S & N

Naruto
Слэш
В процессе
NC-21
S & N
musyamora
автор
Описание
Наконец, они дотащили его до сцены. Джуго практически закинул Саске наверх, запрыгивая следом. Учиха тяжело дышал, его тело дрожало от напряжения. Глаза всё ещё горели яростью. Суйгецу, глядя на это, только рассмеялся, всё ещё истекая кровью, и заорал в микрофон: — Вот это настоящий, блядь, панк-рок!
Примечания
Плейлист для фф: https://music.yandex.ru/users/nphne-t5s2tryt/playlists/1000?utm_medium=copy_link Я также делаю au в своем телеграмм канале: https://t.me/sasukellnaruto
Посвящение
Огромное спасибо @chi0kor0k за такую прекрасную обложку 🤍🤍🤍 Ее тт: https://www.tiktok.com/@chi0kor0k?_t=ZM-8riDYBI8FUt&_r=1
Поделиться
Содержание Вперед

Chapter 15: Надрыв

«Можно проклясть Бога просто за

то, что он указал на

правду? Зачем мы это сделали?

(вопрос без надрыва)»

Ночной Лондон семидесятых гудел, словно растревоженный улей. Шордич, район, где днем царила рабочая суета, а ночью оживали самые темные закоулки человеческих душ, готовился к очередному подпольному концерту. Наруто брел по узким улочкам, чувствуя, как под подошвами его Dr. Martens, подарка от Гаары, хрустело битое стекло. Прохладный воздух пах сыростью, дешевым пивом и чем-то неуловимо тревожным. Блондин поднял воротник поношенной джинсовки, тщетно пытаясь укрыться от ледяного ветра. Его внешний вид был вполне неплох: узкие джинсы, заправленные в грубые ботинки, и старая футболка с логотипом забытой рок-группы. Но за этой внешней оболочкой скрывалось нечто куда менее форменное — пустота, холодная и бесконечная, как космос у Лавкрафта. Слова Орочимару эхом отдавались в его голове: "Побочных эффектов практически не будет, Наруто. Это современные препараты." Хрень собачья. Когда Наруто пожаловался на свое состояние, этот змееподобный ублюдок лишь удивленно поднял бровь и сказал: "Интересная у вас реакция на антидепрессанты этой группы. Нужно немного потерпеть. После месяца применения всё должно наладиться." Потерпеть? Он уже две недели только и делал, что терпел. Две гребаных недели на этих таблетках, и внутри уже будто всё умерло. Он просыпался утром и не чувствовал ничего — ни радости, ни злости, ни даже тревоги. Вся эта хрень, которую Орочимару называл "побочками", била по нему со всей силы: вялость, апатия, полное отсутствие интереса к жизни. Как будто кто-то выдернул штепсель, и вся энергия просто вытекла. И, конечно, член не стоял. Наруто хотелось злиться. Хотелось послать нахуй этого врача с его псевдонаучной болтовней. Хотелось заорать Гааре, что он передумал и не хочет больше этого делать. Но даже на это не было сил. Он не понимал, каким образом вообще смог сегодня выйти из квартиры. Может, то были остатки того Наруто, кто любил музыку больше всего на свете? Вспомнился утренний разговор с Гаарой. Тот слишком легко отпустил его на концерт, лишь спросив, с кем Наруто собирается пойти. После недели тотального контроля такая свобода казалась подозрительной. "Может, я просто параноик?" — подумал Наруто, пиная пустую банку из-под пива. Жестянка с грохотом покатилась по тротуару, распугивая бродячих кошек. Впереди показался заброшенный склад. Толпа панков, скинхедов и просто любителей андеграундной музыки уже собиралась у входа. Слова Орочимару всплыли в памяти, словно назойливая реклама: "Наруто, тебе еще рано находиться рядом с триггерами. Шумные места, алкоголь, наркотики — это может плохо кончиться". Наруто на секунду замедлил шаг, чувствуя, как внутри шевельнулось что-то похожее на тревогу. Но антидепрессанты быстро задушили это чувство, вернув привычное