История о том, как Шэнь Вэй и Е Цзунь обрели своё счастье

Смешанная
Завершён
NC-17
История о том, как Шэнь Вэй и Е Цзунь обрели своё счастье
Настёна-на
автор
Leksy Laska
соавтор
Хельга Сван
бета
sevasta
бета
Описание
У Шэнь Вэя обнаруживаются способности, о которых он и сам не знал, клан кошек возрождается, Е Цзунь отправляется на перевоспитание
Примечания
Начинаю выкладывать вторую по величине работу. Возможно, мы опять немного упоролись. Для поклонников какого-то одного канона: первая часть происходит в мире УД, кроме нескольких оригинальных персонажей никого нет. Вторая - в цзянху, её можно читать как самостоятельную историю.
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 47

Цянцяо злилась на себя. С ней обращались, как с тюком дорогой ткани: бережно и бездушно. Товар нельзя портить. Кто мог её похитить? Она — простая ученица школы, не самой известной в Цзянху. Красивая, но вокруг полно других красивых девушек. Её постоянно окуривали каким-то зельем, так что она постоянно находилась будто в полусне, не в силах сопротивляться. На вопросы о том, куда и зачем её везут, похитители не отвечали. А потом она услышала голос, который надеялась никогда больше не слышать. — Вы смогли доставить девчонку? Она не пострадала? Лю Цянцяо попыталась дёрнуться, но зелье и верёвки не позволяли ей пошевелиться. — В целости и сохранности, добрая госпожа, и волос с головы не упал. Кормили, поили, пальцем никто не притронулся, — ответил лидер наёмников. — Прекрасно, — кивнула женщина. — Я расплачусь с вами после. Слуги, в купальню её, приведите в порядок и сообщите жениху, что невеста прибыла. Фан Чэнь лениво поплёлся в поместье, ему обещали выплатить остаток после свадьбы, и он не собирался отказываться от честно заработанных денег. Цянцяо побледнела от страха. Какой жених? Вряд ли мачеха говорила про Е Цзуня. От ужаса отнялся голос, она даже не могла спросить, кто жених и зачем свадьба? *** Время тянулось. Цянцяо тщательно вымыли служанки, заставили сутки поститься, расчесали, напудрили, накрасили, облачили в свадебные одежды. Дурман, которым её окуривали, не давал сосредоточиться, от жажды кружилась голова, пить вдоволь ей не давали, тем самым ослабляя. Руки и ноги почти не повиновались, с ней никто не разговаривал, а неизвестность страшила. Если бы её оставили хоть на минуту, она бы нашла способ покончить с собой. Ничего хорошего в доме, который когда-то называла родным, её не ждало, но, видимо, мачеха хорошо изучила её, служанки постоянно следовали за ней. Цянцяо смирилась с судьбой, сбежать или навредить себе не давали служанки. Зачем мачехе понадобилась эта свадьба, она так и не узнала, может быть, если она убьёт себя после свадьбы, это только сыграет мачехе на руку, но хотя бы не придётся делить ложе с ненавистным мужем. Жаль, что Е Цзунь захотел сделать всё по правилам, с долгими ухаживаниями и свахой. Что ж, лучше умереть, чем жить в ненавистном браке. Когда служанки принесли красное платье, Цянцяо готова была откусить себе язык и захлебнуться кровью, лишь бы не выходить замуж, но даже это предусмотрели. Ей насильно влили в рот какое-то снадобье, и наступила апатия. Цянцяо безропотно позволила облачить себя в красные одежды и заплести волосы в сложную причёску, на голову накинули покрывало, и она даже не видела, куда её повели. Свадьбу готовились провести практически тайно, распорядителю дали внушительную взятку, чтобы он не обращал ни на что внимания, наёмники всё ещё были в поместье — окончательный расчёт должен был быть получен после свадьбы. Жениха проинструктировали, его мать рассчитывала получить