История о том, как Шэнь Вэй и Е Цзунь обрели своё счастье

Смешанная
Завершён
NC-17
История о том, как Шэнь Вэй и Е Цзунь обрели своё счастье
Настёна-на
автор
Leksy Laska
соавтор
Хельга Сван
бета
sevasta
бета
Описание
У Шэнь Вэя обнаруживаются способности, о которых он и сам не знал, клан кошек возрождается, Е Цзунь отправляется на перевоспитание
Примечания
Начинаю выкладывать вторую по величине работу. Возможно, мы опять немного упоролись. Для поклонников какого-то одного канона: первая часть происходит в мире УД, кроме нескольких оригинальных персонажей никого нет. Вторая - в цзянху, её можно читать как самостоятельную историю.
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 31

Проснувшись, Е Цзунь первым делом огляделся, не пришёл ли его маленький друг снова навестить его. На душе было неспокойно, он чувствовал: что-то должно случится, так же он раньше чувствовал приближение грозы. Он взял костыли и вышел из комнаты, но вскоре вернулся обратно: слуги сновали туда-сюда, приехало много незнакомых людей, а при виде одного из них у Е Цзуня мурашки по коже пробежали. От него не исходила аура силы, как от Е Байи, но что-то заставляло держаться от него подальше. Решив не путаться под ногами, Е Цзунь вернулся к себе и снова попытался медитировать, как вчера учил Чжэнь Янь. Голова очистилась от лишних мыслей, даже показалось, что по венам пробежало тепло, а потом случилось что-то. Е Цзунь словно проснулся, хотя уверен, что не спал. Вдруг как будто стало легче дышать. За окном всё так же светило солнце, поместье жило своей жизнью, но что-то неуловимо изменилось. *** Оскорбленная поведением жениха, Ло Фумэн нашла подругу. Как он посмел игнорировать её? Что Чжао Цзин себе позволяет? Наследница благородного дома одарила его своим вниманием, согласилась выйти замуж, а он возгордился, будто это он снизошел до неё, а теперь отмахивается, как от надоедливой мухи. Может быть, она поторопилась со свадьбой? Юэ Фэнэр под большим секретом поделилась с подругой радостью — они с мужем ждут ребёнка. Гу Мяомяо наконец подобрала ей травы, и её больше не тошнит! Женщины всегда найдут о чем поговорить. Вот и сейчас, узнав, что подруга отсиживалась дома по просьбе супруга, опасающегося за её здоровье, Ло Фумэн вместе с радостью почувствовала укол зависти. Чжао Цзин практически никогда не интересовался её самочувствием, не справлялся о здоровье. Он много говорил, еще больше писал, но все его слова были пустыми по сравнению с тем, что Жун Сюань — действительно хороший воин — сам спрял нитки и связал жене красивую накидку, в которую она куталась с неизменной ласковой улыбкой. — Очень рада за вас, — Ло Фумэн сжала руки подруги. — Но ты же понимаешь, что не сможешь вечно хранить этот секрет? Скоро всем станет заметно! — Я так счастлива, Мэнмэн! Мне хочется поделиться им со всеми и одновременно хочется сохранить все в тайне, папа всегда говорил, что счастье любит тишину. А как станет заметно? Лето уходит, скоро осень, одежды будут тяжелыми и плотными, а зимой я постараюсь мало мелькать на улице. Малышка родится весной, — Юэ Фэнэр положила руку на пока плоский живот в древнем защитном жесте. — Я уже думаю над именем. Знаю, что тороплюсь, но всё же перебираю и гадаю. — Да я удивляюсь, что сразу не догадалась, у тебя на лице написано всё! Только если не будешь показываться на улице. Счастье любит тишину, но разделённая с другом радость становится больше! Малышка? Думаешь, это будет девочка? Отцы обычно хотят сыновей, но обожают дочерей. — Я чувствую, что будет девочка, — мечтательно улыбнулась Юэ Фэнэр. — Жун Сюань наверняка будет прекрасным отцом. А как насчёт тебя? Моей дочери понадобится подруга. — Я хочу сына, — призналась Ло Фумэн. — Девочкам приходится труднее в жизни. Ты знаешь, я не помню свою маму, меня вырастил отец, и я бы хотела, чтобы мой муж походил на него... — она вздохнула. — Только не уверена, что Чжао Цзин сможет стать таким. Я люблю его, совсем скоро мы преклоним колени, но сегодня он был так холоден со мной... Сомнения перед свадьбой — это же