Тишина

Dragon Age
Гет
В процессе
NC-17
Тишина
albtraum
автор
derral-mel
бета
Описание
С самого детства Каллен Резерфорд мечтал стать храмовником. В родной деревне он оставил не только любящую семью, но и подругу, к которой испытывал детское чувство влюбленности. Годы спустя судьба вновь столкнёт их вместе. Они уже давно повзрослели, и за плечами обоих непростой и болезненный опыт. Сумеют ли они найти силы в себе и друг в друге, чтобы столкнуться с новыми испытаниями, которые накроют их вместе с наступлением новой войны?
Примечания
Действие работы начинается во время Dragon Age Origins. У названия есть два источника. 1. Слова Коула о Каллене, если у него роман с леди Инквизитором: "Надёжный и несокрушимый, знающий защитник. Тишина. Сильнее, когда обнимаешь его." 2. Тишина, которая настигает храмовника после лириумного шёпота, когда потребность удовлетворена.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 10

Холодный дождь накрапывал уже столько дней, что Каллен сбился со счёта. Сырость окутала город, влияя и на настроение жителей. Раньше ему казалось: обстановка в Казематах не может усугубиться ещё сильнее, но маги становились ещё угрюмее, а храмовники, вверенные в его подчинение, словно с каждым днём мрачнели сильнее. Каллен и сам понимал, что погода не властна над его состоянием лишь по одной причине: Матильда. Девушку переполняла энергия, и она всегда была рада выполнять, казалось, даже самые сложные поручения. Порой Каллену приходилось бороться с собой: ему было тревожно, стоило девушке отправиться на опасное задание по выслеживанию беглых магов. Разум принимал то, что она искусна в бою; ему, разумеется, уже выпал не раз шанс убедиться в этом. Сердце жаждало защитить храмовницу, уберечь от трудностей. Ему нравилось её небезразличие к магам. Матильда сделала всё, чтобы он прислушался к ней по поводу Алрика, и Каллену пришлось вызвать более старшего и опытного храмовника на разговор. Впрочем, того это ни капли не смутило; он всем видом показывал, сколь мало для него значит мнение юного рыцаря-капитана, а после тирады Каллена о недопустимости запугивания магов лишь хитро спросил: — Вы правда так считаете или просто следуете протоколу? Вопрос застиг Каллена врасплох. Воспоминания о случившемся в Ферелдене всё ещё преследовали его по ночам, а демон желания был частым гостем в ночных кошмарах. Алрик хмыкнул, словно был способен прочесть его мысли, поднялся на ноги и уже у самой двери бросил: — Хорошего дня, рыцарь-капитан. …Из мрачных мыслей его вырвал голос Мередит, прозвучавший над самым ухом, и Каллен вздрогнул. Патруль на площади перед Казематами в подобную погоду был отвратительным; неудивительно, что он сбежал из реальности прочь. — Мерзкая погода. Каллен кивнул и вытянулся по струнке: перед рыцарем-командором всегда хотелось быть на высоте. — Я только что говорила с наместником, — проговорила Мередит, её голубые глаза, казалось, были готовы пронзить Каллена насквозь. — Демоновы кунари отказываются покидать город. Им что-то нужно. Мне пришлось надавить на наместника, и тот сообщил, что отправил Хоука разобраться. Рыцарь-капитан уже слышал об этом от самого Джареда, но благоразумно промолчал. — Мне не нравится, что на плечи какого-то выскочки-ферелденца падает ответственность за город, — выпалила Мередит. Казалось, злость переполняла её всю дорогу до Казематов, и теперь ей хотелось на кого-то её выплеснуть. — Храмовники могут что-то сделать? — поинтересовался Каллен. По правде говоря, его самого кунари не пугали. Когда Джаред рассказывал ему о визите к Аришоку, рыцарь-капитан с интересом слушал. Кунари так разительно отличались от остальных рас, что не вызывать любопытства не могли. — Среди них, насколько я знаю, практически нет магов, — скривилась рыцарь-командор. — А те, что имеются, закованы в кандалы. Ещё в детстве, когда обнаруживаются способности, им сшивают рты. Каллен вытаращил глаза: о таких нюансах Джаред ему не сообщил. Да и сталкивался ли он с этим сам? — Какое-то безумие, — пробормотал храмовник, и Мередит негромко рассмеялась. — Безумие? А убивать невинных людей нет? Он ощутил себя загнанным в ловушку. — Рыцарь-командор, вы ведь знаете, что далеко не каждый маг становится одержимым. И конечно, не каждый из них жаждет стать убийцей. Веселье исчезло из глаз Мередит, и она смерила его холодным безжалостным взглядом. — Правда? Мне казалось, восстание в Цитадели Кинлох говорит об обратном. Был ли там хоть один маг, не пожелавший убивать? Каллен покачал головой. Рыцарь-командор была права, но что-то внутри сопротивлялось. К его облегчению, Мередит не пожелала продолжать говорить о его прошлом. Женщина скрестила руки на груди, оглядела двор, а затем негромко сказала: — Мы сможем вмешаться и приложить руку к выдворению кунари только в том случае, если те начнут вербовать местных в свою религию. Во всяком случае, я на это надеюсь. К сожалению, я уже слышала о таких случаях. — А что говорит Владычица Церкви? — Эльтина? — Мередит фыркнула. — Как и обычно: «Это выбор каждого». Вздор и ерунда! Она покачала головой, поражаясь недальновидности главы церкви, и повернулась, чтобы уйти. — У вас было время подумать о нашем разговоре по поводу Алрика? — спросил Каллен, уже заранее зная, каким будет ответ. Рыцарь-командор Мередит повернула голову в его сторону. — Да, я думала, Каллен. Скажу тебе так: все другие храмовники должны на него равняться. Маги должны чувствовать, что мы их контролируем! Его поведение абсолютно оправдано. Более того, он ничего не делает такого, о чём следовало бы беспокоиться. — А как же невинно усмирённые? Мередит развернулась к нему всем телом, в её глазах полыхала ярость. — Я не понимаю тебя, Каллен. Как тебе даже в голову приходит, что кто-то усмирён не в соответствии с правилами? — Маги так говорят, — уже менее уверенно ответил храмовник. — Я понимаю, откуда дует ветер, — Мередит скривилась. — Я прекрасно вижу, как эта девчонка спелась с Бетани Хоук. Научи её уму-разуму, Каллен, пока она не забыла, на чьей стороне находится. Что касается тебя, пожалуйста, думай головой, а не тем, что ниже пояса. — На что вы намекаете, рыцарь-командор? — нахмурился он. — Ни на что, — Мередит усмехнулась. — А теперь мне пора. Этот мерзкий дождь когда-нибудь кончится? Каллен смотрел ей вслед. На душе у него было неспокойно. Он не понимал, почему Мередит не желала хотя бы расследовать ситуацию с Алриком; он знал, что его действия беспокоят не только Эллу. Оставалось надеяться, что опыт не подводит рыцаря-командора.

