
Пэйринг и персонажи
Абраксас Малфой, Альбус Дамблдор, Анна Сэллоу, Имельда Рейес, Том Марволо Реддл/ОЖП, Себастьян Сэллоу, Оминис Мракс, Гораций Слизнорт, fem!Неизвестный студент Хогвартса 1890/Том Марволо Реддл, Меропа Мракс, Лестрейндж-старший, Эйвери-старший, Марволо Мракс, Армандо Диппет, fem!Неизвестный студент Хогвартса 1890
Метки
Драма
Психология
AU
Ангст
Нецензурная лексика
Частичный ООС
Фэнтези
Любовь/Ненависть
Обоснованный ООС
Серая мораль
Слоуберн
Магия
Второстепенные оригинальные персонажи
Насилие
Пытки
Упоминания алкоголя
ОЖП
Манипуляции
Нездоровые отношения
Психологическое насилие
Моральные дилеммы
Боязнь привязанности
Война
Великобритания
Волшебники / Волшебницы
1940-е годы
Великолепный мерзавец
Хронофантастика
Школьные годы Тома Реддла
Магические учебные заведения
Крестражи
Описание
Сердце бьется, кажется, где-то в желудке. Разум чист, но ноги изранены в погоне за призрачным спокойствием. Как жаль, что рябиновый отвар не исцеляет душу. Или есть разница, кто его тебе протягивает?
Примечания
Дорогие читатели, желаю Вам приятного чтения!
Основным фэндомом является "Гарри Поттер".
Оправданный слоуберн, будьте готовы к тому, что герои долго будут идти к принятию своих чувств.
с 03.08.2024 по 07.08.2024 и с 06.11.2024 №1 по фэндому «Hogwarts Legacy»
IV. II. Прекрасные новости
10 ноября 2024, 08:12
— И что же читает наша змейка? — с легкой усмешкой спросил Эдгар, присев на край дивана.
Девушка, уютно расположившись на мягких подушках, и не успела перевернуть страницу, как книга была нагло выхвачена из её рук.
— Отдай! — пропищала блондинка, стремительно вскочив с дивана. — Отдай немедленно!
— Обязательно, — загадочно протянул парень, перелистывая книгу с нескрываемым удовольствием. — Так, где же там последняя страница?
— Очевидно, в конце, — едко парировала Алекс, пытаясь вырвать книгу из цепких пальцев Лестрейнджа. — Лестрейндж, клянусь Мерлином, если ты прочтешь мне конец, я тебя убью! И убивать буду долго и мучительно. Ты сгинешь под воздействием круциатуса, я пропущу свинец по твоим капиллярам, твоя кровь будет бурлить, выжигая кожу изнутри. Я напою тебя зельем, которое медленно, но верно, растворит твои внутренние органы. Ты будешь кашлять кровью, выплёвывая куски печени и селезёнки!
Брюнет, невозмутимо подняв брови, продолжал быстро листать страницы, изредка позволяя себе издевательскую усмешку.
— Это магловский роман! — отчаянно попыталась Алекс изменить тактику.
Книга выскользнула из рук Лестрейнджа, и он, с явным брезгливым выражением лица, вытер руки о брюки. Хардман мгновенно подхватила её, прижимая к груди, словно бесценную реликвию.
— И зачем ты его читаешь? — Лестрейндж лениво опустился на диван.
Теплое сияние камина мягко освещало комнату, но в нём не было нужды. Солнечные лучи, пробиваясь сквозь огромные панорамные окна, заливали гостиную голубоватым светом, отражаясь в тёмных водах озера за окном.
— История любви между бедной девушкой и богатым юношей… знал бы ты, Эд, через какие испытания им приходится пройти, — вздохнула Алексис, обуваясь, — даже не спрашивал бы.
— Какая гадость, — пробормотал Лестрейндж, откидываясь на спинку дивана, зевая.
Ему было скучно. До конца урока магловедения оставалось ещё полчаса, и он совершенно не знал, чем себя занять. Алекс, желая продолжить чтение, добыла книгу с помощью Оминиса, и Лестрейндж прервал её на самом пике сюжета: родители Роберта согласились на свадьбу, но бывшая невеста затеяла интриги, чтобы всё сорвать. Алекс, не обращая внимания на соседа, продолжала читать, как неудачливая невеста изрезала платье Элоиз, купленное на последние деньги. Девушка нахмурилась, стиснув губы.
— Подготовься к зельеварению, если тебе нечем заняться, — прошипела Хардман, заметив, как Лестрейндж то и дело украдкой заглядывает в книгу, томно вздыхая.
— У нас зельеварение сейчас? — удивлённо поднял он брови. — Чёрт, ты сделала домашнее задание?
