
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Hurt/Comfort
Ангст
Нецензурная лексика
Приключения
Фэнтези
Как ориджинал
Неторопливое повествование
Обоснованный ООС
Рейтинг за насилие и/или жестокость
Рейтинг за секс
Элементы романтики
Постканон
Драки
Второстепенные оригинальные персонажи
Насилие
Принуждение
Пытки
Смерть второстепенных персонажей
Underage
Жестокость
Изнасилование
Сексуализированное насилие
ОЖП
ОМП
Смерть основных персонажей
Рейтинг за лексику
Элементы слэша
Нездоровые отношения
Параллельные миры
Вымышленные существа
Психологическое насилие
Психологические травмы
Попаданчество
Унижения
Несчастливый финал
Фантастика
Псевдоисторический сеттинг
Насилие над детьми
Раскрытие личностей
Ответвление от канона
Слом личности
Попаданцы: В своем теле
Жертвы обстоятельств
Селфцест
Mate or die
Попаданцы: Из фандома в ориджинал
Описание
Пустыня – идеальный символ смерти. Что бы вы сделали, внезапно оказавшись среди песков? Да ещё и с кораблём в придачу? При этом абсолютно не понимая: какого дьявола произошло и почему последние воспоминания предательски ускользают? Полнейшее безумие, подумаете вы. И окажетесь правы. Вот только если несколько человек попали в аналогичную ситуацию, вы начинаете сомневаться – правда ли вы поддались всеобщему помешательству или же причина намного весомее, чем кажется на первый взгляд?
Примечания
Можно читать как ориджинал.
Кто бы мог подумать, что обычная забава с "а что если?" превратиться в объёмную историю наполненную ужасными вещами?
Пожалуйста, внимательно изучите метки, перед тем, как начинать читать.
Фик имеет многослойную структуру и по ходу прочтения превращается из классического фэнтезийного приключения в психологический хоррор.
Если же вас ничего не смущает, то добро пожаловать и приятного чтения!
Посвящение
Моим дорогим друзьям, что поддерживали меня и не давали забросить это дело долгие три года.
Часть 1 Глава 26 - 27
16 августа 2024, 07:40
Глава 26.
Нельзя объяснить всего.
На следующий день компания всё-таки приняла решение убрать тело болтающегося Кардинала, несмотря на возмущения со стороны полуэльфийки. Срезать его полез самый ловкий из команды – Сул. Поднявшись по мачте до второго лонг-сайлинга, он с отвращением посмотрел на синюшное лицо мертвеца. Стараясь не дышать, чтобы не лишиться своего недавно съеденного завтрака, он достал из-за пояса небольшой кинжал и крикнул вниз, предупреждая матросов и часть своих компаньонов, что вышли посмотреть и помочь ему: – Сейчас полетит вниз! Отойдите! – он срезал веревку. Тело упало на палубу с мерзким хрустом. Его тут же подобрали Михаэль и Андерс, потащили к фальшборту и выбросили в море. О том, чтобы устроить похороны работорговцу и речи не шло. Закончив работу, Сул спустился и отряхнул руки. Матросы, напряженно наблюдавшие за этим, снова начали работать. Михаэль договорился со старпомом и тот позволил отдать рабам немного провианта. Эллар и чернокожий мужчина спустились в часть трюма с припасами, где располагалась жилая зона моряков, и откатили бочку с засоленным мясом в зону трюма с рабами. Затем вернулись и взяли по бочонку с водой. Матросы с нескрываемым недовольством смотрели, как запасов еды становится всё меньше. После, Михаэль поднялся на палубу и зашёл в камбуз, находящийся у носа корабля. Увидев трудящегося над обедом кока, он попросил: – Приготовьте сегодня больше картошки и крупы. Если нужна помощь – я могу помочь. Пожилой кок, с редкими седыми волосами, убранными повязкой на голове, оглянулся на Михаэля, смерил его взглядом и проворчал: – Раз придётся кормить больше ртов, вставай за стол и чисть картошку. Я понятия не имею, из чего ваши друзья будут есть, посуды у нас не так много. – Мы поделимся своей, на этот счёт не беспокойтесь. – Как знаете, – старик махнул ему рукой. – давай за работу.***
Как только Сул поднялся обратно на палубу, к нему подбежал Эдвард: – Я тебя обыскался на этом корыте! Поможешь мне кое с чем? Мне необходима твоя консультация. – голос его был хриплым и тихим. Он вновь заплёл волосы, повязав на конце косы красную резинку и плотно замотался в зелёный плащ, скрыв шею. Эллар демонстративно упёр руки в бока и закатил глаза: – Да я сам понятия не имею, что происходит! Не нужно у меня спрашивать о том, что я не знаю, а то каждый раз я чувствую себя всё беспомощней и тупее, когда мне задают такие… Эд прервал его тираду: – Я о другом. Просто посмотри на кое-что и скажи, что думаешь. – Э? Ну, давай посмотрим. Они направились к каютам. По пути Сул обратил внимание на то, насколько плотно подросток завернулся в плащ: – Ты что, простыл? Эд рассеянно ответил: – Ага. Сул скептично поднял бровь: – Когда это ты успел? Эдвард с раздражением ответил: – Тут палуба продуваемая всеми ветрами! Ещё и вечером вчера отплывали! Видимо вчера и продуло. Эллар недоверчиво посмотрел на него, но увидев, как Эд пытается сойти с темы спросил лишь: – Всё… хорошо? – Ага. – прохрипел парень. – Просто замечательно. Внимательно оглядывая его, Сул обратил внимание, что пальцы на его левой руке были испачканы в чернилах. Он кивнул Эдварду: – Пишешь что-то? Тот поднял на него изумлённый взгляд: – Как ты понял? – У тебя все пальцы в чернилах. Ты левша? Нахмурившись, он кивнул: – Пришлось заново учиться писать левой рукой. Автоброня не приспособлена для такой мелкой моторики. – А у тебя получается руки до плеча нет? Или там где-то часть внутри железки? Подняв бровь, Эдвард не без иронии сказал: – Да я на самом деле свою настоящую руку целиком завернул в сталь, подумал здорово будет прицепить к себе пять кило металла и ходить с ним, без нормальной возможности управлять рукой. – тяжело вздохнув, он покачал головой. – Прости, настроение скверное. – он посмотрел ему в глаза и кивнул. – Да, до плеча ничего нет. Эллар понимающе кивнул в ответ: – Ясно. Странная она. Хотя в Мэйсене я видел пару похожих протезов, но не прям, чтобы полностью рука или нога были