***

Матильда шла с тренировки по коридору, ведущему в библиотеку. Тело гудело и саднило от боли. Её поставили в спарринг — неисповедимы пути Создателя — с Алриком. Храмовник хлёсткими и выверенными ударами сбил её с ног за несколько десятков секунд. — Вставай, — усмехнулся он, когда девушка, всё ещё лёжа, пыталась перевести дыхание. — С магами крови тоже так будешь нежничать? Разумеется, после такой тренировки настроения не было, и Матильда желала лишь одного: устроиться в укромном уголке библиотеки с книгой в тот свободный час, что у неё был. Едва желание осуществилось, жизнь стала казаться прекраснее. Барабанивший снаружи дождь создавал уютную атмосферу. Матильда успела прочитать несколько страниц, прежде чем на соседний стул опустилась Бетани, нервно озираясь. — Что случилось? Бетани ещё раз осмотрелась по сторонам и спросила: — Нет новостей по поводу Алрика? Матильда вздохнула. — Нет. Я говорю Каллену об этом каждый день, ему это явно надоело, но я не отстаю. Алрик не должен вести себя так. Бетани согласно кивнула. — Ты не задумывалась, почему Мередит назначила Каллена рыцарем-капитаном? Тот же Алрик куда опытнее. Безусловно, Каллен умён и умеет создать дисциплину, как мне это видится, но всё же не могу для себя объяснить. А ты? — Я тоже об этом думала, — Матильда закрыла книгу и задумчиво посмотрела на магичку. — Каллен всё же очень молод. Я уверена: впереди его ждёт яркое будущее, но сейчас да. Есть храмовники куда опытнее. Мне кажется, дело в том, что Каллен любит это. Ему нравится порядок, организованность и тренировки рекрутов. Ты бы видела его в деле! Его слушаются, как и он слушает их. — Просто я боюсь, Алрик ему не по зубам. Матильда пожала плечами. — Вода камень точит. Я говорила с Эллой об этом. Чувствую себя немного виноватой, но, по-моему, она не держит зла. В конце концов, я искренне хочу и пытаюсь ей помочь. Бетани закусила губу и ещё раз огляделась. — А тебе не кажется, что в последнюю неделю Элла какая-то не такая? Матильда нахмурилась. — Что-то не так? Бетани неожиданно хмыкнула. — Почему ты не маг? Мы были бы на одной стороне. — Я не понимаю, почему мы не на одной стороне, Бетани, — сказанное задело Матильду, и она сжала губы. — Ты против магии крови? Я тоже. Ты против злоупотребления силой — неважно магией или физической? И я. Разница между нами в том, что я ношу броню и предпочитаю кинжалы в случае опасности, хоть Каллен и настаивает на мечах для надёжности. Ты же владеешь магией и можешь постоять за себя с её помощью. — Прости, — Бетани, казалось, поняла, что обидела её, и поспешила затараторить: — Меня с детства учили: храмовникам нельзя доверять, их надо опасаться, избегать. И что я делаю? — Матильда хотела что-то сказать, но магесса покачала головой и продолжила: — Мне хочется тебе доверять, понимаешь? — Понимаю, — Матильда кивнула. — Мне тоже сложно доверять людям после всего, что случилось с начала Мора. Бетани накрыла её руку своей. — Прости. Это так странно. Тебе же не полагается дружить с подопечными. — Я знаю, — просто ответила храмовница. — И всё же давай отставим ненужные выяснения в сторону. Что тебя беспокоит? Бетани улыбнулась, но сразу поникла. — Мне кажется, другие маги что-то замышляют. Элла последнюю неделю стала подозрительно спокойная, словно Алрик её абсолютно не тревожит, а я точно знаю, что это не так. Матильда нахмурилась. Её взгляд уставился в полумрачный проход между книжными полками. — Но больше ничего? Никакой информации? Бетани покачала головой. — Ты будешь против, если я скажу Каллену? Может, это как-то поможет в... — Матильда хмыкнула. — Это правда ведь странно. Элла была на взводе весь месяц, поэтому я пытаюсь ей помочь. — Не тревожь его пока, — Бетани покачала головой. — Вполне вероятно, что это лишь моя фантазия разыгралась. Давай понаблюдаем. Она поднялась на ноги, оставляя Матильду в одиночестве. Храмовница уставилась на книгу невидящим взглядом. Ей очень хотелось, чтобы жизнь в Круге была проще для всех, но часто создавалось ощущение, что она совсем одна в этом желании изменить систему.

