Львица влюбилась в волка

Shingeki no Kyojin
Гет
В процессе
NC-17
Львица влюбилась в волка
Evtidaa
автор
Описание
“Она — влиятельная аристократка, чей ум остёр, а власть безгранична. Он — молчаливый капитан, привыкший к тени и крови. Их миры сталкиваются на поле интриг и битв, где однажды гордая львица встретит волка, способного пробудить её сердце. Но смогут ли они сохранить чувства, когда на кону стоит не только их жизнь, но и судьба всего человечества?”
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 4

      Девушка сидела за своим столом, просматривая утреннюю корреспонденцию. Дворецкий Ашер вошёл с лёгким стуком в дверь, держа в руках записку.       — Госпожа, — начал он, опустив голову, — Марсель попросил передать, что ждёт вас в своём офисе.       Регина подняла взгляд, её лицо оставалось спокойным, но в глазах промелькнуло раздражение.       — Он указал причину?       — Нет, госпожа. Только отметил, что это срочно.       Она медленно закрыла письмо, которое читала, и откинулась на спинку кресла.       — Конечно, срочно. У него всегда всё срочно, когда я занята.       Ашер молча ждал, пока она примет решение. Регина встала, пригладив складки на платье.       — Приготовь карету, — бросила она. — Лучше побыстрее закончить с этим.       Офис Марселя располагался в старинном здании в центре столицы. Массивная деревянная дверь с потрёпанной латунной табличкой не соответствовала роскошному интерьеру внутри.       Когда Регина вошла, её встретил густой запах табака и виски. Марсель сидел за своим массивным столом, лениво листая документы, а Кенни стоял у окна, наблюдая за оживленной улицей.       — Девочка, — протянул Кенни, даже не оборачиваясь, — наконец-то.       — Не начинай, Кенни, — бросила Регина, проходя к столу и садясь напротив Марселя. — Что за срочность?       Марсель поднял взгляд, его лицо растянулось в лёгкой ухмылке.       — У нас новости.       Девушка скрестила руки на груди, её тон стал холоднее.       — Если это снова ваши догадки, то я предпочитаю не тратить на это время.       — Не догадки, — вмешался Кенни, наконец поворачиваясь. — Мы нашли её.       Регина чуть прищурилась, но внешне сохраняла спокойствие.       — Её?       Марсель откинулся на спинку кресла, с явным удовольствием наблюдая за её реакцией.       — Хистория. Наследница Рода Райсса.       На мгновение в комнате повисла тишина.       — Интересно, — протянула Регина, склонив голову. — И где же она?       Кенни усмехнулся.       — Закончила кадетский корпус. И, если слухи верны, хочет вступить в разведку.       Регина подняла бровь, её губы тронула лёгкая улыбка.       — Разведка? Это… любопытно.       — Любопытно? — фыркнул Марсель, наклоняясь вперёд. — Это настоящая игра. Девочка ценна как никто другой.       Регина на секунду замерла, затем спокойно произнесла:       — Значит, мне стоит быть ближе к разведке. Если такая ценность окажется под их защитой, я хочу знать об этом первой.       Кенни рассмеялся.       — Тебе и так с ними хлопот хватает. Думаешь, быть ближе — это легко?       — Я справлюсь, — спокойно ответила она.       Марсель усмехнулся, подняв бутылку виски.       — Ты только не забывай, что они — самоубийцы. Игра может закончиться раньше, чем начнётся.       Регина встала, поправляя манжеты платья.       — Если это игра, уважаемый. То шахматы. А я всегда побеждаю.       Кенни хохотнул, кидая на неё лукавый взгляд.       — Главное, чтобы доска не загорелась, девочка.       Девушка приподняла бровь, ожидая продолжения. Марсель, заметив её интерес, кивнул и достал из ящика стола небольшой свиток.       — Всё, что мы знаем, — начал он, разворачивая свиток, — Род Райсс, наш любимый король-забияка, поиграл в семью с её матерью. Та ещё… зараза была. Персоналити ужасное.       — Мать? — спросила Регина, наклонив голову.       — Да, — вставил Кенни, перекладывая нож из руки в руку. — Чистое зло в юбке. Род всё это терпел, пока девочка была маленькой. Но, как только Хистория начала подрастать, её матушку тихо вырезали.       Регина прищурилась, её губы сжались в тонкую линию.       — Вырезали?       — Как собаку, — пожал плечами Марсель, поднося к губам стакан с виски. — И правильно сделали. Род, конечно, решил быть великодушным. Оставил девочку в живых, но имя ей сменил и отправил подальше. Так появилась Криста Ленц.       — Значит, она даже не знает, кто она на самом деле? — уточнила Ван Дер Вальд.       Мужчина фыркнул, бросая взгляд на неё.       — Возможно и не знает. Но слухи об этом просачиваются, и кому-то будет очень выгодно это узнать.       Марсель откинулся на спинку кресла, его лицо слегка оживилось.       — Этот Фриц… — начал он, задумчиво крутя стакан в руке. — Он же как глист. Всю жизнь в жопе, и людям нормально жить не даёт.       Регина не смогла сдержать лёгкую усмешку.       — Верно подмечено, — тихо произнесла она, задумчиво постукивая пальцем по столу. — Сколько времени у нас есть, прежде чем разведка выяснит, кто она?       Марсель пожал плечами.       — Если девочка действительно вступит в их корпус, то вопрос времени. Эрвин Смит — не дурак.       Кенни добавил, усмехнувшись:       — Главное, чтобы он и его команда не угробили её раньше, чем она станет полезной.       Регина кивнула, её взгляд стал холодным.       — Похоже, мне придётся быть терпеливой. Это долгий процесс, но я умею ждать.       Она встала, на мгновение задержав взгляд на обоих мужчинах.       — Теперь всё стало намного интереснее. Игра началась.       Кенни откинулся на подоконник, его глаза сузились.       — Только не забывай, девочка, — сказал он, вращая нож в руках. — Им бы ещё выжить до конца этой игры.       Она вышла из офиса, её лицо сохраняло холодное выражение, но мысли в голове уже крутились, складываясь в чёткий план.       “Теперь всё стало намного интереснее,” — думала она, садясь в карету.       Тем временем, Леви уже стоял у массивных ворот поместья, привычно скрестив руки на груди. Дверь приоткрылась и из неё выскочил дворецкий, слегка наклонив голову перед гостем.       — Капитан Леви, — сказал он с той же безукоризненной вежливостью, которая, похоже, была обязательной для всех работников поместья. — Госпожа Ван Дер Вальд сейчас отсутствует, но вы можете подождать её в гостиной.       Леви бросил взгляд на изысканный фасад особняка и чуть нахмурился.       — Как долго она будет отсутствовать?       — Трудно сказать, капитан, — Ашер склонил голову набок. — Но, зная госпожу, думаю, ненадолго. Прошу, следуйте за мной.       Леви молча последовал за дворецким. Внутри всё было так же безупречно, как и в прошлые разы: мраморные полы, позолоченные детали и сверкающая люстра.       Строгий мужчина жестом пригласил его в гостиную и предложил сесть.       — Я принесу вам чаю или, может быть, кофе? — любезно спросил он.       — Не надо, — коротко бросил Леви, садясь в кресло.       Ашер поклонился и удалился. Леви оглядел гостиную, чувствуя себя неуютно среди всей этой роскоши. Его внимание привлек звук шагов.       — Ты кто?       Леви обернулся и увидел мальчика лет десяти, с растрёпанными светлыми волосами и огромными зелеными глазами. Мальчик пристально смотрел на него, чуть прищурившись.       — Даниэль, не мешай гостю! — послышался строгий голос из коридора. Но мальчик проигнорировал его и подошёл ближе.       — Ты Леви, да? — выпалил он, глядя на него с искренним интересом.       — Да, — коротко ответил Леви, слегка прищурившись.       — Капитан Леви? — продолжил мальчик, его глаза вспыхнули от восторга. — Тот самый? Сильнейший из человечества?       Леви слегка выдохнул, но уголки его губ дёрнулись вверх.       — Так говорят, — сухо заметил он.       — Ничего себе! — Даниэль подскочил ближе, его голос был полон искреннего восхищения. — А правда, что ты можешь победить любого титана одним ударом?       — Да, — спокойно ответил Леви, но в его глазах мелькнула тень улыбки.       — Ого, ты ведь самый сильный? — мальчик не унимался. — Сестра говорила, что ты крутой.       — Сестра? — переспросил Леви, нахмурившись.       — Регина, — объяснил Даниэль. — Она всегда говорит, что с разведкой работают только самоубийцы, но ты — исключение.       Леви удивлённо поднял бровь, но быстро вернул привычное выражение лица.       — Правда?       — Да! А ещё она говорит, что ты молчаливый. И всегда серьёзный. А ты умеешь смеяться?       — Нет, — ответил Леви, но его голос звучал мягче, чем обычно.       Мальчик рассмеялся, но тут же смолк, услышав звук шагов.       Регина вошла в комнату с таким же уверенным видом, как всегда, но её взгляд сразу нашёл брата.       — Даниэль, что ты тут делаешь? — её голос был мягким, но в нём звучало лёгкое беспокойство.       — Я просто разговаривал, — мальчик подбежал к ней и обнял за талию. — С капитаном Леви. Он правда крутой, как ты говорила.       Регина опустила взгляд на брата, на её лице появилась едва заметная улыбка.       — Так, значит, я говорила? — спросила она, аккуратно погладив его по голове.       Даниэль улыбнулся, а затем, с радостью в глазах, убежал прочь, оставив их вдвоём.       Регина перевела взгляд на Леви, её лицо снова стало серьёзным, но в глазах мелькнуло лёгкое смущение.       — Надеюсь, он вас не слишком донимал, капитан, — сказала она, проходя в комнату.       — Нет, — коротко ответил Леви, слегка пожав плечами. — Он… любопытный.       Она кивнула, её взгляд задержался на нём чуть дольше, чем следовало.       — Думаю, нам стоит переместиться в кабинет. У вас ведь есть дело, верно?       — Есть, — согласился Леви, вставая с кресла.       Регина жестом указала на дверь, и они направились в кабинет.       Она вошла в комнату первой, плавно проведя рукой по массивному дубовому столу. Её движения, как всегда, были уверенными, а взгляд оставался сосредоточенным. Она повернулась к Леви, который закрыл за собой дверь, и, скрестив руки на груди, прислонился к стене.       — Так что за дело привело вас ко мне, капитан? — начала она, садясь в кресло и внимательно глядя на него.       Леви, не торопясь, подошёл к столу и положил на него небольшую папку с документами.       — Запасные тросы и клинки, — сказал он, сухо, но чётко. — Нам нужно больше.       Регина взяла папку, открыла её и бегло пролистала бумаги.       — Вы ведь только недавно получили новую партию, — заметила она, подняв взгляд.       — Она почти закончилась, — ответил Леви. — Мы тренируемся, готовимся к следующей вылазке.       Она хмыкнула, слегка покачав головой.       — Я начинаю думать, что разведка — это чёрная дыра, поглощающая ресурсы быстрее, чем королевский дворец.       — Возможно, — спокойно парировал Леви. — Но мы хотя бы приносим пользу.       Её губы изогнулись в лёгкой улыбке, но взгляд остался холодным.       — Ты уверен, что вам всё это нужно? Или, может быть, вы просто хотите запастись на случай войны?       — Война уже идёт, — коротко ответил Леви, глядя ей прямо в глаза.       Регина на мгновение замерла, её пальцы слегка постукивали по столу.       — Хорошо, — сказала она, откидываясь на спинку кресла. — Я одобрю ваши запросы. Но в следующий раз, капитан, постарайтесь быть экономнее.       Он ничего не ответил, но его взгляд скользнул по комнате.       — Ещё что-то? — спросила она, приподняв бровь.       — Да, — ответил он. — Мы бы хотели пригласить вас снова посетить корпус. У нас есть кое-что, что может вас заинтересовать.       Регина прищурилась, её взгляд стал более внимательным.       — Интересно. И почему я должна согласиться?       Леви слегка пожал плечами, не теряя своего холодного выражения.       — Потому что это в ваших интересах.       Она рассмеялась, её смех прозвучал мягко, но в нём чувствовалась насмешка.       — Вы всегда такой убедительный, капитан?       — Только когда это необходимо, — ответил он, сохраняя ровный тон.       Регина задумчиво провела пальцем по подлокотнику кресла.       — Хорошо, я согласна. Но на этот раз я сама решу, когда приеду.       Леви кивнул, собирая бумаги.       — Ещё одно, — добавил он, прежде чем выйти. — Наденьте что-нибудь практичное.       Регина замерла, её глаза слегка расширились, а затем она рассмеялась, откинув голову назад.       — Практичное? Капитан, ты прекрасно знаешь, что я никогда не следую советам, которые звучат как приказы.       Леви ничего не сказал, только слегка кивнул, будто соглашается с чем-то неизбежным.       Когда он направился к двери, Регина снова заговорила, её голос стал тише, но в нём чувствовался вызов:       — Удивительно, как ты умудряешься сохранять холодный вид, даже когда всё вокруг кричит о том, что ты не в своей стихии.       Леви остановился, но не обернулся.       — Потому что я привык к хаосу.       И с этими словами он вышел, оставив девушку в кабинете с легкой улыбкой на губах и наедине. Она смотрела на дверь, за которой только что исчез разведчик, а её мысли лениво кружились вокруг последнего диалога.       “Привык к хаосу? Что ж, это многое объясняет. И в то же время ничего.”       Она откинулась на спинку кресла, сцепив пальцы. Лёгкая улыбка всё ещё играла на её губах.       “Этот человек… Он странно интересный. Грубый, холодный, но в нём есть что-то… интригующее.”       Регина вздохнула, отгоняя мысли, которые начали казаться ей излишними. Она вытянулась за стаканом воды, стоящим на столе, и сделала небольшой глоток.       — Ашер! — громко позвала она, и дворецкий мгновенно появился в дверях.       — Госпожа?       — Сообщи Грею, чтобы он подготовил бумаги для следующей поставки. И скажи, что я хочу видеть список до конца дня.       — Конечно, госпожа.       Дворецкий поклонился и тихо удалился, оставив её в тишине.       Вечером, когда в доме уже царила относительная тишина, госпожа сидела в библиотеке. На столе перед ней лежали разложенные документы, но её внимание было сосредоточено на семейном альбоме, с качественными портретами, которые лежали рядом.       Она лениво перелистывала страницы, рассматривая старые воспоминания. На одной из них — маленький Даниэль, ещё младенец, в руках их матери. Рядом стоял отец, его лицо излучало гордость.       — Ты всё ещё смотришь на них?       Она подняла взгляд. В дверях стоял Даниэль, одетый в ночную пижаму, с книгой в руках.       — Не могла удержаться, — ответила она, закрывая альбом.       Даниэль подошёл ближе, положил книгу на стол и сел напротив неё.       — Леви классный, — сказал он внезапно, его лицо озарилось улыбкой.       Регина слегка прищурилась.       — Классный?       — Ну да, — ответил мальчик, болтая ногами. — Он сильный и крутой. И он сказал, что я любопытный.       Регина усмехнулась, её взгляд смягчился.       — Ты действительно слишком любопытный.       — А ты? — внезапно спросил Даниэль, его голос стал тише. — Тебе он нравится?       Регина замерла на секунду, её лицо приняло обычное спокойное выражение.       — Леви? — переспросила она, её голос звучал спокойно, но в глазах мелькнуло лёгкое удивление.       Даниэль кивнул.       — Ты ведь всегда такая… ну, строгая. А когда он здесь, ты улыбаешься.       Регина рассмеялась, но её смех был коротким.       — Ты читаешь слишком много книг, Даниэль. Леви — просто часть работы. Ничего больше.       Мальчик пожал плечами, но его взгляд оставался задумчивым.       — Знаешь, мне кажется, что он тебе всё равно нравится.       Регина не ответила, но её глаза слегка потеплели, пока она наблюдала за братом.       — Ладно, — сказала она, вставая. — Хватит умничать, Даниэль. Тебе пора спать.       Она обняла его, проводив до двери, но слова мальчика всё ещё звучали у неё в голове.       “Ты улыбаешься.”