рабыню в качестве невестки, прибрать к рукам всё её приданое и наконец отыграться на ней за все унижения, которые она сносила в доме мужа от своей покойной свекрови. Цянцяо в красном уборе привели в украшенный двор, плюгавенький жених в свадебном наряде стоял и ждал. Но едва распорядитель успел назвать имена жениха и невесты, как внезапно ворота во внутренний двор распахнулись. В них никто не стучал, их просто выбили с помощью ци. *** Е Байи как самый старший и опытный из присутствующих, распоряжался, с ним шёл Е Цзунь как жених, Цинь Хуайчжан как мастер похищенной, Ло Фумэн, так как украли девушку, и пара крепких учеников. Не стоило привлекать внимание большим количеством людей. Ехать решили верхом, налегке, оружие в ножнах, деньги в кошельке, большего не требовалось. Е Байи старался сохранять невозмутимый вид, но отчаянно боялся опоздать. Достигнув поместья Бай, он просто проигнорировал ворота, вложив весь свой гнев и страх в один удар. — Цянцяо! — Е Цзунь бросился к невесте, не обращая внимания на обнаживших мечи мужчин. — Цянцяо! Что они с тобой сделали?! Цянцяо была в каком-то дурмане, её куда-то вели, что-то говорили, но она ничего толком не осознавала. Ей показалось, что она слышит голос Е Цзуня, но, наверное, это бред от недостатка пищи. Тан Девуян со страхом смотрела на незваных гостей. Ворота в поместье были сделаны из железного дерева, окованного медью. Чтобы их открыть, нужна была сила нескольких крепких мужчин. Сейчас же створки лежали на земле. Какой силой должен обладать тот, кто это сделал? — Кто вы такие? И кто дал вам право врываться в чужой дом?! Расшвыряв пытавшихся преградить ему путь, Е Цзунь обнял Цянцяо и прижал к себе. — Остановите свадьбу! — Кто ты такой, чтобы распоряжаться? — взвизгнула мать жениха. — А на этот вопрос я отвечу, — вступил в разговор Е Байи. От мощи его ци веяло лютой стужей. — Его имя Е Цзунь, наследник рода Лун, он является женихом девы Лю, которая была похищена несколько дней назад. — Похищена? Слишком громкое заявление! Эта девчонка сбежала из дома несколько лет назад, она — дочь моего покойного мужа, и я как её опекун распоряжаюсь её судьбой. Ей пора замуж! — Из хорошего дома ребёнок не сбежит, — вступил в разговор Цинь Хуайчжан. — Я мастер девы Лю, мое имя Цинь Хуайчжан, я воспитывал её все эти годы, Что ж вы раньше не пришли? Не познакомили с женихом? Замуж ей правда пора, и наследник Лун попросил её руки, чему было более полусотни свидетелей в моей школе, принёс традиционные дары и начал ухаживание. Сваха отдала даты рождения астрологу, составили гороскоп, я пригласил своего наставника на знакомство с девой Лю, а её украли с праздника! На сопровождающих её шиди напали, а её саму, как я вижу, выдают замуж силой. Мать так не поступает! — Нападение? Я ничего не знаю об этом. Я просила найти дочь моего мужа, она цела и невредима. Что может понимать глупый ребёнок? Мы столько лет искали её, мой муж зачах от тоски, а вы! Вы спрятали её, не удосужившись сообщить семье! — Цянцяо ничего не говорила о своей семье, а я и не спрашивал. Это цзянху, кто задает много вопросов, тот долго не живет. — Выдавать замуж девушку против воли — это никуда не годится, — вступила в разговор Ло Фумэн. — А особенно ученицу уважаемой школы и просватанную невесту ученика моего мужа, Бессмертного Меча! — Бессмертный Меч, — эхом повторила побледневшая Тан Девуян. Она никак не ожидала, что дочь наложницы найдет себе таких покровителей. Е Байи обозначил поклон, который хоть и выглядел как издёвка, был преисполнен изящества. — Да, моё имя Е Байи. Цинь Хуайчжан был моим учеником, пока