***

Каллен глубоко вдохнул свежий воздух Нижнего города, который в кои-то веки ничем не пах. Дождь будто смыл извечный смрад литейных. Он незаметно покосился на Матильду. Они неизменно оказывались вместе в большинстве патрулей, но она ни разу не задалась вопросом. Интересно, а задумывалась ли? — Скучаешь по природе? — спросил он, нарушая молчание, и Матильда хмыкнула, а затем кивнула. — Так заметно? — Нет, — Каллен улыбнулся в ответ. — Я помню, как скучал по окрестностям Хоннлита, когда отправился на обучение. Впрочем, вокруг церкви были леса, и в редкое свободное время можно было пойти на прогулку. Я старался выбираться в лес, когда выпадала возможность. Что касается Круга, башня стоит посреди озера. Нехватка природы не ощущалась так остро, как здесь. — Наверное, это проблема крупных городов, — Матильда пожала плечами. — К тому же, Киркволл окружён морем и горами. Здесь не так, как было в Хоннлите. Наши горы живописны, с густыми лесами и озёрами. Чувствуется свобода и простор. Воздух совсем другой. Каллен кивнул и замолк, погружаясь в свои мысли. Он почувствовал на себе её изучающий взгляд. — Что с тобой? — Всё в порядке, — он выдавил из себя улыбку. — Если честно, никак не могу решиться написать ответ брату и сёстрам. — Зная решимость твоих родных, лучше поторопиться, — Матильда хмыкнула. — А то они найдут возможность добраться до Киркволла. Пожалуй, Мия, как старшая, имеет полное право устроить строгому рыцарю-капитану взбучку. Каллен невесело рассмеялся. Он уже несколько недель пытался подобрать слова, но дальше «Дорогие Мия, Брансон и Розали» не продвинулся. Что он может им написать после того, как исчез на несколько лет? — А ты сама когда последний раз им писала? Храмовница сразу помрачнела. — Ещё до того, как завершила обучение. Я думала написать им с нового места, поскольку не собиралась оставаться в Старкхевене, но встретила тебя здесь. Думаю, было бы странно написать им без твоего ведома. — Можем отправить одним письмом, — Каллен пожал плечами. — Как тебе мысль? — Отлично, — девушка просияла. — Ох, мне нужно столько им рассказать! — Я немного завидую, что вы взрослели бок о бок, — сказал Каллен. Это прозвучало куда глупее, чем казалось в его голове, но сказанного не воротишь. Ему было нелегко в этом признаваться, но почему-то он решил, что Матильда поймёт. Так и вышло: зелёные глаза девушки повлажнели, и она взяла его за руку, сжав в знак поддержки. Каллен ощутил тепло в груди. — Ты не представляешь, как твоя семья гордилась старшим сыном-храмовником, — негромко, но уверенно сказала Матильда. — Я могу представить, как нелегко тебе пришлось, но знай, что они всегда на твоей стороне. — Спасибо, — он не ожидал, но узел в груди, появившийся в ней после письма Мии, словно стал заметно легче. — Я правда не жалею о своём решении. Матильда убрала руку, и Каллен — как глупо! — захотел вновь ощутить её прикосновение. — А ты? — Что? — девушка вопросительно посмотрела на него; она явно успела задуматься о чём-то своём, а затем на её лице отразилось понимание. — Жалею ли я, что стала храмовницей? Каллен кивнул. Он не раз успел убедиться: Матильда, с её неравнодушием к людям, прекрасно подошла на избранную роль. Впрочем, он уже знал: не всегда просто воплотить задуманное; сложно бывало порой не опускать руки. — Я часто думаю, могу ли я как-то повлиять на эту закостенелую систему, сложившуюся в ордене, — нехотя ответила Матильда; от Каллена не укрылось, что она избегает его взгляда. — Взять даже Алрика. Он издевается над своими подопечными, держит их в постоянном страхе и периодически обвиняет в использовании магии крови, а отчего-то считается одним из лучших храмовников! — Он великолепно выслеживает беглецов, я не могу с этим спорить, — уклончиво сказал Каллен. Матильда остановилась, в её взгляде он рассмотрел что-то, отчётливо напоминавшее злость. — Каллен, он садист! Упивается страхом своих подопечных! Ты видел, в каком состоянии находится Элла? — Послушай, — рыцарь-капитан вздохнул: порой Матильда не понимала главного. — Твоё желание помогать похвально, но ты забываешь: маги содержатся в Круге не просто так. Мы как храмовники должны иметь над ними контроль, потому что их магия способна причинять вред! Я видел, к чему приводит попустительство, такое не должно повториться! Девушка посмотрела на него, улыбнулась и покачала