Как перевоспитать принца?

Ориджиналы
Слэш
Завершён
NC-21
Как перевоспитать принца?
Eva River
бета
dearbaby
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Принца Эллиота, склонного к развратному и разрушительному образу жизни, выдают замуж за начальника королевской охраны Леонарда. По брачному контракту принц вынужден подчиняться своему мужу. Вскоре он узнаёт, что супруг у него не один. * В работе присутствуют сцены порки в главах со звёздочкой.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 32. Гости

Спустя несколько дней в доме Леонарда появились его родственники: мать — высокая и все еще красивая женщина с густыми каштановыми волосами, ниспадающими на плечи. Она всем приветливо улыбалась, но в ее глазах читалась строгость. Также приехал брат Леонарда — Артур, который хоть и не был таким крупным, как брат, но сходство между ними сразу бросалось в глаза, его жена — Августа, а также две её незамужние сестры — Вивьен и Элен. Августа выглядела бледной и немного напряжённой. Эллиот заметил, что родственники Леонарда отнеслись к нему не очень доброжелательно. Они смотрели на него свысока, оценивая с ног до головы. Когда он говорил, в их взглядах читалось пренебрежение, и это вызывало у Эллиота раздражение и обиду. Единственным человеком, который не проявлял неприятия, была мать Леонарда. Эллиот старался контролировать свои эмоции, чтобы не провоцировать скандал из-за просьбы Леонарда. Но это было нелегко. Он не хотел расстраивать своего супруга. В последнее время у них наладились отношения, и хотя желание раздражать его никуда не исчезло, Эллиоту не хотелось серьёзно портить ему настроение во время приезда его родственников. Но он чувствовал, что ему придется потратить много усилий, чтобы поддержать с ними хорошие отношения. С каждым днём ситуация становилась всё сложнее. Гости чувствовали себя как дома и заполнили собой всё пространство. Леонард и Тристан проводили с ними много времени: они вместе ездили в гости к общим знакомым и посещали светские мероприятия. На Эллиота у них не оставалось времени. Если раньше принц только радовался этому, то теперь, глядя, как Леонард общается с молодыми сёстрами Августы, ему казалось, что у него отнимают последнее. Однажды, когда Эллиот стоял на балконе дома и смотрел на парк, он увидел, как Леонард несёт на руках Вивьен. Она обнимала его за шею и что-то шептала на ухо. Внутри у Эллиота всё закипело. Он хотел убежать в свою комнату, но столкнулся с Артуром, который наблюдал за ним. — Ты ревнуешь? — Не твоё дело. К тому же, она могла просто подвернуть ногу. — Уже придумываешь оправдания? Но ты же понимаешь, что рано или поздно Леонард всё равно женится? В этот момент Эллиота словно окатили ледяной водой, а затем пронзили тонкими иглами. — Почему? — тихо спросил он. — Ну, ты же не можешь родить ему ребёнка. Не думаешь, что надоел ему? — Не думаю. Пропусти, — Эллиот снова начал злиться. — Думаешь, он действительно тебя любит? Ему просто выгодна была эта сделка. Благодаря тебе он многое приобрёл: статус, деньги. А теперь, когда ты стал таким покорным, он вполне может обратить внимание на кого-то другого. — Артур провёл рукой по груди Эллиота. — Ты расстроился? Пойдём со мной, я смогу тебя утешить не хуже, чем супруги. Кто из них тебе больше нравится? Сравнивал уже? Эллиот не смог сдержать эмоций. Он толкнул Артура в грудь и выбежал с балкона. Затем он закрылся в своей комнате. Он надеялся, что его будут искать, но о нём вспомнили только вечером. Слуга передал, что нужно спуститься к ужину. Эллиоту так не хотелось видеть гостей, что он медлил и собирался очень долго. Когда он наконец спустился в гостиную, все уже были в