— Чарли перестал тереть лицо и опустил руки. — Нет. Пока нет. Но мы что-нибудь найдём.
Я кивнула. — Ты разберёшься, папа. Или мы разберёмся вместе. Ты можешь воспользоваться моими способностями к расследованию. Писатели почти как полицейские, знаешь ли. Хорошо находят улики.
Чарли выдавил из себя улыбку. — Да, конечно. Следовательские способности.
— Ты не мог бы сегодня пораньше вернуться домой? — спросила я. — Я могу приготовить ужин. Всё, что ты захочешь. — Еда была последним, о чём я думала, и, вероятно, Чарли тоже, но я хотела сделать что-то, чтобы облегчить его состояние.
Но Чарли покачал головой, одарив меня той же усталой улыбкой. — Не сегодня. Но я буду дома до восьми.
Я кивнула, чувствуя себя беспомощной. Обычно еда была верным способом заманить Чарли домой пораньше. Но папа просто притянул меня к себе, быстро, что было ему несвойственно, поцеловал в макушку и пошёл обратно по полю. Я моргнула, глядя ему вслед. Обычно Чарли не был слишком сентиментальным, но этот случай явно выбил его из колеи.
Я повернулась в сторону поля и сделала глубокий вдох, прежде чем пойти туда, куда ушла Анджела. Я не хотела подходить ни на шаг ближе, не хотела смотреть, но что-то тянуло меня вперёд, этот писательский инстинкт, который был одновременно великим, ужасным и болезненным, этот голос в моей голове, который говорил: —Посмотри. Я двинулась вперёд, любопытство взяло верх, хотя мои ноги казались свинцовыми.
Я увидела, как Анджела разговаривает с офицером на дальнем конце поля, держа в руке блокнот, а на шее у неё висела камера. Она кивала в ответ на что-то, что он говорил, и с серьёзным видом делала пометки. Я остановилась в шаге от неё и наклонилась, чтобы рассмотреть ближайшее ко мне животное. Это была корова, лежавшая на боку, её рёбра выпирали, как корпус корабля. Воздух был наполнен жужжанием мух, и мне пришлось отвести взгляд.
После долгой паузы Анджела отвернулась от офицера и подошла ко мне. Она начала делать снимки, прижав камеру к глазу. — Всё плохо, Белла. Всё очень плохо.
— Он сказал что-нибудь новое?
— Нет, — сказала Анджела. — Согласно текущей теории, это было нападение какого-то животного. Но это не похоже на правду — на них не было видимых ран.
Наконец, у Анджелы были все нужные фотографии, и мы поплелись обратно к ее машине. Я знала, что если закрою глаза, то увижу поле, увижу животных, увижу страх на лице моего отца. Мне вдруг не захотелось возвращаться домой, в пустой дом, где я могла часами оставаться одна. Но я подавила эту мысль, напомнив себе о Чарли, о нормальности, о моей книге, электронных письмах и обо всем другом миллионе дел, которые нужно сделать.
— Чёрт возьми, — снова пробормотала Анджела.
***
Чарли не пришёл домой ни в восемь, ни в девять — было почти одиннадцать, когда он ввалился внутрь, выглядя измотанным, но готовым извиняться. — Прости, дорогая. Я застрял в участке с бумагами по другому делу. Ты уже поела? — Нет, — ответила я, следуя за ним на кухню, где он бросил ключи на стол. По правде говоря, я с головой ушла в работу, как только вернулась домой, пытаясь отвлечься от ужасного утра, и забыла об ужине почти до семи. Я быстро всё приготовила и продолжила писать, как только ужин оказался в духовке, снова погрузившись в книгу. Однако после девяти я почти ничего не делала, потому что начала с тревогой поглядывать на часы, когда поняла, что Чарли опаздывает. — Я ждала, чтобы поужинать с тобой. Но не переживай, я не была голодна. Ты же знаешь, как я веду себя, когда пишу. — Да, — сказал Чарли, устало улыбнувшись мне. — Иногда забываешь поесть, попить или даже подышать. — Он огляделся. — Чёрт. Я забыл свой кошелёк в машине. Я сейчас вернусь и помогу тебе накрыть на стол. Я кивнула и подошла к шкафу, чтобы достать тарелки. Я услышала, как хлопнула входная дверь и заскрипел гравий на улице. Я достала столовые приборы, затем кувшин с водой. Но когда я доставала из шкафа стакан, я услышала, как Чарли выругался на улице, и от этого громкого восклицания я подпрыгнула и уронила стакан. Он громко разбился, и я замерла, чувствуя, как болезненно колотится сердце. — Папа? — Я в порядке, — проревел Чарли, и теперь его голос доносился ближе к входной двери. — Извини, я иду. Что-то… — он сказал что-то, чего я не расслышала. Дверь захлопнулась. Чарли вошел на кухню. — Что-то меня порезало. Или укусило. Не смотри, Белла. — Осторожно, — вскрикнула я, вставая перед ним. — Я разбила стакан. Он посмотрел вниз, осторожно обходя разбитое стекло, и я последовала за ним к шкафу, где он достал наш аптечку первой помощи. — Не смотри, — повторил он. — Я в порядке, мне уже не так плохо от вида крови. Дай мне посмотреть. — Я потянула его руку к себе. — Его рука была в крови, и, несмотря на мои протесты, я почувствовала лёгкое головокружение. Но я поднесла её к свету и увидела, что порез был глубоким. — Я думаю, тебе нужно наложить швы, папа. Чарли вздохнул. — Отлично. Отличное завершение отличного дня. Я даже не знаю, что на меня нашло — я закрывал дверь машины, а потом почувствовал что-то острое. — Хорошо, что у тебя есть кошелёк. Он понадобится тебе в отделении неотложной помощи. Пойдём, я поведу машину. Чарли обречённо кивнул. Я затолкала его в грузовик, и мы вместе направились в единственную больницу в городе. Пока мы ехали, я старалась не думать о крови — о крови на руке моего отца, о крови животных или об её отсутствии. Это слово всплыло в моей голове, непрошеное и ненужное, как песня по радио, которая бесконечно повторяется снова и снова. Обескровливание.