головой. — Знаешь, Каллен, когда я ещё работала в лавке у того гнома-контрабандиста в Старкхевене, город, и без того погрязший в разбое и насилии, оглушила новость. Беженец-ферелденец, уставший от поиска работы, которую никто ему не желал давать, изрубил свою семью топором, — храмовник попытался её перебить, но она подняла вверх палец, показывая, что не закончила говорить. Каллен нехотя замолчал. — Он убил свою беременную жену и троих ребятишек, потому что не знал, как их прокормить. Голоса в голове сказали ему: так будет лучше. — Это ужасно, — согласился он. Внутри всё содрогнулось от ужаса. — Но ты сама говоришь, голоса в голове, значит, он был безумцем. — Безумцем с оружием в руках, — кивнула Матильда. — У него был топор, а у мага с такой же проблемой будет магия, только и всего. — Я не... — Я владею оружием, ты тоже. Мы никого не убиваем. Сколько таких же магов, как и мы? Каллен понимал её мысли, и отчасти они были ему близки. Матильда, несмотря на пережитое, всё ещё верила в добро. Он же, судя по всему, уже нет. — Мы нужны для контроля над магами, — он подумал, прежде чем продолжить. — То, что случилось в Старкхевене с той семьёй просто ужасно, но стража явно его задержала же? Это их работа. Наша — следить, чтобы ни один маг не поступил так же. Матильда поджала губы, но согласно кивнула. — Не подумай, я ничего не имею против наших целей, но меня злит невозможность помочь Элле. — Я понимаю, — Каллен коснулся рукой её плеча. — Просто я старше, у меня больше опыта... Матильда внезапно звонко расхохоталась. В ночной тишине Нижнего города её смех разнёсся по проулку и словно рикошетил от песчаных стен зданий. Глаза Каллена расширились от удивления. — В чём дело? — только и смог выдавить он. — Фраза «я старше» была уместна, когда тебе было тринадцать, а мне двенадцать. Сейчас же какой-то год не имеет такого уж значения, согласись? Тебе нужен аргумент посильнее. Помимо воли Каллен почувствовал, как губы растягиваются в улыбке. Секунда, и он рассмеялся вместе с ней. — Кто это здесь? — послышалось сзади, и рыцарь-капитан отреагировал моментально. Быстрым движением он достал из-за спины щит, из ножен — меч, решительно развернулся, закрывая собой Матильду, и посмотрел на того, кто посмел нарушить столь чудесный момент. Это оказался всего лишь Самсон, и Каллен убрал оружие. — Ты всегда ошиваешься здесь по ночам, — он покачал головой. — Ты когда-нибудь спишь? — Без порошка нет, — равнодушным тоном ответил Самсон. Каллен почувствовал, как Матильда выглянула из-за его плеча. — Я могу тебе как-то помочь? Может, Мередит прислушается ко мне? Самсон рассмеялся, и его смех разительно отличался от того, что звучал в этом проулке каких-то пару секунд назад. Он был каким-то скрежещущим и напомнил Каллену скрип мачты корабля под порывами ветра. — Не пачкай свои руки, рыцарь-капитан, — Самсон склонил голову, вероятно выразив этим жестом подобие благодарности. — Ты и так мне помогаешь. Каллен заметил боковым зрением, что Матильда встала рядом. Её взгляд изучал бывшего храмовника. — Ты новенькая? — он обратился к ней, и девушка уверенно кивнула. — Меня зовут Матильда Грин, я перевелась из Старкхевена. — Я часто вижу вас вместе в патруле, — Самсон посерьёзнел и посмотрел на Каллена. — Ты же понимаешь, что не должен брать с собой только её? — Я не... — Каллен ощутил, как краснеет. Какое счастье, что вокруг темно! — Брось, — Самсон приблизился к ним, не отрывая взгляда от рыцаря-капитана. — Я не идиот. Вы думаете, никто не поймёт в ордене, что у вас интрижка? Мередит никогда не перестаёт наблюдать. Вы не успеете как следует пообжиматься, а одного из вас уже переведут куда подальше! И прости, милая, — он посмотрел на Матильду. — Но это явно будешь ты. — Вы заблуждаетесь, — девушка улыбнулась, и Каллен с удивлением отметил: в её голосе не было ни капли злости. — Мы просто друзья детства, которые встретились в Киркволле спустя долгие годы. — Разумеется, — Самсон ухмыльнулся. — Я постарше вас, поэтому просто даю вам небольшой совет: не давайте дружбе перерасти в нечто большее. — Спасибо, — прохладно ответил Каллен, не желая развивать эту тему, и протянул мужчине несколько монет. Он двинулся вперёд, но через несколько шагов обернулся: Матильда тоже решила дать Самсону немного денег. Каллен покачал головой, но тепло внутри не исчезало. Кажется, в чём-то Самсон куда умнее их обоих.

