Потрясение основ (Shake the Foundations)

Звездные Войны
Джен
Перевод
Завершён
PG-13
Потрясение основ (Shake the Foundations)
Helen Rush
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Разведка повстанцев раскрывает заговор с целью дестабилизации «Эскадры Смерти», и Лее поручено выяснить, кто за этим стоит. Это означает попытку вернуть имперских офицеров, ставших мишенями, чтобы докопаться до сути вещей, потому что кто был бы настолько безумен, чтобы попытаться уничтожить личную эскадрилью лорда Вейдера? И почему?
Примечания
/…/ — язык вуки \\...\\ — аксиланский диалект
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 6

      — Кажется, у генерала все хорошо, — заметила принцесса, вежливо замедляя шаг, чтобы он мог от нее не отставать.               Длинный проход имел преимущество в виде широкого смотрового окна высотой примерно в шесть палуб, и это было его любимое место для бесед с ней. Он продолжал быть благодарным за доброту, которую эти мятежники проявили ко всем им.               Скрэпсу и Янгу разрешили навестить его за день до этого, и хотя они оба явно чувствовали беспокойство, но были здоровы. Они также были ошеломлены его новостью.               — Вы... вы видели его, сэр? — спросил Мэтью, на его молодом лице отразилось недоверие.               — Да, капитан-лейтенант, — ответил Пиетт, приподняв бровь. — Я говорил с ним. Меня заверили, что он полностью выздоровеет.               Последовала пауза, пока два молодых офицера обменивались взглядами.               — В чем дело? — спросил он, потирая ноющие мышцы бедра. Квин заставил его пройти еще одну изнурительную тренировку, но, по крайней мере, на этот раз Пиетт смог перенести большую часть своего веса на заживающую ногу.               — Эм... просто... генералу Вирсу, должно быть, было тяжело, капитан, — немного неловко произнес Скрэпс. — Вероятно, он думал, что вы...               «Тяжело» — было невероятным преуменьшением.               — Да. Весьма, — ответил он, не желая обсуждать свое воссоединение с Максом. Он ценил Скрэпса, хотя на этом молодом лице было слишком много понимания. — Я ввел его в курс дела. И считаю, что сейчас самое время привлечь вас обоих к этим вопросам.               — Мятежники нацелились на старших офицеров «Эскадры Смерти», сэр? — спросил Янг, слегка нахмурившись. Он был очень проницателен, и Пиетт мог понять, почему тот пришел к такому выводу.               — Нет, — вздохнул он в ответ. — Я тоже изначально так думал. Но принцесса предоставила мне доступ ко всей информации, которую они собрали, и я рассмотрел ее в свете того, что мне также известно. КТО-ТО нацелился на офицеров «Эскадры Смерти». Но я не считаю, что это мятежники.               Он продолжил делиться своими мыслями, хотя и опустил часть о том, что у лорда Вейдера двое детей. Чем меньше людей об этом знают, тем лучше. Макс, с которым он  действительно поделился этой информацией, оказался в полном шоке, онемев, когда Пиетт сообщил ему об этом, затем приступил к расспросам капитана о его выводах с тактической точностью, которая сделала его самым успешным генералом Империи.               После этого Вирс устал, и Пиетт оставил его отдыхать, но был вполне уверен, что его друг согласился, каким бы странным тому это ни казалось.               — Да, спасибо, — ответил Пиетт, делая кроткую паузу, чтобы осторожно размять укрепляющуюся икроножную мышцу. Он очень не любил позволять своим мыслям задерживаться на всей той работе, которая была проделана с его ногой — больше, чем все остальное, что он перенес, эти воспоминания нанесли ему наибольшую травму.               Принцесса ничего не сказала, просто похлопала его по спине и подошла к перилам, чтобы облокотиться на них и посмотреть на широкое пространство зеленой туманности, видимой в верхней части иллюминатора. Девушка была очень осторожна, не упомянув, где в данный момент находился флот мятежников, хотя эта туманность была очень похожа на Миксадл. Это имело бы смысл, поскольку Миксадл был частью большой цепочки туманностей, в основном, зеленых и синих оттенков — отличное место, чтобы спрятаться.               — Извините... — начал Пиетт, но она покачала головой.               — Никаких извинений, дорогой капитан. Не торопитесь.               Он слегка моргнул, услышав это обращение, подошел, чтобы прислониться к ней и опереться локтями о перила.               Принцесса улыбнулась и посмотрела на него.               — Знаете, вы такой и есть. Каким-то образом. Я не знаю, когда это случилось, но это так. Вы — дорогой.               Его губы слегка изогнулись. Последней, кому он был дорог, являлась Рилла. И она умерла более двадцати лет назад.               — Ладно. Вы очень добры — тихо ответил он. — Хотя, эм… чувства, знаете ли, все усложняют. Я обнаружил, что у меня нет желания причинять вам вред, если я вернусь на флот. И это...               — Сложно — закончила она за него со вздохом. — В таком случае, капитан. У меня возникла идея, если лорд Вейдер откажется с нами говорить.               Накануне она рассказала ему об этом плане. Принцесса и ее брат были уверены в своих выводах относительно того, кто был нацелен на «Эскадру Смерти». Лея пришла к Пиетту, чтобы спросить о том, как связаться с самим Вейдером и предложить встречу.               — О, вот как? — спросил он, выпрямляясь и продолжая ходить. Ему нужно было укрепить эту чертову ногу, хотя иногда казалось, что она никогда не заживет.               — Да. — Принцесса пошла рядом с ним, сцепив руки за спиной, когда трость Пиетта эхом отдавалась на дорожке.               — Мы отпускаем вас, — продолжила принцесса. — Вы возвращаетесь на «Палач», заявив о побеге. Затем вы сможете поговорить с Вейдером лично. Постарайтесь убедить его поговорить с нами.               Он на мгновение замолчал, позволяя уложить в голове все последствия такого поступка.               — Вы... позволили бы мне уйти? Просто так? Вы доверили бы мне такое поручение? — спросил он.               В ее глазах появилось отстраненное выражение. — Да, — просто ответила принцесса. — Я знаю, что могу.               Ее голос звучал так уверенно, что Пиетт не совсем понял, что с этим делать.               Девушка взяла его за руку.               — Посмотрите, как преданы вам ваши молодые офицеры, — объяснила она. — Скольким вы... пожертвовали, чтобы попытаться спасти своих людей.               Его дыхание болезненно сбилось при воспоминании о том, сколько из них не выжило.               — Ваша забота о генерале Вирсе и о том, как вы работали с нами последние два месяца, — продолжила она. — Да, капитан Пиетт, я вам доверяю.               Это не имело смысла.               — Что, если я просто пытаюсь вами манипулировать? — мягко спросил он, хотя ее маленькая ладонь на его руке была дружеской и теплой, а его прилив нежности к ней затруднял напоминание им обоим, что они все еще не на одной стороне.               Лея остановилась и посмотрела ему в глаза. — Это не так, — твердо заявила она. — Я знаю это, капитан. Давайте оставим все как есть.               Интересно.               Она была права, но он не был уверен, что делать с этой верой в него.               — Что насчет Скрэпса и Янга? — спросил он, когда они продолжили прогулку. — И Вирса?               На лице девушки отразилось сожаление. — Им придется остаться, — ответила она. — Что касается наших военных, генерал Вирс был убит на Хоте. И мы считаем, что пока так будет лучше. Наш агент уверена, что император не знает, что вы оба живы.               Ему не нравилась идея оставлять своих людей, даже ради такой важной миссии. И, конечно, был еще один проблемный аспект.               — Должен сказать, ваше высочество, — произнес он, — вполне возможно, что его светлость меня не послушает. — Пиетт сделал паузу. — Временами он... резок и может расценить мои действия как предательство его. Я не говорю об этом, потому что не стал бы этого делать, — поспешил добавить он, — просто... это может закончиться неудачей. И что тогда будет с моими людьми?               