искусственные. А твоя нога? Её тоже полностью нет? Парень устало посмотрел на него: – Ты о тактичности вообще не слышал, да? – он утвердительно качнул головой. – До середины бедра. – Эд поморщился от боли в горле и закашлялся. Увидев это, Сул решил больше не донимать его своими расспросами. Они зашли в его каюту, где на небольшом столике были разложены бумаги со странными кругами, пентаграммами, гексаграммами и октограммами. – Вау, это ты так ровно все нарисовал? – Сул начал рассматривать круги. Тут его взгляд зацепился за письмена. Впервые в своей жизни он не понимал, что написано. – Что это? – Алхимические круги. С их помощью мы проводим преобразование, но… – Эд положил небольшую найденную на корабле дощечку в середину круга и приложил к его краю руки. Ничего не произошло. – обычно, когда я делал так, то мог трансмутировать одно в другое. – он закашлялся. – Сложно объяснить всё подробно и с нуля, просто прими это как данность – оно работало. Прямо сейчас я пытался придать дощечке форму уточки. – Ну-у, – Сул повернул голову набок, пристально вглядываясь в дощечку. – Если посмотреть под определённым углом, оно вполне сойдет за уточку. Даже скорее всего, поплывёт. Эд зажмурился, раздражённо помассировал переносицу и попытался донести свою мысль до соратника другими словами. Он развёл руками, пристально вглядываясь в глаза эллара и чеканя слова: – Нет, ты не понял – форма! Она должна была измениться! Прямо у нас на глазах. Но этого не произошло, как видишь. – парень снова зашёлся кашлем, рефлекторно схватившись за горло от боли. – А что тут написано? – Сул взял листок с октограммой. – Что? – Эд недоумённо посмотрел на него. – Ты не понимаешь? – Какие-то закорючки… – он вертел рисунок во все стороны, пытаясь рассмотреть внимательнее незнакомые буквы. – Это латынь. – Эдвард вытащил из кипы разрисованных листов чистый, взял перо левой рукой, окунул его в чернильницу и вывел слово аккуратным почерком. – Вот, может там неразборчиво написано. Можешь прочесть? Сул посмотрел на слово: – Да, тут написано «преобразование». – Но здесь ты его не видишь?! – Эд указал пальцем на одно из слов в восьмиконечном круге. – Тут я вижу какие-то закорючки. Эдвард замолчал, обдумывая то, что только что произошло. Затем написал ещё одно слово. – У меня вроде разборчивый почерк. А это? – «Человек». Парень указал на слово в круге: – А здесь?! – Не понимаю, какая-то муть. – внезапно до Сула дошло. – Подожди! – он пристально посмотрел на парня. – То есть ты пишешь те же самые слова, что и в круге, но я могу их прочесть?! Как такое возможно?! – Было бы здорово, если бы ты мне это объяснил. – Эд настороженно уставился на него. Вновь оглядывая круг, Сул беспечно бросил: – Нет, ну я понял, когда встретил ребят в рабстве, что в моём мире все слышат родной для них язык, но такое, – он указал на круг. – я вижу впервые. Эдвард ошеломлённо вздохнул, не веря в то, что только что услышал. Затем нахмурился и сипло вскрикнул, срывая остатки голоса: – Ты мне только сейчас об этом решил сказать?! – А что, у тебя самого не возникало вопросов – как мы общаемся?! Парень замолчал. Он перевернул лист с гексаграммой и нарисовал там новую, но уже поменьше. – Вот здесь надписей нет. Можешь нарисовать её? – Не так ровно, конечно. – Сул начал выводить круг. Через минуту менее аккуратная версия гексаграммы была готова. Эдвард разочарованно посмотрел на рисунок. – Значит рисунок ты видишь таким же, каким вижу его я. – он взял лист с октограммой и нарисовал такую же, только не стал вписывать слова. – Давай попробуем так: я напишу на листике тебе слова, а ты напиши их там, где я тебе их укажу. Сул был воодушевлён разгадкой и тут же взял у парня перо: – Давай, диктуй, что куда писать? Эдвард быстро написал несколько слов на бумажке, затем пальцем указал места, куда нужно было вписать обозначенные слова. Когда все слова были вписаны, на их глазах письмена стали подсвечиваться золотом. Эдвард на секунду увидел законченный круг со странными не похожими ни на что-либо виденное раньше буквами-иероглифами. Они завороженно смотрели, как от букв отходят золотые линии по всему кругу. У Эда чаще застучало сердце от волнения из-за долгожданной разгадки. Внезапно бумага начала тлеть. – Нет! – Эдвард сдёрнул с себя плащ и накинул на круг. Плащ аккуратно лёг на стол. Через мгновение он вспыхнул. – Нет! Нет! Сул сбросил зеленый плащ и начал топтать пламя ногами. От листов остались лишь обгорелые части. –Чёрт побери! Да что не так?! Что не так?! – Эд начал собирать подпаленные страницы, но в руках оказались только части старых кругов и пепел. Тогда он выпрямился, часто дыша взвизгнул сорвавшимся голосом схватил край стола и с силой опрокинул его в сторону, задев углом висящий фонарь, что мгновением позже тоже оказался на полу уже разбитым: – Сука! Сука!!! Какого хрена ты от меня ещё хочешь, а?! – он зашёлся в кашле и схватился за горло. Сул увидел ужасные синяки на шее и после секундного замешательства его охватил гнев: – Простыл, а?! Эд, пойманный на лжи, отвёл взгляд: – Это сейчас не важно. – Это Искорка сделал?! Он что – пытался тебя убить?! – эллар сразу же понял, что произошло. Негодуя от такой наглой лжи и жестокости их общего компаньона, он нахмурился и кинулся к выходу. – Похоже мне нужно поговорить кое с кем прямо сейчас, извини Эд. Только Сул взялся за ручку двери, как парень шустро схватил его за плечо и потянул назад: – Не надо! Мы всё порешили. Всё нормально! – Я скажу тебе, что не нормально, Эдвард. – Сул резко повернулся к нему, в его глазах читалась явная досада и в негодовании были скривлены губы. – Убивать не нормально! Не нормально терпеть выходки отпетого садиста! Не нормально продолжать с ним общаться и не нормально не наказать его за это! Это же… – он внимательно пригляделся к синякам на шее Эдварда, после чего театрально всплеснул руками и воскликнул: – Это же пиздец! Ты видел свою шею?! Ты