***

      На следующий день Леви вошёл в кабинет Эрвина, бросив на стол стопку бумаг.       — Ван Дер Вальд подписала всё, — коротко сообщил он, садясь в кресло напротив.       Эрвин поднял взгляд, чуть улыбнувшись.       — И как она?       Леви пожал плечами.       — Всё та же. Но… кажется, ей стало интереснее быть рядом с нами.       Эрвин прищурился, изучая его выражение.       — Это может быть как хорошим знаком, так и опасным. Ты согласен?       — Согласен, — ответил Леви. — Но пока она держит своё слово.       Эрвин кивнул, снова возвращаясь к бумагам.       — Она полезна, Леви. Очень полезна. Постарайся удерживать её интерес, даже если это будет нелегко.       Леви промолчал, но в его голове снова всплыло лицо Регины — её улыбка, насмешливые слова и тот странный, проникающий взгляд.       “Интерес удерживать? Похоже, это проще сказать, чем сделать.”       В это же время, девушка сидела в карете, изящно поправив тёмный плащ, пока Грей напротив молча просматривал отчёты. Они оба выглядели сосредоточенными, но тишина, как всегда, была временной.       — Грей, — наконец нарушила Регина, её голос был ровным. — Как дела с нашими… особенными поставками?       Грей поднял голову, чуть усмехнувшись.       — Всё идёт по графику, госпожа. Наши “матрасы” пользуются большим спросом.       — И ни одного подозрения? — уточнила она, слегка прищурив глаза.       Грей покачал головой.       — Военная полиция всё ещё прикрывает нас. Да и ваши клиенты предпочитают не задавать лишних вопросов.       Регина задумалась, её взгляд скользнул за окно, где мелькали улицы столицы.       — Прекрасно. Но скажи людям, чтобы они не расслаблялись. Малейшая ошибка — и я сожгу это всё до основания, чтобы никто не успел даже заметить дым.       — Как скажете, госпожа, — спокойно ответил помощник, но на его лице мелькнула лёгкая улыбка.       Регина вернула взгляд на него, её тон стал мягче:       — Грей, мы не можем позволить себе провал. Ты это понимаешь, верно?       Он кивнул, а затем, заметив, что она о чём-то задумалась, добавил:       — Я так понимаю, эта поездка в разведку связана с вашими новыми интересами?       Она лишь усмехнулась, но ничего не ответила.       Когда девушка вышла из кареты, её сапоги с твёрдой подошвой тихо скрипнули по гравию. Леви, стоявший у входа с Эрвином, бросил короткий взгляд вниз, а затем поднял бровь.       — Без каблуков? Неужели вы слушаете советы, госпожа? — бросил он с лёгкой насмешкой.       Регина, скрестив руки на груди, остановилась перед ним.       — Не льсти себе, капитан, — спокойно ответила она. — Это не твои советы. Просто мне надоело, что вы называете меня неподготовленной.       Смит, стоявший рядом, чуть улыбнулся.       — Мы рады, что вы решили облегчить себе путь, госпожа Ван Дер Вальд.       — Если это поможет вам перестать тратить моё время на подобные мелочи, — заметила Регина, проходя мимо них, — то я могу пересмотреть свои привычки.       Разведчики обменялись коротким взглядом, а затем последовали за ней.       На столе перед аристократкой развернулась карта, на которой были отмечены различные пути за стену Роза. Эрвин указал на участок, ведущий к старым территориям, которые были захвачены пять лет назад.       — Госпожа Ван Дер Вальд, у нас есть информация, что некоторые из ваших фабрик находились в этих зонах. Мы собираемся провести экспедицию, и ваша помощь в прокладывании маршрута может быть бесценной.       Регина наклонилась над картой, её взгляд стал сосредоточенным.       — Эти фабрики… — начала она, проводя пальцем по карте, — я помню их расположение.       Она взяла карандаш, быстро начертив линии, обозначающие безопасные пути, ведущие к местам возможного укрытия и снабжения.       Ханджи, стоявшая в стороне, не удержалась:       — Вы это на память делаете?       Регина подняла взгляд, её лицо оставалось бесстрастным.       — Да. Я не привыкла зависеть от чужой памяти.       Эрвин кивнул, слегка впечатлённый.       — Это подробно. Мы не ожидали, что вы так хорошо помните каждую деталь.       Она продолжала чертить, не отрывая взгляда от карты.       — Я привыкла помнить всё, что важно. Если мои люди там работали, то моя обязанность знать каждый маршрут.       