
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Hurt/Comfort
Приключения
Фэнтези
Забота / Поддержка
Алкоголь
Упоминания наркотиков
Принуждение
Смерть второстепенных персонажей
Даб-кон
Сексуализированное насилие
Разница в возрасте
Сайз-кинк
Анальный секс
Измена
BDSM
Телесные наказания
Унижения
BDSM: Aftercare
Мейлдом
От супругов к возлюбленным
Принудительный брак
Обман / Заблуждение
Вымышленная география
Наркоторговля
Тайные организации
Домашнее насилие
Воспитательная порка
Побег из дома
Полиандрия
Фиггинг
Описание
Принца Эллиота, склонного к развратному и разрушительному образу жизни, выдают замуж за начальника королевской охраны Леонарда. По брачному контракту принц вынужден подчиняться своему мужу. Вскоре он узнаёт, что супруг у него не один.
* В работе присутствуют сцены порки в главах со звёздочкой.
Глава 47. Графиня
10 ноября 2024, 10:51
Эллиот с удовлетворением рассматривал хранилище Магического Департамента, словно это была его личная территория. Тусклый свет освещал множество камней, создавая ощущение тайны и волшебства.
— Черт возьми, Клэр! — вырвалось у него с раздражением и недовольством. — Как можно быть такой неаккуратной? Какой смысл в том, что у тебя более совершенный способ изъятия магии, если ты оставляешь за собой крошки, по которым нас найдут?
С этими словами он осторожно, словно камень был хрупким, требующим бережного обращения существом, переложил его с одного места на другое. После этого он полностью сосредоточился на своей работе, но параллельно успевал разговаривать с камнем тихим и ласковым голосом.
— Тебе не будет больно! — Эллиот старался успокоить драгоценные магические артефакты. — Ну не грусти, зато ты сможешь помогать людям. Мне тоже надо помочь одному человеку, но это не так просто. Как думаешь, стоит ли мне обратиться за помощью к графине?
Он замер в ожидании ответа, но вместо этого лишь тишина окутала его со всех сторон. Эллиот на мгновение закрыл глаза и попытался сосредоточиться. В его воображении возникла Элизабет — элегантная и загадочная, с проницательным взглядом, она всегда видела, что спрятано под любой маской. Он вспомнил их прошлые отношения: моменты близости и напряжённости.
— Ты ведь знаешь, что я не могу исправить всё сам, — продолжал он, открывая глаза и глядя на камень с надеждой и тревогой. — Но если она согласится помочь… Хотя что она за это попросит?
Мысли о бывшей возлюбленной терзали его разум. Он знал, что ее содействие может стать ключом к решению его проблем, но что-то внутри подсказывало: эта помощь не будет безвозмездной.
Привычным движением Эллиот закрыл портал и почти сразу же почувствовал, что кто-то за ним наблюдает. Он резко обернулся и увидел, что дверь в комнату Тристана открыта. Коридор был пуст, но в комнате чувствовалось напряжение. Казалось, что даже собственная тень предупреждает его об опасности. Эллиот прогнал нарастающее чувство тревоги и пошел будить Тристана.
***
Тристан с неохотой открыл глаза. Когда он увидел Эллиота, в его взгляде заиграли теплые и нежные чувства.
— Ангелочек мой, я так рад тебя видеть, — произнес он, усмехнувшись, и за руку потянул сидящего рядом Эллиота на себя. Принц опустился на кровать рядом с Тристаном, и тот тут же его обнял. Эллиот прильнул ко второму супругу, наслаждаясь знакомым ароматом, и почувствовал, как скопившееся в нем напряжение начинает потихоньку отступать.
— Я скучал, — прошептал Эллиот, утыкаясь носом в шею супруга.
— Когда же ты успел, ты ведь спал? — удивился Тристан и тут же сам сменил тему. — Ты моя единственная отрада, — он нежно провел рукой по волосам Эллиота.
Принц немного отстранился и пристально посмотрел на Тристана.
— Потому что я запретил тебе спать с любовницами? — с легкой улыбкой спросил он.
Тристан рассмеялся и притянул Эллиота обратно в объятия.
— Ты совсем себя не ценишь, ангелочек. Ты — это ты. Разве этого мало?