— У тебя есть время его сделать, — ответила Алекс, не отрываясь от чтения.
— У меня есть только время списать, а не сделать. Эй, тебе жалко, что ли?
Тяжело вздохнув, девушка достала из сумки конспекты, бросив на них беглый взгляд, и протянула Лестрейнджу, который благодарно кивнул. На желтоватых страницах, черным шрифтом: Роберт решил, что это Элоиз против свадьбы и его стали терзать сомнения в правильности выбора. Девушка не была уверена, что её нервной системы хватит дочитать роман до конца.
— Чем занимаетесь? — спросила Кассиопея, садясь в соседнее кресло и рассматривая сокурсников.
— Змейка сходит с ума от магловской любви, а я делаю зельеварение, — буркнул Эдгар, смачивая перо в чернильнице.
— Зельеварение? Ох, правда! Мы должны были подготовить конспект о вреде паров зелий! — хлопнула себя по лбу слизеринка, загадочно наклонившись к Алекс. — А ты сделала, Алекс?
— Списывай, только не мешайте… Тут бывшая невеста Роберта шантажирует Элоиз… Бедная Элоиз… — прошептала блондинка, прикрывая рот рукой.
Она не заметила обмен взглядами и тихий смех слизеринцев, спешно списывающих домашнее задание.
— Эд, какого черта ты здесь?
Над диваном, где лежала девушка возвышался Абраксас. Лестрейндж уже переместился на пол, чтобы было удобнее писать за столом, вместе с Касси.
— Вот же ж, — выругался Эдгар, нервно облизывая губы, — я забыл про наше соглашение. Думал, сегодня твоя очередь отсиживаться на магловедении.
— Отлично, — взмахнул руками Малфой, — Ты, Хардман, мы с сестрой, и я только что видел Рейчел с Таттл. Чёрт побери, уже как минимум шесть человек с нашего факультета прогуливают урок. Реддл предупреждал: если с факультета снимут баллы, отвечать будут все.
— Ну, повысит голос, накричит, никого же не убьёт, — пожала плечами Алекс, пока остальные с беспокойством переглядывались.
Напряжённая тишина давила на всех, кроме Хардман, которая невозмутимо продолжала читать книгу. Кого она точно не боялась, так это Реддла. Она с трудом могла его увидеть в Большом зале; на уроках он садился как можно дальше от неё, обязательно с кем-нибудь. За пять дней, прошедших с момента их возвращения, он не произнёс ей ни слова. От Кассиопеи, неожиданно ставшей более общительной, девушка узнала, что Том отменил приказ следить за ней.
Конец их истории оказался печальным. Заставить кого-то интересоваться собой она не могла, но и принять это было непросто. Алексис уже перестала искать его взгляд на уроках. Бесполезное занятие — он и не смотрел на неё.
— Алекс, ты идёшь? — спросила Касси, поднимаясь с пола и укладывая конспект в сумку.
Слизеринка кивнула, убирая книгу и протягивая руку за домашним заданием. Лестрейндж перехватил её руку, не давая забрать его.
— Честное слово, верну перед зельеварением! Я не успел и половины написать, — умоляюще проговорил он, демонстрируя практически пустой пергамент.
— Ладно, — вздохнула она, кивая Касси в сторону выхода из гостиной.
К их скромной компании с Клем неожиданно вернулась Кассиопея. Она обедала с ними, сидела рядом на уроках, и даже в спальне её присутствие стало более ощутимым, что, конечно, вызывало некоторую тревогу. Они вышли из подземелий под звон колокола. Кассиопея говорила о громадном количестве домашних заданий и невероятно сложных темах, которые они сейчас проходят, и Алекс с ней соглашалась. Им действительно задавали в разы больше, чем месяц назад.
Девушки увидели идущую по коридору Клем, которая считала деньги, убирая их в карман.
— Два галлеона! — воскликнула Таккар, с раздражением подходя к ним. — Я проиграла Уизли два галлеона в какую-то игру с непроизносимым названием на уроке!
— Не обращай внимания, по-моему, он так зарабатывает внутри школы, — усмехнулась Алексис, вспоминая, как сама проигрывала Уизли деньги; причём и в этом и в своём времени.
Они быстро дошли до класса зельеварения. Заняв свои привычные места за столом рядом с Клем и Касси, Алекс бегло просматривала учебник. На стол ей с сотней благодарностей от Эдгара опустились конспекты, которые девушка отодвинула на край.