нормально? — Холоден? С тобой? Перед самым важным днем в вашей жизни? Милая, а ты точно уверена? Жун Сюань добился разрешения на ухаживания, сразившись с двумя моими старшими братьями, тремя дядями, а потом и отцом. Он не обещал мне звёзд с неба, не сыпал цитатами из книг, но пообещал, что закроет меня от всего мира. И за его спиной я правда чувствую себя, как за горой. Любовь и забота — они ведь не в словах, безделушках или цветах. Они в действиях и поступках. Если он холоден с тобой сейчас, что будет потом? Запрёт тебя на женской половине? Заведёт наложниц и отдаст одной из них ключи от кладовых и контракты слуг? Будет выставлять тебя перед глазами гостей, как “украшение” дома? — Пусть только попробует! — Ло Фумэн сверкнула глазами. — Ты ведь знаешь, я не хотела замуж, зачем мне слабый мужчина? Я не уступлю в поединке Шэнь Шэню или Чжан Юйсэну, Гао Чун, возможно, одолеет меня, но и ему придется несладко. Хотя недавно я познакомилась с наставником брата Жуна, — она почувствовала, как кровь прилила к щекам. — Он показал мне несколько интересных приёмов, ещё немного, и я смогу сразиться на равных с твоим мужем. Но сердцу не прикажешь. Чжао Цзин... Я знаю, что он слаб в боевых искусствах, не знатен, но когда думаю о нём, мне становится так хорошо! — Думать — это одно, а жить — совсем другое, — рассудительно сказала Юэ Фэнэр. — Ты наследница школы, а твой избранник слаб в боевых искусствах. Думаешь, после свадьбы тебе позволят вести прежний образ жизни? Тренировать учеников? Милая, тебе давно не шесть лет, ты всё ещё веришь в сказки? Я хочу счастья для тебя. — Меня и так не подпускают к ученикам, это не женское дело. Поэтому я хочу сына. Ему никто не будет говорить, чем заниматься. Мастер Е обещал рассчитать гороскоп к свадьбе. Я счастлива, Фэнэр, правда, очень счастлива! — Сын остаётся с матерью до пяти лет, потом начнется обучение. Мэнмэн, — Фэнэр ласково сжала её руку. — Я не хочу потерять тебя настоящую: яркую, как пламя костра, прекрасную и воинственную, совершенно неповторимую. Не хочу, чтобы огонь, что так ярко пылает в тебе, погас. Мужчин в цзянху много, зачем делать выбор столь скоро? Если сомневаешься, значит есть причины. — Я, — Ло Фумэн потёрла висок. — Нет, я не сомневаюсь, это так, минутная слабость. Все эти слухи... Знаешь, можно быть непревзойденным мастером боевых искусств, но при этом оставаться женщиной, которую расстраивает невнимание мужчины. Я так обрадовалась, когда увидела его, я скучала! А он шарахнулся, как от прокажённой. Сказал, что не ожидал меня увидеть, задумался, зачем брат Жун позвал всех побратимов. Надо быть выше этих мелочей, но меня задело. Обычно Чжао Цзин не такой! — Я понимаю, что ты скучала по мужчине, но всё-таки тот, кто так долго тебя не видел, шарахается прочь вместо того, чтобы уделить хоть пару минут времени? Да еще и прямо перед свадьбой? — Он торопился встретиться с братьями. Ай, ерунда, — Ло Фумэн махнула рукой. Её озадачило и обидело поведение Чжао Цзина, слова подруги не успокаивали сомнения, а только сильнее разжигали их, и Ло Фумэн старалась убедить себя, что всё хорошо, они любят друг друга и скоро станут супругами. — Фэнэр, раз уж ты раскрыла мне свой секрет и теперь чувствуешь себя хорошо, я надеюсь увидеть тебя на свадьбе! Я пойду, хочу ещё немного позаниматься. *** Гу Мяомяо закончила очередную порцию отвара — ответственные дела она не доверяла даже самым талантливым служанкам. Остудив напиток, она поспешила к подруге, надеясь, что успеет застать Ло Фумэн — хотела оценить её состояние после противоядия, но та уже ушла. — Фэнэр, можно тебя спросить? Как себя вела Мэнмэн? — Она показалась мне слегка потерянной. Говорит, расстроилась из-за холодности Чжао Цзина. Вот скажи мне, что она в нём нашла? Ни таланта к боевым искусствам, ни ума, ни широты души. Она как будто сама себя пытается убедить, что любит его. Я не стала спорить, жалею, что вообще начала разговор. Она сперва сомневалась, не поспешила ли со свадьбой, а потом так яростно защищала его, когда я попыталась этот огонёк сомнений