***

Нижний город был по-прежнему тих. Матильда следовала за Калленом, погрузившись в мысли. Она уже успела задать ему вопросы по поводу Самсона и, как и друг, не понимала такой жестокости со стороны Мередит. До сегодняшнего дня ей не приходилось слышать о том, чтобы кого-то выгоняли из ордена. Перспектива казалась весьма пугающей. Оказаться на паперти и клянчить монеты на лириум... Девушка тряхнула головой. Пусть проступок Самсона и не соответствовал жестокости наказания, она-то не даст загнать себя в ловушку. К тому же она не делает ничего такого. Но перед лицом отчётливо стояла Бетани, с которой храмовница сближалась всё сильнее. Могут ли выгнать за дружбу с магом? Матильда признавала: она действительно нарушила правило. Устав ордена гласил: дружба с подопечными недопустима. Но как-то само вышло, что Бетани расположила её к себе. Их общение стало глотком свежего воздуха для девушки после расставания с Резерфордами. Да, безусловно, теперь в её жизни всплыл старший из них, но всё же он был мужчиной, да ещё и весьма привлекательным. Другие храмовники не желали вступать в контакт. Матильда провела в Киркволле уже несколько месяцев, и стало понятно: круги общения сложились давно. Кто-то из храмовников держался сам по себе, некоторые дружили вместе, по двое или трое, но девушке почему-то было с ними неинтересно. Общих тем для бесед не находилось, те, кто были с ней одного возраста, не имели схожих увлечений, и Матильда сдалась. Неожиданно из-за угла вывернули стражники, и Каллен остановился, приветствуя их. Он представил им Матильду, и девушка с интересом изучила капитана Авелин. Она слышала, что молодая женщина бежала вместе с семейством Хоук от Мора и уже успела добиться места капитана. Бетани также поведала ей, что Джаред без ума от Авелин, хотя та, к его возмущению, никак не реагировала на обаятельного товарища. Мужчина рядом с ней был очень высок. На миг у Матильды перехватило дыхание: стражник напомнил ей чем-то Альберта. Она зажмурилась буквально на секунду, и сходство улетучилось. Почему она вообще подумала о лорде Дарроу? С самого прибытия в Киркволл с каждым днём она думала о нём всё реже и реже. Донник, как мужчину представила Авелин, оказался весьма хорош собой. Глядя в его большие карие глаза, Матильда невольно подумала, что он, должно быть, очень добр. Черты лица казались правильными и приятными. Картину, по мнению храмовницы, портила лишь причёска; ей всегда нравились мужчины с короткими волосами, а у Донника они доходили до плеч. Третий мужчина по имени Ларри был значительно старше остальных. У него был такой усталый вид, словно бедняга давным-давно устал от своей службы и жизни в целом. В его взгляде так и сквозило равнодушие. Каллен и Авелин обменивались новостями о городе, но это не заняло много времени. Всего какая-то минута, и капитан, тяжело вздохнув, сообщила: — До вас мы встретили Хоука в сопровождении Варрика, Фенриса и Андерса. Маг чем-то очень встревожен, и все они явно спешили. — Ты не знаешь, в чём дело? — Каллен мгновенно нахмурился. Матильда знала, как неприятен храмовнику Андерс, а тот, как мог, избегал их общества, не желая давать повод для ареста одним фактом своего существования. Авелин покачала головой. — Они спешили. Если поторопитесь, возможно догоните. Только это между нами. Каллен кивнул. Было видно: между капитаном стражи и рыцарем-капитаном ордена весьма доверительные отношения. Матильда с интересом отметила: значит, не одному Каллену неприятен Андерс. Пожелав стражникам удачного патруля, храмовники ускорили шаг. Вскоре вдалеке и правда показался Хоук и его спутники. Приближаясь к ним, Матильда услышала, как Андерс что-то ожесточённо доказывал Джареду. — Хоук! — Каллен окликнул друга, и тот обернулся, а вместе с ним и остальные. Матильда поймала на себе равнодушный взгляд Фенриса. Андерс, как ей показалось, был искренне раздосадован их появлением. — Ты! — выплюнул он. — Всегда оказываешься под рукой, когда не нужен! — Присутствие храмовников когда-то бывает для тебя иным? — вмешалась Матильда, и все разом посмотрели на неё. В глазах Фенриса промелькнуло уважение, Хоук хмыкнул. Варрик, несмотря на обычное радушие, казался напряжённым. — Смотрю, милая девочка-ферелденка отрастила клыки? — взгляд Андерса сместился на неё. — Тебя кто-то просил встревать в разговоры старших? — Достаточно! — одновременно выпалили Каллен и Джаред. В голосе Хоука слышалось предупреждение, в голосе Каллена — нескрываемая злость. — Мы просто патрулируем город и решили поздороваться, — твёрдо сказала Матильда, смотря Андерсу в глаза. — Какие-то проблемы? — Представь себе! — маг явно был напряжён, и ей это не нравилось. Хоук бросил на друга встревоженный взгляд. — Хватит, Андерс, да что с тобой? — Что со мной? — мужчина посмотрел на Джареда, и Матильда на миг показалось, словно его карие глаза засветились. Она моргнула. Видимо показалось. — Твои так называемые друзья-храмовники, Хоук, явно в курсе планов того безумца! — О чём идёт речь? — Каллен нахмурился и перевёл взгляд с одного на другого. — Что происходит? — Ещё скажи, что сам рыцарь-капитан не в курсе замысла! — Андерс закатил глаза. От мага разило нескрываемой враждебностью, и Матильда ощутила, как внутри разрастается тревога. — Ваш храмовник Алрик придумал план всеобщего усмирения магов Круга! Будешь отрицать? Каллен фыркнул, словно с трудом подавил смешок, но Матильда не разделяла его эмоций. Опять Алрик? Это явно неспроста. — Бредовее истории я не слышал, — Каллен решительно покачал головой. — Откуда у тебя такая информация? — Видишь, я же говорил, что это враньё, — Джаред похлопал Андерса по плечу, но маг не унимался. — Мой источник не врёт! Это он усмирил Карла! — Допустим, — Каллен кивнул. — Я не скажу, что Алрик — самый приятный человек в ордене, но он свято верит в нашу миссию. Он бы не стал усмирять без повода. Матильда посмотрела на него, и их взгляды встретились. Девушка молча пыталась напомнить ему об Элле, которая до сего дня не была замечена в каких-то проступках, однако Алрик не давал ей жить спокойно. Плечи Каллена чуть опустились, и она поняла, что её услышали. — В любом случае, я намерен с этим разобраться! — категоричным тоном заявил Андерс. — Не стоит лезть в дела ордена, — Каллен говорил спокойно, но Матильда отчётливо услышала в его голосе нотку раздражения. Андерс махнул рукой и направился прочь. Хоук бросил на Каллена извиняющийся взгляд и поспешил за магом. Когда они отдалились на приличное расстояние, Матильда посмотрела на Каллена. Рыцарь-капитан сжимал руки в кулаки от негодования. Всего одно движение, и она накрыла его кулак своей ладонью, призывая к благоразумию. — Нравится нам это или нет, между магами и храмовниками всегда будет вражда, — тихо произнесла она, и Каллен посмотрел на неё. — Теперь понимаешь? — И раньше понимала, — Матильда улыбнулась. — Но способствовать этому я не желаю. Он кивнул. — Я тоже. Пусть будет мир.

