Достопочтенный хочет сорвать этот цветок

Xiao Zhan Wang Yibo Luo Yunxi
Слэш
В процессе
NC-17
Достопочтенный хочет сорвать этот цветок
Зима_2020
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Повелитель демонов Ван Ибо ищет в мире реинкарнацию убитого возлюбленного Бога Весны Сяо Чжаня. Когда они наконец встречаются, выясняется, что Сяо Чжань потерял воспоминания о прошлой жизни и не помнит Ван Ибо.
Примечания
Канонная история по мотивам маньхуа «Дьявол хочет обниматься». Некоторые названия местности или имена могут отличаться от мифологии или оригинальной маньхуа. ⛩️ Уважаемые читатели, работа на «Фикбуке» будет публиковаться при хорошем активе. Без этого я буду понимать, что либо история не вызывает интереса, либо фандом уже своё отживает и с чистой совестью завершу по нему публикации. Первая книга уже завершена и выложена на моём сайте в черновой версии с иллюстрациями. Сейчас она редактируется и публикуется на «Фикбуке» и «Ватпад» в зависимости от активности читателей. Параллельно с этим я работаю над второй книгой, которая пока доступна только на моём сайте и в телеграмм-канале. Более подробную информацию по ссылкам можно найти у меня в профиле. Все персонажи вымышлены, любые совпадения с реальными людьми случайны.
Посвящение
В 2023 году в день рождения Wang Yibo я решила написать эту историю. Поэтому я посвящаю её ему и своим самым преданным читателям.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 22.

      С утра солнце тёплыми лапками прошлось по лицу Повелителя демонов. Он пошевелился и слегка потянулся. Нос уловил тонкий манящий аромат, исходящий от спящего рядом с ним человека. Демон вдохнул это сладкое благоухание и аккуратно к нему повернулся. Его сознание было всё ещё спутанно. — Где я? — Ван Ибо распахнул глаза, в которых промелькнуло восхищение, и пробормотал: — А’Чжань… А потом горько сглотнул, отвернулся и спустил ноги с кровати. «Нет, это не мой бог Весны. Всё верно, — стал вспоминать император, — прошлой ночью я окоченел, а Сяо Чжань помог мне согреться. Я потерял контроль над своим телом и создал запутанную ситуацию. Раны выглядят значительно лучше, после его лекарства.» Ван Ибо устроился на краю кровати и взял одежду. «Он всё почистил. Теперь от неё исходит цветочный аромат, — Владыка демонов невесело ухмыльнулся. — Похожий на запах бога Весны. Но я всё же думаю, что запах крови больше подходит такому неотёсанному болвану, как я». — Спасибо тебе, Сяо Чжань, — прошептал демон и наклонился к сладко спящему мужчине. — Хоть ты и не бог Весны, но это внимание и твоя нежность очень на него похожи. Он был так рядом, протяни руку — и может стать твоим. Захотелось коснуться кончиками пальцев разметавшихся длинных прядей, но сжавшееся сердце гулко ударилось о грудь, и он поймал в ладонь лишь воздух. — Прости, но я не приду на праздник ЦиСи, и в общем, больше здесь не появлюсь. Хорошо позаботься о себе, малыш. Повелитель демонов тихо выскользнул из комнаты, оставив за собой лишь эхо отдалённых шагов, которые постепенно затихли, сменившись пронзительной тишиной. Эта тишина была настолько острой, что Сяо Чжаню показалось, что он может порезаться, если пошевелится, и рассыплется на множество осколков. На миг в сердце воткнулась колючая игла, мешая вдохнуть. — Ушёл и не сказал ни слова, — Сяо Чжань открыл глаза и протянул руку туда, где недавно лежал император. — Это так на него похоже.       Ночные заботы о Ван Ибо довольно сильно его утомили. Поэтому Сяо Чжань отбросил мысль о необходимости сразу заниматься утренним туалетом. Поправив волосы и накинув на плечи халат, отправился заваривать чай, зная, что предстоящие события потребуют от него спокойствия. Он поставил на стол две чашки и задумчиво на них посмотрел. Вспомнил, как они вместе завтракали, как Повелителю демонов нравилось приготовленное им сладкое печенье. Теперь же Сяо Чжань один сидел за столом, накрытым для двоих. Едва он сделал глоток, как на террасе раздался топот маленьких ножек, и показалась недовольная мордочка демонёнка. Он покосился на Сяо Чжаня, громко фыркнул и скрылся за стеной. — Далеко собрался? — Сяо Чжань мягко улыбнулся и опёрся на согнутую в локте руку. Маленький император вновь показался у порога. Он выгнулся дугой, вздыбил шёрстку на загривке и возмущённо зарычал: — Ар-р-р… Ты самый презренный смертный из всех существующих! Сяо Чжань встал из-за стола, с наслаждением потянулся и, наклонившись к Владыке демонов, шутливо погрозил ему пальцем. — Прости, но я знаю, каким хитрым ты