
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Повелитель демонов Ван Ибо ищет в мире реинкарнацию убитого возлюбленного Бога Весны Сяо Чжаня. Когда они наконец встречаются, выясняется, что Сяо Чжань потерял воспоминания о прошлой жизни и не помнит Ван Ибо.
Примечания
Канонная история по мотивам маньхуа «Дьявол хочет обниматься». Некоторые названия местности или имена могут отличаться от мифологии или оригинальной маньхуа.
⛩️ Уважаемые читатели, работа на «Фикбуке» будет публиковаться при хорошем активе. Без этого я буду понимать, что либо история не вызывает интереса, либо фандом уже своё отживает и с чистой совестью завершу по нему публикации.
Первая книга уже завершена и выложена на моём сайте в черновой версии с иллюстрациями. Сейчас она редактируется и публикуется на «Фикбуке» и «Ватпад» в зависимости от активности читателей.
Параллельно с этим я работаю над второй книгой, которая пока доступна только на моём сайте и в телеграмм-канале. Более подробную информацию по ссылкам можно найти у меня в профиле.
Все персонажи вымышлены, любые совпадения с реальными людьми случайны.
Посвящение
В 2023 году в день рождения Wang Yibo я решила написать эту историю. Поэтому я посвящаю её ему и своим самым преданным читателям.
Глава 18.
07 октября 2024, 08:34
Дворец Кровавой Луны
Спальные покои Сяо Чжаня после его прибытия во дворец стали выглядеть иначе, чем раньше. Теперь там стояла мягкая и роскошная лежанка, на которой неподвижным клубочком свернулся император. У него была удобная подушечка для головы, украшенная вышивкой. Но Владыка демонов, отвернувшись ото всех, уткнулся лбом в стену и замер в этой позе. Возле него хлопотала Линг Лун. — Внешние раны заживают, но общее состояние Его Величества вызывает серьёзную тревогу, — с волнением произнесла управляющая. — Его дух был сильно повреждён, и теперь ситуация стала гораздо более серьёзной. На самом деле, по всему царству уже распространяются слухи о смерти Владыки. Вы оба должны беречь свои жизни, чтобы не допустить разрастания этой ситуации. Она глубоко вздохнула и произнесла: «Я действительно опасаюсь, что этот коварный предатель — дракон вновь объявится. И что ещё хуже, у Его Величества нет ни малейшего желания просыпаться». Линг Лун, смахнув слезу, направилась к дверям. В этот момент на спину Повелителя демонов легла прохладная, лёгкая рука, нежно её поглаживая. Затем Сяо Чжань, взяв демонёнка на руки, поднёс его к своему лицу. — Я равнодушен к эмоциям, никогда не знал и не понимал привязанностей. Но с тех пор, как ты потерял надежду, я чувствую, что моё сердце тоже разбито. Знаешь… Я ведь кое-что тебе задолжал. — Сяо Чжань оставил нежный поцелуй на пушистом лобике императора. — Мой маленький Фуфунька, проснись… Демонёнок ушёл глубоко в себя, его длинный хвостик свисал вниз, подрагивая пушистым завитком, а душа странствовала в сонном мире. Он наслаждался сном в чудесном саду, окрашенном в розовый цвет цветущей сакуры. В окружении деревьев и кустов расположился небольшой пруд, украшенный разноцветными камнями и галькой. Умиротворяющее журчание воды навевало покой на Ван Ибо, который ожидал своего возлюбленного в тени деревьев. Уже начинало садиться солнце, когда тот наконец появился. С игривой улыбкой он осторожно дотронулся пальцами ноги до громко храпящего Хаоса. — Ибо, просыпайся! Тот открыл один глаз и увидел, что напротив него стоит любимый. Бог Весны улыбался, зажимая в замочке вишнёвых губ веточку сакуры. Его кожа напоминала идеально отполированный нефрит, сочетаясь с нежностью слоновой кости. Он был словно фарфоровая кукла с прекрасными чистыми глазами. Ван Ибо не мог оторвать взгляд от этого чуда. Внезапно его тело обожгло слепящее чувство, и он стремительно бросился к Сяо Чжаню, повалив его на землю и обняв не только руками, но и своими чёрными крыльями. — Оу! Осторожно, — зажмуриваясь от неожиданности, сказал Сяо