Назад в будущее

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Джен
Заморожен
PG-13
Назад в будущее
Jaina Proudmoor
автор
Описание
Джеймс Поттер собираясь на одну из своих ночных вылазок совершенно не ожидал, что из завернутой мантии вывалятся книги о некоем Гарри Поттере. Естественно любопытная натура Поттера не позволила ему просто так оставить их без внимания.
Примечания
Я знаю, что таких работ очень много, но мне захотелось интерпретировать по - своему. В шапке указаны лишь некоторые персонажи, но их будет много. Будет много ошибок, есть тут грамотные люди, которые могли бы помочь?
Посвящение
Всем кому нравятся работы такого формата.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 2. Новые детали.

      Утро в башне Гриффиндора наступило для юных магов довольно быстро и не только потому, что они бродили по замку до самого рассвета, но еще и потому, что никто из них не мог заснуть за исключением, пожалуй, Питера, который ничего о книгах и не знал. Он спокойно храпел в своей кровати, поджав под себя ноги. Остальные же парни предавались размышлениям. Джеймс Поттер думал о том, как эти книги могли оказаться в мантии, спрятанной на самом дне сундука, который был основательно защищен разнообразными чарами. Он все думал о том, кто этот такой Гарри Поттер? Действительно ли этот мальчик мог быть его будущим сыном? Кем была его мать? Было ли время, в котором жил его сын мирным? Как сложилось устройство магического мира? Разнообразный рой вопросов гудел в его голове, не давая и минуты покоя. Его друга, Сириуса Блэка, тоже раздирало от надоедливо всплывающих в голове вопросов. Юный маг все еще подозревал Джеймса в подлянке, однако наблюдая за ним, он все больше и больше отгонял от себя эту мысль. Удивленный Поттер вообще зрелище довольно редкое, а тут он был даже не удивленным, а скорее растерянным. — Джеймс, Сириус, не спите? — шепотом произнес Люпин, чуть приподнимаясь на локтях. — Нет, Лунатик, я хочу прочесть эти чертовы книги и убедиться, что это все шуточки Сохатого! — раздраженно отозвался Блэк и завозился на месте, скидывая с себя одеяло. — Это не мои шуточки, блохастый! — возмутился Поттер и тоже выбрался из тесного кокона одеяла. — Сириус, вряд ли Джеймс смог провернуть что — то такое, — попытался успокоить друга Римус. Его попытка была с треском провалена, так как его слова привели Джеймса в полное негодование. — Я как — нибудь все же проверну подобное, чтобы ты больше не сомневался в моих способностях, Луни, — прошипел Поттер, гордо вздернув нос, от чего его очки забавно съехали на нос. — Буду иметь ввиду, — кивнул староста, понимая, что задетая гордость друга не позволить ему это забыть. — Но все же, Сохатый, книги тупо вывались у тебя из мантии? — вмешался в их перепалку Блэк. — Да, — скривил лицо Джеймс и небрежно провел рукой по волосам, — Не думаю, что кто — то мог незаметно подкинуть их мне. Да еще и обойти все чары на сундуке. Что ж… отец всегда говорил, что Певереллы были теми еще затейниками. — Думаешь, это сама смерть подкинула тебе книги? — скептично хмыкнул Сириус. — Нет, блохастый, — огрызнулся Джеймс, — Я глянул оглавление. Возможно, это, действительно, книги о будущем. Косой переулок, распределяющая шляпа, платформа 9 и 3\4, квиддич, зеркало Еиналеж, Николас Фламель, запретный лес. Все это было в первой книге. — В любом случае, пока не прочитаем, не поймем, — задумчиво протянул Римус и поднялся с нагретой постели. Эта ситуация с книгами его настолько задела, что он даже не обратил внимание на холодный каменный пол, который неприятно обжигал ноги. — Давайте спустимся на завтрак, — предложил Блэк, вскакивая с кровати, — Все равно потом в поезде трястись. Там ты Сохатый, начнешь читать. — Прости, блохастый, но меня заберут родители и я отправлюсь через камин, — пожал плечами Поттер и увернулся от летящей в его сторону подушки. — И когда ты собирался нам об этом рассказать?! — громко воскликнул Сириус, сверля друга недовольным взглядом. — А я разве не говорил? — удивленно спросил Джеймс, поправляя съехавшие очки. — Нет! — гневно взревел Блэк, от чего мирно сопящий Питер проснулся. — Чего вы разорались? — сонно проговорил самый непримечательный парень из их компании. — Ничего, Питер, просто Сириуса опять кинули, — насмешливо фыркнул Римус, уходя с места, куда летела очередная подушка. — Давайте вы лучше ко мне в гости, — пожал плечами Джеймс, — Там как раз у моих родителей и спросим. — Ладно, я попробую спросить у моей дражайщей маман, — нагло ухмыльнулся Блэк, — Отец меня отпустит, а вот упустить шанс позлить темнейшую и благороднейшую леди Блэк я просто не могу. Спасибо, господин Сохатый за такую возможность. — Обращайся, господин блохастый, — оскалился Поттер и друзья разошлись в громком гаркающем смехе. — Римус, что происходит? — спросил Питер, дергая Люпина за край пижамы. — Потом объясню, — улыбнулся ему староста и начал быстро переодеваться, все же обязанности старосты за него никто не выполнит, — Ладно, парни, я пошел. — Давай, Луни, мы скоро спустимся, — махнул ему рукой Поттер.       