— Начнем урок с прекрасной новости! — бодро объявил Слизнорт, обходя свой стол и вставая перед учениками, — Как Вы знаете, у Вас на носу экзамены, и, чтобы помочь Вам подготовиться, я разработал большой проект. Вы должны будете не только опознать зелье по описанию, но и приготовить его, включив в проект подробное описание его свойств, эффектов, вреда и пользы — своими словами. Срок сдачи — через месяц, и, хотя Вам может казаться, что времени достаточно, скажу сразу: это не так. И ещё одна прекрасная новость: работать над проектом Вы будете в группах по два, три или четыре человека. Я лично составил списки. После этого проекта, я уверен, зельеварение на ЖАБА не станет для Вас проблемой.
— Он вообще понимает значение слов «прекрасная новость»? — тихо прошептала Клементина, наклоняясь к Алекс.
— С тем же успехом он мог сказать: «Эй, на нашу школу напали, и это прекрасная новость!» — скривила губы Хардман, качая головой. Клем согласно закатила глаза.
— Мерлин, мы не доживём до экзаменов с такими «прекрасными новостями»! Наши трупы найдут сидящими над бесконечными конспектами! — прошипела Малфой, раздражённо откидывая волосы с лица.
— Клянусь Мерлином, если он поставит мне в пару Вестерна или Марлоу, я к чертям разнесу этот кабинет сегодняшним зельем! — возмущалась Алексис, бросив беглый взгляд на гриффиндорцев.
— Будет неплохо, если он поставит нас втроём, — пожала плечами Малфой.
— Мечтай, — протянула Клементина, синхронно с Алексис.
Они тихо засмеялись.
— …в сформированных группах Вы будете варить зелья на каждом последующем уроке. Кому-то повезёт, и они получат зелья, совпадающие с общей программой обучения. Но некоторым придётся дорабатывать проекты после уроков, в моём кабинете. Время согласуете со мной и, разумеется, выполните необходимую часть задания в моём присутствии.
— Какого Мордреда?! У нас разве что других предметов нет? — яростно зашипела Клем.
— Это невозможно, — вздохнула Алексис, лицо её помрачнело.
— …Итак, списки. Мистер Лестрейндж, мисс Малфой и мистер Вестерн…
— Ну хоть без белобрысого зануды работать, — скривилась Кассиопея, язвительно намекая на брата.
— Да, а мы явно не вместе, — печально заключила Клементина.
— …мистер Малфой, мисс Марлоу, мисс Таттл и мистер Уизли…
Алексис незаметно выдохнула. Двоих нежелательных партнёров уже распределили. Слизнорт продолжил формировать четвёрки: Пруэтт, Лендингтон, Харвис и Розье. Розье, должно быть, был вне себя от счастья — одни гриффиндорцы! Ученики, по одному, поднимались и занимали места за столами.
— …мисс Таккар и мистер Эйвери…
Девушка резко обернулась к Клементине, которая стояла, словно застывшая статуя, проглатывая воздух. Она растерянно кусала губы, медленно собирая вещи.
— Клем, успокойся, всё будет нормально, это всего лишь на месяц, — тихо сказала Хардман, мысленно представляя, насколько тяжело Клементине придётся работать с Эйвери.
Алексис внимательно слушала, боясь пропустить своё имя, оставаясь за столом в одиночестве. Слизнорт, верный своим принципам, старался объединять слабых учеников с более успевающими. Девушка уже представляла себе своего будущего партнёра — скорее всего, это будут гриффиндорцы или Рейчел, которая, как и она, внимательно слушала профессора.
— …мистер Реддл и мисс Хардман…
Показалось?
Алексис оглянулась, встретившись с таким же растерянным взглядом тёмных глаз. Нет. Нет! О, Салазар! Она была готова согласиться даже на Марлоу, но только не он. Кто угодно, но не он!
Девушка устало опустила голову на сложенные на парте руки, не желая принимать реальность. Она завалит этот проект, сто процентов завалит! Слыша приближающиеся шаги, Алексис сжала губы. Она не хотела смотреть на него, не хотела слышать, не хотела даже чувствовать его тёмную ауру.
Но запах древесного одеколона ударил в нос, растекся по лёгким, заставив её поднять голову. Реддл стоял за её столом, раскладывая вещи. Слизнорт раздавал задания, он дошел до их стола протягивая Тому пергаменты.
— Том, Алексис, Вы были первой парой, и на то есть свои причины, — медленно, растягивая гласные, произнёс Слизнорт. — Ваши задания… скажем так… я сделал упор на самые сложные задачи экзамена. Уверен, Вам не составит труда с ними справиться. И я жду от Вас отличного результата.
— Это явно входят в понятие «прекрасные новости», — прошептала Алексис, как только профессор отошёл.
Том, ознакомившись с материалами, протянул их девушке.
— Уверен, я справлюсь и один, — равнодушно бросил он.