Чжань. — Что за внезапная тревога, милый? — Мой любимый, моя мечта, — шептал Ван Ибо, покрывая поцелуями лицо бога Весны, зарываясь пальцами в шёлковое облако его волос. — Мне приснился страшный сон, в котором я видел тебя мёртвым. Ты ушёл насовсем, а я так и не смог найти… — Хочешь сказать, что ты, как голодный тигр набрасываешься на меня из-за сонного кошмара? — улыбнулся Сяо Чжань. — Знаешь, как тяжело? Я скорее умру от того, что ты меня раздавишь. — Прости, — Ван Ибо тут же вскочил на ноги и подал руку возлюбленному. — Ты в порядке? Было больно? Тогда я должен срочно сделать тебе массаж. Ван Ибо игриво подмигнул, и его длинные, но такие нежные пальцы уже откинули подол верхнего халата и, зацепив шёлковые штанишки, начали медленно спускать их вниз по бедрам. Во взгляде Сяо Чжаня была такая неисчерпаемо глубокая чувственность, что возбуждение охватило его ещё сильнее. Хаос, не теряя времени, разделся и, с нетерпением ожидая возможности оказаться внутри своего возлюбленного, развернул его спиной к себе. Он вошел так глубоко, как только смог, и, не останавливаясь, начал страстно двигаться внутри Сяо Чжаня. Так же, как отчаянно стремящийся к берегу пловец молотит воду, взбивая её в пену. — Глупый Ибо, ты сломаешь мне поясницу, — выгибаясь навстречу и постанывая, пожаловался Сяо Чжань. — Тебе всё ещё больно? — томно отозвался Ван Ибо. После нескольких ритмичных движений он бережно опустил Сяо Чжаня на траву, подложил под его бёдра одежду и возобновил активные действия в «миссионерской позиции». Ван Ибо наслаждался неподдельным удовольствием от нежного прикосновения гладких упругих стенок, стремящихся сильнее прижаться к его члену. Этот ошеломляющий поток эмоций был настолько сокрушительным, что Ван Ибо не смог долго удержаться и вскоре достиг кульминации. Немного восстановив дыхание, Хаос обнял возлюбленного и втянул в чувственный поцелуй. — А’Чжань, не мог бы ты дать мне обещание? — с нежностью в голосе спросил Ван Ибо, слегка отстраняясь от его губ. — Какое? — с лёгкой улыбкой на лице поинтересовался бог Весны, всё ещё пребывая в сладкой неге. — Пообещай мне, что никогда не оставишь меня. Мне было так страшно, когда я видел это во сне. — Он положил голову на плечо любимого и тихо всхлипнул. — Неужели ты мне не доверяешь? Сяо Чжань нежно обнял Ван Ибо, с любовью провёл пальцем по его щеке и взял его руку, прижимая её к своему сердцу. — Позволь мне повторить ещё раз. Мне неважно, что происходит в мире — горе или радость. Всё, о чём болит моё сердце, что я чувствую душой и что вижу своими глазами — это только мой возлюбленный Ван Ибо. Они всё ещё были соединены, и Сяо Чжань блаженно сжался, наслаждаясь последними отголосками оргазма. Но, пересилив себя, он поднялся и начал одеваться. — Ты родился диким зверем, которого боялись и ненавидели во всех трёх мирах. Тебя пытались убить, а когда ты был маленьким, над тобой издевались. Сколько бы раз ты ни перерождался, всегда жил в одиночестве. Если меня не станет, кто позаботится о тебе? Кто будет любить и жалеть тебя? Помнишь, как я учил тебя писать? Сяо Чжань улыбнулся, вспоминая, как старательно Ван Ибо выводил линии, но при этом умудрялся испачкаться в чернилах с ног до головы. И чем в итоге заканчивалось их обучение. Хаос ответил ему улыбкой, такой же тёплой, как алое пламя огня. — Разве можно забыть, как я брал кисть, окунал в тушечницу и вырисовывал на твоей коже узоры? — тихо ответил Ван Ибо. Лунный свет разлился по саду, и, казалось, бог Весны растворяется в его серебристых лучах. — Вы повсюду, мой дорогой А’Чжань: в тайне ночной темноты, на дороге, что видима глазу, в искрящейся росе, что лежит в низинах. Как жаль, что сейчас это всего лишь сон. — О чём ты говоришь? Я не понимаю. Клянусь, что никогда тебя не оставлю, — Сяо Чжань протянул руку к нему. — Давай, пойдём домой. — Я здесь уже несколько дней, и каждый день меня