Леви наблюдал за ней с прищуром, но не вмешивался. Её уверенные движения, сосредоточенность и внимание к деталям вызывали у него уважение, хотя он и не показывал этого.       Когда она закончила, она выпрямилась, протянув карту Смиту.       — Вот ваш маршрут. Он безопасен… насколько это вообще возможно в таких условиях.       Эрвин взял карту, внимательно изучая её.       — Благодарим, госпожа Ван Дер Вальд. Это действительно поможет.       Регина слегка кивнула, но её взгляд остановился на Леви.       — Что ж, капитан, — сказала она, её голос звучал с легкой насмешкой. — Теперь у вас есть возможность не потеряться за стеной.       Брюнет не отреагировал на её колкость, лишь коротко кивнув.       — А у вас, похоже, есть ещё один повод следить за нашими успехами, — ответил он.       Девушка уверенно развернулась, чтобы выйти из кабинета, но вдруг замерла на мгновение, окинув взглядом несколько дверей, ведущих в разные коридоры.       Она не подала виду, что растерялась, но её лёгкая пауза была заметна.       — Значит, вы в своём замке не теряетесь, — раздался голос Леви, и в его тоне послышалась едва уловимая насмешка. — Помните все дороги к вашим фабрикам, но потерялись в нашей казарме?       Регина медленно повернула голову к нему, её бровь приподнялась, а губы растянулись в лёгкой улыбке.       — Если бы я действительно потерялась, капитан, вы бы этого в жизни не поняли, — парировала она, её голос звучал спокойно, но в нём чувствовался вызов.       Леви, прислонившись к стене, лишь слегка прищурился, не сводя с неё взгляда.       — Уверен, вы найдёте выход, госпожа.       Регина посмотрела на него с лёгким вызовом, затем грациозно прошла к двери, которая, как оказалось, была правильной.       — Конечно, капитан, — бросила она через плечо, её голос был полон спокойного превосходства. — Я всегда нахожу выход.       Леви остался стоять, наблюдая, как дверь за ней закрылась. На его лице появилась едва заметная ухмылка.       “Она точно знает, как держать удар. Интересная чертовка.”       Карета мягко тронулась с места, и девушка устроилась на сидении напротив Грея, задумчиво барабаня пальцами по подлокотнику.       — Всё прошло так, как вы планировали, госпожа? — спокойно спросил Грей, убирая папку с записями в кейс.       — Почти, — ответила Регина, её взгляд устремился в окно.       — Почти? — уточнил он, приподняв бровь.       Она повернулась к нему, её губы изогнулись в лёгкой усмешке.       — Иногда они заставляют меня вспомнить, что это не просто игра. Эрвин слишком умен, а Леви… — она замолчала, будто обдумывая что-то.       — А капитан Леви? — с лёгкой усмешкой уточнил Грей.       — Леви всегда наблюдает, — тихо сказала она, глядя перед собой. — Он ничего не упустит. Это одновременно раздражает и… завораживает.       Грей усмехнулся.       — Похоже, он вас зацепил, госпожа.       Она бросила на него острый взгляд.       — Грей, мы с тобой слишком давно знакомы, чтобы ты позволял себе такие комментарии.       — Прошу прощения, госпожа, — спокойно ответил он, но его улыбка не исчезла.       Она снова перевела взгляд в окно, а затем тихо добавила, почти себе под нос:       — Впрочем, возможно, ты не совсем не прав.       Карета остановилась у массивного забора с аккуратно выстриженными клумбами.  Регина вернулась в поместье, стараясь отрешиться от мыслей о прошедшем дне. Она прошла в свой кабинет, стянув перчатки и бросив их на стол. Пальцами лениво массировав виски, надеясь хотя бы немного расслабиться.       Тишину прервал звук шагов. В дверь постучали, и через мгновение в комнату вошёл помощник, неся в руках небольшой деревянный ящик.       — Госпожа, — сказал он спокойно, поставив ящик на стол.       Девушка, слегка нахмурившись, посмотрела на него.       — Что это?       — Поставка, — ответил он с лёгкой усмешкой. — «На пробу».       Её глаза сузились, и она выпрямилась, сложив руки на груди.       — На пробу? — её голос звучал холодно, но в нём чувствовалось напряжение.       Грей кивнул и, не дожидаясь разрешения, открыл ящик. Внутри лежали аккуратно упакованные прозрачные пакеты с белым порошком.       Регина резко поднялась, её лицо стало каменным.       — Ты что, с ума сошёл?! — рявкнула она, оглядываясь вокруг. — Не светись этим в моём доме!       