
Автор оригинала
Emily_F6 https://archiveofourown.org/users/Emily_F6/pseuds/Emily_F6
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/56225650/chapters/142837171#chapter_1_endnotes
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Повседневность
Hurt/Comfort
Нецензурная лексика
Алкоголь
Кровь / Травмы
Отклонения от канона
Рейтинг за насилие и/или жестокость
Серая мораль
Слоуберн
Постканон
Согласование с каноном
От врагов к возлюбленным
Курение
Упоминания наркотиков
Постапокалиптика
От врагов к друзьям
Мастурбация
Противоположности
Дорожное приключение
Ядерная война
Описание
Люси не уверена, почему она согласилась отправиться в путь вместе с Гулем. В процессе их путешествия она понимает, что он, наверное, не такой уж и монстр, каким кажется. И, может быть, она и ненавидит его так сильно, как хочет об этом думать.
Примечания
От переводчика.
Страдая от нехватки Гулси на русском языке, я наткнулась на этот шедевр. Он меня зацепил длинными описаниями переживаний (о как я такое люблю) и вполне каноничными Люси и Купером.
Если бы я сама писала фик по этой паре, он бы выглядел именно так.
Оригинальный фик состоит из 44 глав, и они все длинные. Так что, надеюсь, вы проведете много приятных минут за чтением, а я продолжу переводить этот текст.
Посвящение
Автору оригинала
Создателям вселенной Fallout, и даже Тодду Говарду :)
Уолтону Гоггинсу за самого харизматичного гуля
Пустоши за то, что всегда принимает меня, когда нужно отдохнуть от реального мира
Глава 16
31 декабря 2024, 02:43
Люси начала жалеть о принятом приглашении ровно в тот момент, когда они вошли в дом, оставив Псину развлекаться с куском мяса на крыльце. Дом оказался маленьким, но внутри было чисто, как и в других жилых домах, в которых Люси уже успела побывать. Они прошли на кухню, где обнаружились плита и холодильник. По всей видимости, в этом доме был генератор. По пути к дому она прошли мимо колонки, возле которой бродила странная двуглавая корова, и Люси стало интересно, откуда они брали воду и был ли поблизости подземный источник. И какой у этой воды был уровень радиации. И была ли у семьи очистная установка. Люси решила не спрашивать, потому что Кэтлин все еще не выглядела достаточно приветливой для разговоров.
Эрик отправил дочь в другую комнату, в которой Люси успела заметить потрепанный диван и книжную полку. Она не стала пристально разглядывать обстановку, чтобы не показаться грубой.
— Еще раз спасибо вам за приглашение.
— Я вас не приглашала, — Отрезала Кэтлин, двигаясь к плите, на которой уже что-то готовилось. Она зажгла конфорку и помешала содержимое кастрюли.
Люси не понимала как на это реагировать. Ее не учили как действовать в таких ситуациях.
— Я могу вам помочь? Я могла бы накрыть на стол…
— Ванная за дверью. Там есть таз с водой, если захочешь помыть руки, — По тону женщины Люси поняла, что это было скорее требованием, чем предложением. Внезапно она вспомнила, насколько грязной была ее одежда. Да и она сама.
— Да, конечно. Спасибо, — Пробормотала она, направляясь к двери в ванную комнату, Купер следом за ней. Закрыв за собой дверь, Люси приложила руки к лицу и в отчаянии прислонилась к стене. — Боже, — Прошептала она. — Я только что предложила ей помощь по кухне в таком виде! У меня вся рубашка в крови радскорпионов!
Купер что-то проворчал, и, когда Люси посмотрела на него, он затянулся ингалятором, оперевшись рукой о столик со стоящим на нем тазом с водой.
Она не разглядывала его со встречи с радскорпионами. Знала, что у него были раны на плече и боку, но на спине мужчины она заметила еще два места, где одежда была разорвана.
— Купер?
— М?
— Сколько раз тебя ужалили скорпионы?
— Понятия не имею, — Он намылил руки и принялся стирать с них грязь.