— Но разве тебе плохо? - внимательно вглядываясь в лицо Тристана, словно искал в нем ответы на свои вопросы, продолжил допрос Эллиот. - Ты всегда такой уверенный и, я бы сказал, довольный жизнью, - в глазах принца заиграли озорные искорки, но внутри скрывалась тревога.
Он предположил, что жизнь Тристана была полна трудностей, когда обнаружил письма Клэр. Однако отношение его супруга к этой истории оставалось для него загадкой.
Губы Тристана изогнулись в игривой усмешке, но в ней же скрывалась и некоторая печаль. Принц нежно погладил его по щеке.
— Знаешь, — начал он, — иногда уверенность — это просто маска. Я не всегда чувствую себя так, как ты думаешь. Бывают дни, когда я теряюсь в своих мыслях и сомнениях. Но ты… ты — мой свет. Каждый раз, когда я вижу тебя, все мои страхи отступают.
Чувство сострадания охватило Эллиота. Он всегда знал, что Тристан был сильным и смелым человеком, но в этот момент он увидел, возможно, впервые, уязвимость своего супруга.
***
Эллиот и Тристан, охваченные волнением, сели в карету, чтобы отправиться в театр, где должна была состояться премьера спектакля «Тайны старого чулана». Они должны были ехать втроем, но, услышав название, Леонард скривился и заявил, что не собирается тратить время на подобную ерунду.
«Что ж, один сам отказался, это к лучшему», — подумал Эллиот. «Без Леонарда мне будет гораздо проще осуществить мой план».
В этом спектакле был задействован актёр, чью игру просто обожала Элизабет. Эллиот надеялся, что за последние годы её вкусы особо не изменились. Он помнил, как несколько лет назад они вместе смотрели другую комедию, и тогда она была просто в восторге от его таланта. Позже, когда Эллиот перестал проводить с ней время, он узнал, что их связывает не только театр.
— Ты знаешь, — сказал Тристан, наклонившись к Эллиоту, — Леонард просто не понимает истинного искусства. Он считает, что театральные постановки — это ерунда.
— Да, — согласился Эллиот, засмеявшись. — Он даже не захотел поехать с нами! Говорил, что лучше останется дома и будет читать свою скучную книгу по философии.
Тристан фыркнул.
— Что ж, пусть читает. Уверен, что он упустит нечто замечательное.
Когда карета остановилась у театра, Эллиот ощутил прилив энергии.
Вход был украшен цветами, а в фойе толпились люди в вечерних нарядах. Среди них Эллиот заметил несколько знакомых лиц и с улыбкой поприветствовал их. Однако его взгляд скользил всюду в поисках Элизабет. Принц был уверен, что она тоже пришла на спектакль, и не мог упустить возможность пообщаться с ней. Но, к сожалению, до начала представления ему так и не удалось её найти.
После первого акта Тристан заметил знакомых девушек и направился к ним. Эллиот усмехнулся, подумав, как удачно он выбрал место для встречи с бывшей возлюбленной, которое одновременно помогло ему устранить сразу обоих супругов. “Два зайца одним выстрелом”, — подумал принц. Воспользовавшись моментом, он незаметно покинул зал, чтобы найти Элизабет.
Эллиот неторопливо прогуливался по театру, когда вдруг заметил ее стоявшей у окна и любовавшейся ночным городом. На ней было элегантное платье цвета морской волны, украшенное изящными деталями, которые только подчеркивали её красоту.
— Элизабет! — воскликнул Эллиот. — Как же приятно вас видеть!
Девушка обернулась и улыбнулась ему в ответ.
— Эллиот! Как ты здесь оказался? Ты же не из тех, кто часто посещает театры. И ты совсем не изменился!
— Вы тоже, графиня! Кажется, за последние два года вы стали только моложе. Хотя о возрасте женщин обычно не говорят, но я помню, что мы с вами были в разном возрасте, а сейчас мне кажется, что вы стали моложе меня.
Она рассмеялась мелодичным смехом, который напоминал звонкий колокольчик.
— Это всего лишь результат моих постоянных голодовок и правильного образа жизни. Я избегаю солнца и питаюсь исключительно полезной пищей. Насколько я могу судить по слухам, ты здоровый образ жизни не вёл. Если бы ты следовали принципам правильного питания и занимались спортом, то выглядели бы ещё моложе.