Грей остался невозмутимым, но слегка пожал плечами.       — Это всего лишь образцы, госпожа. Поставщик уверен, что это новый уровень качества. Я подумал, вы захотите проверить.       — Спрячь это, — Регина говорила сквозь зубы, её голос был тихим, но угрожающим. — Немедленно. Я не хочу, чтобы кто-то это видел.       — Как скажете, — спокойно ответил Грей, закрывая ящик.       Он поднял его и направился к двери, но, прежде чем уйти, обернулся.       — Вы всегда так нервничаете, когда дело доходит до образцов?       — Грей, — ледяным тоном произнесла она, — исчезни.       — Уже исчезаю, госпожа, — ответил он с лёгкой улыбкой, скрывшись за дверью.       Регина глубоко вздохнула, пытаясь успокоить себя. “Чёртов Грей. Слишком самоуверенный. И я ещё позволяю ему это.”       Она провела рукой по лицу и вернулась к своему столу, когда дверь снова приоткрылась.       — Редж, — прозвучал детский голос.       Регина обернулась, её лицо немного смягчилось, увидев брата.       — Что случилось, Даниэль?       Он подошёл к ней, его большие глаза смотрели на неё с надеждой.       — Можно мне поехать на выходные к тёте?       Регина подняла бровь, её лицо мгновенно стало строгим.       — В Трост? Нет.       — Но почему? — возмутился мальчик, подбежав ближе. — Там же ничего такого нет! Я хочу увидеть её и играть с кузиной.       — Даниэль, это слишком опасно, — строго сказала она, скрестив руки на груди. — Ты остаёшься здесь.       Брат нахмурился, его голос стал чуть тише, но в нём звучало отчаяние.       — Пожалуйста, Редж… Мне здесь скучно. Я устал сидеть в четырёх стенах. Прошууу!       Регина почувствовала, как её решимость пошатнулась. Она медленно выдохнула, садясь на стул.       — Даниэль, ты понимаешь, что я просто хочу тебя защитить?       — Но там будет няня! — продолжал он умолять. — Я не отойду от неё ни на шаг, обещаю!       Она долго молчала, внутренне борясь с собой.       “Это плохая идея. Очень плохая. Но он прав — ему тяжело всё время быть здесь.”       — Только при одном условии, — наконец произнесла она, её голос был твёрдым.       Даниэль поднял взгляд, полный надежды.       — Любом!       — С тобой поедет няня, — сказала она, пристально глядя на него. — И ты будешь рядом с ней всё время. Понял?       — Понял! — радостно воскликнул мальчик, обнимая её.       Девушка вздохнула, погладив его по голове.       — Если что-то пойдёт не так, Даниэль… — её голос чуть дрогнул, но она быстро взяла себя в руки. — Ты больше никогда не выйдешь за эти стены.       Он кивнул, улыбаясь.       Регина обняла его, но руки сжались в кулаки.       “Это ошибка. Но я не могу держать его здесь вечно. Это не жизнь для него. Но всё равно… что-то внутри кричит, что я делаю неправильный выбор.”       Она откинулась на спинку кресла, устремив взгляд в потолок.       “Глупо. Это всего лишь поездка. Но почему мне так тревожно?”       — Редж! — радостно произнёс он, его глаза светились от возбуждения.       Она подняла взгляд, слегка удивившись его энтузиазму.       — Что такое? — спросила, отложив бумаги.       Мальчик подошёл ближе и протянул ей рисунок.       — Это тебе!       Девушка осторожно взяла лист, её брови приподнялись, когда она увидела изображение. На рисунке были они вдвоём: она, с счастливой улыбкой и в своём изящном платье, а рядом Даниэль, держащий её за руку. Вокруг них было что-то вроде зелёного поля, солнце ярко светило над ними.       — Ты сам это нарисовал? — спросила она, её голос звучал мягче, чем обычно.       Даниэль энергично закивал.       — Да! Я хотел, чтобы ты знала… Ну… Знала, что мы вместе. И что ты лучшая сестра!       Регина почувствовала, как её глаза слегка защипало, но она быстро отвела взгляд, чтобы скрыть это.       — Это… очень красиво, — произнесла она, стараясь сохранять ровный голос. — Ты талантливый, Даниэль.       Мальчик улыбнулся, а затем робко спросил:       — Тебе правда понравилось?       Девушка посмотрела на него, её взгляд был тёплым.       — Очень, — ответила она, аккуратно положив рисунок на стол.       Она встала и, положив руки ему на плечи, добавила:       — А теперь давай сделаем что-то вместе. Сегодня я твоя, обещаю.       — Правда?! — глаза мальчишки загорелись от счастья.       — Правда, — подтвердила она. — Как насчёт ужина и… игры?