будто в петле болтался! Как такое можно делать с людьми?! Ты что, убил его родных? Или обокрал до последней нитки?! Скажи мне – ты заслужил такое от него?! Но парень отмахнулся от эмоционального выговора, не поднимая взгляда: – Я сам его просил. Сказал же – всё нормально. – Нет! Вот такое – не нормально. – Сул начал постепенно успокаиваться, понижая тон. – Не нормально желать умереть. Не нормально просить кого-то тебя убить. И особенно, – он посмотрел в сторону двери. – не нормально убивать того, кто об этом просит, хладнокровно исполнив это ужасное желание. – Он… Он не исполнял. – Эдвард продолжал пялиться в сторону, пристыженный тем, что его так нелепо поймали на лжи. – Он просто жестит, но мне стало легче. Правда. Не надо с ним про это говорить. Он мне помог… по-своему. Жестоко, но действенно. – Не должен он был так делать! Тебе же небось до сих пор больно?! Эд покосился на автоброню: – Мне сильней доставалось. Это ещё ерунда. – вздохнув, парень наконец-то поднял глаза на Сула: – Он больше не станет так делать, он уже обсмеял меня. Эллар нахмурился: – Всё равно это мрак. Он должен был поговорить. Это не нормально. Покачав головой, Сул подошёл к опрокинутому столу. Разглядывая бардак, он вздохнул и нагнувшись к столу, стал поднимать и ставить его на место. Увидев разбитую керосиновую лампу, он произнёс: – Ну и ну, теперь с этим фонарём нужно быть осторожней. Теперь у тебя керосином в каюте будет вонять. Эдвард рассеяно посмотрел на него: – Работала бы алхимия, я его вмиг бы починил. – О? А что, удобно. У тебя остались ещё листы? – Сул сел на кровать Эда. Тот в свою очередь устроился на стуле, поджав одну ногу. – Что, хочешь ещё один пожар устроить? – Да хотя бы попробовать что-то сделать. Внезапно Эд задумчиво посмотрел перед собой и произнёс: – Ты веришь в Бога? Сул от неожиданности посмотрел на парня: – В Бога? Одного? Ну, я верю, да, что есть кто-то обладающий божественной силой и нам никогда не понять его мотивов. Но эти мотивы могут быть нам только по началу непонятны, однако потом всё сходится к одной глобальной причине. – Вот как? Я думаю, что у вас Бог правда всё-таки есть и он на корню обрубает всяческие попытки подобраться к нему. – С чего ты так решил? – С того, что круг, который мы с тобой сделали – был кругом преобразования человека. Его создания. Мы с братом как-то попытались оживить человека, в итоге у меня отняли ногу, а у Ала – всё тело. Только его душу и смог вытащить, в обмен на это. – он постучал левой рукой о правую-автоброню. – Похоже, что ваш Бог даже попытки совершить не даст. Мне интересно, что будет, если начертить его на земле? – Судя по тому, что ты сейчас сказал и что мы видели: он самолично объявится перед нами и хорошенько нас отпиздит, приговаривая «не смейте играть в Бога, суки!» Эдвард засмеялся, но тут же начал кашлять. Сул с сочувствием посмотрел на него: – Тебе, наверное, больно? Может принести чего-то тёплого? Или я могу позвать Бочонка. Он мигом тебя поправит! Но Эд прокашлявшись, отмахнулся от его предложения: – Нет, не нужно. Достаточно, что ты узнал. Я не хочу, чтобы этот случай стал оглаской. – парень осторожно погладил горло левой ладонью. – Ты слишком добрый. – эллар фыркнул. – Как по мне: Искорка заслуживает хорошенькую взбучку! – Рано или поздно он всё равно поплатится за всякое. – Хорошо, если так. – эллар достал часы и рассеяно крутил их в руках, открывая и закрывая крышку. Эдвард в свою очередь достал свои серебряные и посмотрел на Сула: – Поможешь мне поискать что-то вроде отвёртки? Хочу открыть их. Эллар кивнул на разбитый фонарь, от которого отошла ручка: – Это не подойдёт? – Хм... – парень взялся за ручку и оторвав её от фонаря, стал тыкать заострённой частью в пазы часов. Через пару минут яростного ковыряния крышки, механизм всё же поддался и Эд облегчённо выдохнул: – Ура, блядь! Сул хотел было заглянул внутрь, но парень мгновенно прижал часы к себе. – Что там? – Кое-что личное. – Эдвард украдкой посмотрел на циферблат. – Сколько времени? Эллар вопросительно поднял бровь и открыл свои золотые часы с герберой: – Два часа. – Два? На моих полдень. – Ровно два часа разницы получается. – Да, надо бы подогнать свои часы под ваше время. – Эд оттянул заводной механизм и начал крутить стрелки вперёд. – По-прежнему два? Что по минутам? – Можешь поставить на одну минуту, секундная стрелка как раз подбирается к ней. – Хорошо. – Эд щёлкнул механизм и часы пошли вперёд. Смотря на циферблат, он рассеяно произнёс: – Интересно, почему же два часа? – Почём я знаю? – Сул захлопнул крышку и положил часы в карман. – Может просто совпадение? – Может. – Хорошо хоть открыть их смог. А то носил бы их как аксессуар, круглый и бесполезный. Прям как твои круги. – Сул захихикал, но увидев серьёзное лицо парня, который сосредоточено смотрел перед собой, стушевался. – Извини, просто уж очень удачная аналогия была. – Повтори. – Эд не моргая смотрел перед собой. – Да я извинился, не обижайся. – Повтори это! Быстро! – парень резко подался вперёд и пристально посмотрел на Сула. – О Творцы, что повторить?! Твои часы были бы такими же бесполезными, как и твои алхимические круги, если бы ты не мог узнать по ним время! – Да! Часы! Время! – Эд, не доставая бумаги, повернулся к столу и начал что-то чиркать пером прямо на дереве. – Точно! Циферблат. Круг! Почему алхимия не работает? Потому что… потому что… – парень замер. – Мне надо подумать. Сул ошарашено смотрел на него, не зная, что сказать. Было ли это внезапное помешательство или он и правда что-то понял? Он неуверенно спросил: – Наверное, мне нужно уйти? – Найди бумагу. Много бумаги! Я, кажется, понял, что надо сделать. – взгляд Эда снова стал ясным и уверенным. Сулу он невольно напомнил гончую, которая взяла след. – Хорошо, только не переходи на пол и стены, я постараюсь что-нибудь достать.***