***

Приближаясь к Казематам, Каллен сразу понял: что-то не так. В столь позднее время Круг магов погружался в тишину, но ещё издалека он увидел, что во внутреннем дворе слишком много храмовников. — В чём дело? — поинтересовалась Матильда, с тревогой взглянув на него. Каллен в ответ лишь ускорил шаг. Буквально несколько минут назад девушка призналась, как мечтает оказаться в тёплой кровати с книгой в руках, но теперь, судя по всему, этим планам было не суждено воплотиться в реальность. Вдалеке виднелась фигура рыцаря-командора Мередит, и Каллен направился к ней едва ли не бегом. Матильда не отставала. — Что случилось, рыцарь-командор? Мередит что-то сосредоточенно обсуждала с Алриком — воистину Создатель не лишён чувства юмора. Когда её голубые глаза застыли на Каллене, на суровом лице женщины отразилось облегчение. — Наконец-то! У нас побег! Двенадцать магов исчезли. Среди них та самая Элла, о благополучии которой ты так пёкся. Каллен взмолился про себя Андрасте, чтобы Матильде хватило рассудка промолчать. — Что нам делать? — Я организовала храмовников по отрядам, они начинают патрулировать город, однако Алрик считает, а я склонна доверять его чутью, что маги уже покинули город. — Мы можем заняться поиском на Рваном берегу, — предложил Каллен, и Алрик кивнул. — Здравая мысль. Я только что сообщил рыцарю-командору, что на прошлой неделе обнаружил там одну пещеру, которая была подозрительно расчищена. Пусть она и была пуста, но теперь я уверен, что маги укроются там. — Где она находится? — Карта с собой? — поинтересовался Алрик, и Каллен порылся во внутреннем кармане и протянул ему уже весьма изношенный пергамент. — Отлично. В пещеру есть два входа: с той стороны горы, что ближе к городу, я зайду оттуда. Вы же вдвоём обогните гору, это займёт у вас примерно двадцать минут. Там есть ещё один вход, он зарос кустарником, но вы протиснитесь и не дадите им сбежать. — Откуда у вас такая уверенность, что маги скрываются там? — не вытерпела Матильда. Каллену очень не понравился взгляд, которым Алрик наградил девушку. — Опыт, — просто ответил он. — Рыцарь-командор, какие меры применимы? — Ты знаешь мою позицию, Алрик, — ровным голосом отозвалась Мередит. — Всех, кто не будет сопротивляться, обратно в Круг. Я займусь ими здесь. Остальных убить. Каллен ощущал, как Матильда пепелит его взглядом, но в присутствии рыцаря-командора сохранял молчание. — Вы готовы отправляться? — поинтересовался Алрик, протягивая Каллену карту, и тот уже почти согласился, как Матильда заметила: — Мне нужно десять минут. — И думать забудь! — грубо отрезал храмовник. — Вот вечно с вами так! — С кем это? — Матильда сложила руки на груди, и Каллен поспешил вмешаться. — Мы догоним, Алрик. Тот неприязненно покосился на Матильду, но молча направился в сторону ворот. — Нам нужны факелы и вода, — напомнила Каллену девушка. — Глупо идти без этого. Он улыбнулся, кивком благодаря её за сообразительность.