Он боролся с более мелкими, так что их яд был концентрированным. Раны на гуле заживают быстрее, но… Как обстоят дела с ядами? Он был сосредоточен на ней, но сам он не вел себя странно? С другой стороны, он нормально выглядел, когда они пришли к Супер-Дупер-Маркету, а когда она вышла оттуда, он уже лежал на земле. Тогда он скрывал от нее свое состояние. Но сейчас-то они друзья? Теперь ему нет смысла притворяться.
— Как ты себя чувствуешь?
— Все отлично, сладенькая, — Гуль смысл с рук мыло и вытерся полотенцем.
Люси потянулась к дыре в жилете на его спине, но успела только слегка коснуться ее краев, как Купер перехватил ее руку со скоростью скорпионьего жала.
— Что, позволь спросить, ты делаешь?
Люси замерла, но не испугалась. Она больше его не боялась.
— Ты ранен, — Ответила она. — Я просто хочу помочь.
— Все нормально, раны уже заживают, Волти. Мне не нужна помощь.
— Но…
— Прекрати, милая, — Сказал он строго.
Люси была в замешательстве. Почему он не разрешает ей просто посмотреть, когда сам так тщательно заботится о ней? Но Купер выглядел очень серьезным и даже немного расстроенным, поэтому она убрала руку и улыбнулась ему, скрывая собственное разочарование. Каждый раз, когда она думала, что научилась понимать его… Ладно, это все неважно. Есть более важные вещи. Например, как пережить ужин.
— Оки-доки.
Она помыла руки, затем собрала волосы в хвост и умыла лицо. Затем расчесалась, пытаясь чуть распушить волосы, чтобы выглядеть по крайней мере прилично. Потом намочила переднюю часть рубашки, чтобы хотя бы немного смыть кровь. Пока она приводила себя в порядок, Купер смотрел на нее, стоя у двери. Она не злилась… Просто не понимала. Они друзья, и она ему вроде бы нравится, но иногда он просто отталкивает ее и не дает подойти ближе. Почему? Она переоценивает их отношения? Она ошиблась, когда решила, что ему приятна ее компания?
На кухне стол уже был накрыт, Джен сидела на стуле рядом с малышом, который разглядывал их своими большими глазами.
— Привет, — Улыбнулась Люси, машинально расслабляясь при виде мальчика. — Я Люси. Приятно познакомиться.
— Привет, — Прошептал мальчик, подвигаясь ближе к Джен.
— Это мой брат, Джеймс.
— Приятно познакомиться, Джеймс.
— И мне, — Ответил он заученными словами, уставившись на Купера.
— Это мой друг, Купер.
— Привет, — Снова шепот.
Купер кивнул, сел напротив Джен, Люси заняла место рядом с ним. Эрик и Кэтлин поставили еду на стол, положили приборы, и Люси еле сдержалась, чтобы снова не предложить помощь. Вместо этого она постаралась выглядеть добродушно, улыбаясь Джен и ее братишке.
— Сколько тебе лет, Джеймс? — Спросила она.
Мальчик выставил вперед руку, показывая ей четыре пальца.
— Четыре? — Уточнила Люси, и он кивнул.
— Через месяц ему будет пять, — Сказала Джен.
— Здорово. Как вы празднуете дни рождения?
— Здесь тебе не убежище, — Мрачно сказала Кэтлин, усаживаясь за стол рядом с Люси. Эрик занял место рядом с Купером. — У нас нет того, к чему ты привыкла.
Вспоминая уроки хороших манер, Люси заставила себя улыбнуться.
— Мы не устраивали ничего грандиозного на день рождения. Просто делали желейный торт и готовили подарки, сделанные своими руками. Одежду, самодельных кукол. Моим любимым подарком был медвежонок, которого мама сшила для меня.
— У меня тоже есть медвежонок, — Смущенно сказал Джеймс. — И мама приготовит торт.
— Звучит отлично, — Люси положила еду себе на тарелку и передала миску Куперу. На ужин были бобы, кукуруза и картофель с кусочками сушеного мяса. Все было слегка недоготовленным, но Люси бы не стала жаловаться даже под дулом пистолета. Она просто наслаждалась полноценным ужином с овощами, потому что в пустыне им вряд ли посчастливится так хорошо поесть.