отупение. У входа, Наруто заметил знакомую фигуру. Суйгецу нервно переминался с ноги на ногу, то и дело оглядываясь по сторонам. Когда он увидел Наруто, его лицо исказила гримаса, которая, видимо, должна была изображать улыбку. — Йо, Наруто! — голос Суйгецу звучал слишком высоко и напряженно. — Рад, что ты пришел, чувак. Наруто кивнул, внимательно разглядывая Суйгецу. Тот выглядел паршиво: бледное лицо, покрытое испариной, дрожащие руки. "Похоже, его конкретно ломает", — подумал Наруто. — Как дела? — спросил он, чувствуя, как неестественно звучит его голос. Суйгецу дернулся, словно от удара: — Нормально, всё заебись. Ты это... не видел тут никого подозрительного? Наруто покачал головой, гадая, кого именно ищет Суйгецу. Дилера? Копов? Прежде чем он успел что-то спросить, к ним подошел Джуго. Огромный парень с добродушным лицом казался здесь неуместным, словно плюшевый мишка на балу у Сатаны. — Привет, я Джуго, — сказал он, протягивая руку. — Мы вроде уже встречались, но... — Да, помню. Интервью то еще вышло, — кивнул Наруто, пожимая огромную ладонь. Сейчас Джуго казался самым адекватным из всей компании. "Хотя это не сложно, учитывая Суйгецу и..." Мысль Наруто оборвалась, когда на горизонте возникла темная, сгорбленная фигура. Саске всегда умел притягивать взгляды. Слишком идеальная внешность для этого сборища отбросов, слишком вычурный стиль. Но сейчас он выделялся кое-чем другим. Куртка. Та самая куртка, которую Наруто дал ему, когда тот подыхал на лестничной клетке. Единственная вещь, оставшаяся у него в память о старике. Безумно ценная реликвия, которой он решил пожертвовать ненадолго. Просто чтобы разобраться со своим дерьмом и забрать обратно. Но нет. Этот мудак решил напялить её на себя и припереться сюда. Саске шел, улыбаясь как последний подонок. Эта ухмылка. Наруто захотелось вбить её ему в глотку. — Какого хрена ты в ней припёрся?! — зашипел Наруто, чувствуя, как в груди что-то шевельнулось. Впервые за две недели он что-то почувствовал, и этим чувством было желание разорвать Саске на куски голыми руками. Саске лениво повернулся, его ухмылка стала ещё шире. — А что такого? — протянул он. — Прохладно сегодня. К тому же, она мне идет, не находишь? Наруто сжал кулаки так, что ногти впились в ладони. Он хотел ударить Саске. Разбить эту самодовольную рожу. Вбить зубы в глотку. Но тело не слушалось. Чертовы таблетки. Чертов Орочимару. Чертова жизнь. — Она тебе не идет, — в конце концов сухо бросил Наруто. Голос вновь звучал чужим. Бесцветным. — Ты в ней выглядишь как гондон в праздничной упаковке. Наруто развернулся к Суйгецу, игнорируя Саске. — Пошли внутрь, — буркнул он. — Я хочу напиться и забыть эту рожу. Брови Саске поползли вверх, но Наруто этого уже не увидел. Толкаясь сквозь толпу, блондин чувствовал, как внутри что-то медленно просыпается. Злость? Ненависть? Похуй. Главное — он снова что-то почувствовал. Пусть на долю секунды, но что-то ожило. И он собирался вцепиться в это чувство зубами, даже если оно разорвет его изнутри. Наруто и Суйгецу протолкнулись через толпу внутрь помещения. Воздух был густым от сигаретного дыма и запаха пота. Концерт ещё не начался, но люди уже заполняли пространство. Все вокруг напоминали стаю голодных волков — в коже, металле и с недружелюбными взглядами. Но Наруто было всё равно. Он чувствовал себя здесь как дома. А вот Суйгецу, похоже, становилось всё хуже. — Бля, надо выпить, — пробормотал он, направляясь к импровизированной стойке, сколоченной из ящиков и досок. Наруто молча последовал за ним. Когда они подошли к "бару", Суйгецу нервно заёрзал: — Слушай, я тут это... На мели, — пробормотал он, кусая губы. — А гонорар? — спросил Наруто, хотя в глубине души уже догадывался, что услышит в ответ. — Уже проебал. А дилер в долг не даёт, — Суйгецу судорожно хихикнул. — Я ему и так должен кучу бабла. Наруто вздохнул и заказал две порции чего-то покрепче. — Спасибо, бро! Ты настоящий друг! — Суйгецу чуть ли не прослезился. — Забей. Это всё равно не мои деньги, — пожал плечами Наруто, взяв свою порцию. Стакан в руках ничего хорошего не сулил вкупе с препаратами, на которых сидел Наруто. Он уставился на него, будто ведя сократовский спор о том, кто из них прав. Стакан утверждал, что нет сущности более жалкой, чем тот, кто припадает к нему в погоне за мнимой идеей свободы. А Наруто, напротив, пытался доказать, что жизнь ценна своей мимолетностью и что чем ярче она, тем лучше, а длительность — дело второстепенное. После нескольких секунд их жаркого спора, Наруто кивнул себе под нос — видимо, победив, и залпом осушил стакан. — Бляяя, хорошо пошла, — выдохнул Суйгецу. Наруто не был уверен, что действительно пошло хорошо... То есть, как вообще понять, что что-то пошло хорошо? — Какаши про тебя спрашивал. На группе, — сказал Наруто, решая перевести тему, пока та не увела его слишком далеко. Суйгецу побледнел ещё больше: — Блять, мне туда нельзя в таком виде. Сразу всё поймут и попрут нахуй. В этом Суйгецу был прав. Наруто задумался на мгновение, а потом достал из кармана пачку антидепрессантов и кинул их Суйгецу: — Держи. Мне больше не нужны. Может, тебе хоть немного помогут. Лицо Суйгецу на мгновение озарилось радостью, как у человека, которому вдруг вручили подарок, о котором он и не мечтал. Он с энтузиазмом обнял Наруто, шепча благодарности, но тут же резко отпустил его, глядя на пачку в руке. — А что это вообще? — спросил он, но быстро махнул рукой. — Ай, да похуй. Суйгецу высыпал с десяток таблеток на ладонь, закинул их в рот и жадно запил алкоголем. — А ты не будешь? — обратил он внимание на Узумаки. Наруто задумался, но не успел и слова сказать, как в их тесном кругу возник Саске. Появившееся было настроение Наруто снова испарилось. — Других мест не нашел? — едко спросил Наруто. — А у тебя мания величия? — саркастически ответил Саске. — Я пришел за выпивкой, не надумывай себе влажных фантазий. — Ну тогда бери и вали. — Нихуя себе, какие мы болтливые, — удивился Саске. — А ведь в прошлую нашу встречу ты зассал как мышь, даже взгляда не смел поднять. Беснуешься, пока хозяина нет рядом? Я бы на твоём месте не был в этом так уверен. — Что ты имеешь в виду? — Да так, — пожал плечами Саске. — Просто не обманывай себя мнимой свободой, щеночек. Наруто сжал кулак, но внезапно Саске снял куртку и протянул её Наруто. Тот удивленно взглянул на него. — И что это значит? — Это значит, забирай свою куртку. Я её сюда притащил, чтобы вернуть. Нехер больше делать, как за тобой вещи донашивать. Наруто цыкнул, но куртку всё же забрал, бережно прижимая её к груди, а затем накинув поверх джинсовки. — Спасибо. Можно было бы сразу отдать. — Хотелось позлить тебя, — пожал плечами Саске, забирая выпивку. — А то с таким дохлым лицом стоял, что аж блевать захотелось. — Я даже не знал, что вы ладите... — подал голос до этого молчавший Суйгецу. — В каком месте мы ладим? — возмутился Наруто. — Ну... вещи там одалживаете... флиртуете агрессивно, — Суйгецу хохотнул. Наруто только открыл рот, чтобы возразить, но его прервал низкий и холодящий душу голос Саске: — Чем уже закинулся, животное? — больше прошипел, чем сказал Саске, прожигая Суйгецу взглядом. — Опять хочешь нам