— Задание совместное, и я…
— Ты через два дня вернёшься в своё время, поэтому можешь не тратить временной ресурс на этот проект. Уверен, что Шарп завалит тебя работой, превосходящей это задание.
Оставалось всего два дня, а девушка всё никак не могла решиться.
— Тоже верно, — пожала плечами Хардман, заглядывая в учебник. — Так что мы сегодня варим?
— Зелье невидимости.
— Схожу за ингредиентами, — не дожидаясь указаний, она метнулась к шкафчику.
Разложив ингредиенты на столе, Алекс принялась за подготовку, пока Том, внимательно следя за температурой, ставил воду на огонь. Его руки двигались плавно и уверенно, словно в изящном танце.
Всё прошло куда лучше, чем она ожидала. Реддл, к её облегчению, продолжал демонстративно игнорировать её присутствие, а она, в свою очередь, не делала попыток завязать с ним разговор.
После уроков девушка сидела у чёрного озера. Лёд, сковавший его поверхность, растаял, и ледяная прохлада вынудила её наложить согревающие чары. Клементина, сославшись на неотложные домашние задания, отказалась составить ей компанию. Алексис, обхватив колени руками, углублённо смотрела в чёрную, словно бездонную, гладь воды, подперев подбородок ладонями.
Краем глаза она уловила движение сбоку. Молодой профессор по заклинаниям, Феликс Деламар. Алекс отвернулась.
— И где же растеряла своих подружек? — добродушно спросил он, останавливаясь позади неё.
— Корпят над домашним заданием, — шумно выдохнула слизеринка.
— А ты значит увиливаешь?
— Отдыхаю, — поправила она его, стараясь придать своему голосу беззаботный тон.
Он прислонился спиной к стволу старого дерева, не отрывая пристального взгляда от её хрупкой фигуры.
— Что-то случилось, Алекс? Обычно те, кто ищет уединения, терзаются внутренними сомнениями.
Закатив глаза, девушка откинула с лица распущенные волосы, словно отгоняя назойливые мысли.
— Нет, сэр, всё в порядке.
— Понимаю, — его мягкий, но слегка печальный тон заставил её почувствовать себя неловко. Она поняла, что была груба. — Прости, что побеспокоил.
— Нет, — слишком резко ответила она, тут же ощутив укол вины. Он ведь просто хотел помочь. — Вы не побеспокоили. Признаться, я сейчас… в подвешенном состоянии. Домашние задания множатся с пугающей скоростью, а экзамены, которые решат мою дальнейшую судьбу, с каждым днём всё ближе.
— Ты отлично справляешься, Алекс, твоя успеваемость по-прежнему на высоком уровне, — профессор, стремясь вселить в неё уверенность, мягко улыбнулся. — Если что-то непонятно, всегда обращайся ко мне.
— Боюсь, мне может помочь только увольнение профессора Слизнорта, — усмехнулась Алексис, её глаза расширились от неожиданности собственных слов. — Я не это… сэр, я хотела сказать, что он… на самом деле, он отличный…
— Тише, тише, — рассмеялся Деламар. — Во-первых, можешь называть меня Феликсом, когда мы одни. А во-вторых, насколько я понимаю, профессор Слизнорт задал Вам тот самый проект, которым он так вчера хвастался? Это объясняет почему весь седьмой курс ходит такой мрачный. Не жалеешь, что перевелась из Ильверморни сюда?
— Нет, но… возможно, мне придётся вернуться в Америку, — произнесла Алекс, скрывая истинные причины за туманной завесой. Она хотела ненавязчиво попросить совета у профессора, которому доверяла.
Деламар удивлённо вскинул брови. Девушка поднялась, и он увидел её лицо, выражавшее глубокую задумчивость.
— Зачем? До окончания учёбы осталось совсем немного.
— Из-за… родственников, — ложь слетела с её губ легко и непринуждённо, как правильные ответы на уроках трансфигурации. — Я поступила в Хогвартс, когда они решили пожить в Англии, но теперь, возможно, придётся вернуться с ними в Америку. Домой. Семья… я должна быть рядом с ними. Но так тяжело оставлять Хогвартс…
Было заметно, что профессор растерялся. Он явно не ожидал, что девушка может покинуть школу в ближайшее время. Помолчав, он сложил руки на груди.
— Да, конечно, семья — самое ценное, — медленно произнёс он, не отрывая взгляда от чёрного озера. Его лицо внезапно прояснилось. — Не засиживайся тут, а то простудишься на ветру.
Алекс нахмурилась, глядя ему вслед. Странно, что профессор по заклинаниям забыл о согревающих чарах; они создавали невидимую, неощутимую, теплую оболочку, защищающую от холода.