Эллиот наклонился к ней ближе и шутливо прошептал:
— Ну что же вы, я знаю ваш секрет! Дело ведь вовсе не в занудных правилах.
Он взял её руку и поцеловал внешнюю сторону ладони, а затем нежно провел по камню на ее кольце большим пальцем.
— Если мне не изменяет память, то именно он исцеляет кожу, не так ли?
Элизабет снова засмеялась.
— Ты всегда был слишком проницателен, — её улыбка казалась почти искренней. – И излишне прямолинеен. Иногда даже себе во вред.
Лицо Эллиота стало серьезным, и он посмотрел Элизабет прямо в глаза.
— Мне очень нужна помощь, — произнёс он ровным голосом. – Ваша и этого камня. Не откажите мне помочь в память о нашей давней… дружбе.
Графиня на мгновение задумалась. Ее взгляд стал мечтательным и чуть грустным.
— Хорошо, — согласно кивнула она. — В память о том, что было между нами раньше и том, что ты назвал «дружбой»… Я жду тебя через два дня. Вечером. В моем доме. Мой супруг будет в отъезде.
Прозвенел звонок, возвещая о начале второго акта. Графиня, изящно отступив, с лёгкостью удалилась, оставив Эллиота в раздумьях. Он был охвачен смешанными чувствами, размышляя о её словах. Вспоминая их общие моменты, он не мог сдержать улыбку, но в то же время предчувствие грядущего заставляло его сердце биться быстрее.
Зачем она приглашает его к себе домой, да ещё и в отсутствие супруга? Очевидно, что не на дружескую беседу.
Он знал, что должен быть осторожен. Эта игра могла закончиться как выигрышем, так и полным провалом.
***
Ночь окутала дом, а Эллиоту не спалось от волнения, поэтому он решил направиться в свое надежное укрытие — спальню Леонарда. Это место всегда (за исключением случаев наказаний, о которых он старался не вспоминать) дарило ему спокойствие, как тихий залив, где можно было забыть о бурях внешнего мира. За окном не умолкая лил дождь, а холодный ветер пробирался сквозь щели оконных рам, наполняя коридор, по которому он шел, легким холодком и тревожным шепотом.
Мысли о предстоящих событиях метались в голове, как листья под порывами ветра, и вдруг в темноте его резко схватили за руку. Боль пронзила Эллиота, и он едва не закричал, но в следующую секунду его прижали к стене и заткнули рот рукой. Принца затошнило, и у него закружилась голова от затхлого запаха.
— Доброй ночи, милый, — произнес знакомый голос, и сердце Эллиота замерло. Это был Артур. — Как удачно я тебя тут встретил.
Артур стоял так близко, что дыхание его касалось лица Эллиота, вызывая в нем отвращение.
— Ты порхаешь по дому, словно красивая бабочка, — продолжал тот с наигранной нежностью. — Но у меня есть сюрприз. Я знаю, чем ты занимаешься. А это так нехорошо — обманывать своего супруга. Тристан очень расстроится, если узнает правду.
Эллиот почувствовал, как по его спине пробежали мурашки.
— Но мы — я и ты, маленький мотылёк — сможем договориться. Завтра ночью ты придёшь ко мне. Никто тебя не потеряет; оба супруга будут думать, что ты с кем-то из них. А ты будешь со мной.
Артур с наслаждением прижался к Эллиоту и вдохнул аромат его волос, от чего принцу стало еще противнее.
— Ты всё понял? — прошептал он, и Эллиот лишь промычал согласие.
— Спокойной ночи, детка, — произнес Артур и исчез в темноте, оставив принца в состоянии шока.
Прошло время, прежде чем тот смог прийти в себя. Эллиот присел на пол, обхватив колени руками. Внутри него бушевала буря эмоций: страх, отвращение и беспомощность переплетались в неразрывный узел. Он не знал, как справиться с тем, что только что произошло.
Наконец, он собрался с силами и медленно добрался до комнаты Леонарда. Принц выглядел настолько растерянным и испуганным, что Леонард сразу же заметил перемены в его облике и нахмурился.
— Эллиот? Что случилось? — спросил он с тревогой в голосе.