репетицию сорвать, да? Наруто, хоть и не глотал таблетки вместе с Суйгецу, всё равно испытал животный страх от фразы Саске. А вместе с ним... неожиданное возбуждение. Осознав это, он почувствовал ещё больший ужас и удивление. В этот момент к ним как раз подошёл Джуго. — О, а я вас потерял. Куда вы убежали-то все? — сказал он, а потом, оценив и осознав ситуацию, просто по убийственному взгляду Саске и явно довольному Суйгецу, глубоко вздохнул. — Не надо, Саске. Я сам. Он взял Суйгецу за руку, но тот стал вырываться. — Пошли, будем тебя бейбиситить, бестолочь... — вымученно, как мать непутёвого дитя, проговорил Джуго. — Что ты уже принял? Нюхал? — он взял его лицо в руки, чтобы посмотреть, красный ли нос и текут ли сопли. — Да бляяя... я не нюхал, — завертелся Суйгецу. — Просто выпил. Бляяяяяяяяяяяяяять. — Значит, проглотил что-то, — кивнул сам себе Джуго. — Пойдём, блевать будешь. Суйгецу стал яростнее вырываться, но руки друга держали крепко. Затем, тяжело выдохнув, он поднял свои зрачки-колодцы на Джуго. — Блять, дай хоть с Наруто попрощаться... — жалобно попросил он, и Джуго отпустил его. Суйгецу ринулся и схватил Наруто в охапку, крепко обняв и шепча на ухо: — Хороший ты, Наруто... Забей на всё. На всех точнее. Вижу, что ты терзаешься, но ты забей. Делай так, как хочется, и спасибо, — на этих словах он засунул таблетки обратно в карман куртки Наруто. — Подержи пока у себя, я потом опять возьму, — он отпрянул и подмигнул. А Джуго уже вновь подхватил его, ведя на улицу. Наруто задумался. Делать как хочешь? Пачка таблеток в кармане смялась под напором пальцев. Он обернулся и заказал ещё выпивки. — In for a penny, in for a pound, — произнёс он, внезапно закидывая что-то в рот и запивая алкоголем. Саске не успел сделать ничего, кроме как резко обернуться, заметив агрессивное движение двух здоровенных бугаев в их сторону. Выругавшись чем-то, что лучше не произносить вслух в присутствии Господа, он схватил растерянного Наруто и, таща его за руку, ринулся в толпу. Саске крепко сжимал руку Наруто, бормоча что-то о том, откуда только такие идиоты появляются в его жизни, и как будто их производят на каком-то заводе. Наруто не всё расслышал. Они практически бежали, насколько это позволяла плотная толпа, постоянно нарываясь на недовольные возгласы из-за толчков и наступаний на чужие ноги. В какой-то момент Наруто не выдержал и выдернул руку. — Какого хрена?? — выкрикнул он, стараясь перекричать шум толпы. — Какого хрена что? Какого хрена ты такой жалкий? Или такой тупой? — с ненавистью в глазах огрызнулся Саске. — Какого хрена тебе от меня нужно? — Чтобы ты выблевал эту дрянь. Не хочу, чтобы ты испортил всем веселье своим ебаным трупом. — Да хочу и порчу, отъебись. Ты мне кто вообще? Саске хотел было что-то сказать, открыв рот, но вопрос, очевидно, поставил его в тупик. — Ай, блять, подыхай на здоровье. Не от таблеток, так от ёбыря своего, — крикнул он Наруто, разворачиваясь, чтобы уйти отсюда подальше. Однако, по законам жанра, вселенной было глубоко похуй на то, что хотели эти двое, и в этот самый момент толпа заревела – группа вышла на сцену. Все вокруг стали толкаться, и Наруто с Саске прижало волной ближе друг к другу и к сцене. Пытаясь отойти друг от друга, они едва ли не махали кулаками, выкрикивая оскорбления, пока их полностью не заглушил рев гитары и толпы. Они вдруг замерли, поднимая головы к сцене и вслушиваясь в этот поток энергии, что так сильно распалял желание жить у обоих. Оскорблений не осталось. Наруто чувствовал, как алкоголь с таблетками начинает действовать: сначала это был