сборе, слышались приятные разговоры и звяканье столовых приборов. Эллиот заметил, что по обе стороны от Леонарда сидели Вивьен и Элен. Они восхищённо смотрели на него и не упускали возможности сделать ему комплимент. От возмущения Эллиот замер на подходе к столу. Тристан, как будто бы почувствовав, что ему нужна помощь, обернулся, тихо позвал и взглядом указал на место рядом с собой. Эллиот сел, не сводя глаз с Леонарда. Сестры продолжали улыбаться ему, хихикать и говорить комплименты. Когда Эллиот сел рядом с Тристаном, ему стало немного легче. Он знал, что у него есть поддержка хотя бы одного человека в этой враждебной компании. Леонард, поглощенный вниманием сестер, выглядел счастливым и довольным, и принцу казалось, что он отказался от него. Эллиоту было сложно не чувствовать себя лишним в этой компании. Он успокаивал себя тем, что посторонние люди в их доме временно и поэтому важно сохранять самообладание. В сторону Артура он старался не смотреть, хотя и чувствовал, как тот прожигает его взглядом. Тристан, заметив напряжение Эллиота, молча поддерживал его, погладив по спине. Девушки продолжали радостно делиться с Леонардом своими историями, а Эллиот смотрел на них затуманенным взглядом. Мысль о том, что Леонард может полюбить, да даже просто обратить внимание на кого-то кроме него, причиняла ему невыносимую боль. Эллиота охватила ревность. Он почувствовал, как холодеют его руки, как дрожат пальцы, а сердце колотится, словно вот-вот выпрыгнет из груди. В его душе бушевал настоящий ураган эмоций: от боли и тревоги до гнева и обиды. Тристан заметил, что принц напряжён и сосредоточен. — С тобой всё в порядке? Выпей воды. Эллиот молча взял протянутый ему бокал и отпил. В это время из-за стола встал Артур, сияющий от радости. — Дорогие родственники, рад вам сообщить, что моя жена ожидает наследника! Она прекрасно переносит беременность, скоро у нас появится малыш. Эллиот посмотрел на бледную и молчаливую Агусту. «Ну, конечно, прекрасно переносит, это же очевидно. Но тебе-то всё равно, во время беременности жены пристаешь к другим». Присутствующие оживились. — Поздравляем вас! — воскликнули сестры одновременно. «У нас в семье все женщины рожают легко, и поэтому у всех много детей», — добавила Элен. Артур повернулся к Леонарду: «А ты, брат, не думал о наследниках? Время пришло!» На лице Леонарда промелькнуло недоумение. Он бросил взгляд на Эллиота, который выглядел очень напряженным. — Давайте насладимся обедом и не будем загадывать будущее, — сказал Леонард, пытаясь сменить тему разговора. Повисло напряжение, но через какое-то время все продолжили ужинать. — Нет, Лео, но всё-таки. Ты уже в возрасте, и тебе нужен наследник. Было бы здорово, если бы наши дети дружили так же, как мы с тобой. Тебе надо задуматься о том, как ты его получишь. Присмотрись к сестренкам, ты же можешь взять себе еще и жену. Видишь, как они гордятся тем, что плодовиты. — А может сразу двух взять? — Эллиот не выдержал. — Чем больше наследников, тем лучше! Леонард посмотрел на него умоляющим взглядом, чтобы он остановился. Эллиот уловил его и прикусил губу. — Артур, это неуместно, мы сами разберёмся. — Да, Артур, угомонись, они сами знают, где и как им взять детей. Не лезь в их семью, — строго посмотрела на него мать. — Да я просто не понимаю, зачем ему этот бестолковый брак. — Дорогой, — Августа поглаживала Артура по руке, он посмотрел на неё и замолчал. Но Эллиот не поверил, что он на этом успокоится. Наверняка он ведёт какую-то игру и что-то задумал. Тристан, пытаясь успокоить Эллиота, тоже гладил его по ноге под столом. Через какое-то время общение вернулось в спокойное русло. Элен и Вивьен, не обращая