раздуть. Милостивая Гуаньинь, не допусти этой свадьбы! — Что нашла? Не знаю, нечего там находить. Бастард, не признанный отцом, в своём возрасте слаб физически, ни харизмы, ни мастерства, один язык, а он, как известно, без костей. Мэнмэн нужен сильный, уверенный в себе мужчина. Я видела её тренировку со старшим Е, казалось, воздух искрился и гудел от их ци. — Ты говоришь о шифу Сюаня? Да, он великий мастер, всю жизнь посвятил совершенствованию, — Юэ Фэнэр прыснула в кулак. — Даже жаль, что у него всего один ученик и совсем нет детей. Гу Мяомяо неожиданно очень лукаво улыбнулась. — Старший Е видный мужчина, а Мэнмэн красавица, каких поискать. — Да, если бы не эта свадьба, — Юэ Фэнэр всплеснула руками. — Мэнмэн никого не видит, кроме своего Чжао Цзина. А ведь раньше она соглашалась выйти только за того, кто победит её в поединке. Бессмертный Е — идеальный кандидат! — Так давай напомним её отцу об этом условии? С Чжао Цзином она ни разу даже не тренировалась. — Мяомяо, она знает об этом его недостатке и закрывает на это глаза. Чем сильнее мы будем давить, тем яростнее Мэнмэн будет защищать Чжао Цзина. Нам остаётся только молиться. Если бы было чуть больше времени… — Не нужно давить на Мэнмэн, мне кажется, что всё очень скоро изменится. — Я слышала, как служанки болтали, что видели старшего Е на площадке с твоим малышом. Неужели он смягчился настолько, что решил поделиться своей мудростью с подрастающим поколением? — Ну ты же знаешь Янь-эра, кажется, суровый бессмертный Е не устоял перед его пухлыми щёчками, — рассмеялась Гу Мяомяо. — Муж не рассказывал подробностей, но так хитро улыбался... Я рада, что у него такой наставник. Сорванцу нужна крепкая рука. *** Подготовка к свадьбе завершилась, только вот от Чжао Цзина не было вестей. Ло Фумэн убеждала себя в том, что жених занят. Нужно нанять повозки, пригласить гостей, получить свадебные одежды, и ещё куча мелких и крупных дел. Но с того дня в доме Жуй Сюаня она не получила ни единой весточки от жениха. За три дня до церемонии собирался прибыть молочный брат её отца со своей семьёй. Они дружили с детства, хотя учились у разных наставников. Ло Фумэн любила названного дядюшку и ждала его визита с нетерпением. Су Фанчин был в возрасте, но силён и крепок, его жена подарила ему двоих сыновей, старший уже порадовал внуком. Известие, что дочь молочного брата наконец привела в дом кандидата в мужья, обрадовало его, и, несмотря на дальний путь, он прислал письмо, что обязательно будет на свадьбе. К поместью Ло вели две дороги. Новая — длинная, делающая крюк, и старая, пользовавшаяся в прошлом дурной славой из-за разбойников, не брезговавших нападением на путешественников. Решив, что опыта сыновей и слуг хватит для обороны, Су Фанчин велел отправиться по старой дороге. Поляна, подходящая для привала и отдыха, всё не находилась, кони устали, и Су Фанчин велел остановиться на отдых, чтобы до темноты успеть преодолеть остаток дороги. Громкий крик младшего сына привлёк внимание. Тот отошёл по нужде к оврагу и теперь громко звал всех. В овраге лежал несвежий труп. Беднягу явно ограбили. — Плохое предзнаменование, — покачал головой отец семейства. — Не повезло бедолаге. Нехорошо оставлять его здесь без погребения… Старший сын, лучше всех владевший цингуном, вызвался отправиться в ближайший населённый пункт немедленно, чтобы вызвать кого-то из представителей власти. А если повезёт, то и найти тех, кто опознает тело. — Не стоит задерживаться, не хотелось бы, чтобы кого-то постигла такая же судьба, — Су Фанчин снова покачал головой. Оставшаяся дорога прошла в молчании, Су Фанчин хмурился, его терзали дурные предчувствия. Только из уважения к брату он согласился приехать на эту свадьбу, а теперь такой дурной знак! В поместье Ло гостей ждали, уже стемнело, гостям предложили освежиться, ужин вот-вот должны были подать. Но Су Фанчин попросил приватного разговора с братом. За закрытыми дверями кабинета он рассказал о находке, подробно описав тело. Господин Ло побледнел, он узнал того, о ком говорил брат. — Как я скажу Мэнмэн?! — Что