легкий туман в голове. Его тело стало более расслабленным, а мысли текли медленно, как густой поток. Он ощущал, как гитары разрывают тишину внутри его головы, их мощный звук и вибрации одновременно успокаивали и возбуждали. Каждое движение, каждое изменение ритма на сцене казалось ему почти гипнотическим. Внутри него нарастала легкость, но вместе с ней и некоторая ступорозная апатия, как будто он наблюдал за всем через мутное стекло. Ему было приятно это состояние, несмотря на некоторую растерянность. Саске, в свою очередь, с интересом наблюдал за группой. Его критический взгляд остался холодным, но в нем была скрыта доля уважения. Музыканты были действительно неплохи — их техническое мастерство и энергия на сцене не могли оставить равнодушным. Саске не мог не признать, что они выжимают из себя все возможное, и их игра была выше среднего уровня. Признавая это, он немного напрягся от досады, но скрывал свои эмоции. Он был не из тех, кто признает поражение или сдаётся. Когда группа закончила первую композицию, Саске заметил, как Наруто, поглощенный музыкой и измененным состоянием сознания, практически плавился и улыбался. Он уже долго смотрел на Саске, и в его глазах, полных полудрёмы, мелькнуло что-то, что напоминало счастье. Он как бы потерялся в этом моменте, забыв о конфликтах и разногласиях, которые были между ними. Саске было противно, и в то же время он не мог оторвать от блондина взгляд. Что-то противоречиво красивое притягивало так сильно, что выбивало воздух из легких. — Ты очень красивый, Саске, — сказал Наруто, всё еще улыбаясь искренне и невинно. И всё. Не было слышно ни рева толпы, ни инструментов, ни надрывного голоса солиста — только гулкие удары собственного сердца. Саске, не давая себе и секунды на раздумья, рывком потянулся к Наруто, схватив его за ворот куртки и поцеловав. Мимолетно, почти не касаясь губ, но в этом движении было что-то крикливо важное. Наруто улыбнулся ещё шире. — Чё за хуйня? — прошипел кто-то басистым голосом сзади. Саске резко отпустил Наруто и обернулся на голос. За его спиной стоял массивный парень, коротко стриженный, с агрессивно нависшими бровями. Его лицо исказилось в омерзении, и он шагнул ближе. — Пидоры, идите отсюда нахуй, — парень скривился еще больше, услышав собственные слова, будто наслаждался их звучанием. Саске не медлил и в следующий момент его кулак уже врезался в челюсть противника с глухим стуком, заставив того отшатнуться назад. Парень охнул и, покачнувшись, схватился за лицо. Но на этом дело не закончилось. Несмотря на удар, противник быстро пришёл в себя и в ярости кинулся на Саске, схватив его за воротник и с силой прижав к себе. Они сцепились, как дикие звери, и драка вспыхнула с пугающей скоростью. Наруто, удивленный внезапным взрывом насилия, едва успел отойти в сторону, чтобы не попасть под удар. Он плохо соображал, его разум был все еще затуманен. Толпа вокруг них начала нервничать, словно это было сигналом к началу беспорядков. Люди толкались, кто-то пытался вмешаться, кто-то просто пытался отстраниться, но тесное пространство около сцены не оставляло места для отступления. Внезапно чья-то рука схватила Наруто за плечо и резко развернула его к себе. Перед ним стоял какой-то тип, явно решивший воспользоваться моментом, чтобы задать блондину трепку. Наруто увидел, как в замедленной съемке, замахивающийся кулак, но в этот же миг Саске, словно вынырнув из ниоткуда, вновь вмешался, его кулак впечатался в лицо нападавшего, разбивая ему нос. Парень рухнул на землю, а Саске злобно оскалился, как хищник, готовый к новой атаке. Крики