бываешь. Поэтому, пока ты спал, я установил защитный барьер вокруг горы. Он взял на руки смешно шипящего и рычащего строптивца. — Как детёныш зверя, сейчас ты уйти не можешь. — Что ты имеешь в виду? — попытался выговорить малыш, но их прервали громкие крики с улицы: «Учитель! Учитель!» — Что за шум? — Сяо Чжань, запахнув одежду и бережно прижимая к груди демонёнка, вышел к шумной группе учеников. — Мы только что видели милого духа зверя, — в один голос заявили младшие ученики. — Не знаем, откуда он взялся, но преследовали его до вашего дома. — Ах, зверёныш у вас в руках! Позвольте мне его взять, — воскликнул Цзи Фэн и протянул руку, чтобы погладить взъерошенного императора. «Я тоже хочу! Дайте мне!» — наперебой загалдела молодежь, обступая Сяо Чжаня. Тот поспешно отвернулся и спрятал демонёнка в свою одежду. — Нет. Это я его нашёл, поэтому зверь принадлежит мне. К тому же малыш смущённый и необщительный. Нельзя его трогать, иначе может укусить. — Неужели ни одного прикосновения? — захныкал Цзи Фэн. — Ни слова больше! — Сяо Чжань махнул рукой, давая понять, что разговор больше не интересен. — Уходите отсюда и не беспокойте меня по мелочам. «Какой учитель скупой, — бубнили меж собой молодые люди, покидая павильон учителя. — Если я его поймаю в следующий раз, то затискаю до смерти». — Эти дети жить не хотят, — вздохнул Сяо Чжань, извлекая из складок ткани пушистый комочек зла. — Этот милашка не только кусается, когда разозлится, но ещё и запросто может съесть. — Отпусти сейчас же! — заявил император, едва выбрался из плена одежд Сяо Чжаня. — У меня есть неотложное дело. Брови Сяо Чжаня нахмурились, но губы изогнулись в улыбке, что сделало его лицо, обрамлённое прядями распущенных волос, ещё более привлекательным. — К чему такая спешка? — он игриво дотронулся кончиком указательного пальца до влажного носика демонёнка. — Ты сильно ранен, а духовные силы слабы. Оставайся здесь и восстанавливайся. Кроме того, охранное заклинание могу снять только я, или оно спадёт само после того, как ты меня убьёшь. Вместо ответа демонёнок прижал уши к голове и, извернувшись, выскользнул из рук Сяо Чжаня, тут же принимая взрослую человеческую форму. — Значит, ты приготовил для меня ловушку, — демон пребывал в крайней степени раздражения и этого не скрывал. — Ты идёшь по светлой дороге, я же хочу пройти свой трудный путь. Почему я должен делать так, как ты хочешь? — Ты идёшь не по трудному пути, а прямиком в могилу. Хочешь собой пожертвовать, как бог Весны. — Это верно. И что с того? Без него я не хочу жить в этом мире. Ты не он, так какое имеешь право вмешиваться в мои дела? Между мужчинами повисло напряженное молчание. В воздухе витала опасность, и казалось, что вот-вот может произойти что-то непоправимое. Взгляд Повелителя демонов стал жёстким и решительным. — Да, верно. Я не он, — робко прошептал Сяо Чжань и первым отвёл глаза. — Похоже, я слишком с тобой мил, — процедил сквозь зубы император. Одним стремительным движением он оказался рядом с Сяо Чжанем и сдавил его горло. Глядя в горящие безумным блеском глаза императора, мастер меча схватил его за одежду и придвинулся ближе. — Давай, убей меня сейчас и заклинание спадёт, — едва шевеля губами, прохрипел Сяо Чжань. — Ну же, не медли. Твои демонические навыки впечатляют. Неужели боишься убить жалкого смертного? Сяо Чжань чувствовал, как пальцы стискивают горло, сжимая его всё сильнее. В эти мгновения он осознал, что был слишком самоуверен и прямо сейчас ему свернут шею. Сердце бешено колотилось в груди, и Сяо Чжань понял, что эта ошибка может стоить жизни. Ван Ибо не мог отвести взгляд от чистой, карминовой капельки крови, которая появилась на шее Сяо Чжаня. Она ярко выделялась на фоне его бледной кожи и перекликалась с языком огня души демона, подчеркивая язву его раненого сердца. Он медленно разжал пальцы. «Я не могу этого сделать. Что меня удерживает?» — раздраженно подумал Ван Ибо и процедил сквозь зубы: — У меня нет желания тратить свои силы на ссоры. Вместо этого, лучше пойду и самостоятельно разрушу барьер. — Просто сдайся, — произнёс Сяо Чжань, потирая шею, которая всё ещё горела от сильной хватки демона. — Даже не думай туда идти. В ответ император лишь презрительно фыркнул и даже не приостановился. Тогда Сяо Чжань вытащил пустой талисман и быстро что-то на нём начертил. «За этим тупицей, который только и может, что над собой издеваться, нужен глаз да глаз». Тут же множество карточек с печатями отправились в сторону Повелителя демонов, превращаясь