— Дочь сказала, что вы были солдатом, — Произнес Эрик неуверенно, как будто не решил, верить этому или нет. Люси могла его понять. Ей тоже сначала было сложно поверить в “довоенные” истории. Да и сейчас тяжело, если честно.
— Да. Я был морпехом. Воевал против китайцев на Аляске.
— Что такое китайцы? — Спросил Джеймс, выбирая из тарелки мясо руками.
— Давным давно была такая страна, Китай. И там жили китайцы, — Ответил Купер.
Эрик прожевал порцию еды.
— А чем вы занимаетесь сейчас?
Многие люди из тех, кого они встречали, либо слышали о Купере, либо были в курсе его репутации. Но, по его словам, он уже давно не был в этих краях, так что, может его репутация сюда не добралась?
— Мы направляемся в Нью Вегас. Ищем ее отца, — Гуль кивнул на Люси, и она обрадовалась, что он не стал рассказывать о профессии охотника за головами.
— Да…Тот мужчина в силовой броне.
Люси кивнула.
— Да. Нам нужно с ним поговорить.
— О чем? — Сухо поинтересовалась Кэтлин. Она точно не поверила, что планируется только разговор.
— Он должен ответить на некоторые вопросы, — Ответил Купер.
Люси понадеялась, что на этом тема будет закрыта.
— Джен сказала, что вы были учительницей? — Эрик спросил Люси, изо всех сил стараясь быть вежливым. Она была ему за это благодарна.
— Да, в первом и втором классах. В основном преподавала историю.
— Я в следующем году пойду в школу, — Вклинился Джеймс, роняя вилку от восхищения. — Пойду вместе с Джен!
— Дети учатся вместе с несколькими соседскими ребятами, — Улыбнулся Эрик. — До Йермо путь неблизкий, так что туда мы их не отпускаем. Да и здесь, на ферме, нужна помощь.
— Вы выращиваете еду сами?
— Большую часть. Кукурузу, бобы, картошку, помидоры. И еще у нас есть куры и брамин.
— Это та корова с двумя головами? — Осторожно спросила Люси.
— Да. Думаю, в убежище таких не было?
— Она говорила, что в убежищах вообще нет животных, — Сказала Джен.
— Все верно, — Согласилась Люси. — Я не видела животных, пока не ушла из убежища.
— Ну, выглядит так, что вы нашли хорошую собаку.
— Она самая лучшая.
Купер усмехнулся.
— А как вы двое познакомились? — Спросил Эрик, поглядывая на них по очереди.
— Эм.. — Люси прокрутила в голове их историю, пытаясь приукрасить ее. — Мы встретились в Фили, это поселение в Калифорнии. Я тогда только вышла из убежища, и… Так оказалось, что у нас был общий знакомый.
Губы Купера дернулись, но, к счастью, он не засмеялся.
— Да, так и было.
— А потом мы вместе отправились в путешествие, когда оказалось, что мы оба ищем моего отца.
— Вы уже давно вместе?
— Не очень, — Сказала Люси, а потом осознала, что он спрашивал, давно ли они женаты. Спасибо тебе, Джен. Она разрывалась. С одной стороны, нужно бы сказать девочке правду. С другой, если не рассказывать, они будут лучше относиться к Куперу. Не то, чтобы Кэтлин была дружелюбна, но хотя бы она не достает оружие.
В этот момент малыш потянулся к миске с картофелем и опрокинул стакан молока, разлив его по всему столу. Кэтлин вскочила, чтобы взять тряпку. Люси выдохнула от облегчения, что внимание переключилось на мальчика. Затем удивилась, когда Кэтлин поцеловала малыша в макушку, когда он стал извиняться.
— Все хорошо, детка. Это просто случайность.
К счастью, остаток вечера Джен рассказывала о том, как Люси научила ее делать колесо и как она тренировалась весь путь до дома. А потом в лицах показывала их бой с радскорпионами. Люси встревала лишь затем, чтобы отметить храбрость девочки и как ловко она управлялась с ножом. Когда ужин завершился, Люси встала и подошла к Кэтлин с тарелкой в руках.