Лицо принцессы приняло странное выражение свирепого гнева, и она крепче сжала его руку.               — Какой ублюдок! — огрызнулась она. — Вы хотите сказать, что он убьет вас, капитан?               Пиетт поразмыслил о Леди и решил, что пока не будет раскрывать ее природу.               — Нет, я не считаю, что он бы это сделал, — признал он, подумав про себя, что девятнадцатикилометровому военному кораблю было бы что сказать, если бы Вейдер попытался причинить Пиетту вред. Он должен за это держаться. — Но он может мне не поверить.               — Мы дадим вам информацию, которая заставит его прислушаться, — заявила девушка со свирепостью, которую Пиетт почти почувствовал. — Мы расскажем ему о его детях.               Он поднял брови. — Вы выяснили, кто они?               Она открыла рот и снова закрыла, прежде чем склонить голову. — Да, мы так считаем, капитан.               Безусловно, мощный боеприпас.               — Конечно, это все домыслы, — сказала она, когда они достигли другого конца прохода и двери с шипением открылись навстречу более яркому свету коридора. — Мы надеемся, что он согласится поговорить с нами напрямую.               Пиетт открыл рот, чтобы ответить, когда к ним суетливо подошел золотистый протокольный дройд.               — Принцесса Лея! О, принцесса Лея! Мы повсюду вас искали!               Девушка закатила глаза и подняла свой комлинк.               — Да, ваше высочество, но вы сказали, что не хотите, чтобы вас беспокоили во время разговора с имперским капитаном.               — Ну, в чем дело, Трипио? Что случилось? — спросила она, уперев руки в бока.               — Капитан Соло и Чубакка вернулись! — ответил дройд, и Пиетт подумал, что если бы тот был способен заламывать руки, то так бы и сделал. — И генерал Мадин здесь и желает забрать их пассажира, но вы сказали, что...               Пиетт затаил дыхание. Возможно ли, что это?..               — Так, — сказала принцесса, — понятно. Я лично возьму на себя ответственность. — Она повернулась к Пиетту. — Вы готовы сделать крюк, капитан? — спросила она.               — Если это тот, о ком я думаю, то безусловно, — ответил он.               — Трипио, Мадин знает, кто у них? — настойчиво спросила девушка.               — Нет, ваше высочество, — ответил дройд, его голос стал громче, как будто он нервничал. — В основном, он недоволен тем, что капитан Соло взял на себя несанкционированное задание...               — О, ради карка!.. — прорычала принцесса, обрывая себя на полуслове, когда они зашагали к ближайшему турболифту. — Он хотя бы пытался связаться с Риеканом?               — Я не знаю, принцесса, — безнадежно ответил дройд. Пиетт этому удивился.               Когда его стирали в последний раз? Оно казалось таким... человечным.               В турболифте принцесса стиснула руки в кулаки и сделала несколько глубоких вдохов, прежде чем повернуться к Пиетту.               — Капитан. Учитывая присутствие Мадина, хотя я и не думаю, что он узнает пассажира Хэна, он мог бы спросить о вас. Трипио, проводи капитана Пиетта в ближайший офис в ангаре, как только мы прибудем.               И когда лифт быстро опустился, Пиетт молча понадеялся, что этот пассажир был тем, кем он думал.        **************       Лея вышла на полированный пол ангарного отсека, и знакомый вид «Сокола» расслабил ее напряженные мышцы.               Конечно, из-за повышенных голосов все вернулось на круги своя.               Генерал Мадин, во всей своей безупречно причесанной красе, пытался наброситься на Хэна. Они были примерно одного роста, но Хэн был опаснее, и у него определенно имелось преимущество, потому что прямо за плечом у него был массивный вуки, и каждый раз, когда Мадин подходил слишком близко, Чуи ему ухмылялся.               Учитывая, что мужчина был абсолютной задницей, когда дело доходило до понимания других культур или видов, он явно был очень напуган этой ухмылкой, хотя Лея сразу поняла, что Чуи над ним издевается.               