
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Hurt/Comfort
Приключения
Фэнтези
Забота / Поддержка
Алкоголь
Упоминания наркотиков
Принуждение
Смерть второстепенных персонажей
Даб-кон
Сексуализированное насилие
Разница в возрасте
Сайз-кинк
Анальный секс
Измена
BDSM
Телесные наказания
Унижения
BDSM: Aftercare
Мейлдом
От супругов к возлюбленным
Принудительный брак
Обман / Заблуждение
Вымышленная география
Наркоторговля
Тайные организации
Домашнее насилие
Воспитательная порка
Побег из дома
Полиандрия
Фиггинг
Описание
Принца Эллиота, склонного к развратному и разрушительному образу жизни, выдают замуж за начальника королевской охраны Леонарда. По брачному контракту принц вынужден подчиняться своему мужу. Вскоре он узнаёт, что супруг у него не один.
* В работе присутствуют сцены порки в главах со звёздочкой.
Глава 13. Эллиот
16 мая 2024, 08:12
Эллиот не успел войти в свою комнату, как дверь за ним резко распахнулась, и он спиной почувствовал присутствие двух людей. Когда он обернулся, то увидел своего разъяренного супруга и более спокойного короля.
— Лео, как же так, ты не успел меня найти вовремя? Твои люди очень невнимательные.
— Где ты был? — Леонард сдерживал себя только благодаря присутствию короля.
— Под кроватью. Вы меня так долго искали, что я успел выспаться. Правда, всё тело затекло. — Голос принца звучал игриво, он поставил руку на поясницу и намного прогнулся, как бы пытаясь растянуть затекшие мышцы спины. Потом он обратился к королю: — Альберт, ты же не будешь его увольнять? Дадим ему второй шанс?
Брови Леонарда нахмурились, глаза заблестели, и он сделал шаг вперед, но король преградил ему путь рукой.
— Леонард, дайте нам поговорить десять минут. Потом сможете разбираться, я помню свое обещание не вмешиваться в ваши отношения.
Леонард направил на принца взгляд, полный гнева, и вышел.
Король приблизился к Эллиоту и обошел его по кругу, внимательно разглядывая.
— Эллиот, если я узнаю, что эта твоя шалость как-то связана с моим магическим хранилищем, то я сам выпорю тебя на главной площади за государственную измену.
— И в чем тут госизмена?
— То есть, не отрицаешь даже? Никогда не умел врать. — Король взял его за подбородок и посмотрел в глаза, которые Эллиот сразу же опустил.
— А что ты сразу госизменой пугаешь? Вам, королям, чуть что, сразу измена! А это обычная шутка.
— Должны же быть у королей хоть какие-то привилегии. От твоей обычной шутки мы чуть с ума не сошли. У нас была даже версия, что тебя могли похитить.
— Да кому я нужен?
— В списке персон, с помощью которых можно надавить на меня, ты занимаешь четвертое место. А сейчас не самые лучшие времена. Надо быть поаккуратнее.
— И что, на тебя реально надавить таким способом?
— Нет, есть такое правило, что нельзя идти на уступки шантажистам, даже когда они начинают присылать пальцы твоих родственников.
— И что бы ты делал, если бы тебе начали присылать мои пальцы?
— Ну не знаю. Взял бы коробочку и относил бы их в наш семейный склеп. Тебе же там так нравится. — Король улыбнулся.
— Как и когда ты догадался?
— Только что, от тебя за километр несет этим жутким запахом из склепа. Надо было раньше догадаться, но я совсем забыл про это кольцо и предположить, что у тебя какого-то чёрта есть ключ от моего хранилища, я тоже не мог. Не понимаю, кому вообще в голову пришло создать такую нелепую магию. Терпеть не могу этот склеп. Страшно подумать, что и я когда-то буду там.
— А мне там нравится.
— Это проблема, что тебе там нравится. Тебе двадцать. Понимаю, если бы еще нашу бабулю потянуло к земле, но она о таком даже не думает, а ей уже девяносто почти.
— Моя проблема за дверью ждет.
— Кстати об этом. Эллиот, я не ругаюсь только потому, что твой разъяренный супруг уже и так жаждет отмщения. А я даже защитить тебя не могу, потому что пообещал ему не вмешиваться.
— Забери меня от него.
— Нет, мне спокойнее, что ты под присмотром. У меня нет времени самому за тобой приглядывать. И еще, про государственную измену я не шутил, еще раз, и последствия знаешь! Так что давай сюда ключ. — Король протянул руку.
Эллиот достал ключ из кармана и с недовольным лицом вложил его в руку короля.