Спускаясь вниз, Римус Люпин совершенно не ожидал, что станет невольным свидетелем девчачьего разговора. По началу он хотел просто тактично пошуметь, чтобы девочки услышали приближение лишних ушей и мгновенно замолчали, однако его уши резануло упоминание о его друзьях. — Лили, Джеймс не так плох, как тебе кажется. Может обратишь уже на него внимание? — в тонком, милом голосочке Римус узнал близкую подругу Эванс. — Алиса! — грозно зарычала рыжая и раздраженно фыркнула, — Меня не интересуют подобные снобы вроде Поттера! Он издевается над слабыми! Почему остальные девочки упрямо закрывают на это глаза и продолжают сходить по нему с ума?! — Ну, тогда что со Снейпом? — Мы с ним просто друзья! — возвела горе очи рыжая и насмешливо хмыкнула, тыкая подругу в бок, — Сама — то когда уже примешь ухаживания Фрэнка? — Когда это произойдет, ты узнаешь первой, — хитро улыбнулась девушка, поправляя волосы. — Что — то ты темнишь, Алиса, — ехидно прошипела рыжая и кинула на подругу подозрительный взгляд. Любой кто видел этот взгляд, готов был бежать подальше от него. И ее подруга была не исключением. — Ой, Римус! — подскочила на месте девушка и посмотрела в сторону, где находились спальни мальчиком. Люпин понял, что это идеальное время, чтобы появиться и не вызвать подозрений. Все же подслушивать девчачьи разговоры ему было стыдно и неловко. — Доброе утро, Лили, Алиса! — воспитанно поздоровался Римус и улыбнулся, пытаясь не испытывать неловкости. — Доброе, Римус, — приветливо улыбнулись ему девочки и смущенно отвели взгляд. Все — таки не стоит обсуждать личную жизнь в месте, где могут подслушать. — Как настрой? — вежливо поинтересовался Люпин. — Хорошо, — мягко улыбнулась рыжая, однако Римусу показалось, что ее улыбка была несколько натянутой, — Все — таки скоро Рождество! У нас каникулы, а ты как? — Тоже отлично, — кивнул юноша, делая себе заметку в голове о поведении Лили. После чего вопросительно взглянул на смущенную Алису. — Мне снились приятные сны, Римус, все хорошо, — ответила девушка и неловко захихикала, дергая Лили за край мантии. Люпин все удивлялся ей. Алиса была довольно скромной девушкой, но вот когда ее разозлить, то бегите все и спасайте свои задницы, если хотите жить. Один раз Сириус довел ее до слез, когда случайно обронил растение, которое она с любовью растила с первого курса. Бродяге тогда сильно досталось от нее. Неделю в больничном крыле лежал. Он тогда зарекся вообще к ней лезть. — Кстати, а где остальная шайка — лейка? — полюбопытствовала рыжая, иронично выгибая брови, — Насколько я понимаю, вчера они нарушали правила? — Спроси у них, Лили, — виновато улыбнулся староста, потупив взор. — Ладно, — закатила глаза девушка и взяла под руку подругу, — Пойдем тогда на завтрак. Старосты с 7 курса выполнили за нас работу. Несмотря на их занятость, они решили, так сказать, в последний раз проводить первокурсников. Правда мило с их стороны? — О, да, действительно, — насмешливо хмыкнул Римус, следуя за смеющимися девушками. — Кстати, ты не знаешь у Джеймса есть знакомые родственники с именем Гарри? — вопрос Лили застал Люпина врасплох. Он с удивлением посмотрел в зеленые глаза Эванс и увидел в них легкую тревогу. Рыжая беспокойно заерзала на месте, потирая руки. — Возможно, — помедлил с ответом тот и внимательно проследил за ее реакцией, — А что такое? — Мне снился странный сон, — нахмурилась рыжая и задумчиво прикусила губу, — Этот мальчик представился, как Гарри Поттер. Он звал меня во сне и плакал. Он казался таким знакомым. И…и… — И? — Неважно, может я так нервничаю перед встречей с Туни? Все же мы сильно повздорили, — предположила девушка и, не став себе что — то накручивать, резко покачала головой. После чего быстрой походкой отправилась дальше, нагоняя подругу.       Римуса же словно приклеило к месту. Его волчье нутро отчетливо выло, предупреждая о грядущих проблемах. Сначала книги о Гарри Поттере. Теперь сон Лили. А может ли быть такое, что именно она является матерью мальчика из книг? Над этим стоит определенно подумать. И подумать всем вместе. Продолжение следует…
Вперед