Выйдя из каюты, Сул чуть не столкнулся с Кимбли, который стоял вплотную у двери. Взгляд эллара стал жёстким, зрачки сузились, он схватил мужчину, который был на пол головы больше него за ворот плаща и прошипел в лицо, скаля зубы: – Ты хоть понимаешь, что творишь?! Только тронь его пальцем ещё и, как сказал наш Весельчак – останешься без пальца. В лучшем случае. – А что ж не сейчас? – Глаза Зольфа заполыхали голубым пламенем безумия в предвкушении крови. – Потому что он этого не хочет. Потому что за каким-то хреном отмазывает тебя. Просто парень привык перекладывать вину на себя, а ты этим нагло пользуешься. – Сул отпустил брюнета и поправил его плащ. – Сейчас я не буду тебе больше ничего говорить. И ты никому ничего не скажешь. Но имей в виду, я быстрее тебя. – Хочешь, проверим? – Нет нужды. В своё время ты в этом сам убедишься. А сейчас снова играем роль хорошей дружной компании. Да, Искорка? – Сул, натянуто улыбаясь, похлопал Зольфа по груди. Другая рука раскрылась и из неё выпала застёжка в форме головы волка.***
Бумагу Сул решил взять у капитана. Наверняка, её больше нигде и не было. Он направился вглубь коридора к самой дальней двери посередине. Постучав, он, не дожидаясь ответа толкнул дверь. За столом стоял старпом и что-то помечал на карте. Увидев входящего эллара, он мрачно посмотрел на него и проворчал: – Чего тебе нужно в каюте капитана? – Я постучал. – Сул обратил внимание на свою тактичность. – Собственно, я хотел спросить: есть ли у вас бумага? И если она всё-таки найдётся, я даже готов выложить пару серебряных за хорошую кипу. – Что? Платишь? – Старпом подумал какое-то время, а затем решил. – Ладно, я посмотрю, что у нас есть. Мужчина обошёл большой стол и заглянул в комод, на котором в застеклённой витрине стояло несколько книг и бутылка бренди. Сул увидев горячительную влагу сглотнул и спросил: – А можно мне за доплату вон ту бутылочку? – Нет, это даже команде нельзя трогать. – Старпом достал из комода несколько желтоватых листов. – Бумаги у нас не особо много оказалось. Что за это дашь? Сул посчитал листы. Их было девять. – Ну, за твою сговорчивость, накину серебряк, так уж и быть. – он заглянул в кошель и достал чеканную монету. Старпом охотно принял её, затем покосился на бутылку и повторил: – Бренди капитана не отдам всё равно. Сул со вселенской печалью, отразившейся на лице, с надеждой посмотрел на него. Старпом продолжил: – Зато могу договориться с коком. У него-то точно должен быть ром или сидр. Эллар мгновенно просиял широко улыбнулся, обнажая клыки, и они направились в трюм. По пути Сул зашёл в каюту к Эду и отдал ему листы, не забыв угрожающе глянуть на Кимбли, что внимательно рассматривал пометки на столе, которые делал парень. Выйдя на палубу, на старпома налетел один из матросов и сбиваясь громко проговорил: – Вас капитан зовёт к себе! Старпом перевёл вопросительный взгляд на Сула, тот пожал плечами, и они направились к капитанскому мостику. Заметив старпома, капитан тут же крикнул ему: – Передай команде быть наготове! Нас догоняет судно без флагов.Глава 27.
Полное признание.
Корабль без флагов был меньше, от этого манёвренней и быстрей. Он стремительно приближался к крупному работорговому судну. Сул предчувствовал неприятность, пытаясь разглядеть людей на чужом корабле или опознавательные знаки: – Капитан, это пираты? – Ага. Уроды с островов Ларкса. – пожилой эллар с презрением сплюнул на палубу. – Мне предупредить ребят, чтобы они подготовились к бою? – Шутишь? – капитан зыркнул на Сула. – Я и не собирался начинать его. Откупиться легче. Уже рабочая схема. Сул начал отходить в сторону кают: – Я всё-таки предупрежу своих. Капитан грозно сверкнул синими кошачьими глазами и прорычал, скаля клыки: – Только пускай не суются в наши разговоры, и все будут довольны! В первую очередь Сул зашел к Эду в каюту. Там он увидел, как парень молча чертит круги, расписывая радом с ними какие-то параметры, а Зольф всё так же стоит у него над душой и внимательно смотрит за тем, что он делает. Эллар решил не отвлекать парня, и поманил к себе Кимбли когтистой ладонью. Тот лишь вопросительно скривил бровь, не сдвинувшись с места. Тогда Сул начал интенсивнее махать рукой, говоря одними губами «БЫСТРЕЕ»! Мужчина вышел из каюты и спросил: – Чего ещё? – Пираты! – Пираты? – Ты чего такой спокойный?! Да! Пираты! Морские разбойники! Бандиты на воде! – Это значит, – губы Зольфа растянулись в кровожадной улыбке. – время убивать? – Нет! Никто никого убивать не будет! Капитан откупится, но надо быть настороже. Вдруг что-то пойдёт не так? Разочарованно вздохнув, брюнет отвёл взгляд, рассеянно поглядывая на суету, что началась на палубе: – Ты скучный. Капитан скучный. Разве не проще перебить их всех? – Ну уж извини! – у Сула кончалось терпение и с каждой секундой возрастала тревога. – Не все тут машины для убийств, знаешь ли! Капитан просто не хочет рисковать своими ребятами. И если ты хоть немножечко, совсем чуть-чуть, попробуешь думать о других, то внезапно до тебя дойдёт, что если отказаться от своих эгоистичных «хочу», то сможешь спасти куда больше жизней! Или, как ты бы сказал: «получить больше выгоды»! – Ладно-ладно, успокойся. – Сходи за Дез и Мактой. Обеих нужно держать как можно дальше от пиратов. Сам думаю понимаешь, почему. Одна нарвётся, вторую могут забрать силой. – Мог и не пояснять. – Я схожу за Михаэлем и Андерсом. Сул немного подумал, затем замотал головой и поправил себя: – Лучше я схожу за девочками. Михаэля найдёшь у кока. А Андерса я не видел с самого утра. Может быть он у рабов. Зольф флегматично отмахнулся: – Хорошо, схожу за ними. А где Стрелок? – Вроде я его видел на палубе. Он в носовой части. Думаю, он уже в курсе всего. – Хоть кому-то объяснять ничего не нужно.***