***

Когда они наконец нашли первую пещеру — в темноте, пусть и с огнём, это оказалось далеко не просто — Каллен ещё раз сверился с картой. Ошибки быть не могло. — Что ж, нам нужно обогнуть гору, — сказал он, хоть и понимал: Матильда явно прекрасно помнила и сама. Он взглянул на неё. Девушка кусала губы, взгляд был отсутствующим. — Что с тобой? Боишься? Она посмотрела на него и кивнула. — Это нормально, — Каллену до дрожи хотелось её обнять, но это было бы неуместно. — Я рядом. С тобой ничего не случится. — Я боюсь не боя, — Матильда говорила нехотя. — Скорее лишить кого-то жизни. Тебе уже доводилось? Каллен кивнул. Слова не приходили на ум, поэтому он коснулся рукой её плеча, так ничего и не ответив. — Какие люди! — послышалось откуда-то сзади, и из горла рыцаря-капитана помимо воли вырвался рык. Он развернулся и заметил свет факелов. — Хоук, почему я не удивлён? — Судьба сводит нас вместе раз за разом, — Хоук и его спутники приблизились; на лице Джареда сияла широкая насмешливая улыбка. — Я так понимаю, источники Андерса не обманули? Маги и правда забаррикадировались в пещере? — Мы не можем дать им попасть внутрь, — со злостью сказал Андерс. — Хоук, они заберут невиновных обратно в Круг! Джаред нахмурился и бросил на мага не самый приятный взгляд. — Мы просто хотим помочь, — сказал он Каллену, и тот пожал плечами: что ещё оставалось? После недолгого обсуждения решили, что Матильда и Каллен, как и собирались, проникнут в пещеру с другой стороны горы, а Хоук, Варрик, Фенрис и Андерс пойдут следом за Алриком. — Что дальше? Свяжем бедолаг и отведём обратно в Круг? Может и меня заодно сдашь? — Андерс сложил руки на груди и враждебно смотрел на Хоука. — Мы должны им помочь! — Не забывайся, — строго парировал Джаред; от его былой весёлости не осталось и следа. К удивлению Каллена, Андерс подчинился. — Мы пойдём, — прибавил Хоук. — Надеюсь, скоро встретимся внутри.

***

Каллен искренне надеялся, что ситуация разрешится в адекватном ключе. Разумеется, глупо было рассчитывать, что Хоук не влезет и сюда, но гнев Андерса говорил сам за себя, и теперь Каллен опасался, что проблем не избежать. — Хорошо, что Хоук присоединился, — проговорила Матильда. Они обогнули склон и, по ощущениям Каллена, должны были скоро добраться до другого входа. — Всё же семеро куда лучше трёх. — Думаешь, от Андерса не будет проблем? — Уверена. В его интересах не идти против ордена, ты сам понимаешь. Мередит прекрасно просчитала всё наперёд, когда забрала Бетани в Круг. Каллен промолчал, но с Матильдой было трудно не согласиться. Его мысли обратились к пещере, которая с большим трудом, но стала заметна издалека. Он почувствовал, как учащается дыхание, а к горлу подступает паника. Страх перед неизвестностью и близость опасности туманили рассудок. Он ощущал ответственность и перед девушкой. Если с ней что-то случится, вряд ли он сможет когда-либо себе это простить. — Никогда не была в пещере, — призналась Матильда, и он сконцентрировался на её голосе. — Это страшно? — Если честно, мне как-то тоже пока не довелось, — признал Каллен. — Но мы же вдвоём, у нас есть свет, чего нам бояться? — Пауков? — предположила девушка и нервно хихикнула. — Извини. Каллен вспомнил, как Матильда боялась их с самых ранних лет, и невольно улыбнулся. — Ты так и боишься? Храмовница нахмурилась. — И что? — Ничего, — Каллен улыбнулся. — Просто мило, что с годами страх не прошёл. Проход к пещере пришлось прорубить кинжалами, но вдвоём они быстро справились. Каллен старался не думать о затхлом запахе сырости, отчётливо чувствовавшемся вблизи пещеры. Тонкие ветви кустарников покладисто оседали на землю, и рыцарь-капитан уставился на тьму перед ними. — Идём? — он услышал в собственном голосе нерешительность, и это злило. Матильда посмотрела на него и закусила губу. — Можно я возьму тебя за руку? Он бы ни за что не признался в этом, но просьба обрадовала его. Словно с её поддержкой он сам чувствовал себя намного увереннее. Разумеется, он кивнул, и Матильда осторожно, словно сомневаясь, взяла его за руку. Ширина пещеры позволяла, и так они и вошли — рука об руку. Проход то расширялся, то сужался. Тени плясали на каменистых стенах пещеры, и Каллен упорно пытался взять дыхание под контроль. Он ощущал, что девушка посматривает на него, но Матильда ничего не говорила, и он был искренне благодарен ей за это. Наконец своды расширились, и они очутились в гроте. Свет факела не давал полной картины, где искать выход в другой тоннель. Каллен посмотрел на Матильду и улыбнулся. — Я с тобой. Пойдём? Они не прошли и десятка шагов, как позади послышалось шуршание. Каллен прислушался: звук был не самым приятным, сзади явно кто-то был. Его мысли обратились к Матильде, и он поклялся, что будет защищать её, что бы ни было. Он разжал пальцы, державшие руку девушки, и резко обернулся. — Создатель милосердный! — прошептала Матильда. Каллен ощутил, что девушка непроизвольно отступила на несколько шагов назад, и вынужденно сказал: — Там их может быть больше. Матильда издала громкое «ой» и метнулась к Каллену, встав рядом так близко, что он отчётливо слышал её прерывистое дыхание. Рыцарь-капитан протянул ей факел, достал оружие и решительно сказал: — Я разберусь. Каллен