***

      После ужина они сели в уютной гостиной за круглым столом, на котором лежали карточки с именами.       — Хорошо, начнём, — сказала Регина, перемешивая карточки. — Я загадаю, а ты попробуешь отгадать.       Она вытянула карточку и едва заметно улыбнулась.       — Этот человек лысый, пьёт слишком много и носит с собой флягу.       — Пиксис! — выпалил Даниэль, хлопая в ладоши.       Регина кивнула.       — Молодец. Твоя очередь.       Мальчик вытянул карточку, задумался, а затем заговорил:       — Этот человек всегда улыбается, но он такой странный, что мне иногда страшно.       Регина прищурилась.       — Ашер?       — Да! — засмеялся Даниэль.       Они продолжили игру, а их смех то и дело заполнял комнату.       — Ты плохая в объяснениях, — заметил он в какой-то момент, делая вид, что закатывает глаза.       — А ты слишком хорош, — парировала она, взъерошив его волосы.       Регина вытянула следующую карточку и внезапно замерла.       — О, это сложно.       — Ну-у-у? — поторопил её мальчик.       — Хорошо. Этот человек… всегда слишком уверен в себе, говорит так, будто он на пять шагов впереди всех. А ещё он носит серую одежду и никогда не выходит из неё.       — Это Грей! — радостно вскрикнул Даниэль.       — Чёрт возьми, ты всё угадываешь, — Регина притворно надулась.       — Конечно! — гордо заявил он. — Я же знаю всех твоих людей.       Даниэль, вытянув новую карточку, попытался сохранить серьёзный вид.       — Этот человек… — начал он с нарочито важным видом, — короткий, как воробей, но злой, как тигр.       Регина прищурилась.       — Это Леви?       — Да! — он захохотал, чуть не упав со стула.       Девушка закатила глаза, но на её лице появилась лёгкая улыбка.       — У тебя явно есть талант находить самые нелепые описания.       — Ага, — согласился он, шутливо гордо выпятив грудь.       Доиграв, они сидели на диване, и Регина вдруг притянула его ближе, заключив в мягкие объятия.       — Знаешь, Даниэль, — начала она, её голос был тихим, но твёрдым. — Я иногда так сильно переживаю за тебя, что это… даже больно.       Мальчик посмотрел на неё снизу вверх.       — Почему? Я же в порядке.       — Потому что ты для меня самое важное, — призналась она, стараясь сдержать эмоции. — И я хочу, чтобы ты всегда был счастлив.       Даниэль замолчал, а затем крепко обнял её.       — Я тоже тебя люблю, Редж. И обещаю, что ничего плохого не случится.       Девушка закрыла глаза, прижав его к себе сильнее.       “Ничего плохого… Как же я хочу, чтобы ты был прав.”       После долгого вечера, полного смеха и шуток, Регина поднялась вместе с Даниэлем в его комнату, чтобы помочь ему собрать чемодан.       — Не забудь свои тёплые вещи, — сказала она, открывая шкаф и вытаскивая серую куртку.       — Редж, я же не в горы еду, — отмахнулся мальчик, укладывая в чемодан игрушки.       — Неважно, — её голос звучал       спокойно, но в нём чувствовалось напряжение. — Возьми всё, что может понадобиться.       Даниэль, заметив её тон, остановился.       — Ты ведь переживаешь за меня, да?       Она замерла на секунду, но затем кивнула, не отрывая взгляда от чемодана.       — Конечно, переживаю. Это моя работа — заботиться о тебе.       — Но я же не маленький, — возразил он, убирая игрушку на место.       Регина усмехнулась и повернулась к нему.       — Ты для меня всегда будешь маленьким, Даниэль.       Он закатил глаза, но затем улыбнулся.       — Я обещаю, что всё будет хорошо, сестра. Мы с няней будем держаться вместе, я никуда не уйду.       Она присела на край кровати, наблюдая, как он запихивает в чемодан лишние вещи, вроде второй подушки и книги.       — Ты слишком много берёшь, — отметила она, забирая подушку.       — Но это нужно! — воскликнул он, пытаясь вернуть её обратно.       — Няня разберётся, — мягко сказала она, убирая подушку на место.       Мальчик, нахмурившись, посмотрел на неё.       — Ты ведь не хочешь, чтобы я ехал, да?       Регина вздохнула и посмотрела ему прямо в глаза.       — Даниэль… мне не нравится эта идея. Но я понимаю, что ты хочешь увидеть кузину. И я не могу держать тебя взаперти вечно.       Её голос дрогнул, но она быстро взяла себя в руки.       — Ты просто должен быть осторожен. Ты это понимаешь?       — Я всё понимаю, — ответил он, крепко обняв её. — Я тебя не подведу.       Девушка прижала его к себе, её глаза затуманились, но она сдержала слёзы.       “Почему я чувствую, что делаю что-то неправильное? Он всего лишь ребёнок. Но этот мир… он слишком жесток.”       Позже вечером, оставшись одна в своём кабинете, Регина снова посмотрела на рисунок, который он подарил ей. Его яркие цвета, простота и искренность пробудили в ней что-то глубокое, что она старалась не показывать даже себе.       “Он так сильно напоминает мне нас… до всего этого. До того, как я потеряла их.”       Она аккуратно положила рисунок в ящик стола, закрыла его и встала, глядя на окно.       “Он будет в порядке. Он должен быть в порядке.”
Вперед