Назад в будущее

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Джен
Заморожен
PG-13
Назад в будущее
Jaina Proudmoor
автор
Описание
Джеймс Поттер собираясь на одну из своих ночных вылазок совершенно не ожидал, что из завернутой мантии вывалятся книги о некоем Гарри Поттере. Естественно любопытная натура Поттера не позволила ему просто так оставить их без внимания.
Примечания
Я знаю, что таких работ очень много, но мне захотелось интерпретировать по - своему. В шапке указаны лишь некоторые персонажи, но их будет много. Будет много ошибок, есть тут грамотные люди, которые могли бы помочь?
Посвящение
Всем кому нравятся работы такого формата.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 1. Только для Поттера.

      За окном уже была поздняя ночь. Часы показывали полночь. Именно это время некоторые из не спящих учеников считали наиболее загадочным и подходящим для ночных прогулок по древнему замку, который скрывал в себе не мало таинств. — Сохатый, что ты там копаешься? Давай быстрее! — раздраженно произнес темноволосый кудрявый юноша, что стоял в дверях и караулил вход, где они могли натолкнутся на рыжую старосту, которая от одного их вида зверела и извергала вокруг адское пламя. И даже, когда они ничего пакостного не планировали, она оглядывала их своим подозрительным взглядом, который до жути напоминал взгляд их любимого профессора трансфигурации. — Иду, блохастый, не скули! — прошипел ему в ответ Сохатый, также известный как Джеймс Поттер. — Сохатый, если мы опять столкнемся с Эванс в дверях, я тебя прокляну! — поторапливал его друг, недовольно оглядывая гостиную Гриффиндора, — Меня задолбало слушать нашу правильную старосту, которую волнуют одни баллы. Не могу понять, что ты вообще в ней нашел?! — Заткнись, блохастый коврик! — злобно ощерился Поттер, который очень не любил, когда его друг так небрежно отзывался о рыжей ведьме с невыносимо прекрасными глазами, — Сам бобылем сидишь и другим все портишь. — Ладно, ладно, цветочек лучше всех! — пошел на попятную юноша, — У нее такие омурчательные глаза и рыжие волосы, бла — бла — бла! — ехидно прошептал Блэк и мечтательно приложил руку к груди, копируя образ влюбленного Поттера. — Сириус, еще слово и я заведу кота! — закатил глаза Джеймс и наконец — таки соизволил вытащить на свет мантию невидимку. Она была невесомой и легкой, словно перышко. Согласно легенде о трех братьях, именно эту мантию смерть даровала последнему брату, который оказался гораздо умнее и хитрее старших. Разумеется Поттер считал это лишь детской сказочкой для маленьких магов, сам он полагал, что кто — то из рода Певереллов был достаточно умелым артефактором, который смог заложить долговечные чары. — Нет, Сохатый, ты не сделаешь это! — мрачно огласил Блэк, трагично приложив ладонь ко лбу, как это делали впечатлительные ведьмочки. — Джеймс, что ты делаешь? Я уже закончил с патрулем, Лили ушла, а вы все еще тормозите, — протиснулся в комнату, наверное, самый порядочный человек в их компании и звали его Римус Люпин. — Не мы, а он, Лунатик, — горячо возразил Сириус, недовольно сложив руки на груди, — Благодаря оленю у нас гораздо меньше времени, чтобы перенести остальные ходы на карту. У нас остался всего один день и мы отправимся домой, а он все тормозит! Лучше бы остались на каникулы в Хогвартсе. — Сириус, хватит ворчать, у нас еще два года впереди, — успокоил мага Римус и подошел к Джеймсу, который с удивлением смотрел на развернутую мантию, где лежало семь довольно внушительных книг с красочными обложками, — Что это? Ты ударился головой и решил взяться за учебу? — Что? — громко воскликнул Сириус и тут же оказался рядом с очкастым другом, — О, нет, только не это! Римус, мы его теряем! — трагично произнес Блэк, под укоризненный взгляд Поттера прикладывая холодную ладонь к его лбу. — Блохастый, заткнись, — огрызнулся Джемс, раздраженно скидывая с себя его руку, — Это книги про Гарри Поттера! Они были завернуты в мантию! — Гарри Поттер? — удивленно проговорили маги и недоуменно переглянулись. — Да, — покивал головой Поттер и взволнованно встряхнул головой, от чего его лохматая шевелюра стала еще более взъерошенной, — Первая книга, судя по всему о философском камне. Дата издания 1997 года. — Книги из будущего? — скептично хмыкнул Блэк, беря в руки одну из книг под названием «Гарри Поттер и Узник Азкабана». — Ты знаешь кого — нибудь из Поттеров с именем Гарри? — нахмурился Римус. Волчье чутье чувствовало неприятности. — Нет, — покачал головой юноша и тяжело вздохнул, — Нужно спросить у родителей. — Может глянем что там? Вдруг это книги о твоем сыне? — предложил Сириус, в глазах которого зажегся лукавый огонек. Джеймс на его слова неуверенно кивнул. В его голове сейчас творился полный бардак. — Нет, Сириус, лучше сначала проверить, — осадил его Римус, который ко всему странному относился с огромной осторожностью. Да, в