— Пожалуйста, позвольте помочь с посудой. Так мило с вашей стороны разрешить нам поужинать с вами. Я бы хотела выразить благодарность.
Джен и Джеймс тоже подошли к матери, и та сжалилась.
— Можешь помыть. Дети вытрут и расставят все по местам.
Пока Люси с детьми занимались посудой, а Кэтлин собирала остатки ужина, чтобы отдать их курам, Купер с Эриком вышли наружу. Интересно, о чем они говорят… Он же ей не расскажет. Потом Люси снова задумалась о том, почему он не разрешил ей помочь ему с его ранами. И о том, будет ли нога беспокоить ее на следующий день. Боль все еще пульсировала в бедре. А Купера ранили сильнее. Ему тоже больно? Его лекарство помогает от боли? Черт, а друзья ли они вообще? Если да, ей же можно задавать ему такие вопросы?
Ее размышления вскоре были прерваны рассказами детей о ферме и школе и вопросами об убежище. Люси отвечала от чистого сердца, рассказывая о ее семейных апартаментах и кукурузе, которую они выращивали. Рассказала о Нормане, когда дети спросили, впрочем, увиливая от вопросов об отце. Джеймс сказал, что хочет быть рыцарем, когда вырастет, и Джен закатила глаза.
— Ты не сможешь. В рыцари берут мальчиков, когда они еще маленькие. Они всю жизнь тренируются.
— Правда? — Спросила Люси. Она об этом не знала.
— Да. Они живут и тренируются на базе. И учатся там же.
— У меня есть друг в Братстве.
Джен удивленно открыла рот.
— Правда?
— Да. Его зовут Макс. Мы какое-то время путешествовали вместе. Он очень хороший. Хотя, я уже давно не видела его. Он носил броню, когда мы познакомились.
— Она такая большая! — Прошептал Джеймс, как будто один из рыцарей мог оказаться с ними в одной комнате.
— Ага. И немножко страшная, да?
Малыш кивнул с серьезным личиком.
— Ага. Но рыцари сильные и смелые, и они нас защищают!
Люси не знала, было ли это так на самом деле. Но она лишь улыбнулась, и мальчик продолжил рассказывать ей о своей мечте, несмотря на то, что Джен продолжала говорить, что это было невозможно.
Кэтлин поблагодарила ее, когда вся посуда была вымыта, и махнула рукой мужу, который вместе с Купером вернулся с улицы.
— Эрик покажет вам комнату в амбаре. Там есть кровати для гостей. И вода.
— Спасибо еще раз, — Улыбнулась Люси, но женщина лишь кивнула в ответ, и Люси сдалась. Судя по всему, ее уроки этикета были бессильны против Кэтлин.
Она изо всех сил пыталась не хромать, когда Эрик показывал ей и Куперу комнату в задней части амбара. В углу комнаты стояла кровать, рядом с ней — самодельный столик из досок и ящиков из-под молока. Сбоку была сооружена стена из коробок, а за ней стояла старая тумбочка. На ней был таз с водой и сложенные полотенца.
Перед тем как уйти, Эрик задержался в дверях и посмотрел на Купера.
— Еще раз спасибо, что позаботились о нашей девочке. Жена тоже благодарна. Она просто… Не очень любит чужаков.
— Это хорошее качество, — Ответил Купер.
— Нам было не сложно, — Сказала Люси. — Спасибо за комнату. И ужин.
— Не за что. Если вам что-то потребуется, мы в доме. Помогу уложить детей спать.
Люси и Купер остались одни в комнате, где пахло сеном и животными. Псина уже облюбовала себе место в углу. Люси комната устраивала. За последние месяцы доводилось спать в местах и похуже. Она сразу прошла к импровизированной ванной комнате, расстегивая штаны. Она опустила их ниже бедер, поморщилась, затем изогнулась, чтобы посмотреть на повязку сзади. Крови не было, и, когда она сняла повязку, рана была красной, а кожа вокруг нее мягкой. Вокруг раны расползался синяк, но инфекции вроде бы не было.
Купер подошел сзади, потянулся за чистой тканью, но Люси опередила его.
— Я сама.