— Откуда он вообще у тебя? Ты что, не понимаешь, что это преступление? У тебя нет, права доступа в хранилище и разрешения использовать магию! Где это дурацкое кольцо?
— На месте. И оно не дурацкое, отдай его мне, ты его не любишь. — На первую часть вопроса принц предусмотрительно решил не отвечать.
— Я про что только что говорил? Ты не имеешь права использовать магические вещи. И зачем тебе? Чтобы снова днями рыдать на могиле матери? Я думал, мы только с этим справились.
Эллиот вздохнул.
— Ты понимаешь, что твои действия — это преступление?
— Но ведь было смешно.
— Самый тупой аргумент перед казнью. — Король потер лоб. — Леонарду не говори, где ты был. Всё, что связано с хранилищем, — гостайна. Я попрошу, чтобы он тебя сам не спрашивал. Но ничего больше я не смогу для тебя сделать. Тем более, наказание ты заслужил, но на его тяжесть я не смогу повлиять.
Только король вышел, как Леонард ворвался в комнату, его глаза сверкали гневом. Он быстро приблизился к Эллиоту и схватил его за шиворот.
Эллиот попытался вырваться, но силы его были ничтожны по сравнению с Леонардом. Леонард тащил его за собой по коридорам дворца.
— Подожди, не так быстро! Я не успеваю за тобой! Куда ты меня тащишь? Отпусти, я сам дойду.
Леонард не обращал на его слова внимания и продолжал уверенно идти вперед и тянуть Эллиота за собой. От сопротивления принца он еще больше раздражался и злился.
Подходя к лестнице, Эллиот начал возмущаться:
— Если ты меня так потащишь по этой лестнице, я все кости себе переломаю! Остановись!
Леонард резко перекинул Эллиота через плечо и продолжил свой путь к низшим этажам, где находилась темница.
Когда они спустились на самый нижний подземный этаж, Леонард открыл дверь с такой силой, что она захлопнулась с громким треском. Он поставил Эллиота на пол и попросил одного из стражников обыскать его.
— Не смей даже подходить ко мне, — крикнул ему Эллиот.
— Успокойся, он просто посмотрит, нет ли у тебя ничего запрещенного. Нам пришлось отложить все дела из-за тебя, поэтому придется поработать сегодня подольше, а ты пока подождешь меня здесь, потому что я теперь тебе не доверяю.
— Я не собираюсь сидеть здесь, меня ни в чем не обвинили, чтобы я сидел в темнице.
— Ты тут, потому что я тебе приказываю!
— Я не собираюсь слушать твои приказы! — Эллиот несколько раз нецензурно выругался и плюнул Леонарду в лицо, вызвав еще больший гнев у него.
Подчиненные стражники Леонарда от удивления выпучили глаза. Они не могли поверить, что кто-то смеет так обращаться с начальником королевской охраны.
Реакция Леонарда была мгновенной и жесткой. Он смахнул слюни, а затем с холодным выражением на лице поднял Эллиота над землей и бросил его в камеру. Глаза Леонарда сверкали от ярости.
— Это была последняя капля, Эллиот. Без наказания ты не останешься. — Леонард прошипел последнее предупреждение, его голос звучал твердо и безжалостно. — Посиди тут и поучись уважению к другим людям. — Затем обратился к охране: — Не выпускайте его, пока я не решу, что делать с ним.
Когда Леонард ушел, Эллиот осмотрел свою мрачную и убогую камеру. Ее стены из темного камня были покрыты плесенью, грязью, местами была видна паутина. Свет проникал через единственное окно с железными прутьями и создавал полумрак. Сбоку стояла грубая каменная скамья, в углу камеры — ведро для нужд. Через какое-то время Эллиот начал привыкать к темноте и зловонию. Он пересилил свою брезгливость и сел на скамью.
«Даже в склепе гораздо уютнее».
Время шло, принц начал замерзать второй раз за день. Он пытался согреться, но ничего не выходило. Через какое-то время он услышал, что кто-то подходит к его камере, и обернулся на звук.
— Привет, ваше высочество! Какой ерундой вы занимаетесь, может быть, лучше вернетесь в дело, если вам так скучно и не хватает острых ощущений?
Эллиоту показалось, что от этого родного голоса ему даже стало теплее. Он подошел к решетке и увидел до боли знакомые добрые голубые глаза, вокруг которых прибавилось морщинок с последней встречи.
— Рад вас видеть. Всё так же совмещаете ваше призвание со службой?
— Да. Ты же понимаешь, для чего я это делаю. Ну так что?
— У меня отсутствует мотивация. После того как мама умерла, я не вижу в этом смысла.