мире магии все было довольно странным, но книги о будущем… Люпин здраво считал, что с таким лучше не шутить. Даже если это чья — то шутка, то сначала хорошо бы дважды, а еще лучше трижды проверить. — Ты такая зануда, Лунатик, — закатил глаза Блэк, — Знаешь, Джеймс, смотрю я на обложку и вижу, что это точно твой сын. — Почему? — нахмурился Джеймс, который даже не обратил внимание на обложки с яркими рисунками. — Он тоже очкастый и с таким же идиотским выражением лица, — насмешливо оскалился Сириус, за что получил довольно болючий тычок в бок. — Сириус, обложка не всегда отражает содержание книги, — осуждающе покачал головой Люпин, хотя в его глазах были заметны смешинки. Римус был согласен с Блэком. Мальчишка с обложки и правда был похож на Джеймса. И выражение лица было точь — в — точь, когда Джеймс впервые встретил любовь всей своей жизни — несравненную Лили Эванс. — Ну, по — крайней мере, он точно маг, раз здесь еще и Хогвартс — экспресс, — пожал плечами Блэк, подкидывая книгу в руках, не обращая внимания на укоряющий взгляд Римуса, который не мог терпеть такого пренебрежительного отношения к книгам. — А ты сомневался? — усмехнулся Поттер, в очередной раз взъерошив пышную гриву, — Вот только меня напрягает этот шрам на лбу. — Да, я тоже обратил на это внимание, — согласился с ним Люпин, волчье чутье которого уже отчётливо выло о предстоящих проблемах с не пойми откуда взявшимися книгами. — Похоже на след от темномагического проклятья, — задумчиво протянул Блэк, который не смотря на свою нелюбовь к семье, все же впитал все знания рода о темной магии. — Не будем торопиться с выводами, — заметив волнение друга, ответил Римус и про себя отметил, что Джеймс уже точно верит в то, что Гарри Поттер мог бы быть его сыном. — Ага, вдруг рукозадый Сохатый просто уронил его в детстве, — громко захохотал Блэк, уворачиваясь от оплеухи Поттера. — Прекратите, — закатил глаза Люпин, наблюдая за тем, как друзья начинают носится по всей комнате, — Вы всех перебудите. Лучше показать эти книги директору Дамблдору или профессору Макгонагалл. А ты, Джеймс, спроси у своих родителях о Поттерах с именем Гарри. — Ну, может хоть одну главу прочтем что ли? — заворчал Сириус, который считал это все абсурдом и подозревал самого Джеймса в долгоиграющей шутке. Римус покачал головой, хотя и сам умирал от любопытства. — Да, ладно, здесь нет проклятий! Даже если и есть, мадам Помфри нас мигом на ноги поставит! Ну хотя бы одну главу, — продолжал напирать Блэк, которого тоже душила заинтересованность. — Ладно, — тяжело вздохнул староста, понимая, что с Сириусом спорить бесполезно и вопросительно взглянул на Джеймса. — Если что — то пойдет не так, Бродяга, сразу беги в больничное крыло, — предупредил друга Поттер и отдал в руки Римуса первую книгу. — Она не открывается, — нахмурил брови Люпин, пытаясь открыть книгу, но та все никак не поддавалась. — Что за бред, Лунатик?! — поменялся в лице Блэк и выхватил из его рук книгу. Сириус попытался ее открыть, однако упрямая не поддалась и ему, тогда еще более упрямый Блэк налег куда сильнее. Но и тогда она не открылась. — Мордред тебя дери! Почему ты не открываешься?! — разъяренно прорычал Сириус и швырнул книгу на кровать. — Бродяга, все книги теперь тебя будут избегать, — насмешливо хмыкнул Поттер и взял в руки книгу, которая послушно открылась на первой странице. — Сохатый, признайся, это твоя очередная шалость? — недовольно пробурчал Сириус, злобно сверля книгу взглядом. — Нет, — серьезно ответил Поттер, переглянувшись с Люпином. — Возможно, она откроется только тем, кто носит фамилию Поттер, — предположил Римус, с интересом смотря на книгу, — Тогда ни профессор Дамблдор, ни профессор Макгонагалл не помогут. Придется обращаться к мистеру и миссис Поттер. — Ладно, спрошу, — покладисто кивнул Поттер, чем несказанно удивил друзей. Римус думал, что его еще долго придется убеждать в том, чтобы обратиться за помощью к взрослым и опытным магам. Сириус же в свою очередь сердито пыхтел. Он считал, что все тайное должно касаться только их компании. — Кстати, а где Питер? — поинтересовался Люпин у друзей. — На кухне, наверное, у него же сегодня вечером отработка была, — пожал плечами Джеймс, краем глаза изучая оглавление первой книги. Сириус недовольно насупился. Питер был частью их команды, но что — то в нем отталкивало Блэка. Его раболепие по началу Блэку даже нравилось, однако чем больше он это видел, тем больше начинал раздражаться. — Маккошка себе не изменяет, — закатил глаза Сириус, — Назначить отработку перед каникулами может только она. — Ладно, Бродяга, у нас мало времени, Питеру потом скажем, — махнул на него рукой Поттер и под огорченные взгляды друзей, которых терзало жуткое любопытство, шаловливо усмехнулся и захлопнул книгу. После чего спрятал все в свой сундук, — Пора вершить наши мародерские дела! Продолжение следует…
Вперед