Сул зашёл в каюту Макты и Дез. Внутри их не было. Эллар выругался себе под нос и направился в следующую каюту, в надежде найти Андерса. Но и его там не оказалось. Он двинулся к выходу, как вдруг из своей каюты вылетел Эд и спросил: – Что происходит?! Что за шум? – Лучше тебе тихо посидеть в каюте, пока нас гопонули пираты. – Что? Пираты? – Да и прямо сейчас они заинтересованы в том, чтобы получить свою дань с этих нейтральных вод и уплыть к себе восвояси. – Мы будем биться? Сул хлопнул себя по лицу ладонью: – И ты туда же, Эд?! Парень негодующе развёл руками: – А что ещё делать?! – Прямо сейчас капитан готовит лакомый ломоть добычи для этих негодяев. И мы поплывем дальше. Тихо мирно и… С палубы раздались крики. Сул скривился: – …и мы приплыли. – он сжал переносицу, стараясь не поддаваться всеобщей панике, медленно но верно заползающей в голову каждого пассажира корабля. Эдвард уже бежал на палубу, посмотреть в чём дело. – Да стой! Я же сказал… – парень уже не слышал его. – что это опасно… Ну почему всё должно обязательно усложниться?! Никто не слушает! Постой! Сул выбежал следом. То, что он увидел, совсем не понравилось ему. Дезери с мечами в руках орала о том, что ждет славной битвы. Зольф схватил её за талию в попытках забросить обратно в трюм. На палубе уже стояла Макта, которая пыталась успокоить свою подругу и Михаэль, который озирался по сторонам, пытаясь понять, в чём причина криков. Эдвард о чём-то ругался с капитаном, а среди матросов начала возрастать нескрываемая паника. Единственный, кого мысленно про себя поблагодарил Сул – был Огата. Он сидел с винтовкой в обнимку в носовой части корабля, внимательно смотря в бинокль на приближающийся корабль и ничего не делал. Эллар стремительно подошёл к полуэльфийке и нерадивому убийце. Приблизившись, он вложив всю свою злость по отношению к ней и сегодняшнему утру в занесённую руку, смачно стукнул её по лицу тыльной стороной ладони. Дезери замерла. Появилось ощущение что звук пощёчины заставил замереть всех. Она непонимающе посмотрела на Сула, будто её только что разбудили. Он воспользовался моментом и прорычал ей в лицо: – Значит так, бестолочь! Сейчас. Прямо сейчас ты берешь свою подруженьку, и вы вместе СВАЛИВАЕТЕ НАХЕР с палубы! Конечно, это при условии, что ты не хочешь, чтобы ты и твоя подружка стали секс-игрушками для тех зверюг, которые, кстати УЖЕ БЕРУТ НАС НА АБОРДАЖ! БЫСТРО В ТРЮМ, СКОТИНА! Все молча смотрели на то, как Макта, подхватив ошарашенную Дез под руку быстро спустилась с ней в трюм. Все остальные продолжали молча стоять и смотреть на него. Даже Эд с капитаном замолчали и не сводили глаз со сцены. Тишину прервал звук удара о палубу. Все повернулись и увидели, что несколько пиратов спрыгнули со своего корабля на их палубу и сейчас, наводя оружие на матросов, зажимали их к фальшборту. С корабля пиратов перекинули широкую доску, по которой начал переходить высокий смуглый мужчина. Сразу было понятно, что это капитан: одет он был в чистую помпезную одежду чёрного цвета. Вьющиеся соломенные волосы были убраны в пушистый хвост. На груди красовалась богатая широкая золотая подвеска с большим красным камнем посредине. Объёмная шляпа была украшена широким белым плюмажем. На руках красовались изящные чёрные перчатки с золотой вышивкой. Спрыгнув с доски на корабль, он оглядел зелёными глазами палубу. Капитан-эллар сразу же направился к нему. Сул начал сомневаться в том, что от него получится так просто откупиться. Мало того, что он был одет богато, так и команда его была отлично оснащена и не выглядела как типичные оборванные пираты. Капитан начал что-то говорить ему, но пиратский капитан тут же оборвал его и выкрикнул: – Это судно работорговцев, ведь так? Эдвард перед тем, как ответил капитан выкрикнул: – Уже нет! Мы освободили рабов и теперь везём их подальше от Энкалака! Пиратский капитан ухмыльнулся и спросил не без иронии: – Неужели ты их освободил? – Мы сами сбежали от работорговцев и теперь направляемся в Гарлию! – Парни! – пиратский капитан повернулся к своим матросам. – Кажется нас опередили! Пираты начали хохотать. Затем пиратский капитан снова обратился к пожилому эллару: – Убери свои деньги! Нас они интересуют не так сильно, как рабы на твоём судне. Меня зовут Джон Смит и с этого самого момента, ваш корабль полностью принадлежит мне. Все напряженно замерли. Джон продолжил: – Я хочу, чтобы вся команда этого корабля сейчас же подошла сюда и построилась рядом со своим капитаном! – видя, что никто не повинуется его воли, он нахмурился и прикрикнул. –Живо! Матросы начали медленно обходить пиратов, опасливо глядя на них, подходя к своему капитану. Даже кок, выбежавший на крики, стал подходить ко всем, как неотъемлемая часть команды. Когда шестнадцать человек, включая капитана встали на палубе, Джон Смит улыбнулся и кивнул пирату рядом с собой. Началась резня. Матросов закалывали, резали и били разнообразным оружием от рапир до палиц. Беспомощных и безоружных людей разили наповал, пробивая черепа, прокалывая, отрезая головы и конечности. Палуба окрасилась в багровый, разливающийся от места бойни по всему кораблю. Эдвард после секундного замешательства начал орать, чтобы они перестали, Огата внимательно смотрел за происходящим, оценивая обстановку и не поднимая оружия, Сул оцепенел от ужаса и омерзения, а у Кимбли загорелись голубые глаза и затряслись руки от возбуждения, он с упоением смотрел на льющуюся кровь и то, как раненные матросы с воплями, спасаясь, прыгают в воду. Их настигали выстрелы с пиратского судна. На звуки выстрелов Огата резко повернул голову и посмотрел в бинокль, чтобы увидеть, каким оружием пользовались пираты. Это были старые однозарядные пистолеты. Снайпер крепче сжал в руках свою винтовку. – Пожалуйста, прекрати! Остановись! – Эдвард во всю свою охрипшую глотку пытался докричаться до Джона, но тот с лёгкой улыбкой молча наблюдал за кровопролитием. Парень, сорвав голос схватился за горло и начал неистово кашлять, от отчаянья рухнув на колени. Бойня закончилась очень быстро. Шестнадцать живых человек, включая капитана превратились в гору побитого и изрезанного мяса. Пираты начали выбрасывать тела мёртвых матросов за борт, неистово радуясь, свистя и хохоча. Кто-то отрезал голову бывшему капитану и держа её за волосы, поднес Джону Смиту. Тот принял дар, взяв её за черную моряцкую косу и ухмыльнулся, оглядывая ошарашенную компанию. Он оценивающе осмотрел пятёрку героев на палубе, затем остановив взгляд на Кимбли, что стоял на ступенях в трюм, кивнул ему с лёгкой улыбкой: – Приведи рабов. И если кто-то ещё остался в трюме – пускай выходят! Оценив количество вооруженных людей вокруг себя, Зольф решил подчинится и спустился в трюм. У Сула только одно крутилось на уме: «Пожалуйста, пусть ему хватит мозгов спрятать женщин!» Кимбли вывел всех.***