встречает прекрасная весна. Когда я открываю глаза, то вижу твою улыбку. Снова и снова… — Ван Ибо заключил Сяо Чжаня в свои объятия и, склонив голову, нежно прикусил мочку его уха. — Ты не отходишь от меня ни на шаг. Я так счастлив, что забыл, как давно ты оставил меня одного в этом мире. Ушёл, чтобы никогда не вернуться. Но я должен разрушить эту мечту. Потому что не могу больше лгать самому себе. Я не хочу никого, кроме тебя! — Молчи и возвращайся! — воскликнул Сяо Чжань, отступая назад. Его фигура стремительно размывалась яркими киноварными мазками*. — Мы обязательно встретимся вновь! — Нет, А’Чжань! — воскликнул Ван Ибо, пытаясь ухватиться за обрывки теней, которые ещё сохранились от его фигуры. — Не уходи… Ты лжец! Я больше не верю твоим сладким речам.***
Перед рассветом небо на горизонте стало синим, на нём появились белые облака, которые всё ещё казались таинственно-зловещими под сумеречным освещением. Маленький демонёнок открыл глаза. — Никогда больше мне не придется есть агар, ** — крохотная слезинка скатилась по пушистой щёчке. — Я должен навсегда перерезать нить воспоминаний. Ему не хотелось двигаться. Он понимал, что как только поднимется, реальность снова накроет его, словно удушающий полог. Вдалеке послышались голоса. Они приближались, и Ван Ибо отчетливо слышал голос управляющей и Сяо Чжаня. — Господин Сяо Чжань, что вы приготовили? Пахнет просто бесподобно! — Это рыбный супчик. Если сегодня он снова не проснётся, пожалуйста, заберите его и съешьте сами. Сяо Чжань поставил поднос на столик и откинул занавесь. — Фуфунька, малыш, — он потрепал ушко демонёнка. — Я испёк твое любимое сахарное печенье и сварил суп из лотосовой рыбы. — Ибо, пожалуйста, проснись. «У меня нет сил смотреть ему в глаза. Нужно придумать, что сказать, — подумал маленький император и попытался выглядеть как безмятежная статуя. Между тем ласковая ладонь Сяо Чжаня прошлась по его спине, зарываясь в мелкий пушок, и взъерошила шерстку. В комнате раздалось громкое урчанье. — Повелитель демонов, ты не спишь? — обрадованно спросил Сяо Чжань. — Глупые природные инстинкты, — подскочил маленький император и бросился в дальний угол. — Не трогай меня! Сяо Чжань с грустью взглянул на свернувшегося в клубок демонёнка. Он тихо подошёл ближе и нежно коснулся маленького Владыки. — Эй, тебе нужно поесть. Прошло уже много дней, не пора ли вернуться в свою обычную форму? Демоническому царству нужен император. Если ты мужчина, перестань прятаться, словно обиженный ребёнок. Видя, что уговоры совсем не помогают, Сяо Чжань схватил за хвост Повелителя демонов, словно нашкодившего котёнка. — Или ты боишься встретиться со мной и поговорить? Это место чешется для ещё одной порки! — Не надо! Не надо! — истошно заверещал демонёнок. — Отпусти! Я выйду. Едва Сяо Чжань опустил его на пол, Ван Ибо исполнил своё обещание, и перед мастером меча предстал разгневанный Повелитель демонов. — Едва не вырвал мне волосы! — возмутился Ван Ибо, держась за голову. — Ты действительно меня избегаешь? — спросил Сяо Чжань, видя, как император демонстративно отвернулся к стене. — Не смотришь в мою сторону и не хочешь разговаривать? Впервые он проявил инициативу и наклонился так близко к лицу Ван Ибо, что почти коснулся его губ своими. А его пальцы прикоснулись к ладони императора. — Чувствуешь себя обиженным? Хочешь, чтобы я за тебя сказал? Что ж… Сяо Чжань резко отпрянул и воздушный порыв от волос скользнул по лицу императора. — Бог Весны — это совершенство красоты. Нежный и ласковый, словно тихие воды. Я же упрямый, не слишком красив и не умею выражать эмоции. И всегда об этом говорил. Но несмотря на это, ты действовал опрометчиво и слишком долго меня дразнил. Теперь, когда всё открылось, ты об этом жалеешь. Я прав? — Да, — прошептал Ван Ибо, стараясь не встречаться с ним взглядом. — С самого начала я принимал тебя за другого человека. Это была