Он замер с вытянутой рукой, потом посмотрел на девушку, подняв брови.
— Все нормально. Я сама обработаю, — Настаивала она.
Купер усмехнулся.
— Точно?
— Ага.
Он промычал что-то в ответ, явно задумавшись над ситуацией.
— Ну ладно, — Скрестив руки, он облокотился на стену.
Люси изо всех сил старалась не обращать на него внимания. Она порылась в сундуке, достала чистые бинты, пластырь, флягу, мыло и маленькую бутылочку спирта, которую ей дал Эллиот.
— И ты прятала ее от меня? — Прокомментировал Купер.
Люси одарила его милой улыбкой и вернулась к своему занятию. Как назло, к ране было тяжело подобраться, но, так как она уже отказалась от помощи, ей пришлось самой с этим разбираться. Она намочила водой ткань, выжала ее, затем аккуратно приложила к порезу и начала стирать грязь. Затем повторила операцию уже с мылом, стараясь не намочить штаны.
— Ты в курсе, что чья-нибудь помощь не помешала бы, учитывая, что ты не видишь, что делаешь?
— Все я вижу, — Ответила Люси.
— Ты же знаешь, что я знаю, к чему ты клонишь.
— Понятия не имею.
— Могу поспорить, что знаешь.
Люси промокнула кожу вокруг раны от жала скорпиона, специально не глядя на гуля. Затем взяла бутылочку со спиртом. Без лишних раздумий она пропитала ткань жидкостью и прижала к ране, но тут же дернулась от боли, а на глазах выступили слезы, и она с силой сжала веки. Стиснув зубы, она сдержала крик, пытаясь продышать боль. Та быстро отступила, но, когда Люси открыла глаза, Купер уже выглядел обеспокоенным.
Судорожно вздохнув, она потянулась за бинтом, но ладонь гуля поймала ее руку.
— Да ладно тебе, Люси, — Пробормотал мужчина. — Давай я помогу.
— Я сама могу.
— Я знаю. Но будет проще, если я помогу.
— Ты не разрешаешь мне помогать тебе, — Ее голос прозвучал как-то по-детски, и ее это взбесило. — Если мы друзья, я хочу помогать тебе, — Она сказала уже спокойнее.
Купер помолчал пару минут, разглядывая ее лицо. Затем кивнул.
— Хорошо.
Люси не совсем поняла, на что он согласился. Он просто понял ее или дал разрешение ему помогать? Он промокнул ее рану сухой тканью, наложил повязку на ее бедро и закрепил ее пластырем. Затем он отошел в сторону, чтобы Люси смогла надеть штаны, стараясь не повредить повязку.
Когда она подняла на Купера взгляд, он расстегнул жилет и положил его на тумбу рядом с тазом. Его челюсти были сжаты с такой силой, что можно было бы сломать зубы, и он нарочито не смотрел на нее. Лишь снял рубашку и повернулся к девушке спиной, чтобы она могла рассмотреть его раны от скорпионьих жал. Колотая рана была рядом с его плечом, и еще одна на боку. И самая серьезная прямо рядом с позвоночником в нижней части спины. Такая глубокая, что прорезала мышцу. Рана уже заживала, но медленнее, должна была бы.
Кожа на спине Купера была обожжена радиацией, сквозь нее проступали ребра. Он стоял без движения, руки напряжены по бокам. И тут она поняла… Он не хотел, чтобы она видела его без одежды. Люси никогда не видела, чтобы он снимал при ней рубашку, что было странно, так как мужчины, жившие в убежище, никогда не стеснялись находиться при ней, будучи обнаженными по пояс. Да и мужчины на поверхности тоже. Но люди на поверхности звали его “гулем” и не пускали в магазины. А Джен назвала его гнилолицым. Внезапно ей захотелось обнять его… Хотя, он вряд ли разрешил бы ей. Вместо этого, она принялась за работу.
