Married with that woman

Розовая теория
Фемслэш
Перевод
В процессе
NC-17
Married with that woman
AlDesert
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Метки
AU
Описание
Бекки, выросшая вне брака, вынуждена выйти замуж за девушку с ограниченными возможностями, чтобы спасти свою семью от нищеты. Наивно надеясь на перемены к лучшему, она вскоре обнаружила, что её жизнь только усложнилась. Но одно событие неожиданно изменило всё: Фрин, её новая жена, начинает испытывать к Бекке чувства. Смогут ли их отношения выстоять перед испытаниями, и что скрывается за этим неожиданным поворотом судьбы?
Примечания
Оказалось, не так много работ по моему любимому фэндому :( Вот я и решила почитать у забугорных авторов, и заодно публиковать здесь, на случай если кто-то захочет почитать))
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 11

      «Что…» — начал Стив.       «Достаточно, папа. Я не хочу, чтобы ты тратил деньги на новую одежду для меня,» — быстро перебила его Бекки.       Кристал кивнула, услышав слова сестры.       «Кристал, пошли отсюда,» — бросила Дженни холодным тоном.       «Хорошо, мама.»       «А ты,» — обратилась Дженни к Бекки, — «Положи свою одежду в шкаф сама. И не смей просить прислугу помочь тебе.»       «Да, тётя,» — тихо ответила Бекки.       «И ещё кое-что,» — добавила Дженни, прищурившись, — «С этого момента называй меня мамой, особенно когда здесь будет семья Чанкимха. Если не будешь называть меня мамой, ты увидишь, на что я способна.»       «Да, тётя,» — стараясь казаться сильной и уверенной, ответила Бекки, хотя в душе её разрывало от боли.       Дженни и Кристал вышли из комнаты, оставив Бекки одну. Она с трудом удерживала слёзы, чувствуя, как тяжёлый груз ложится на её плечи.       «Прости, Бекки,» — сказал Стив печальным тоном, опуская голову и не в силах взглянуть ей в глаза.       «Почему ты извиняешься, папа?» — спросила Бекки, подходя ближе к отцу.       «Извиняюсь, потому что не могу тебя защитить,» — ответил Стив.       «Папа, не нужно извиняться. Пусть они относятся ко мне, как хотят. Я не чувствую боли,» — попыталась успокоить его Бекки.       «Бекки, возьми эту чёрную карту и купи всё, что тебе нужно,» — Стив протянул ей чёрную карту.       «Возьми её и положи в надёжное место,» — повторил Стив.       «Но, папа…»       «Просто сохрани её, Бекки.»       «Спасибо, папа.»       «Всегда пожалуйста,» — ответил он. ****       «Бабушка, как ты?» — прошептала Бекки, аккуратно кладя на тумбочку принесённые цветы.       Она часто навещала бабушку, которая уже три месяца лежала в коме. Бабушка Бекки дышала с помощью медицинского оборудования, тихо пикающего рядом с её кроватью.       Несчастный случай погрузил её в это состояние. И до сих пор бабушка не приходила в сознание, поэтому Бекки каждый месяц нужны были деньги на её лечение.       Бекки крепко сжала руку бабушки и нежно поцеловала её морщинистую кожу. Этот человек был опорой всю её жизнь. Когда Бекки падала, бабушка всегда помогала ей встать, вытирая слёзы и утешая.       «Бабушка, я так скучаю по твоему смеху. Поскорее выздоравливай, пожалуйста,» — сказала Бекки, в то время как, слёзы текли по её щекам.
Вперед