Твоё путешествие с Дайнслейфом

Genshin Impact
Гет
В процессе
PG-13
Твоё путешествие с Дайнслейфом
Зиан
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Небольшая история о том, как Дайнслейф пришёл к осознанию своих чувств.
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 2 - Когда раны начинают заживать

Возвышающиеся деревья и извилистые реки пышного ландшафта джунглей уступили место оживленным улицам Сумеру. Город кипел жизнью: студенты спешили на занятия, торговцы зазывали покупателей к своим прилавкам, вокруг звучали смех и разговоры. Свежий аромат специй и трав смешивался с тонким запахом экзотических цветов и фруктов. Ты затаила дыхание, когда вы вошли в город. Несмотря на ноющую боль в боку от раны, ты была рада вновь ощутить кипящую жизнь, резко контрастирующую с уже привычной тишиной в дикой природе, и невольно улыбнулась. «Это место... оно невероятно», – сказала ты с благоговением в голосе. Дайнслейф, шедший рядом, лишь мимолётно огляделся, выражение его лица было как всегда спокойным. «Это просто город», – ответил он, хотя его глаза с привычной настороженностью осматривали окрестности. Толпа, шум – ничто из этого, казалось, не интересовало его. Его внимание было сосредоточено на тебе, и он следил за тем, чтобы ты уверенно держалась на ногах, несмотря на ранение. Ты закатила глаза от его равнодушного тона, но не стала спорить. Ты знала, что Дайнслейф редко впечатляется чем-то… обычным. Но для тебя это был шанс перевести дух после долгих дней пути, увидеть что-то кроме сражений и бескрайней дикой природы. «Для начала, – сказала ты, с ухмылкой глядя на него, – мне нужен лекарь. А потом я найду самый уютный постоялый двор в этом городе. Мягкая постель, горячая ванна, возможно, настоящая еда наконец. Без обид, но даже мне иногда нужен перерыв от походной жизни». Дайнслейф приподнял бровь, уголки его губ едва заметно дрогнули, словно он собирался улыбнуться. «Мягкая постель и горячая ванна? – переспросил он, как будто это было ему чуждо. – Не думал, что такие роскошества могут тебя заинтересовать». Ты тихо рассмеялась, из-за чего в боку снова кольнуло: «Я всё ещё человек, Дайнслейф. А люди любят комфорт время от времени. Тебе тоже стоит попробовать». Он ничего не ответил, но в его взгляде мелькнуло что-то неуловимое, когда он посмотрел на тебя. Твоё упорство всегда вызывало в нём восхищение. Ты сражалась рядом с ним в суровых условиях, не жалуясь, не требуя ничего взамен. Но теперь, видя тебя уставшую, раненую, но всё ещё улыбающуюся, он понял, как много ты несёшь на своих плечах в молчании. Ты заслуживаешь отдыха. Уюта. Нормальной жизни. И хотя это было не то, к чему он стремился сам, он не осуждал тебя за это желание. Вы шли по городским улицам, лавируя между учеными и путешественниками. Некоторые случайные прохожие оглядывались на вас, но затем снова спешили по своим делам. Больница Бимарстан находилась в более тихой части города. Врач с мягким голосом осмотрел твою рану, нанёс заживляющую мазь и наложил свежие повязки, от чего боль заметно притупилась. «Через день-два вы поправитесь, – сказал врач с ноткой строгости в голосе. – Но постарайтесь не перенапрягаться». «Спасибо, – ответила ты с искренней благодарностью, осторожно двигаясь и чувствуя, как боль уходит. – Постараюсь быть аккуратнее». Дайнслейф ждал тебя снаружи, наблюдая за окружением со спокойным, отстранённым видом. Пока тебя осматривали, его мысли блуждали где-то между облегчением от того, что твоя рана оказалась не серьёзной, и напряжением, которое он никак не мог отпустить. Шумные улицы Сумеру, суета вокруг – всё это казалось ему чужим, далёким от той жизни, которую он выбрал. Но когда ты вышла из больницы и направилась к нему с горящими глазами, предвкушая прогулку и исследование города, он не мог не проникнуться твоей энергией. «А теперь, – сказала ты, подойдя к нему, – пора найти тот самый постоялый двор. Тебе тоже не помешает передышка, знаешь ли». Дайнслейф приподнял бровь: «Я в порядке. Это