усилились. В радиусе пары метров вокруг них воцарился хаос. Кто-то начал кричать от боли, другие же уже пинали тех, кто оказался на земле. Люди падали друг на друга, кровь расплескивалась по полу, а драка, очевидно, уже охватила почти всю толпу. Музыка продолжала греметь, тяжелые гитарные рифы и ударные ритмы становились еще более агрессивными, словно подчеркивая абсурдность происходящего. Наруто не мог сдвинуться с места, наблюдая за всем, что происходило, с каким-то странным, почти отрешенным чувством. В какой-то момент он увидел, как Саске, весь в крови, встал, тяжело дыша, и посмотрел на разрастающийся пиздец с дикой усмешкой на лице. Он истерически заржал, вытирая кровь с носа, а затем снова бросился в бой, будто во всем этом безумии нашел что-то свое, что-то, что заставляло его чувствовать себя живым. Наруто стоял посреди этой вакханалии, ощущая, как реальность вокруг него начинает расплываться. Голова кружилась, и даже простое действие, как дыхание, стало казаться чем-то невозможным. Легкие будто отказались работать, и он начал задыхаться. Казалось, воздух, который он отчаянно пытался вдохнуть, не достигал цели, и вместо этого грудь наполнилась давящей пустотой. Он захрипел, его разум заполнила паника, накрывая с невыносимой силой, заставляя сердце бешено колотиться. Все вокруг стало нечетким и расплывчатым, как в дурном сне. Наруто изо всех сил пытался удержаться на ногах, борясь с темнотой, которая подступала к краям его сознания. Он слепо тянул руки вперед, пытаясь нащупать что-то, за что можно было бы ухватиться, что-то, что могло бы удержать его. Он безмолвно шептал губами, его голос едва звучал в горле. Мир вокруг стал еще более размытым, и глаза начали закатываться, как будто сознание стремилось уйти прочь. Музыка, заполнявшая пространство тяжелыми ритмами, вдруг резко прекратилась, и всё будто замерло на мгновение, но затем реальность снова взорвалась криками, толкотней и хаосом. Внезапно перед ним возник Саске, крича что-то ему прямо в лицо, но Наруто его почти не слышал. Его разум был поглощен одним словом, которое он все еще шептал, словно заклинание: "Помоги...". Саске, видя, как Наруто отключается, резко ударил его ладонью по щеке, пытаясь привести в чувства. Этот внезапный шок немного вернул Наруто в реальность, и он на миг снова услышал звуки мира вокруг. — Блять, Наруто! Менты приехали! Приходи в себя, долбоёб! Бежа... Но Наруто снова начал уходить в темноту, мир затихал, становясь далеким и нереальным. Однако Саске уже действовал, схватив его руку и закинув её себе на плечо. Он рывком потащил Наруто прочь, пробираясь сквозь толпу, которая в панике разбегалась, толкалась и кричала. Наруто с трудом понимал, что происходит, его тело двигалось, словно в замедленной съемке, но где-то на глубине сознания он ощущал, как Саске тащит его через хаотичную массу людей. Саске огляделся вокруг, пытаясь осознать происходящее. Повсюду творился полный пиздец: люди кричали, толкались, кто-то упал и тут же был затоптан разъяренной толпой, вдалеке уже слышались сирены, приближающиеся к складу. Кто-то хватал других за одежду, пытаясь удержаться или оттолкнуть, но большинство просто бежали, спотыкаясь и падая. Музыка, которая недавно заглушала всё, прекратилась, но рев толпы и звуки ударов, как в замедленной съемке, продолжали долетать до Саске, отзываясь болезненным эхом в его голове. Повсюду мелькали испуганные лица, кто-то бежал, кто-то прятался, но общий поток людей устремился к выходу, толкаясь и сбивая друг друга с ног. Саске тащил обмякшее тело Наруто, матерясь сквозь зубы. Его