Макта опасливо пряталась за Дез, которая в свою очередь скрестила руки на груди и хмуро осматривала место побоища. Рабы щурились от яркого света солнца, прикрывая глаза руками, неуверенно и боязливо шарахаясь от вооружённых разбойников. Андерс, проводивший всё свободное время с рабами, разговаривая с ними и леча раненных и ослабленных, застыл в шоке от того, сколько крови теперь было на палубе и что не было ни одного матроса. Осталась лишь голова капитана, из-под век которой сверкали остекленевшие синие глаза. Маг только и смог, что прошептать: – Это бесчеловечно. Джон Смит оглядел всех своими ясными зелёными глазами и удовлетворённо кивнул. – Порядок действий такой: если хотите жить, выполняйте его беспрекословно. Тем более, что мы ваши освободители. Сейчас все рабы из трюма. – он внимательно оглядел героев и снова посмотрел на кучку рабов. – Которые выглядят как рабы – идут к нам на корабль. А все остальные, – он посмотрел на каждого из компаньонов. – остаются тут. Я хочу с вами побеседовать. Если пройдёте тест – выживете. – Какой ещё тест, ты – грязный убийца! – Эдвард, лишившись голоса сипел, что было сил, держась за горло. – Ничего сложного. – капитан проигнорировал выпад в свой адрес. – Я просто задам вам несколько вопросов.***
Когда рабов увели с работоргового судна, Джон Смит произнёс с ухмылкой: – Не стесняйтесь, встаньте друг к другу поближе. Пока я не собираюсь вас убивать. – он лучезарно улыбнулся. Вокруг сновали пираты, меняя курс и идя за кораблём поменьше. Восьмёрка героев скучковалась под давлением вооруженных пиратов, окруживших их со всех сторон. Слева стоял Огата, которого согнали с носа и подвели к спутникам. Рядом с ним стоял Сул и исподтишка считал количество людей и оружия, направленного на него. Он насчитал достаточно, чтобы не делать никаких резких движений. Около него стоял Зольф и пристально смотрел на Джона и его новый трофей, который тот в свою очередь лениво болтал за косу из стороны в сторону. Следующим был Михаэль. Он скрестил руки на груди и, задрав подбородок так же, как и Кимбли не сводил взгляда с пиратского капитана. Ошарашенный и обозленный Андерс ожидал пояснений и смотрел вокруг, но всё происходило почти в полном молчании. Дезери, как и Михаэль, встала скрестив руки на груди, отгораживая Макту, которая в свою очередь трясясь всем телом крепко зажмурилась и сложила руки в мольбе. Крайним справа стоял Эдвард, тяжело дыша и метая молнии из глаз на окруживших их пиратов. Те не без смешков оценивали компанию перед ними. Послышались негромкие фразы: – Посмотри на них, Спайки. Ещё и тёлки попались! – Да-а, будут новые отверженные женщины. Будет что потрахивать, когда приплывём. – Капитан, ежели даст добро, сможем уже сегодня как следует поразвлечься! – Ага, обрадуем Бэна. Сегодня отдохнёт. Смешки. – Чур я беру ту белобрысую, с наливными сиськами! У Дез задёргался глаз, но Макта крепко сжала её руку, останавливая от необдуманного шага. – Какие они разнообразные. Прям на любой вкус и цвет! – Что Якоб, выберешь себе кого-то другого? – Свежего мяса много, да и какая в жопу разница? Снова раздался хохот. – Может они нас и по-другому смогут развлечь, а? Слыхали про цирки? Может они устроют нам представление? На бочонке, например, будет тот мелкий парень балансировать, для интересу в него можно кинжалами покидаться. А Майк будет рядом на гармошке играть. Пираты начали громко смеяться. Эд тяжело выдохнул, продолжая с ненавистью прожигать взглядом разбойников, сжав кулаки. Джон подошёл к компании ближе, и пираты расступились перед ним. Он, с неугасающей улыбкой произнёс: – Для начала представимся. Каждый из вас скажет – из какого он мира и как его зовут. Никто не смел проронить ни слова. Тогда первая решилась сказать Макта, в надежде на то, что чем раньше всё это начнётся, тем быстрее закончится и их отпустят: – Я из Индии. – Ой, Индия! – Джон отшвырнул голову капитана и хлопнул в ладоши. Та со стуком ударилась о палубу и укатилась прочь. – Ну здравствуй. Обожаю эту страну! Такая самобытная! А пряности чего только стоят, м-м-м! – капитан втянул носом воздух и сказал: – Ладно, ты прошла. Как тебя зовут, красавица? – Я Макта Бхат. – Какое чудесное имя! Скажи, тебя же наверняка клеймили, когда взяли в рабство? Макта робко оттянула ворот рубашки и показала клеймо на левой груди. – Ох, бедняжка! Ладно, кто следующий? Дез вышла вперёд и сухо оттарабанила: – Я Дезери Тэр из Фаэруна. Конкретней – из Врат Балдура. – Хм? Я вроде слышал о Фаэруне. Доводилось познакомится с одним полуорком. Кажется его звали Тогг. – Он оценивающе посмотрел на неё. Она оттянула ворот рубашки и показала семиконечное клеймо на груди: – Этого достаточно?! – Ох! Да конечно! Ты прошла. Давайте, кто дальше? Вперёд вышел чернокожий: – Михаэль Лерой Стоун, Хаммерфелл, Тамриэль. – он тут же оттянул свою рубашку, и Джон удовлетворенно кивнул, увидев на большой чёрной груди выжженную звезду слева. Затем выступил Огата: – Огата Хякуноске, Япония. – он расстегнул свой светлый плащ сверху и показал ошейник. – Не знаешь, что делать с этим? Нам пришлось обмануть стражу и эту хреновину прицепили ко мне, вместо мага. – он указал большим пальцем на Андерса. – С помощью него и сбежали. – Ты по