Несколько солдат повстанцев неловко переминались с ноги на ногу позади генерала и немедленно выпрямились, заметив, что она марширует по палубе.               —  ЧТО здесь происходит? — громко рявкнула Лея, совершенно не ожидая возражений. Мадин мог выглядеть настолько оскорбленным, насколько ему хотелось. Она была хорошо осведомлена об их личной молчаливой битве за то, у кого больше полномочий, и если ему не нравился ее тон, он мог удалиться.               — Ах, сенатор, — сказала Мадин, откашлявшись. — Я...               —  Принцесса, — сладко подчеркнула Лея, прерывая его с большим удовлетворением. Хэн открыто ухмыльнулся. — Я из королевского дома Альдераана, генерал, и была бы признательна, если бы вы с уважением относились к этому титулу.               Ей нравился румянец, заливший его щеки. Они оба знали, что она разыгрывает карту ранга. Обычно Лее было физически больно, когда ей часто напоминали, что она являлась одним из крошечных остатков этой прекрасной, теперь навсегда потерянной, планеты. Она предпочитала легкомысленное обращение Хэна «твоя милость» (не то чтобы она когда-либо ему в этом призналась) или «мэм» от военных.               Нужно признать, что она не возражала против нежного обращения Пиетта «принцесса», когда они разговаривали. Девушка хотела, чтобы он называл ее по имени, но уже было ясно, что он военный до мозга костей, и поэтому звание и уважение были для него очень важны.               Но Мадин... Мадина она могла ударить своим титулом, как битой в лицо.               — Принцесса Лея, — выдавил он. — Капитан Соло не может просто взять и без разрешения отправиться на задание. И я понятия не имею, кто был спасен, и поэтому у меня проблемы с безопасностью!               Если бы он только знал. Он мог бы упасть в обморок прямо там от сердечной недостаточности.               — Значит, ваше решение — забрать раненого, только что освобожденного пленника и сделать выговор тому, кто его спас? — холодно спросила Лея, скрестив руки на груди.               Его светлые круглые глаза метались между ней и Хэном, который поднял на него бровь в самой неприятной манере.               — Я отвечаю за безопасность флота! — рявкнул он. — Все должно делаться определенным образом по определенной причине, принцесса.               — Отлично, вы обнаружили, что я знала об этом и санкционировала эту миссию, — ответила Лея. — Более того, генерал Риекан тоже об этом знал. Вы с ним не посоветовались?               Лицо Мадина добавило к красному фиолетовый оттенок.               — Я упоминал об этом, возможно, вы помните, — услужливо вставил Хэн.               —  Ты, Соло, не самый надежный источник информации, поэтому я...               Чуи оскорбленно заворчал, и Мадин остановился, чтобы на него посмотреть.               — Простите, — сказала Лея совершенно не сожалеющим тоном. — Вы только что сказали, что мы не можем доверять капитану Соло? Одному из пилотов, которые спасли на Явине жизни всех нас? Хорошему другу коммандера Скайуокера?               Мадин сделал несколько глубоких вдохов и сжал челюсти. — Я был бы весьма признателен, если бы такими... миссиями руководил я, чтобы у нас не было подобных стычек, — сказал он, наконец, выглядя как человек, которого заставили есть нечистоты.               — Принято к сведению, — ответила Лея тоном, означавшим, что обсуждение окончено. Она остро осознавала, что в «Соколе» позади них ждал мужчина, который, без сомнения, остро нуждался в медицинской помощи.               Мадин сверкнул глазами, затем развернулся на каблуках и зашагал к своему шаттлу, солдаты последовали за ним.               — Это Венка? — пробормотала Лея Хэну, наблюдая, как шаттл отрывается от палубы.               — Да, — тотчас же отозвался тот. — И он действительно очень нуждается во внимании, так что…               — Я знаю, — тихо сказала она. — Прости, я прибыла так быстро, как только смогла. Какая задница.               