
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Джеймс Поттер собираясь на одну из своих ночных вылазок совершенно не ожидал, что из завернутой мантии вывалятся книги о некоем Гарри Поттере. Естественно любопытная натура Поттера не позволила ему просто так оставить их без внимания.
Примечания
Я знаю, что таких работ очень много, но мне захотелось интерпретировать по - своему.
В шапке указаны лишь некоторые персонажи, но их будет много.
Будет много ошибок, есть тут грамотные люди, которые могли бы помочь?
Посвящение
Всем кому нравятся работы такого формата.
Глава 3. Похож.
20 января 2021, 04:58
Лили Эванс всегда была очень смышленой, но, как и все представители рыжеволосых, довольно вспыльчивой и эмоциональной девушкой. Когда она только узнала о том, что является ведьмой, то не смогла сдержать трепетного восторга от сказочного волшебства, о котором так часто читала в красочных книжках, наполненных живописными рисунками. А от собственно творимого колдовства в душе юной девочки расцветали бабочки. Наверное, каждой девочке на свете хотелось быть особенной, исключительной, необыкновенной. И эти силы делали рыжеволосую девочку куда более страстной и вспыльчивой. Ей все казалось, что они делали ее эмоции куда более богатыми и насыщенными. С каждым творимым волшебством девочка, названная в честь хрупкого цветка, пылала ярче.
Благодаря своему легкому характеру Эванс быстро прижилась на факультете алых львов. Она всегда была словно яркое солнышко, которое приятно согревало душу и просто радовало глаз. Всегда такая искренняя, готовая помочь каждому, она вызывала у всех только положительные эмоции. Отрада преподавателей и просто любимица всего факультета. Ну, как пройти мимо такой девушки?
Разумеется были и те, кто не мог принять эту солнечную девушку, которая так активно выделялась из толпы. Магглорожденная ведьма, затмевающая своими талантами многих чистокровных отпрысков из древних семей. Их нелепые высказывания о чистоте крови, презрение в глазах и откровенная травля… все это неимоверно раздражало юную ведьму. Будучи очень амбициозной девочкой она с особым остервенением изучала магию, подолгу засиживалась за древними фолиантами и просто из кожи вон лезла, чтобы утереть нос этим высокомерным индюкам.
Ее хватило на три года. После всех издевательств и насмешек она поняла, что как бы ни старалась — ничего не изменится. Тогда Лили полностью поменяла подход. Вместо язвительного ответа — лишь холодное игнорирование и гордое презрение, бросаемое в их сторону. Зачем тратить физические и моральные силы на того, кому все равно? Она будет умнее. Зачем трудиться из — за них, лучше ведь трудиться для себя, не так ли?
Если чистокровных снобов, ратующих за чистоту крови, Лили могла просто игнорировать, то от постоянно вертящегося рядом Поттера ей хотелось остервенело рвать на себе волосы. Он словно бельмо на глазу, от которого просто так не избавишься. Заносчивый засранец с его вездесущей компанией, которые называли себя «мародерами». Первое время она все порывалась спросить, а знают ли они собственно о значении этого слова, но после все же решила, что это ее совершенно не касается.
Поттер был везде. На занятиях он донимал ее своими короткими записочками с отвратительно неумелыми подкатами, на что она только закатывала глаза и рвала послание прямо на его глазах. В гостиной он все строил из себя павлина, горделиво проходя мимо нее с царственно выдвинутой вперед грудью. А на играх по квиддичу он всегда пролетал мимо нее и строил из себя героя — любовника на глазах у всей честной публики, что ей становилось жутко неловко. Вот делает он, а стыдно ей. А потом еще и сносить из — за него издевки, которых ей итак с головой хватало.
Попытки мирно донести до него мысль о том, что ей это не нужно с треском проваливались, ибо Поттер был самым что ни на есть настоящим оленем. Он упорно игнорировал ее вежливые отказы и становился еще более надоедливым, чем был. Рыжеволосая гасила внутри огненную бурю и сочиняла очередную речь с деликатным отказом.
В какой — то момент настал час, когда олень все же вывел Эванс из себя. Она была уставшая и не выспавшаяся. Со следами бессонной ночи она спустилась в гостиную. Единственным желанием на тот момент было наполнить пустой желудок хоть чем — то съедобным, однако чертов Поттер прилип по дороге и начал петь очередные хвалебные дифирамбы в ее честь. Его писклявый, ломающийся голос был настолько отвратительным, что она не смогла сдержать раздражения. Вместо привычного любезного отказа из ее рта вылетела резкая отповедь о том, что олень ее в конец достал и она не собирается терпеть это дальше. Речь была воистину впечатляющей, хотя она даже не содержала каких — либо ругательств. Макгонагалл за это, конечно, влепила отработку, но это определенно того стоило.
На удивление рыжей олень больше не стал ей докучать своими идиотскими подкатами и неумелым флиртом. Нет, Лили все же чувствовала его внимательный взгляд, в которых мелькало восхищение. Когда ей была нужна помощь он тут же оказывался рядом без слов брал ее тяжелую сумку и приносил туда, куда нужно. Когда ей не удавалось нормально позавтракать он каким — то волшебством доставлял ей еду. А в моменты, когда ей хотелось плакать, он терпеливо исполнял роль жилетки. По началу Эванс довольно настороженно относилась к его молчаливому вниманию, однако чем дольше он это делал, тем больше получал ее доверие.
Лили верила, что люди меняются. Хотя ей не нравилось то, с каким вероломством Поттер нарушал правила, но она видела в нем изменения. И они шли лишь в лучшую сторону. Ну, а что до нарушения правил? Мама всегда говорила, что мальчишки всегда остаются мальчишками и рыжая была готова это терпеть. В конце концов, в их странной компании все же был голос разума, который останавливал их от безумства.
Когда ей приснился мальчик Гарри, Эванс почувствовала тревогу. Он был слишком похож на Поттера с его извечно лохматой шевелюрой и очками — велосипедами. Он был худеньким и таким беззащитным, бледным, словно никогда не видел солнце. Но больше всего в нем привлекали яркие пронзительно зеленые глаза, так сильно напоминающие ее. В них плескалось столько боли, усталости и почти угасшей надежды, что рыжеволосая не смогла сдержать эмоций. Что — то резко отозвалось внутри и заставило сделать решительный шаг вперед. Ей хотелось прижать к себе этого растрепанного птенца, подарить ему ласку и заботу, защитить от жестокости этого мира.
— Гарри Поттер, — отозвался хриплый голос у нее в голове.
— Лили, ты в порядке? О чем ты задумалась? — раздался обеспокоенный голос подруги.
— А? Да, я в порядке, — вышла из раздумий девушка и резко покачала головой, от чего рыжие волосы в беспорядке разметались по плечам.
— Ты с самого утра о чем — то думаешь, — сомнительно произнесла Алиса и взволнованно взглянула в лицо рыжей старосты.
— Да так, беспокоюсь перед встречей с Туни, — нервно проговорила Эванс и выдавила из себя улыбку.
— Надеюсь вы помиритесь, — нахмурилась гриффиндорка и утешающе погладила рыжую по руке.
— Обязательно. — тепло улыбнулась староста и мельком взглянула на конец стола, где сидел Поттер со своей компанией. Она чуть нахмурилась и склонила голову на бок, будто ища в нем что — то знакомое. Спустя пару секунд внимательного изучения она взволнованно закусила губу и отвела взгляд.
— Похож. — шепотом произнесла девушка и сглотнула тяжелый ком в горле, не замечая пристального взгляда голубых глаз, которые все это время неотрывно следили за ней.
Продолжение следует…