адресу, есть у меня тут ключик от такого коварного устройства. – Джон засунул руку в карман и вытащил ярко-зелёный кристалл. Проведя полукругом по длине ошейника, последний расстегнулся и Огата, сняв его, бросил в сторону. – Благодарю. – он потёр рукой шею. – Я уж думал, пожизненно буду в нём ходить. Кстати, – стрелок повернулся к Сулу. – это он подстроил, чтобы ошейник надели на меня, а не на мага. – Правда? – Джон внимательно посмотрел на Сула. – Как по мне – обычный эллар. – Совершенно обычный и даже из этого мира. – подтвердил Сул. – Хо? Как же ты, позволь узнать, попал в рабство? И попадал ли вообще? – капитан указал пальцем на грудь. В свою очередь эллар, подняв левую руку ладонью вверх правой достал кинжал. Пираты вокруг напряглись. Сул нарочно все делал медленно, чтобы никто не беспокоился. Он расстегнул свой плащ, оттянул рубашку и показал абсолютно целую грудь. Затем показал указательным пальцем жест «подожди» и резанул себя по груди кинжалом, от боли заскулив через сомкнутые зубы. Джон удивлённо смотрел на то, что происходит. Сул повернулся к Андерсу и сказал: – Давай, покажем ему как мы избавились от клейм! Маг быстро начал лечить Сула, на глазах затягивая рану от кинжала. Капитан взялся за гладковыбритый подбородок и с большим интересом смотрел на это. Когда Сул исцелился, Джон кивнул: – Хорошо, предположим у вас есть оправдания. Выглядит как правда. – он посмотрел на Кимбли и Эдварда. – Так, а что насчёт вас? – Мы не успели получить клейма, – Эд решил начать с правды. – Их троих поймали раньше, а потом они вернулись за нами, и мы… – Заткнись! – лицо капитана потемнело, и он внезапно скривил губы в полуоскале, стёршему прежнюю улыбочку без следа. – Кажется, я уже говорил: отвечать только на мой главный вопрос! И я спрашивал в первую очередь не про клейма! Первую проверку ты уже провалил! Поняв, что ситуацию нужно срочно исправить, Зольф выступил вперёд и прокашлявшись, сложил ладони перед собой в замок: – Прошу его простить. Я Зольф Джей Кимбли, а он Эдвард Элрик. Мы оба из Аместриса. Джон холодно проговорил, не сводя с него угрюмого взгляда: – «Аместрис»? Впервые слышу. – Ну так и мы не знали об этом месте, до того, как попасть в ту пустыню! – Эд зло, с вызовом смотрел на капитана. Зольф чуть нагнулся и поймав зрительный контакт с парнем нахмурившись произнёс одними губами: «замолчи!». – Пустыня говоришь? Что-то не сходится. Почти все, кто был рабами оказывались практически сразу у этого чёртового Энкалака! Настроение капитана теперь было мрачнее тучи. Он не собирался отпускать парочку аместрийцев так легко. – Но это правда! – Андерс вышел в защиту своих компаньонов. – Я лично оказался вместе с ними посреди пустыне на… как бы это не звучало – корабле. Джон резко посмотрел на него и вскрикнул: – Не испытывай моё терпение, колдун! – все замерли в ожидании, что он выкинет в следующий раз. – Не смейте тявкать без разрешения! Вы может и прошли, но они ещё под бо-ольшим вопросом! Внезапно его лицо снова озарила блаженная улыбка и он обратился к Андерсу: – Я ведь не спросил у тебя откуда ты. Скажи. – голос был мягче мёда. У Кимбли от такой перемены зашевелились волосы на затылке. Он вновь коротко глянул на Эда, тот с негодованием и испугом посмотрел в ответ. – Ферелден, Тедас. Я Андерс. Просто Андерс. – Хорошо, Андерс. Значит ты вылечил своё клеймо и клеймо этого эллара? – Да, верно. Я маг. – Это очень и очень удобно. Ты обладаешь поистине удивительным и прекрасным даром – исцелять людей. – капитан подошёл к нему, взял ладони мага в свои и поднёс их к губам. – Наверняка ты спас этими руками не одну жизнь? – Эм… – Андерс чувствовал себя очень неуютно и боясь новой резкой перемены настроения, осторожно протянул, – Да-а, спасал. Внезапно Джон достал из-за пояса кинжал и ударил Андерса в живот, сквозь мантию. Тот отшатнулся и схватившись за живот обескураженно посмотрел на торчащую рукоятку. Сул и Эд тревожно вскрикнули: – Андерс! Капитан засмеялся как ребёнок и начал, подпрыгивая на месте кричать, чуть ли не детским голосом, хлопая в ладоши: – Лечи! Лечи же себя скорее! – он залился, неотличимым от детского, смехом. Герои стояли в ужасе, не в силах пошевелиться. Андерс упал на одно колено и аккуратно взялся за украшенную камнями рукоять. Его другая рука уже излучала синий свет. Он начал медленно доставать лезвие из живота, вскрикивая и шумно заглатывая воздух от боли. Вытащив кинжал полностью, он плотно приложил к себе руку и, тяжело дыша, залечил живот. Джон тут же кинулся к нему, отвёл руку от раны и взглянул на дыру в мантии, через которую виднелась гладкая, неповрежденная кожа живота. Он отшатнулся, снова захлопал в ладоши и залился детским смехом. Герои были не в состоянии даже шевельнуться от ужаса, вызванного неожиданными действиями и поведением капитана. Отсмеявшись, капитан встал, посвистывая и отойдя на несколько шагов от компаньонов, повернулся к ним спиной и замер насвистывая мелодию. Это продлилось несколько минут, пока внезапно, он не прервался и замолчал. Тишина была настолько гробовой, что каждый будто слышал, как воздух позванивает от напряжения. Лишь шум волн, скрип корабля и хлопанье парусов разбивали её. – Андерс! – от резкого голоса герои вздрогнули. – Знаешь, мой отец очень любил поиграть со мной. И как-то раз он принёс домой волчонка. Дичайший зверь был, но он честно поймал его на охоте. Он подошёл ко мне и сказал: «Джонни, видишь этого волка? Попробуй его погладить». Я протянул руку и тот меня тут же укусил. Отец начал смеяться. Тогда он сказал: «Пойдём-ка к кроликам». Волк был на привязи, и то и дело вырывался. Моя рука кровоточила от укуса, я возненавидел эту тварь, но послушно шёл за отцом. Когда мы пришли к загону, он достал одного молодого, маленького кролика и спросил: «Кто тебе больше всего нравится из них? Волк или кролик?» Я ответил, что кролик. «Хорошо» – сказал отец. – «Мы сыграем и кто выиграет – тот загадает любое желание, какое только захочет, а другой не посмеет его не выполнить». Он отпустил кролика рядом с волчонком и тот тут же побежал. Подождав несколько секунд, отец спустил волчонка, который ринулся следом за добычей. Волк поймал кролика. А ночью отец потребовал с меня исполнения его маленького желания, которое растянулось на несколько часов. Но ведь это было желанием победителя, так? И с этим ничего нельзя было сделать, всё честно. Компания напряжённо слушала, не смея даже дышать. Многие от отвращения опустили взгляд. Джон Смит продолжил: – Так ответь мне сейчас: кто тебе больше всего нравится из твоей группы? Только выбирай тщательно. – капитан говорил, не поворачиваясь, перекатываясь с носков на пятку и обратно. Маг оглядел своих компаньонов. Затем снова посмотрел в спину капитану и спросил: – Зачем вам… Джон прервал его: – Ай-ай-ай, Андерс! – интонация его превратилась в голос строгой матери. – Я кажется уже говорил твоим друзьям, что не терплю, когда люди отвечают не на те вопросы или пытаются сойти с темы? Быстрее выбирай, только… – он немного повернул голову в его сторону, стал виден его профиль. – пока не говори мне. Пусть этот человек выйдет вперёд. У капитана в руках что-то щёлкнуло. Огата вскинул взгляд и пристально уставился в спину капитана. Андерс выбрал Макту. Она опасливо сделала шаг вперёд. – Как дела? Ты выбрал? – Да. – Отлично! А теперь выбери того, кто тебе наиболее отвратителен! Маг посмотрел на Кимбли. Тот нервно растянул губы в ухмылке, но вышел вперёд. – Выбрал? – Да. – Превосходно! Превосходно! А теперь смотри внимательно. – Джон резко развернулся с двумя однозарядными пистолетами в руках и протянул их двоим вышедшим вперёд. – Давайте посмотрим на дуэль? Только учтите, тут особые пули. Вот меня они, к примеру, не берут. – Капитан для демонстрации подставил дуло одного из пистолетов к своему подбородку и нажал на спусковой крючок. Раздался громкий выстрел в сопровождении искр и серого дыма. Макта вскрикнула и зажмурилась. – Девушка, всё в порядке! Я живой! Смотри! – Джон отмахнулся от дыма, завел руку за плюмаж и достал оттуда чуть сплющенную пулю. – Вот. – Он перезарядил оружие и снова протянул пистолеты двоим. Кимбли взял его сразу, а после Макта осторожно последовала его примеру. – И да, не советую повторять на себе. Для вас наверняка это будет фатально. Кимбли нахмурил брови. Эта клоунада ему надоела, и вперив мрачный взгляд в капитана, он спросил: – Если мы откажемся, то что? Ты нас никак не сможешь принудить. Мы не животные и не станем набрасываться друг на друга, как из твоего «тёплого» детского воспоминания. Капитан лукаво посмотрел на него: – Ой-ли? – Джон подал рукой знак одному из пиратов, которые охраняли компанию. В спину Зольфа упёрлось ледяное лезвие. – Банальщина. Ничего лучше не мог придумать? – лезвие в свою очередь на пару миллиметров вошло в его кожу. Но Кимбли решил продолжать напирать. – если убьёшь меня, я может буду только рад? Удиви меня, и я может ещё подумаю, подыгрывать тебе в твоей безумной игре или нет. – Посмотрите-ка! Кто у нас с гонором? Но будем честными, ты и правда поставил меня в тупик. – капитан замер в задумчивости опустив глаза в палубу. Вдруг его лицо стало непроницаемым. Он поднял взгляд и произнёс ледяным тоном. – Мне надоело. – вырвав револьвер у Макты из рук, Джон выстрелил ей в голову. – Всех в трюм в кандалы. – усмехнувшись, он прищурился, глядя в изумлённое лицо Зольфа, до которого не сразу дошло, что только что случилось. – Достаточно удивил тебя? Не дав опомниться от ужаса, всех начали пихать в сторону трюма. Глаза компании были уставлены на их упавшую замертво спутницу, что неподвижно распласталась на спине, скрючив руки на груди, пальцы на которых продолжали медленно сжиматься. Невидящим взором она уставилась куда-то себе за спину, и её губы в последний раз дёрнулись в предсмертной агонии. Из простреленного черепа начала вытекать кровь, пачкая её волосы, смешиваясь на палубе с кровью убитых матросов. Эдвард среагировал первый и заорал в полнейшем ужасе несмотря на то, что полностью охрип. Дезери была вторая. Она достала мечи и успела полоснуть одного из пиратов по лицу. Однако почти сразу ей в затылок прилетел кулак другого пирата и вскрикнув, она стала падать. Пираты схватили её и, отобрав мечи, скрутили, таща вниз, под крики своего раненного товарища, царапина на лице которого заливала левую сторону его лица свежей кровью. Андерс какое-то время был в прострации, затем его захлестнула ярость и глаза целителя всполохнули синим светом, а кожа потрескалась, выпуская наружу голубое свечение. Он заорал не своим голосом и ментальным ударом сшиб людей вокруг себя, включая своих спутников – Михаэля, Эда и Сула. Но только он повернулся, чтобы сжечь тут всё, как подскочил Джон с подобранным мгновение назад ошейником и защёлкнул тот на шее у Андерса. Тот закричал громче, но уже голосом больше напоминающий свой и не криком ярости, а криком терзаемого болью. Синее свечение исчезло, он вцепился в ошейник, его глаза закатились, и маг рухнул без чувств не вытерпев мучений. Не теряя времени, пираты схватили его под руки и потащили вниз. Троих отброшенных магом в полубессознательном состоянии не составило труда отнести в трюм. Огату и Зольфа не церемонясь скрутили и стали обшаривать их карманы и кошели. Винтовка стрелка утонула в потоке людских рук, Огата старался разглядеть, кто её взял, однако это не представлялось возможным из-за положения, в котором его держали. Шкатулка, кинжал и два философских камня так же покинули своего владельца, перейдя в руки гогочущих и кричащих разбойников. Выплюнув проклятие, Зольф пожалел, что не способен сейчас разрывать людей кругами, вытатуированными у него на ладонях. Их повели в трюм, в сырость и темноту, где до сих пор воняло испражнениями рабов и добавилась вонь крови, которая, пропитав палубу, стала стекать всё ниже и ниже.