взглянул на паука и подумал: даже человек, лишённый страха перед этими существами, ощутил бы его. Паук превосходил размерами волка. Тело было тёмно-коричневым, позволяя замаскироваться во мраке пещеры. Рыцарь-капитан вспомнил всё, что когда-либо читал о пауках. Как правило, в пещеру они проникали за добычей, например, за глубинными охотниками. Если Алрик прав, и маги действительно укрылись здесь, пауки встретятся им ещё не раз, почувствовав добычу. Передние лапы паука взметнулись вверх, и Каллен услышал отчётливое, угрожающее шипение. — Мама, — вырвалось у Матильды, и храмовник понял: девушка близка к истерике. Он выдохнул и сделал пару шагов вперёд, сохраняя боевую стойку, присмотрелся. Паук клацнул жвалами, и Каллен услышал отчётливый вскрик Матильды. Девушка явно теряла контроль с каждой секундой. Медлить было нельзя: кто знает, что она сделает в порыве паники? Каллен сделал выпад, метя в брюхо паука, но промахнулся. Паук издал шипящий, более протяжный звук и метнулся в его сторону. Каллен рубанул мечом и на сей раз попал, правда не туда, куда планировал, но гигантский противник отшатнулся, и храмовник рванул вперёд, нанося удары куда только мог. Наконец, ослабив паука, Каллен улучил момент и пронзил брюхо. Паук содрогнулся и замер. Каллен достал меч и нашёл глазами Матильду. — Слава Создателю! Девушка метнулась к нему, сжав оба факела в одной руке. Она прижалась к нему, держа огонь на расстоянии, и Каллен ощутил, как сильно её колотило от ужаса. — Всё хорошо, — он осторожно убрал щит за спину и погладил её голову освободившейся рукой. — Теперь всё в порядке, Тилли, он мёртв. — Я такая трусиха, оказывается, — Матильда не отстранялась, и он улыбнулся. Даже среди этой мрачной пещеры близость её тела пьянила рассудок. Каллен глубоко вздохнул, силясь взять эмоции под контроль. Девушка чуть отстранилась, и их глаза встретились. Контроль пал. Каллен притянул её к себе и поцеловал. Матильда чуть вздрогнула, явно не ожидая такого поступка, но не отстранилась. Он чувствовал аромат мяты, её мягкие губы. Впервые за долгое время он ощутил, как внутри поднимается волна радости. Девушка обхватила его за шею, и факелы с громким звуком упали на землю. Они оба вздрогнули, и Каллен осознал, что натворил. — Тилли, я... Прости меня. Матильда отстранилась. Её взгляд выражал сложные чувства, которые Каллен не мог понять. — И ты прости. Из-за меня ты нарушил правило ордена. — Это... Это сейчас неважно. Я... — он набрал в грудь побольше воздуха и признался: — Я давно хотел это сделать. Матильда посмотрела на него с лёгким недоверием, но кивнула. — Я тоже, — она огляделась. — Нам лучше двинуться в путь, пока на нас не напала ещё парочка. Как ты заметил, при пауках мой самоконтроль улетучивается. Каллен поднял факелы, один из которых чудом не потух, зажёг второй и протянул ей. — Мы поговорим об этом, когда вернёмся в Круг? — негромко спросил он, и Матильда кивнула. Каллен ощутил облегчение, заметив, что она улыбается. Они двинулись дальше, по счастью, так и не встретив пауков. Миновав ещё один тоннель, они оказались в очередном гроте. Здесь, в отличие от предыдущего, было светлее: в своде обнаружилось небольшое отверстие, сквозь которое проникал лунный свет. Эта мелочь немного успокоила Каллена. Он сделал шаг вперёд и замер, заметив то, что было перед ним. Матильда непонимающе замерла рядом, а затем посмотрела вперёд. Когда-то Каллену казалось, что демон желания являлся самой красивой женщиной, которую он вообще видел. Он отлично знал: самое коварное существо Тени принимает желаемый образ. Сейчас же облик демона желания отчётливо напоминал такое знакомое лицо Матильды. Каллен ощутил, как волна паники окутывает его. — Каллен! Разум отключился. Всё, что он мог испытывать сейчас, было сильным, неконтролируемым страхом. Казалось, он очутился в густом тумане. — Каллен, очнись! Сердце билось в груди как сумасшедшее. Краем сознания он заметил, как Матильда встала перед ним, а звон кинжалов дал понять, что она вытащила оружие. — Наивная девчонка, — услышал он демона. Голос звучал глухо, словно с далёкого расстояния. — Ты думаешь, что сможешь сразиться со мной? Каллен, всё ещё пребывающий в состоянии ступора, подумал: Матильда точно должна знать, что демона желания победить невозможно. Почему-то эта мысль прозвучала в голове так равнодушно, словно не имела никакого значения. — Ты такая храбрая, Матильда, — говорил демон. — Жаль, что тебе пришлось столкнуться с пауками. Впрочем, что такое один-единственный паук, когда ты видела вещи куда страшнее? Как умирали родители любимого человека? Широко раскрытые и застывшие глаза твоего отца? Блуд и предательство родной матери? Те вещи, что проделывали с тобой те мужчины в Старкхевене? — Замолчи! — полный ярости крик Матильды чуть привёл его в чувство, и Каллен заметил: демон приближался к ним. — Ты злишься, милая Матильда, — спокойно констатировал демон. — Это чувство сжирает тебя изнутри. Сколько в тебе страхов! Боишься, что он не примет тебя с таким прошлым. Боишься, что сделала неправильный выбор, став храмовницей. Но ты заслужила счастье. Давай проверим, насколько похоже ваше с Калленом понятие о нём? Сознание покинуло храмовника, и он провалился во тьму.
Вперед