внимания на то, с каким трудом удалось преодолеть напряженность за столом, продолжили свой флирт с Леонардом. Они делали комплимент за комплиментом и кокетливо улыбались ему. Леонард слегка улыбался в ответ, но в его глазах было видно беспокойство. Он чувствовал, что обсуждение ожидаемого наследника его брата и намеки на продолжение рода могут повлечь за собой серьезные последствия. Эллиот притих, он смотрел на эту ситуацию, не отрывая взгляда и не шевелясь, как будто бы его загипнотизировали, пока Элен, чувствуя напряжение Леонарда, не начала гладить его по руке в знак поддержки. Леонард попытался убрать руку, но было уже поздно. Глаза Эллиота вспыхнули яростью, и он выкрикнул: «Драная кошка, убери от него руки!». Все присутствующие застыли в молчании. На глазах у Элен выступили слёзы. — Эллиот, пожалуйста, извинись перед Элен, — мягко попросил Леонард. — Извиниться? За что мне извиняться? Это она здесь ведёт себя неподобающе, а ты её защищаешь! Ты не можешь заставить своего брата перестать оскорблять нашу семью! Ты позволяешь этим… недостойным женщинам оказывать тебе знаки внимания в моём присутствии. Я не буду перед ними извиняться. Я ухожу. Пусть каждый думает, что хочет. С этими словами Эллиот покинул гостиную. — Прошу прощения за эту ситуацию. Мой супруг бывает вспыльчив, но он быстро успокаивается. Сейчас я должен побыть с ним. Леонард встал из-за стола и покинул зал. Он увидел Эллиота, когда проходил мимо небольшого балкончика с видом на сад. Ветви одного из деревьев нависали прямо над ним, и Леонард увидел, как Эллиот с наслаждением вдыхает аромат красивых сиреневых цветов, растущих на этом дереве. — Пойдём, поговорим. — Не подходи ко мне, предатель. Но Леонард всё равно приблизился к Эллиоту. Эллиоту пришлось сделать шаг назад, но дальше отступать было некуда. Тогда Леонард раскрыл объятия и обнял его. — Я не хочу, чтобы ты меня трогал. Но Леонард продолжал крепко держать его. — Успокойся, моя радость, всё будет хорошо. Пойдём ко мне в комнату, и мы спокойно поговорим. — Никуда я не пойду. Лучше позови своих родственниц к себе в спальню. Леонард развернул Эллиота и подтолкнул его к выходу. Затем он взял его за локоть и повёл в свою комнату. Когда дверь спальни закрылась, Леонард посмотрел Эллиоту в глаза и начал говорить. — Мне очень жаль, что я заставил тебя пройти через всё это. Я понимаю, что тебе непросто общаться с моими родственниками, но можно было обойтись без оскорблений. Эллиот, я знаю, что ты сильный и независимый человек. Однако иногда ты бываешь слишком резок в своих поступках. Я ценю твою страсть и решительность, но они могут приводить к конфликтам, которых можно избежать. Прошу тебя быть более терпимым и сдержанным в общении с другими людьми. Надо стараться решать любые проблемы без скандалов. — О, Леонард, я больше не могу терпеть это. Неужели ты не замечаешь, как эти люди относятся ко мне? Мне всё равно на них, но ты же понимаешь, что они оскорбляют не только меня, но и тебя? А ты просто стоишь и улыбаешься, будто ничего не происходит. Мне ясно, что они приехали сюда с одной целью — найти мужа для одной из сестёр Августы. И либо ты совсем дурак и не замечаешь этого, либо сам не против жениться на одной из них. Видимо, я тебе больше не нужен, раз ты так легко забываешь обо мне. — Во-первых, я хочу, чтобы ты знал, что ты важен для меня. В последнее время у меня было очень много работы, приходилось работать даже ночью. Кроме того, мне нужно было уделять внимание родственникам. Я предупреждал тебя, что это будет нелегко. Во-вторых, мне не нравится, когда ты меня оскорбляешь. И в-третьих, тебе всё равно придётся извиниться за свои слова. Тем более, Элен — девушка, и ты мог бы проявить больше понимания. — Забудь об этом, этого никогда не случится. И мне абсолютно всё равно, что она женщина, раз уж мы теперь конкурируем за твоё внимание на равных. — Ты не хочешь сделать это ради меня? — А ты кто такой? Предатель. Я не собираюсь так стараться ради тебя. Видеть тебя не хочу! Ненавижу! — Успокойся. Иначе ты пожалеешь об этом. — О чём? Что ты мне сделаешь? Побьёшь, в угол поставишь? Я тебя не боюсь. Я не собираюсь больше уважать человека, который не может заткнуть своих родственников. Мне противно находиться с тобой в одной комнате. Эллиот направился к выходу, но Леонард потянул его за шиворот к себе, и Эллиот снова развернулся к нему. — Ты мне надоел, — сказал Эллиот и с этими словами плюнул в Леонарда. — Я больше не могу терпеть такое отношение. Я старался быть понимающим, но ты не хочешь идти мне навстречу. Тебе нужно успокоиться, и я считаю, что идея с углом будет самым лучшим решением. Эллиот сопротивлялся, но Леонард настойчиво вёл его к углу. — А свою новую жену ты тоже будешь в угол ставить и бить? — спросил Эллиот. — Да не будет у меня никакой жены, я тебя люблю, — ответил Леонард. Казалось, Эллиот не услышал слов своего супруга и продолжал возмущаться: — Я не собираюсь здесь стоять, ты всё равно сейчас уйдёшь к гостям. — У меня есть пятнадцать минут, как раз надо разобрать почту. Гости подождут, — сказал Леонард. — Думаю, они уже поужинали и разошлись по своим делам. И он направился к столу. — И я буду следить, чтобы ты никуда не ушёл, — сказал Леонард. Эллиот не стал слушать и направился к двери, но Леонард быстро преградил ему путь. — Напомню тебе, что по условиям контракта ты должен меня слушаться. Если ты сейчас не вернёшься на своё место, мне придётся наказать тебя сильнее, а потом тебе всё равно придётся стоять в углу. А если ты не успокоишься, то я введу ещё и экономические санкции. Эллиот обречённо посмотрел в сторону угла. Но его ноги не хотели туда идти. — Давай я тебе помогу, — сказал Леонард и потянул Эллиота за руку. — Ты уже был здесь, так что ничего нового для тебя нет. Это пойдёт тебе на пользу. Дыши глубже и постарайся успокоиться. Леонард разбирал письма, а Эллиоту было скучно, и он продолжил то, чем занимался в прошлый раз, а именно: выдёргивать ворс из ковра. Он с удовольствием представлял, как Леонард отреагирует, когда заметит на этом месте проплешину — рано или поздно это должно было произойти. Уходя, Леонард велел Эллиоту стоять в углу ещё пятнадцать минут. Но, конечно же, Эллиот не собирался этого делать. На всякий случай он подождал в комнате Леонарда, покопался в его бумагах, думая, как бы ему лучше отомстить. А затем отправился в свою комнату, где как раз в это время убиралась Марта. — Вы помирились? — Нет, стало только хуже. — Для человека, который готовит побег, ты неожиданно ревнивый. — С чего ты взяла, что я планирую побег? — Я наблюдательная. Можешь не отрицать про побег. Но мне непонятно одно: зачем тебе это нужно, если ты любишь Леонарда и у тебя хорошие отношения с Тристаном? — Потому что я всего этого не выбирал. — И что ты выберешь, когда станешь свободным? Уверен, что тебя ждёт что-то лучшее? — Не знаю. Возможно, я выберу то же самое. Но это будет мой личный выбор, к тому же я смогу оценить ситуацию со стороны. — По-моему, ты слишком много думаешь об этом. Некоторые вещи происходят в нашей жизни без нашего участия, но именно так, как нам будет лучше. Когда Марта ушла, Эллиот присел на подоконник с книгой. Спустя некоторое время он заметил Тристана и Вивьен, которые шли, держась за руки. Тристан нежно шептал что-то на ухо Вивьен и поправлял её выбившиеся пряди волос.
Вперед