Вернувшись в свою комнату, девушка обнаружила Клементину, всё ещё погружённую в учёбу.
— О, Салазар, Клем, твои зубы ещё на месте?
Таккар, с глупым выражением лица, подняла взгляд на соседку и инстинктивно провела языком по зубам.
— Сточатся, если не сделаешь перерыв в грызении гранита науки, — усмехнулась Алексис.
Клементина закатила глаза.
— Эта шутка была популярна сто лет назад, — она скосила взгляд и широко улыбнулась, — впрочем, как раз в твоем времени, да, и чего это я, совсем забыла.
Очередная шутка, отсылающая к прошлому, вызвала у Хардман лёгкое подёргивание губ.
— Пятьдесят два года, чёрт побери! Идём, — решительно заявила блондинка, кивнув на дверь. — Идём, и я тебе всё докажу. Но после этого ты дашь клятву — ни одна живая или мёртвая душа не должна об этом узнать…
— Как докажешь? — нагло переспросила Клементина. — Свидетели? Или… о, нет, стой! Ты опять пошутишь шутку из прошлого века?
Едва сдерживая раздражение, слизеринка прищурила глаза. Хватая подругу за руку, Алекс вытащила её из комнаты, протащив под градом её саркастических колких замечаний до восьмого этажа.
— Выручай-комната, — показала Алексис рукой на пустую стену, наблюдая за скептическим, насмешливым взглядом карих глаз Клементины, и подошла ближе.
Из пустоты словно выросла резная дверь, узоры на ней переплетались в замысловатых линиях, и дверь во всей своей красе предстала перед Таккар, улыбка которой быстро исчезала.
— Выручай-комната, — повторила Алекс, увлекая ошеломлённую подругу в дверь. — Я создала её ещё в своё время. Доказать это не смогу, впрочем… — задумавшись и прикрыв глаза на мгновение, Алексис мысленно представила, как посреди комнаты появляется омут памяти.
И действительно, выручай-комната оказалась волшебным местом. Омут памяти возник прямо в центре комнаты. Забытые, потерянные вещи студентов и профессоров хранились здесь, стоило только представить… Хардман победоносно улыбнулась. Она и не верила, что кто-то мог забыть о существовании Омута Памяти, но это было поразительно. Она никогда не задумывалась, сколько всего полезного можно здесь найти; одна проблема — нужно точно знать, что ищешь.
Девушки приблизились к неглубокой металлической чаше. Таккар провела кончиками пальцев по вырезанным по кругу рунам, всё больше удивляясь. Она слышала о выручай-комнате, множество слухов ходило по Хогвартсу об этом месте. Не переставая оглядываться, Клем не отнимала рук от чаши, боясь, что всё это исчезнет.
— Омут Памяти предназначен для просмотра воспоминаний. Для этого воспоминания «выливают» в Омут. Если волшебник погружается в него с головой, он может оказаться внутри воспоминания и пережить давно минувшие события, как будто присутствовал при них лично, — медленно выдохнула Алекс, коснувшись кончиком палочки своего виска. — Известно, что даже легилименция или окклюменция не могут подделать воспоминания волшебника. Омут Памяти не лжёт и его не обманешь, — из виска девушки протянулась тонкая нить, которую она опустила в чашу.
Жидкость в Омуте Памяти закружилась, меняя цвет на голубой, затем остановилась.
— Я доверяю тебе, Клем, — не отрываясь от чаши, сказала Алексис. Клем молчала, нервно покусывая нижнюю губу и проводила пальцем по щеке. Это уже было мало похоже на шутку. — Я не хочу скрывать от тебя ничего. Ты должна знать, почему я лгала. Я хочу, чтобы ты знала, кто я на самом деле. Боюсь, правда тебе понравится меньше, но лгать я больше не хочу. Если готова… — Алекс замолчала, указывая на чашу.
Не раздумывая, ведомая неудержимым любопытством, Клементина глубоко вдохнула и погрузилась в чашу. Алекс последовала за ней.
Карета неслась по небесной синеве, два призрачных силуэта, словно тени, оставались незамеченными. Алекс с тоской вглядывалась в лицо профессора Фига; ей остро не хватало его мудрых наставлений, надежной поддержки, отеческой помощи. Она знала, что воспоминания обрушатся на неё, подобно шторму, пронзив грудную клетку острой болью, но сознательно шла на этот шаг. Алексис хотела, чтобы Клем всё поняла, чтобы между ними наконец-то установилась настоящая связь. В глубине души она понимала, насколько это было опрометчиво — выкладывать всю правду перед уходом, — но не могла поступить иначе; сердце разрывалось от осознания, что все эти годы рядом могла быть верная подруга.