Но тот не мог произнести ни слова; его горло было сжато от эмоций. Леонард, почувствовав смятение супруга, быстро направился на кухню и вернулся с чашкой горячего чая.
— Давай выпей немного, — предложил он, стараясь быть максимально заботливым. — Может быть, съешь что-то? Чего бы тебе хотелось?
Эллиот покачал головой, не в силах заставить себя принять ни чай, ни еду. Он просто сидел на краю кровати, погружённый в свои мысли.
Леонард сел рядом с ним, положив руку на плечо.
— Всё будет хорошо, — тихо сказал он. — Я всегда буду рядом с тобой.
Постепенно Эллиот почувствовал тепло от присутствия Леонарда. Тот укрыл его одеялом и обнял крепко-крепко.
— Ни о чем не переживай, — продолжал Леонард. — Я тебя защищу. Ты не один.
Эллиот закрыл глаза и позволил себе немного расслабиться в объятиях Леонарда. В этот момент мир вокруг него стал чуть менее ужасным. Он почувствовал себя в безопасности — хотя бы на мгновение. Но в глубине души страх всё ещё терзал его: что будет завтра?
***
Эллиот сидел напротив Клэр и чувствовал себя уязвимым, словно выставленным на показ. Клэр, с ее бесподобной внешностью и уверенной осанкой, смотрела на него свысока.
— Ну и зачем я тебе понадобилась? — произнесла она, приподнимая одну бровь и скрестив руки на груди. В ее голосе слышалась смесь удивления и легкой насмешки.
Эллиот вздохнул, стараясь собрать мысли в кучу. Он знал, что эта встреча не будет легкой.
— Мне нужна твоя помощь, — произнес он, стараясь звучать уверенно.
— Ой, за благотворительностью это не ко мне, — ответила Клэр с притворным безразличием, но в ее глазах мелькнуло что-то другое — обеспокоенность? Интерес?
— Клэр, я обещаю, что это будет выгодно и для тебя, — добавил он.
Клэр сделала вид, что задумалась. Она обвела взглядом помещение трактира, где они встретились, словно искала что-то более интересное, чем разговор с принцем. Но Эллиот заметил, как она прищурилась, оценивая его состояние. Он выглядел не лучшим образом — тени под глазами и мрачный вид не скрывали его проблемы.
— С этого и надо было начинать, — промурлыкала она с улыбкой, которая могла бы растопить даже ледяное сердце. Ее глаза стали кошачьими, полными игривости и загадки.
— Есть один камень... — начал Эллиот, когда Клэр попыталась прервать его. — Не перебивай меня, пожалуйста! — произнес он. — Мой способ тут не подойдет, потому что камень вставлен в кольцо. Я прошу тебя одолжить мне магический магнит. После того как я его использую для помощи одному человеку, я отдам его тебе. Для тебя здесь выгодно всё: я беру пустой камень и отдаю заряженный. Этот камень лечебный, кто знает, может быть, он сможет помочь твоей дочери, а если нет, то продашь его. Он уникальный, такого камня нет у магов.
Клэр молча потянулась за своей сумочкой, из которой извлекла небольшой кожаный конверт. Она разложила его перед Эллиотом с грацией художника, выставляющего на показ свои лучшие работы.
— Выбирай, что тебе больше подойдет: кольцо, кулон или медальон? — спросила она с легкой улыбкой, будто это был самый обычный выбор в магазине аксессуаров.
Эллиот глубоко задумался, перебирая в уме все возможные варианты. Каждый камень был уникален и имел свои преимущества. Наконец, после тщательного анализа, его взгляд остановился на кольце.
— Я выбираю кольцо, — произнес он тихо, но с уверенностью в голосе.
Клэр с одобрением кивнула.
— Будь осторожен, — сказала она. — Я не знаю, где находится этот камень, но постарайся не попасть в неприятности.
Эллиот только вздохнул на это.
— Выглядишь ты неважно. Ты сам-то не болеешь? Как дела дома? Не обижают тебя?
Эллиот улыбнулся, услышав заботливые вопросы Клэр, которые не соответствовали их обычному стилю общения. Он хотел пошутить в ответ, но на это не было сил. Поэтому он просто попрощался, взял камень и отправился домой.