собственное тело ныло от ударов, но ему было похуй. Единственное, что сейчас имело значение — свалить отсюда нахрен. Они почти добрались до выхода, когда толпа сзади резко напёрла. Какой-то мудак попытался схватить Саске за руку, но тут же получил по роже от Джуго, который появился в нужный момент. — Саске! Хватай Наруто и бегите отсюда! — проорал Джуго, раскидывая нападающих и толкающих людей, мешающих Саске протиснуться. Саске только зыркнул на него и потащил Наруто к выходу. Джуго продолжал сдерживать толпу, пока Саске пробивался через неё, волоча за собой бесчувственное тело. Когда они наконец вывалились наружу, Саске тяжело выдохнул, но расслабляться было рано — в любой момент могли нагрянуть копы. — Бегите, я за Суйгетсу, — крикнул Джуго, ныряя обратно в склад. Саске знал, что на Джуго можно положиться. Сейчас ему надо было действовать быстро. Он почти тащил Наруто на себе, ноги подкашивались, но останавливаться было нельзя. Они петляли по узким улочкам, пока не добрались до тихого района. Вдали выли сирены, но пока они были в относительной безопасности. Наконец Саске заметил небольшой парк. Он дотащил Наруто до ближайшей поляны и, бросив его на траву, упал рядом. — Очухайся, блять! — прорычал Саске, смотря на блондина. Тот был бледен, его губы дрожали, а глаза бессмысленно дергались. Саске с трудом перевернул Наруто на бок, чтобы облегчить ему положение. Ноги Наруто были согнуты в коленях, а туловище располагалось на одной стороне. Саске быстро сунул пальцы в рот Наруто, пытаясь вызвать рвоту. Резкая вонь ударила в нос, когда блондин напрягся и закашлялся. — Давай, блюй, дебил, — прошипел он, продолжая давить на корень языка. Наруто дёрнулся, и из его рта хлынул поток рвоты. Саске отшатнулся, но продолжал держать голову Наруто, чтобы тот не захлебнулся. — Ещё, мудила, — не останавливался Саске, повторяя действие с пальцами. Наруто снова закашлялся, его лицо исказилось, глаза закатились, и он опять проблевался. Саске отступил, с трудом сглотнув. Он смотрел на Наруто, который тяжело дышал, но хотя бы начал приходить в себя. — Блядь... — сказал Саске, вытирая с себя кровь и блевоту какой-то травой. Он понимал, что они в полной жопе, но главное — идиот жив, и они ещё могут выкрутиться. Наруто наконец начал дышать ровнее, хотя его лицо оставалось бледным, а глаза не фокусировались. Саске грубо дёрнул его за плечи, пытаясь привести в чувство. — Сука, только сдохни мне тут, — прорычал Саске и стал осматриваться, прислушиваясь к звукам улицы. Нужно было не только спасти этого придурка, но и не попасться самим. Саске скривился от мерзкого запаха блевотины Наруто. Всё вокруг было заляпано этой дрянью, и его самого уже тошнило. — Бля... — Саске с отвращением посмотрел на свои руки. Наруто валялся на траве как мешок с дерьмом. Саске понимал, что оставлять его тут одного нельзя, но и торчать рядом с этим вонючим уёбком он больше не мог. — Я на минуту, — бросил Саске, как будто Наруто мог его услышать, и поднялся. Он быстро нашёл колонку с водой и принялся яростно отмывать руки и лицо, матерясь сквозь зубы. Потом схватил какие-то старые газеты, намочил их и вернулся к Наруто. Саске грубо начал вытирать рожу Наруто мокрыми газетами. Глаза того слегка приоткрылись. — Очухался, блядь? — прошипел Саске, продолжая тереть. Наруто попытался что-то сказать, но только захрипел. Саске резко хлопнул его по щеке. — Эй, уёбок, зенки разуй, — Саске пытался поймать его взгляд. — Слышишь меня, придурок? Наруто наконец кивнул, и в его мутных глазах что-то мелькнуло. Саске выматерился с облегчением и ещё раз протёр