Блондинка, сидевшая рядом с профессором, нахмурилась, сообщая своим спутникам о странном сиянии.
— Ты почти не изменилась, — хмыкнула Клем, рассматривая юную копию Алексис, сидевшую рядом с ней, словно отражение в зазеркалье.
— Это моя первая поездка в Хогвартс. Я поступила на пятый курс, потому что мой дар долго не давал о себе знать, — объяснила Алекс, пока остальные пассажиры кареты вели свои беседы, не замечая их, — а здесь я поняла, что вижу то, что недоступно другим. Мой дар — древняя магия. Приготовься, сейчас в нас врежется дракон!
И едва слова Алекс слетели с губ, в карету действительно врезалось нечто огромное. Но в последний момент, активировав свиток, Элеазар и новенькая ученица успели переместиться. Клем вскрикнула, когда плотный туман окутал их, унося в водоворот чужих воспоминаний.
Огромный зал, сверкающий темно-зелёным глянцевым блеском, предстал перед призрачными силуэтами девушек. Клементина, защищая голову руками от неминуемого падения, вздрогнула. Алекс бросила на неё быстрый взгляд, отмечая её испуг. Укол сомнения пронзил её: а стоило ли всё это? Ведь это было лишь начало.
Внезапно в зал ворвался гоблин в доспехах, рассеивая присутствующих мощью своей магии.
— Знакомься, это Раанрок, — представила гоблина Клементине Алекс, — главный антагонист нашей истории. Ублюдок, погубивший бесчисленное множество жизней ради своего восстания «гоблины — высшая раса, превосходящая волшебников», — процитировала Алекс противным голосом, вновь взглянув на ненавистного гоблина, — тварь, вещавшая с пьедестала, окружённая своими последователями, сгинет как последняя шавка в грязи, — её взгляд немного смягчился, и она снова повернулась к застывшей подруге, — прошу прощения, я, кажется, сейчас убила всю интригу, впрочем, верно ты читала об этом в учебнике.
Они путешествовали по воспоминаниям: распределение в Большом зале, знакомство с Себастьяном и Оминисом. Алекс мельком показала Клем фрагменты своего пятого курса: испытания Хранителей, полёты над окрестностями, схватки с гоблинами и пепламбами. И вот Хардман с недовольством наблюдает за Реддлом, который раскрыл её тайну в выручай-комнате. Дальше Алекс не могла показывать: слишком много чужих секретов хранили эти воспоминания.
Алекс вынырнула из потока воспоминаний, увлекая за собой Клем. Клементина стояла, поражённая, то открывая, то закрывая рот, не в силах подобрать слова.
— Ты можешь злиться, — сказала Алекс, скрестив руки на груди, — но я не могла сказать правду, пока не убедилась в твоём доверии. Теперь ты знаешь всё, и можешь прекратить наше общение, или… решать тебе.
Доверие к Клементине, безусловно, было. Но Алекс была готова в любой момент выхватить палочку из кармана мантии, применить обливиэйт и забыть обо всём. Ей надоели сомнения, она хотела знать наверняка: примет ли Клементина её такой, какая она есть. Надоело гадать, куда проще услышать ответ.
— Я… я не ожидала такого, чувствую себя зажатой между молотом и наковальней, — шумно выдохнула Таккар, нервно крутя кольцо на пальце. — Тёмная магия, инферналы, древняя магия, Хранители, гоблины — всё это… очень непросто уложить в голове.
— На пасхальных каникулах я была дома, и отец велел вернуться через неделю. Мой срок истекает через два дня, — Алекс грустно усмехнулась. — Ты хотела правды, вот она. Что будешь делать?
— Теперь… — уголки губ Таккар медленно взметнулись вверх, — теперь перестану с тобой ссориться! Ведь, как оказалось, ты способна убить меня и без палочки. О, и если я провалю ЖАБА, ты сможешь отправить меня в прошлое, и я попробую ещё раз, — Клем рассмеялась, но мгновение спустя её лицо стало серьёзным. — Я правда ценю, что ты рассказала, Алекс. Клянусь, никто не узнает. Чёрт, ты правда уйдешь через два дня?
Блондинка жестом пригласила подругу на диван, сама опустившись на него.
— Я — героиня своего времени, чистокровная волшебница с солидным приданным. Отцу пишут представители разных семей, но он ждёт моего решения. Поэтому вопрос о замужестве, который должен был решиться пару месяцев назад, до сих пор открыт…
— Это похоже не на брак, а на присвоение трофея, — презрительно фыркнула Клем. — Мерзко. Они видят в тебе трофей, Алекс. Ты не должна соглашаться.