в молнию яркого жёлтого цвета, опутывающую его тело. — У меня нет времени на твои игры! — разворачиваясь, прорычал Ван Ибо. — А я с тобой и не играю! — огрызнулся Сяо Чжань и громко выкрикнул: — Смешать семь элементов Силы стихий Звезды в запирающий массив и связать демона! Всё тело Повелителя демонов опутала широкая крепкая лента, связывая по рукам и ногам. А удар был такой силы, что отбросил его тело назад, заставляя упасть на спину. Если бы в этот момент кто-нибудь зашёл в жилище мастера Сяо Чжаня, то перед ним бы предстала довольно странная картина. Растрепанного вида мужчина в парчовом халате, накинутом на голое тело, отчитывает императора мира демонов, словно нашкодившего кота. — Ах да, забыл упомянуть, — Сяо Чжань с триумфом взглянул на угрюмого демона. — На этой горе повсюду расставлены защитные барьеры. А твоя духовная сила достигла лишь половины своего потенциала. И поскольку эта территория принадлежит мне, то последнее слово остаётся за мной. Уяснил? — Маленький ублюдок, — зашипел демон, пытаясь выбраться из пут, — так значит у тебя изначально был план заманить меня в ловушку! Ты понимаешь, что творишь? «Должно быть, я действительно одержим внутренними демонами. Честно говоря, не знаю, что бы произошло, если бы я от него отвернулся. Ему нужна другая душа, которой уже давно нет в этом теле. А мне просто невыносимо видеть, как Повелитель демонов умирает в одиночестве. Почему все влюблённые так безрассудны, словно мотыльки, стремящиеся к жаркому пламени?» Не отрывая взгляда от императора, Сяо Чжань медленно подошёл к нему. Он поднял руку, открывая взору изящное запястье, затем убрал с лица лёгкую прядь волос и, наконец, склонился к уху Ван Ибо. — Я знаю, что ты сейчас очень зол. Знаю, что можешь противостоять Небесам в одиночку. Но ты когда-нибудь задумывался над тем, что бог Весны не хотел, чтобы тебя похоронили с ним рядом? Определенно, он желал для тебя счастливой жизни. — Что может знать о таких вещах человек, который посвятил всю свою жизнь самосовершенствованию и не испытывает чувств? — Ван Ибо опустил голову и отстранился, стараясь отгородиться от шёпота, который был подобен шелесту ветра.— Ты не понимаешь любви. Тебе никогда не приходилось лезть из кожи вон для того, чтобы он вернулся. Я заслуживаю смерти без надежды на искупление потому, что не смог защитить любимого и потерял его навсегда. Единственное, о чём я сейчас мечтаю: разрезать кое-кого на куски и стереть его кости в порошок. Только тогда моя душа успокоится. — Несмотря ни на что, я не намерен тебя отпускать. «Он не хочет слушать мои убеждения, — огорчённо подумал Сяо Чжань. — Может, мне немного потревожить его чувства?» С этой идеей мастер меча потянулся к Повелителю демонов и, будто собираясь что-то сказать на ушко, коснулся губами его кожи. Касание длилось лишь миг, но при этом перетекло во что-то исключительно невозможное, от чего у Сяо Чжаня закружилась голова и зашумело в ушах. — Всё это не имеет к тебе отношения. Просто отпусти это Величество, иначе заподозрю, что у маленького мастера меча имеются некие безнравственные мысли по отношению ко мне. — Что за нелепые мысли? — Сяо Чжань мгновенно отступил, его лицо стало таким же ярким, как розы в императорском саду. — У меня доброе сердце. Всегда помогаю одиноким и немощным. Сейчас я просто хочу помочь своему депрессивному, бездомному другу из демонического царства. Что в этом странного? «Глупый, бездомный, одинокий пожилой демон, — Ван Ибо едва не расплакался от жалости к себе. Его лицо исказили невыразимые страдания и душевные муки. — Лучше умереть…» — Ваше императорское Величество, просто оставайтесь здесь и займитесь медитацией, — губы Сяо Чжаня изогнулись в лёгкой улыбке. — Я пойду, принесу вам еды. — Я нихрена есть не буду! — заявил Ван Ибо, демонстративно отвернулся и отодвинулся в угол комнаты. «Это неугомонное Величество всё любит доводить до конца, — пробормотал Сяо Чжань, потирая губы, которые от прикосновения к коже демона, словно опустили в колючий снег, а теперь он стал понемногу таять. — Поэтому нужно добавить ограничений. К тому же я не могу позволить кому-либо по ошибке проникнуть внутрь. Но куда важнее не дать ему сбежать. Это сейчас главнее всего. Три мира нуждаются в боге Весны. Но Повелителю демонов он необходим больше остальных. Было бы хорошо найти о нём какую-нибудь зацепку.» С этими мыслями Сяо Чжань установил многослойный защитный барьер на своё жилище, через который ни один посторонний не смог бы к нему подобраться.
Вперед