— Но наше дело может помочь другим людям, не будь таким эгоистом. Мы не успели спасти твою мать, потому что в нашем распоряжении было еще мало магии. Эллиот, ты выполнишь работу, и мы дадим тебе деньги, которых тебе, поверь, хватит, чтобы устроить свою жизнь за горами. Поможем с документами и с побегом. Ты мне доверяешь?
— Доверяю. Но это рискованно. Я буду действовать сразу против всей моей семьи. Они меня в порошок за такое сотрут. И я даже не знаю, кто из них будет более жестоким.
— Ты можешь что-то изменить в своей жизни и в жизни всего народа. Да, это риски, но что, так и будешь сидеть, как птичка в клетке? Такая жизнь не для тебя. Ты нам нужен, особенно сейчас, когда у тебя прямо под носом ключ от самого большого хранилища. Кроме того, нам нужны твои ловкие руки. Без тебя поступления новых камней минимальны.
Эллиот молчал.
— Ну или поговори с королем, добейся изменения закона.
— Он не решает эти вопросы. Ты же знаешь, магия отделена от государственной власти. У него с магическим советом нейтралитет. И, как ты понимаешь, с ними лучше не ссориться. Я не буду поднимать еще раз этот вопрос. Он нам не может помочь.
— Хорошо, что ты уже говоришь «мы».
Эллиот еще раз вздохнул.
— Мне нужно время, чтобы решиться. Если у меня не получится просто сбежать, то придется поступить к вам в рабство.
— Не говори так. Это не рабство, а контракт. Тридцать камней по списку, и ты свободен сразу от всех. У нас огромные связи, мы поможем тебе уехать. Мне пора. Удачи. Ты знаешь, как с нами выйти на связь.
Стражник ушел, а Эллиот остался стоять в задумчивости.
— Контракт, слишком много в моей жизни контрактов.
Эллиот пытался заснуть, но от холода это не получалось. Он сидел в углу камеры на скамейке, сжавшись в комочек. Внезапно он услышал, как зазвенела связка ключей, повернул голову и увидел стражника, а рядом с ним Тристана. Сначала принц не поверил своим глазам и подумал, что всё-таки заснул, но, когда Тристан заговорил, понял, что это не сон.
— Вставай, уйдем скорее из этого ужасного места.
— Ты тут откуда? Ты меня забираешь? Леонард же будет злиться!
— Тебя вдруг заволновало, что он будет злиться? Может быть, тебе тут еще посидеть, глядишь, еще что-то умное в голову придет.
Эллиот подошел к Тристану, и он обнял его и поцеловал в висок.
— Почему ты такой холодный? Они тут совсем с ума сошли! Могли бы тебе и одежду какую-то дать.
— Так откуда ты тут?
— Не буду врать, меня вызвал король тебя спасать. Но я и сам не хочу, чтобы мой супруг находился в таком месте.
— Как ты Лео это объяснишь?
— Так, что наполовину ты мой, и ты достаточно уже провел тут времени, вторую половину наказания я отменяю, имею право. Пойдем скорее, поедем домой, я тебя согрею.
В карете принц немного согрелся в объятиях Тристана.
— Эллиот, я попытаюсь что-то сделать для тебя. Но Леонард в ярости, как ты смог довести его до такого состояния?
— Ну…
— Можешь не отвечать, это был риторический вопрос. Я и так всё знаю. Может быть, тебе хватит с ним бороться за доминирование в вашей паре? Поверь мне, лучший способ тебе не проиграть эту игру — просто в ней не участвовать.
Эллиот опустил вниз глаза.
— Что ты вечно прешь напролом? Надо быть хитрее. Он любит тебя. Если бы ты был с ним ласков, он бы все твои капризы удовлетворял и даже бы не замечал, как ты им манипулируешь. Тебе что, больше нужно, спокойная счастливая жизнь или самоутвердиться?
— Самоутвердиться.
— Ну вот тогда не удивляйся, что утром Лео вернется и накажет тебя. Он очень злой, его не остановить. И отчасти я могу его понять. Не думаю, что твое временное ощущение превосходства того стоило.
Тристан проводил Эллиота до комнаты и хотел уйти, но потом посмотрел, как он растерянно стоит и не знает, что ему делать.
— Тебе надо поспать. — Тристан подошел к принцу, чтобы его обнять. — Ты до сих пор такой холодный. Раздевайся, с тобой лягу, согрею тебя. Чувствую, без меня ты не заснешь.
— Ты же ни с кем не спишь?
— Это в своей комнате. У тебя могу остаться, пока ты не заснешь.