тебе нужно восстановить силы». «Я так и сделаю, – ответила ты, улыбаясь ещё шире. – После того как немного пройдусь. Ну же, Дайнслейф, расслабься хоть раз. Здесь нет никакой опасности. Насладись этим». Он открыл было рот, чтобы возразить, но твой взгляд – смесь упрямой решимости и легкомысленного подшучивания – остановил его. Видеть тебя такой, живой, любопытной, готовой обнять мир, несмотря на усталость, было редкостью. И, к своему удивлению, он не хотел отнимать у тебя эту радость. «Ладно, – наконец сказал он, его тон звучал скорее уступчиво, чем раздражённо. – Но не переутомляйся». Ты победоносно улыбнулась: «Договорились». Вы вместе шли по оживлённым улицам, ты блуждала взглядом от одной торговой лавки к другой, заворожённая яркими красками и аппетитным запахом уличной еды, наполнявшим воздух. Ты настояла на том, чтобы остановиться у небольшой палатки, где продавали изысканные сумерские лакомства, и, несмотря на протесты Дайнслейфа, протянула ему одно из них. «Держи, – сказала ты, подавая ему маленькое, слоёное пирожное. – Не говори, что тебе совсем не любопытно». Дайнслейф на мгновение уставился на него, будто не зная, что с ним делать. Но твой ожидающий взгляд и упрямая настойчивость заставили его уступить. Он взял пирожное и осторожно откусил кусочек, пробуя незнакомую сладость. Ты наблюдала за ним с ухмылкой: «Неплохо, правда?» Он проглотил, сохраняя нейтральное выражение лица, но в его взгляде мелькнул слабый весёлый блеск: «Это… приемлемо». Ты засмеялась, демонстративно закатывая глаза: «Ты невозможен». Вы продолжили прогулку и вскоре нашли уютную гостиницу. Это было тихое и гостеприимное место, где мягкий свет сочетался с запахом свежевыпеченного хлеба, доносящимся из кухни. Ты облегчённо вздохнула, как только переступила порог. «Это идеально, – сказала ты, оглядываясь. – Уютная, тёплая постель и вкусная еда. Именно то, что нам нужно». Дайнслейф ничего не ответил, но не мог отрицать тихого удовлетворения, которое испытывал, видя тебя такой расслабленной. Он последовал за тобой в комнату, и встал у двери, когда ты упала на мягкую постель со стоном облегчения. Он сам настоял на том, чтобы остаться с тобой в одной комнате, так вы могли сэкономить ваши небольшие сбережения, а он – проследить за твоей безопасностью, пока ты более уязвима, чем обычно. «Тебе стоит присоединиться, – сказала ты с игривой усмешкой, похлопывая по месту рядом с собой. – Это гораздо удобнее, чем земля, на которой мы спали всё это время». Дайнслейф взглянул на тебя с непроницаемым выражением лица, а затем покачал головой с лёгким смешком: «Я пас». Ты снова закатила глаза, но не стала настаивать. Тебе было достаточно просто видеть, как он отдыхает, пусть и по-своему. Несколько мгновений ты просто лежала, позволяя комфорту окутать тебя. Дайнслейф тем временем устроился в кресле у окна, задумчиво глядя куда-то вдаль. Но спустя минуту ты приоткрыла один глаз и посмотрела на него. «Знаешь, – тихо сказала ты, – тебе необязательно всегда держать дистанцию». Его пронзительные голубые глаза встретились с твоими: «Я не…» «Да, это так, – мягко перебила ты спокойным тоном, а после паузы продолжила. – Мне не нужно, чтобы ты защищал меня от всего на свете, Дайн. Просто… будь рядом». Его челюсть немного напряглась, и на мгновение между вами повисла тишина. Ты не настаивала, не требовала от него большего, чем он мог дать. Но пока он сидел и смотрел на тебя со смесью неуверенности и чего-то ещё – чего-то более мягкого – он ощутил вес твоих слов. «Я здесь», – наконец сказал он, его голос был тихим, почти неуверенным. Ты улыбнулась, вновь закрывая глаза: «Хорошо». И в этот тихий миг Дайнслейф почувствовал, что между вами что-то изменилось – что-то маленькое, но значительное. Ещё один шаг ближе, ещё одна стена, пусть и немного, но опущена. Больше слов не требовалось. Не сейчас. Сегодня достаточно было просто быть рядом, наблюдать за тобой, пока ты отдыхаешь, и позволить себе почувствовать что-то кроме долга и утраты.
Вперед