не стал мастером, и молодой наследник Драконьей Бездны Е также мой ученик. Выдать замуж просватанную деву — это бесчестье, а значит я, как самый старший здесь, объявляю: первый поклон Небу и Земле! Е Цзунь точным посылом ци отпихнул мужичонку в свадебных одеяниях, упал на колени и поклонился, Цянцяо, всё ещё находясь под дурманом, также поклонилась. — Второй поклон родителям. Е Цзунь и Цянцяо поклонились Е Байи со всем уважением и почтением, Тан Девуян, так и не сдвинувшаяся с места, машинально кивнула. — Третий поклон друг другу! Тан Девуян осознала, что её счастливый билет в прекрасно обеспеченную старость только что выдали замуж, и не за кого-нибудь, а за ученика Бессмертного Меча, а это не тот человек, с кем стоит связываться. И она как законная жена отца невесты обязана передать её приданое в новую семью! — Вы, — кинулась она к наёмникам. — Как вы посмели допустить такое?! — Какие у вас ко мне претензии? Уговор был, что девица должна быть выдана замуж, её выдали, церемония окончена, будьте добры расплатиться по уговору! Цянцяо казалось, что она заснула и видит сон, сейчас проснётся в брачном покое с ненавистным мужем, но сильные руки Е Цзуня не отпускали, его голос шептал, что всё будет хорошо. Видя, что девушка всё ещё одурманена, Ло Фумэн подхватила её за руку. — Так, новобрачные, жену я забираю, ей нужно подготовиться к подходящему часу, чтобы испить вина и, срезав локоны, сплести их с волосами мужа. А вы, господа мужчины, выясните всё как можно скорее, — она со значением посмотрела на мужа. — Госпожа, вы настаивали на родстве с барышней Лю. Что ж, её свадьба состоялась, свадебные дары отосланы в семью, где она воспитывалась, а госпожа приготовила приданое? Под пронзительным взглядом Е Байи Тан Девуян поморщилась: — Конечно, я, как любая мать, готовила приданое для дочери. Оно собрано в павильоне Зелёной Сливы, — она скрипнула зубами. — Также от матери Цянцяо в приданое досталась земля, которую хотят купить, но теперь этим должен распоряжаться её супруг, ведь управление — это не женское дело. — Конечно, — холодно кивнул Е Байи. — Сопроводите нас в павильон? Тан Девуян кивнула, приглашая следовать за собой. Приданное действительно было - несколько сундуков с тканью, выделанная кожа для обуви, шпильки, подвески, несколько нефритов, постельное белье, посуда, рулоны картин, а также ящичек с документами. Цинь Хуайчжан внимательно прочел бумаги. Лю Цянцяо как прямой наследнице её матери переходило право собственности на землю с годовым доходом в десять тысяч серебряных лянов. Е Цзунь хотел отказаться от приданого, ему не нужны были деньги, но под строгим взглядом Е Байи благоразумно промолчал. — Хорошо. Надеюсь, мы больше не увидимся. Всего доброго. Цинь Хуайчжан и Е Байи как-то очень быстро организовали слуг, погрузку приданого в повозки, распоряжаясь хорошо поставленными голосами. Тан Девуян бессильно скрипела зубами. Денег за наследство выручить не получится, а наёмникам всё равно придётся платить! Под внимательным взглядом Ло Фумэн Е Цзунь выпил с супругой положенную чарку вина и сплёл пряди их отрезанных волос вместе, консумировать брак с одурманенной девушкой не хотелось. Положение спасла мудрая Ло Фумэн: — Забирай жену и отправляйтесь домой. Там представишь жену отцу, получишь пожелания и закрепишь брак. — Воевать с детьми — недостойно мужчины, — Цинь Хуайчжан взял одного из наёмников за грудки, безошибочно определив лидера. — Если бы с моими учениками что-то случилось, мы бы с вами сейчас не разговаривали. Не попадайтесь мне на глаза, в следующий раз я могу быть не таким добрым.
Вперед