— Но это мой долг, — выдохнула ведьма, уронив голову на согнутые в коленях ноги. — Я всегда думала, что мне будет всё равно, но теперь… не хочу, но выбора всё равно нет. Не исполню волю отца — род прервётся. Состояние будет растрачено. И ради чего? Ради моей прихоти…
— А может, ты заслужила свои прихоти? После всего, что пережила… Я мало знаю о любви и ничего не знаю о традициях чистокровных семей девятнадцатого века, но мне кажется, в твоём времени… для тебя не осталось места.
Алекс подняла голову, внимая словам подруги. Она поняла, что не пожалела. Клем должна была узнать правду. Так Алекс не чувствовала себя такой одинокой. И Таккар, к удивлению, справлялась великолепно, аргументировала свои доводы, ненавязчиво расспрашивала о прошлом, а Алекс весь вечер отвечала на вопросы.
Не в первой было предрешать свой путь, но в этот раз Алекс даже приблизительно не могла понять, как поступить.
***
Спускаясь с лестницы после прорицаний, Алекс погрузилась в свои мысли. Как назло, перед ней спускался Реддл. Взгляд, прикованный к его спине, заставлял Алексис игнорировать Клементину, восторженно расхваливавшую профессора Свилан. Девушке это было совершенно неинтересно. Её волновал только один вопрос: как, чёрт возьми, жить дальше в своём времени? Разумом она понимала, что должна вернуться, но чувства… чувства мешали. Хотелось вытащить их из груди, как учила Исидора, но Алекс всё же сомневалась в необходимости этих уроков. Уверенность в том, что она справится и без них, вселяла странную решимость. — Ты совсем меня не слушаешь! — громко воскликнула Клементина. Вынырнув из омута своих мыслей, Алекс как сквозь туман подняла голову. Отвлечения хватило, чтобы её нога соскользнула со ступени. Вскрикнув, Хардман протянула руку к перилам, чувствуя, как сердце на мгновение замирает, когда пальцы лишь скользнули по гладкой поверхности, не цепляясь за них. Зажмурившись, девушка кубарем скатилась вниз, ощущая тупую, ноющую боль во всём теле. Она ударилась грудью о что-то твёрдое и, не открывая глаз, упала на ровную поверхность, придавленная явно тяжёлым предметом. Сознание померкло, унося Хардман в приятную темноту. Алекс виделось небо. Безграничное, лишенное облаков. Она летела на метле, солнечные лучи пронизывали её насквозь, и она запрокинула голову, желая сильнее ощутить их тепло. Опустив голову, девушка с криком врезалась в неожиданно возникшее дерево. Ветви больно рассекли кожу, но когда она приземлилась на землю с высоты шести футов, боль в пояснице усилилась. Распахнув глаза, ведьма подскочила на больничной койке, издав пронзительный крик. Мгновение спустя, когда зрачки привыкли к полумраку, крик затих. В лунном свете, проникающем сквозь высокие окна, она различила грубые очертания больничной палаты. Страх сковал её. Алекс инстинктивно попыталась подняться, но её тело отказало. Ноги, словно набитые ватой, путались в одеяле, а боль, пронзающая шейный позвонок, заставила её согнуться и рухнуть на пол с новым, беззвучным стоном. Слёзы хлынули из глаз. Каждая попытка подняться вызывала нестерпимую боль, заставляя Алекс задерживать дыхание. Холодный пол, отдавая ледяной дрожью, лишь усиливал её страдания. — Мадам Фаренц! — выдохнула она, набрав побольше воздуха в лёгкие. Повернуть голову было невозможно. Но уже слышались размеренные, тяжёлые шаги. Алексис поняла, что шея перебинтована; повязка источала аромат лекарственных трав, горьковатый и терпкий. Новая волна боли пронзила её тело, когда холодные руки коснулись её плеч, поднимая с пола. Медленно, бережно, стараясь избежать новых мучений, Алексис попыталась повернуть голову. Мышцы позвоночника тут же отозвались резкой болью. — Замри, или я обездвижу тебя, — прозвучал знакомый властный голос Тома Реддла. Его голос был успокаивающе строг, и противостоять ему не хотелось. Её осторожно уложили на кровать. Затем, плавно над ней пронеслась мужская рука, и нежное прикосновение к щеке повернуло её голову. Рядом с её койкой стоял Том Реддл, без рубашки, перевязанный повязкой на груди, одетый лишь в пижамные штаны. Его обычно безупречно уложенные чёрные волосы были растрёпаны, но не торчали во все стороны, а лишь слегка выбивались из привычного порядка. Взгляд его был усталым, лишённым обычного раздражения. Алексис невольно задержала взгляд на повязке. — Я… я потянула тебя за собой, когда упала, да? — прошептала Алексис, стараясь не шевелиться. Том