В тот момент, когда корабль Мадина пересек энергетический барьер, она включила к свой комм.               — Все в порядке, Трипио. Вы оба можете подойти сюда.               Хэн вопросительно посмотрел на нее сверху вниз.               — Нам действительно не нужен Трипио... а.               Пиетт тяжело захромал к ним через ангар, и Лея могла видеть, что он перешел все границы выносливости, но карие глаза мужчины были полны решимости.               — Капитан Соло, — сказал он, протягивая руку.               — Капитан Пиетт, — ответил Хэн, его легкомыслие сменилось уважением, когда он пожал имперцу руку.               Взгляд Пиетта метнулся через плечо к посадочному трапу и внутренности «Сокола».               — Рад, что вы здесь, сэр, — продолжил Хэн. — Я все объяснил, но не думаю, что он мне действительно поверил. — Он драматично вздохнул. — История моей жизни.               — Шокирующе, — сухо вставила Лея. Она проигнорировала уязвленный взгляд кореллианина и протянула руку Пиетту. — Пойдемте, капитан. Хэн, ты связался с медицинской бригадой?               — Ну, теперь, когда генерала Бороды больше нет, я могу это сделать.               Лея решила не отвечать на сказанное и присоединилась к Пиетту, чтобы подняться на борт «Сокола».               Она провела его через грузовой отсек и подождала, пока капитан с трудом поднимется по ступенькам в пассажирский отсек. Там, сидя на медицинской койке, ждал высокий мужчина с темными волосами и в рваной одежде.               Он был слишком худым и покрытым ссадинами и порезами, хотя Лея могла видеть, что Хэн или Чуи пытались перевязать некоторые из его травм.               При их приближении он поднял глаза, которые напомнили Лее затравленного зверя.               Но это выражение сменилось недоверием, и затем он улыбнулся, несмотря на разбитую губу.               —  Капитан, — выдохнул он. — Сэр... как?..               Лея заметила беспокойство на лице Пиетта, когда он, прихрамывая, подошел к своему первому помощнику.               — Том. Карк. Мне так жаль...               Венка невесело усмехнулся, когда Пиетт осторожно обнял его.               — Это не ваша вина, капитан. Соло сказал мне, что вы… Я не мог в это поверить. А Вирс? Сказали, что в него стреляли...               — Он тоже на борту, — согласился Пиетт. — Я обещаю ввести вас в курс дела, коммандер. Как только вам окажут медицинскую помощь. Что с вами случилось?               Лицо Венки напряглось.               — Был похищен. Прошел через несколько рук и оказался в спайсовой шахте. Не уверен, как мятежники меня нашли … или почему...               Лея шагнула вперед, и имперский офицер несколько комично перевел дух.               — Эм… Ваше высочество...               — Коммандер Венка, — сказала она более официально. — Мне очень жаль, что мы не смогли найти вас раньше. Но я глубоко благодарна, что вы живы. Как сказал капитан Пиетт, предстоит многое объяснить.               Он неуверенно переводил взгляд с нее на своего капитана. Пиетт ободряюще кивнул.               — После отдыха и лечения, Том, — спокойно сказал он. — Это... довольно странная ситуация.               — Она уже была такой, — пробормотал Венка. — То, что меня спасли одни из самых разыскиваемых в Империи людей, было немного странным путешествием, позвольте мне сказать. Этот пилот — сумасшедший.               — Я приму это как комплимент, — сказал Хэн, входя в этот момент в сопровождении медицинской бригады. — Пошли, коммандер. Пришло время официально посвятить вас в безумие, известное как Восстание.              ****************              — Генерал?               Вирс оторвал взгляд от старого, увесистого датапада, который просматривал, когда в дверной проем просунул голову Скайуокер.               И это…               Враг Империи номер один, небрежно заглядывающий к раненому имперскому генералу, жизнь которого он спас, был не совсем тем, к чему Вирс привык.               — Да, коммандер? — спросил он, кладя датапад на прикрытые одеялом колени. Сегодня ему разрешили сидеть, и он сосредоточенно просматривал информацию, которую предоставил ему Пиетт. Он все еще находил это почти невероятным. Почти.               Но прокрутил в уме множество сценариев, чтобы все это обрело смысл.               И дело было в том, что наиболее правдоподобным сценарием был сводивший с ума, изложенный ему Пиеттом.               — Я подумал, вам следует знать, — сказал молодой человек, входя в послеоперационную палату и позволяя дверям с шипением за собой закрыться. — Коммандер Венка был спасен. С ним только что прибыл капитан Соло.               Хорошо.               Это была действительно хорошая новость.               Вирс потянулся за водой, обрадовавшись, что он больше не прикован наручниками к кровати. Очевидно, были некоторые опасения, что он может быть немного... буйным, когда придет в сознание. Вот почему они послушали Фирмуса и позволили ему присутствовать.               — Капитан Пиетт в курсе этого? — спросил он, когда джедай придвинул стул к кровати. Тогда он здесь надолго.               — Да, сэр, — ответил Скайуокер. Он всегда был безупречно вежлив как с генералом, так и с Пиеттом. — Я полагаю, Лея попросила его ее сопровождать. Как и вы, она подумала, что коммандеру Венке, возможно, потребуется некоторое убеждение.               Возникла пауза.               — Это не все, что вы хотели мне сказать, — заявил Вирс, откидываясь на подушки и указывая на стул, в котором сидел Скайуокер.               Парень ухмыльнулся. — Ну, нет. Я вижу, вы просматривали нашу информацию. Я подумал, что мне стоит спросить вас, э-э, что вы об этом думаете.               Вирс некоторое время изучал его, и молодой мятежник покраснел под этим пристальным взглядом. Он больше всего напоминал генералу новобранца — нетерпеливого и страстного. Но. Вирс видел кое-что еще на Хоте. Этот невысокий молодой человек с Татуина был еще и опасным.               Не традиционным способом.               Но казалось, что эти яркие волосы и обаятельная улыбка могут быстро превратиться во всепожирающее пламя.               Возможно, это было знание того, что необъяснимая сила находилась прямо за плечом Скайуокера. Вейдер обладал ею более очевидно, но Вирс все равно не боялся лорда ситхов. Однако видеть эту светлую душу, которая также владела этой таинственной Силой — той самой, которую джедаи-предатели использовали незадолго до своего падения, — было обескураживающе.               — Я думаю, у вас есть агент в самом Дворце, добывающий такую хорошую информацию, — сказал Вирс, свирепо уставившись на Скайуокера. Он был вознагражден неловким шевелением со стороны парня.               — Я... не могу об этом говорить, — ответил коммандер. — Но вы согласны, что это хорошие разведданные? Что за этим стоит император?               Вирс вздохнул. Палпатин был коварным старым ублюдком. Политиком на протяжении десятилетий, прежде чем стать императором. И Вирс не сомневался, что за занятия этого положения тот нанес удар в спину и манипулировал. Но подорвать своего самого сильного союзника…               Либо Палпатин был параноиком и глупцом, либо…               …либо ему действительно угрожали Вейдер и существование его детей.               Но почему?               Вейдер был его самым преданным слугой.               По крайней мере, так думал Вирс.               — Я согласен, что это хорошая информация, — повторил Вирс. — Но не уверен, что мы будем делать дальше.               — Мы? — спросил Скайуокер, снова ухмыляясь.               — Не придавайте этому большого значения, — прорычал Вирс в ответ. — Ни Пиетт, ни я не присоединяемся к вашему идеалистическому делу. На данный момент, должен признаться, я думаю, что имеет смысл напрямую спросить лорда Вейдера.               — Что ж, хорошо, — ответил джедай с изрядно самодовольным видом. — Лея тоже так думает, и мы надеялись, что вы могли бы с этим помочь.
Вперед