моя самая большая ошибка. Если ты хочешь ударить или даже убить меня, то сделай это немедленно. — Наконец-то ты это сказал, — с облегчением выдохнул Сяо Чжань, прикрыв глаза. — Я не хочу делать ни того ни другого. Просто позволь мне вернуться домой. — Хорошо, я так и сделаю. «Какая напряжённая обстановка! Неужели они поссорились?» — с тревогой подумала Линг Лун, стоя у приоткрытой двери и прислушиваясь к происходящему. «У меня больше нет причин его задерживать», — думал Ван Ибо, глядя вслед удаляющемуся мастеру меча. — Ваше Величество, это… — в покои забежала взволнованная управляющая. — Почему он уходит? Вы его прогнали? Мастер так нежно заботился о вас в течении долгого времени. Разве он заслужил подобное оскорбительное отношение? — Да заткнись ты! — демон швырнул в неё поднос. — Ну, уж нет, — продолжила Линг Лун, уворачиваясь от ошмётков еды. — Я не побоюсь сказать, что это самый подлый демонический поступок на моей памяти! — Прекрати, — устало вздохнул демон. — Я делаю лишь то, что он хочет. Иди и помоги мастеру Сяо Чжаню собраться, а Твоё Величество его проводит.Заснеженный пик горы демонического мира
После целого дня безмолвного путешествия Ван Ибо успешно сопроводил Сяо Чжаня на вершину горы. Его взгляд был холоден, словно за это короткое время он сумел вновь обрести спокойствие и стать тем демоном, каким был в их первую встречу в мире смертных: неулыбчивым, окружённым аурой смерти, хладнокровным и безупречно рациональным. — Этот портал выходит ближе всего к горе Тянь Юй. Ступай и как следует совершенствуйся, — ровным голосом стал давать наставления Сяо Чжаню Повелитель демонов. — И помни: нельзя доверять Небесному императору. Этот старик постоянно врёт и изворачивается. От холодного безразличия императора и его отстранённости Сяо Чжаню показалось, что всё время, проведённое в демоническом мире, было лишь сном. Ван Ибо всегда был таким, и именно таким он запомнит его. С улыбкой на губах, Сяо Чжань направился к выходу из тюрьмы царства демонов. Как глупо и самонадеянно было с его стороны полагать, что Его императорское Величество мог действительно влюбиться в простого смертного. Бледное лицо императора казалось совсем белым от чёрного мазка волос, спадающих на лоб. Также безэмоционально Ван Ибо протянул Сяо Чжаню талисманы со словами: — Это свитки призыва. Если столкнёшься с проблемами, просто дай знать. — В этом нет необходимости, — покачал головой мастер меча. — Не бери на себя ненужные обязательства. — А вот еще мешочки цянькунь, — будто не слыша его слов, продолжил Повелитель демонов. — В них иллюзия красного облака, проникающая в сердца демонов, непревзойдённая броня из золота преисподней, нефриты, пилюли из золотой орхидеи, одежды из духа ледяного шелкопряда, плоды шалфея серебряного духа… Глаза Сяо Чжаня полезли на лоб от такой заботы, а в душу закралось понимание, что равнодушие и молчаливость Ван Ибо не были направлены на него. А пронизывали каждый уголок будущего существования одинокой души императора. — Десять миллионов духовных камней, — перечислял Ван Ибо всё тем же ровным тоном, глядя куда-то поверх головы Сяо Чжаня, — девять тысяч золотых камней, триста тысяч сапфиров… — В чём смысл твоей помощи? — Сяо Чжань ошеломлённо смотрел на появляющиеся предметы. — Это компенсация за то что мной воспользовался? Тогда этого недостаточно. — Я просто-напросто хочу тебя побаловать. Бог Весны рискнул своей жизнью, направив тебя в этот мир. Можно сказать, что ты его ребёнок. — Ты совсем рехнулся! — закричал в ответ Сяо Чжань и сунул в руки демона подаренное добро. — Мне не нужен отец! Я из этого ничего не возьму! И не использую даже медной монеты. И не делай вид обиженного волчонка, мне от тебя ничего не надо. Сяо Чжань уже собирался уйти, но потом вернулся и начал поспешно рыться в подарках. — Забудь об этом… Эти талисманы призыва… Я просто их заберу. Да. И не смотри на