тяжело вздохнул, скривившись. Он опустился на край её койки, чувствуя давящую боль, которая разрывала его черепную коробку ещё до того, как девушка очнулась. — Я знал… — начал он, прервавшись на шумном выдохе. — Знал, что ты самое неуклюжее и бессмысленное создание в этом мире, но ты… ты превзошла все ожидания. Дожить до седьмого курса, не научившись ходить по лестнице — это достижение, заслуживающее отдельной главы в учебнике на двести десятой странице, — с явным раздражением, прорывающимся сквозь боль, прошипел он. — Не представляю, что творилось у тебя в голове, но упасть с лестницы, по которой даже первокурсники ходят, не спотыкаясь… это надо постараться, Алексис. — По мне будто топтался тролль, — вымученно простонала девушка, прикрывая глаза. — Подобное уже было, я знаю толк в этом сравнение… — Ты упала с двух лестничных пролётов, зацепив меня на последнем. У меня сломаны рёбра, сотрясение мозга… но… — он сделал паузу, — утешает мысль, что у тебя перелом позвоночника, вывих коленной чашечки, перелом ключицы и сотрясение мозга, по всей видимости, посерьёзнее моего. Это… определенно дает мне сил. — Я же не специально! Я просто оступилась! А ты мог выйти из класса раньше! Сам вышел одним из последних! — воскликнула Алексис, невольно дёрнув головой. Она зажмурилась от новой волны боли. — Я виноват, что не вписался в твой личный график падения с лестницы? — поднял бровь Том. Молодой человек взял со столика мазь, оставленную мадам Фаренц. Зачерпнув немного на пальцы, Реддл приказал девушке взглядом замолчать, прежде чем осторожно отогнуть повязку на её шее и, забравшись под неё пальцами, нанести охлаждающую мазь. Нанесённой целительницей перед уходом порции хватило бы, если бы девушка не проснулась и не причиняла себе боль, падая с кровати и совершая бессмысленные движения, лежа на ней. Зачерпнув ещё немного мази пальцами, Том снял повязку с ключицы, осторожно касаясь повреждённого участка. Повторив процедуру с коленом, он сдернул одеяло и равномерно распределил мазь по ноге. Алекс чувствовала, как боль отступает, застывает под его прикосновениями. Наслаждаясь холодом, она прикрыла глаза. Боясь даже шелохнуться, казалось стоит ей открыть рот, и волшебное оцепенение исчезнет. Мазь ли это, или его руки…? Сейчас она не могла разобрать. Подняв её больничную робу, слизеринец, пальцами, измазанными в целебной мази, коснулся её бедра, втирая. Девушка затаила дыхание, когда его пальцы приблизились к кромке её нижних шорт. Неописуемый узел сжал её низ живота, даже пылающие от боли участки тела притупились, словно укутанные нежным, огненным теплом. Реддл резко вдохнул, отнял руку, растирая остатки мази между пальцев. Он не мог не заметить, как она дрожит под его касаниями, как невольно дергается, стоило ему лишь к ней прикоснуться. Его останавливала лишь собственная нестерпимая боль, совершенно не способствующая растущему возбуждению. Убрав мазь, Том поплелся к своей койке, замечая тень глубокого сожаления на бледном лице блондинки. Он сорвался. Что ему мешало оставить её лежать? Реддл лёг на кровать, поворачивая голову к девушке. Их разделяла лишь одна пустая больничная койка. Он видел, как её грудь дышит ровнее, дыхание успокаивается, и слизеринка начинает засыпать. Том жестоко корил себя за то, что не сдержался, что подошёл к ней, когда её крик разорвал тишину ночи. Сожалеет, что решил ослабить её страдания. Мадам Фаренц просила указать на мазь, если девушка проснётся, но никак не просила его помогать ей. Так долго отталкивать её, унижать, причинять боль, лишь для того, чтобы в самый последний момент проявить милосердие… Как глупо. Он надеялся, что Лэндон выгонит его из поместья, как только узнает о его происхождении, но в итоге мужчина расценил это как жест искреннего доверия. Оставалось ясно одно: Алексис должна вернуться в своё время. Иначе Реддл понимал, что отказаться от нее не сможет. Милосердие, граничащее с жалостью, — его слабое место, — толкало его на проявление чувств, которые ему были чужды, чувств, которых он всю жизнь боялся. И Алексис должна уйти. Проще сожалеть об утраченном, чем посвятить жизнь защите девушки, которая даже с лестницы не может спуститься без приключений. Она всё равно уйдёт, и лучше сейчас, чем потом, когда она наиграется в путешественницу во времени и оставит в его сердце зияющую, кровоточащую пустоту. Потому что сейчас это его выбор, а не её.