его рожу. — В следующий раз думай башкой, прежде чем глотать хуй знает что, — рыкнул Саске. Наруто смотрел на Саске как баран на новые ворота. Он попытался сесть, но только поднял голову, тупо пялясь на Саске. — Где... что... — промямлил этот дебил. Саске аж затрясло от злости. Его взгляд метал молнии, а кулаки чесались въебать этому придурку. — Где ты? — Саске оскалился. — В жопе ты, блядь, вот где! Наруто нахмурился, тупо уставившись на Саске. — Что? Ты о чём вообще? Саске фыркнул и швырнул газеты куда-то на траву, отпуская и отходя от этого придурка. Он понимал, что еще чуть-чуть и Наруто уже может погибнуть не от таблеток, а от его рук. Он залез в карман и с облегчением нашёл там пачку сигарет и зажигалку. «Хоть что-то хорошее», — подумал он, доставая одну сигарету и закуривая. Первый вдох был глубоким, и дым успокоил его, сняв напряжение последних минут. Наруто, казалось, понемногу приходил в себя. Он повернулся к Саске, облизав губы. — Спасибо, — произнёс он тихо, голос был хриплым и осипшим. — Дашь... мне? Саске хмыкнул, продолжая затягиваться: — Обойдёшься, — бросил он, не глядя в его сторону. Наруто вздохнул, смирившись с тем, что покурить всё же не выйдет. — Саске, — начал Наруто спустя какое-то время, — когда-нибудь задумывался, как далеко находятся звезды? Саске поднял взгляд на ночное небо, а затем снова посмотрел на Наруто. — Не думал, — ответил он с раздражением, но в голосе теперь звучала скорее усталость, чем злость. — Они такие далекие, а всё равно кажутся такими близкими. Знаешь, как с музыкой. Когда кто-то играет, я чувствую что-то особенное. Как будто музыка не просто звук, а что-то, что проникает в тебя, заполняет всю пустоту. Понимаешь, о чём я? — Ты ещё больше отъехал, чем я думал, — бросил он сухо. Наруто слегка улыбнулся. — Саске, а как у тебя это получается? Ну... создавать музыку? Саске, молча затягиваясь, на мгновение задумался, не зная, что ответить. — Это просто приходит, — наконец сказал он. — Я не задумываюсь об этом особо. Музыка либо есть, либо нет. И ты либо её чувствуешь и создаёшь, либо нет. Наруто повернулся к нему, на лице была мягкая, искренняя улыбка. — Вы правда очень крутые, знаешь? В тот раз, на вашем концерте  — это было лучшее, что я когда-либо слышал... А можно... — робко начал Наруто. — Можно я буду вашим первым фанатом? — Ты кретин, — Саске раздражённо обронил сигарету, — У нас уже есть фанаты. Услышав это, Наруто слегка прикусил губу и отвернулся, его плечи поникли, как у ребёнка, которому отказали в желанном. Саске вздохнул: — Ты сперва постарайся не сдохнуть, а уж потом думай о том, чтобы стать чьим-либо фанатом. Такие, как ты, могут исчезнуть уже завтра. И какой тогда будет в этом смысл? Наруто ничего не ответил. Он снова замолчал, погружённый в свои мысли, пока вокруг царила напряжённая тишина, нарушаемая лишь редкими ночными звуками. Вдруг Наруто снова поднял глаза на Саске, его голос прозвучал почти шёпотом: — Я не хочу домой. Мне сейчас нельзя туда. Саске с раздражением вглядывался в его лицо. Его взгляд смягчился, но лишь на секунду. — Ты мне теперь до конца жизни будешь должен, — грубо бросил он. Саске снова отвернулся, глядя на ночное небо, как будто обдумывая свои слова. — Как только на ноги встанешь, отведу тебя в одно место. Переждёшь там, пока в адекват не придёшь. Наруто обернулся к нему, слегка приподняв брови, и пробормотал: — Спасибо... Саске. Саске кивнул, продолжая смотреть вдаль, будто ничего особенного не произошло, но внутри него всё ещё бушевали смешанные чувства — от усталости до едва уловимого облегчения.
Вперед