меня так! Увидев выражение лица императора, сердце Сяо Чжаня испытало такой сильный удар, что едва не раскололось на части. То, что раньше казалось нерушимым, начало осыпаться, словно мелкая крошка, оставляя в душе лишь пустоту и обломки. Взгляд Ван Ибо был похож на взгляд человека, который хочет замёрзнуть насмерть на покрытом снегом поле. — Прощай, Повелитель демонов, — Сяо Чжань развернулся и направился к порталу. «Только не оглядывайся…» — Владыка демонов, — маленький хорёк потянул полы императорского плаща. — Ты действительно его отпустил? А меня позвал посмотреть на ваше прощание? — Эй, лис, — Ван Ибо скосил на него глаза, — я знаю, что ты хороший друг мастера Сяо Чжаня и уровень твоего совершенствования довольно высок. Сейчас не имеет значения кто ты для него: духовный питомец или нечто большее. Просто следуй за ним и защищай. — И ты не будешь ревновать? — удивился Юань Ю Ху. — Раньше, стоило мне только посмотреть в сторону мастера, как ты превращался в злую мачеху. — А ну повтори, что ты сказал? — мгновенно разозлился Ван Ибо. — Ой, перестань, — отмахнулся Юань Ю Ху. — Посмотрел бы ты на своё лицо. Я не видел тебя несколько месяцев и вот, из злой мачехи ты превратился в печальную вдову. Да это просто новый уровень совершенствования! — Это Величество предупреждает тебя, что надо уходить, — Ван Ибо пнул хорька по направлению к порталу. — Всё, не злись. Ухожу. Найду Сяо Чжаня и буду с ним играть.Мир смертных
Клан Тянь Сюань
В это время на горе Тянь Юй собралось множество людей, но их намерения были далеки от добрых. Воспользовавшись тем, что клан Тянь Сюань сильно ослаб из-за отсутствия своего главы, они решили прибрать к рукам его земли. Глава клана «Нефритовый Лотос» объединился с владелицей павильона «Достижение Небес» и главой «Зеркального Сердца». Они сначала втерлись в доверие, а затем вероломно напали на Тянь Сюань. Все адепты были вытащены наружу и крепко связаны. — Неужели вы думаете, что можете просто так прийти в дом нашего учителя и делать всё, что вам вздумается? — с вызовом произнесла Юнь Хуа, стоя на коленях. Её тело было покрыто синяками и ссадинами, а на губе запеклась кровь, что свидетельствовало о яростном сопротивлении захватчикам. Рядом с ней лежал её подопечный Цзи Фэн, также связанный и с кляпом во рту. Глава павильона Небес с презрением ткнула её в рёбра. — Мои люди стоптали множество пар железных башмаков*, пытаясь отыскать хотя бы одну снежную орхидею, которая может продлить жизнь, улучшить зрение и сохранить молодость. А у вас их семь или даже восемь! Давайте их сорвём и заварим чай. Цзи Фэн напрягся, пытаясь что-то сказать, но из-за кляпа вырвалось только мычание. — Вы настоящие воры! — заключила Юнь Хуа. — Всё здесь принадлежит клану Тянь Сюань! — Позвольте напомнить вам, — с издевкой произнёс глава клана «Зеркальное Сердце», наслаждаясь растерянностью учеников. — Мастер Сяо Чжань мёртв, а от вашего клана осталось лишь имя. Прямо сейчас пик этой горы будет разделён между двенадцатью влиятельными сектами. Ваше имущество будет конфисковано. А если найдутся те, кто осмелится сопротивляться, их духовные ядра будут уничтожены, и они будут изгнаны с горы. — Где же твоя совесть, неблагодарный глава клана? — с презрением бросила ему старшая наставница. — Мастер Сяо Чжань всегда был добр к вам. Неужели ты думаешь, что после его убийства станешь счастливым? — Заткнись, вонючая соплячка! Использую тебя в качестве первой жертвы, чтобы остальным стало неповадно. С невозмутимостью настоящего палача он разложил свои инструменты и выбрал тонкую металлическую трубку с зазубренными концами. Её зловещий вид не оставлял никаких сомнений в том, что девушку ожидает мучительная пытка. Мужчина снова рассмеялся и склонился над Юнь Хуа. — Убери от неё свои грязные лапы, — раздался громкий голос мастера Сяо Чжаня, а потом появился и он сам, окружённый небесным сиянием.