Намочив ткань, Люси положила одну руку на его плечо, чтобы зафиксировать их обоих, затем начала аккуратно промывать рану на плече, затем ту, что была сбоку, и затем самую жуткую, где жало разорвало кожу. Купер прерывисто дышал, и Люси захотела спросить, все ли в порядке, но ей не хотелось смущать его. Вдруг ему больно? Так что она пыталась делать все максимально осторожно, поглаживая кожу большим пальцем свободной руки. Его кожа была шершавой и теплой. Местами выступали шрамы, а где-то она чувствовала углубления. Ей хотелось погладить его спину… Узнать, как он ощущал ее прикосновения.
Влечение — это нормально, напомнила она себе. Но личные границы еще важнее, и она не станет нарушать их. Он и так переступил через себя, чтобы позволить ей прикоснуться к нему. Она не станет давать ему повод отказаться в следующий раз.
Дальше мыло и еще чистая вода. Люси вытерла кожу гуля сухой тканью, затем обработала раны спиртом. Мышцы Купера напрягались каждый раз при прикосновении пропитанной спиртом ткани.
— Прости, — Прошептала Люси, обрабатывая самую большую рану. — Эта глубже, чем остальные.
Он молчал.
Когда Люси закончила перевязку, они оба просто стояли молча какое-то время, и ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы отойти от него. Убрать руки от его такой теплой кожи.
Он ее друг, и она просто помогает ему, и она не будет нарушать его личные границы.
— Все готово, — Сказала девушка, закрывая бутылочку спирта и убирая аптечку в рюкзак. Она почувствовала на себе его взгляд и повернулась. — Как ты себя чувствуешь?
— Все хорошо, сладенькая. К утру буду как новенький.
— Хорошо, — Она достала из рюкзака сменную одежду, которую Купер купил ей, и ушла в основную часть комнаты, чтобы переодеться. Гуль остался в импровизированной ванной.
Люси уже согрелась под одеялом, когда Купер вышел из-за стены. Она до сих пор не решила, чего ей не хватало сильнее из всех благ убежища — душа или кровати. Может быть, когда-нибудь она сможет наладить в поселениях трубопроводы. Или даже организует подачу проточной чистой воды, как в убежище? И еще энергосистему… Чтобы у всех были холодильники, водонагреватели, плиты и все, что может потребоваться людям. Может быть, Норман поможет ей передать людям на поверхности те блага, что были у них в убежище?
И Купер мог бы помогать.
Он погасил лампу в углу, и комната погрузилась в темноту. Затем забрался в кровать, и тепло его тела тут же окутало все пространство под одеялом. Люси не двигалась. Ей и так тепло. Нет причин прижиматься к нему. Он не подписывался быть ее подушкой. Ее влечет к нему, и она точно что-то чувствует, но не стоит доставлять ему неудобств. Однако, она рискнула задать вопрос.
— Тебе плохо от яда?
— Просто не особенно хорошо, — Ответил он. Люси молчала, и он продолжил. — Я быстро восстанавливаюсь, сладенькая. Яд просто замедляет заживление.
— У меня еще есть таблетки от Эллиота. От боли.
— Оставь себе. Видит бог, они тебе пригодятся. Ты — магнит для неприятностей.
Люси возмутилась, приподнялась на локте, и слова вылетели из ее рта, прежде чем она догадалась, что он ее дразнит.
— Каким это образом это моя вина, что… — Купер рассмеялся, и Люси прикусила язык. Опустилась обратно на подушку и повернулась к нему спиной, сдерживая улыбку.
— Неужели не планируешь использовать меня как подушку, Волти?
— Нет. Тебе придется согреваться самостоятельно, — Ответила она, вызвав новую усмешку с его стороны.
Она знала, что если он предложит, она не откажется.
Он не предложил. Не потянулся к ней. И, хотя, она лежала под одеялом, и его тепло обволакивало ее, Люси почувствовала какой-то холод. Избегая эту мысль, она закрыла глаза и попыталась уснуть. Это был длинный день, и следующий тоже будет длинным. Откровенно говоря, впереди их только и ждут длинные дни, так что нужно отдыхать. В этот раз ей не снилось убежище. Она так устала, что вообще не видела снов.
Утром, когда она проснулась, ее голова лежала на его груди, его рука мягко гладила ее по спине.
Наверное, она искала его во сне.
Купер не жаловался.