скажешь Мэнмэн? Не стоит расстраивать невесту. Разве что решишь приостановить свадьбу, расскажешь о дурном предзнаменовании. — Брат, ты нашёл тело её жениха! От него не было ни единой вести с тех пор, как его друзья и побратимы собирались у Жуй Сюаня. Мэнмэн нервничала так, что разнесла все манекены в щепки, но держалась. А сейчас выясняется, что её будущий муж мертв и валялся в канаве! — Бедная девочка, — Су Фанчин погладил бороду. — Знаешь, если бы мы не нашли его тело, я бы, возможно, захотел сделать с ним то же самое. Но почему отрезали ногу? — Наверное, чтобы обездвижить? Или он не успел уклониться во время цингуна. Он был слаб в боевых искусствах. И что только Мэнмэн в нём нашла? — пробормотал он еле слышно. — Вы привезли тело с собой? — Нет, как можно осквернить свадебные дары трупом? Я же не знал, что это жених. Да даже если бы знал, не привёз бы! — А распоряжение о похоронах оставил? Как бы то ни было, Чжао Цзин был человеком, и оставить его непогребённым — недостойно. — Отправил людей с распоряжениями. Но теперь жалею об этом. Знал бы, кто это — оставил как есть. И не надо на меня так смотреть. Может, я плохой человек, но Чжао Цзина мне совсем не жалко. В любом случае его похоронят. Господин Ло бросил на брата странный взгляд, но не стал комментировать. В глубине души он был рад, что этот брак не состоялся. Главное сейчас — отвлечь дочь, чтобы она не наделала глупостей, благо, он подозревал, кто может ему помочь. Те взгляды, которыми старший Е провожал Ло Фумэн, не остались незамеченными. — Недалеко гостит подруга Мэнмэн, она из Долины Целителей, я попрошу у неё что-нибудь успокаивающее, чтобы смягчить эту скорбную весть. Громкие крики привлекли внимание мужчин. По улице проскакал вестовой на лошади, передавая весть: "На старой дороге произошло нападение, необходимо как можно скорее собрать подмогу и покарать разбойников." — Что стряслось? — спросил хозяин дома у управляющего. — Хозяин, такой ужас! По старой дороге ехал молодой Ду Сюнфун, двоюродный племянник второго помощника судьи Мун Чжу, возвращаясь из путешествия, — зачастил управляющий. — Его предупреждали, что дорога неспокойна, но он так торопился. Господин Ло еле заметно усмехнулся. Племянник наверняка услышал, что любимый дядюшка наконец решил огласить завещание, и решил прибыть в числе первых, выразить своё сыновье почтение. О проказах этого сорванца не молол языком только ленивый. Несколько лет назад дядюшка, отчаявшись справиться с недорослем, отправил его на юг, высылая средства на три месяца вперед, пригрозив, что если тот не возьмётся за ум — лишит его любого содержания и вычеркнет из завещания. Но этой зимой почтенный Мун Чжу захворал, да так сильно, что вызвал душеприказчика и составил таки свою волю. Вот племянничек и примчался, как только узнал новости. Умных людей не послушал, решил срезать путь по старой дороге. Если он не укротил свой норов — неудивительно, что он привлёк внимание нечистых на руку людей. — Отправь слуг, разузнай, что стряслось, — приказал господин Ло управляющему. — Нужна ли какая помощь от нас? — На молодого господина Ду напали, избили и ограбили, почтенный господин Мун собирает мастеров, чтобы найти разбойников. Но как же свадьба молодой госпожи? Господин Су только недавно прибыл в поместье, ему нужно отдохнуть. — До свадьбы эти мерзавцы могут напасть еще на кого-нибудь. Возьми нескольких наших учеников, готовящихся получать мастерство, вооружи их как следует, дай доспехи. Мы не можем запятнать честь школы бездействием! — Отец! — Ло Фумэн вмешалась в разговор. — Ты знаешь, я не хуже любого твоего ученика. Я пойду с вами! Когда и как молодая девушка попала на мужскую половину дома, уже никого не волновало. Зная, что спорить с ней бесполезно, господин Ло только махнул рукой. — Надень форму, убери волосы и возьми самое удобное оружие. Даю час на сборы, не успеешь — останешься дома! Ло Фумэн вздёрнула подбородок. Отец что, надеется, что она не успеет?! Напряжение, копившееся последнее время, требовало выхода, и облава на разбойников — прекрасный способ выпустить пар, она не упустит такой возможности! Служанки спешно облачали молодую госпожу в форму дома Ло, другие принесли оружие из её личной коллекции. Старшая служанка плела косы из густых волос, укладывая их так, чтобы за них не было возможности схватить. Умащивая пряди маслом, она тихо ворчала, что отпускать молодую барышню на поиски разбойников — это последнее дело, неужели дом Ло обеднел на героев? — Ты считаешь, я не справлюсь с какими-то разбойниками? — Ло Фумэн вывернулась из рук служанки. — Ты специально так долго возишься, чтобы отец запер меня дома? Хватит! Я готова! Любимый конь по кличке Сюанво* нетерпеливо перебирал ногами в конюшне. Ло Фумэн взлетела в седло без чьей либо помощи, ухватив покрепче поводья. Цокот копыт верховых всадников слышался в отдалении, она нагонит! *** Ло Фумэн яростно сражалась, и вдруг словно налетела на невидимую стену, рука с занесённым мечом замерла и опустилась. — Откуда это у тебя?! — она смотрела на нефритовую подвеску, которую подарила Чжао Цзину, мерзавец носил её на поясе! — Где взял, там уже нет, — гадко ухмыльнулся мужчина с шрамами на лице, весьма хорошо владеющий клинком. Ловким движением руки Ло Фумэн сорвала подвеску с пояса. Точно та самая, надежды на ошибку не осталось. — Ты заплатишь за это! — один взмах руки, и голова мерзавца отлетела прочь. Банда, состоящая из двух десятков человек, была практически уничтожена. Кто мог сбежать — сбежал. Обыск покойников не дал никаких сведений об их личностях, но были найдены ценные вещи, похищенные у владельцев. К героям вышел старший похоронной бригады, которая занималась погребением тела. К своему ужасу, Ло Фумэн по описанию узнала Чжао Цзина. Если бы она могла, она бы убила этих мерзавцев ещё несколько десятков раз! *** Ло Фумэн плохо понимала, что происходит, в голове билась одна мысль: это всё какой-то кошмар, она сейчас проснётся, и всё закончится. Отец помог ей сесть на лошадь и держался рядом, как будто боялся, что она не удержится в седле. Обратная дорога прошла как в тумане, кто-то что-то говорил, но смысл слов не доходил до сознания. Дома отец помог спуститься с седла и передал в руки служанок. — Позаботьтесь о госпоже, — коротко бросил он. Как в поместье оказалась Гу Мяомяо, также прошло мимо сознания. Отвар целебных трав вкусно пах, но был горек, и, наверное, именно это стало отправной точкой. Ло Фумэн билась в истерике в неожиданно крепких объятиях подруги, кричала и выла, не веря в то, что видела. Гу Мяомяо, наконец, пожалев девушку, погрузила её в глубокий сон. — Спасибо, что помогла успокоить Мэнмэн. Я не знаю, как можно подготовить к такому. Тем более накануне свадьбы, которой она бредила, — Ло Дундун не сдержал кривой улыбки. Он слышал плач дочери и стискивал кулаки, сердце обливалось кровью, но он не мог затушить в груди огонёк радости. Ему не придётся называть Чжао Цзина зятем. — Ей нужна будет помощь, поддержка и забота, — отозвалась Гу Мяомяо. — Я дала указания служанкам, что добавлять в воду, что в еду, какие благовония ставить. Она пережила потрясение, и её долго травили каким-то ядом. Пока он полностью не выйдет из тела, нужно тщательно заботиться о Мэнмэн. Источник отравы удалось обнаружить? — Нет, но я снова приказал закупить сушёные ягоды годжи, кажется, Мэнмэн ничего не заметила. Кто мог отравить её? Все слуги в поместье знают Мэнмэн с детства, многие служат целыми поколениями! — Боюсь, мы этого уже не узнаем, так что будьте с ней рядом. Она очень уязвима сейчас, я постараюсь отговорить её от ношения траура. Не стоит молодой девушке тратить три года своей жизни. — Ох, надеюсь, она быстро забудет его, он точно не стоит трёх лет жизни! Надеюсь, бессмертный Е задержится, тренировки всегда помогали Мэнмэн справиться с трудностями, а он доказал, что она ещё не стала мастером. — Бессмертный Е оказал нам честь, приняв Чжэнь Яня в ученики, — не сдержала гордой улыбки Гу Мяомяо. — Пока Яньянь наш единственный сын, мы должны учить его наследию Долины Целителей, поэтому, я думаю, бессмертный не скоро вернется на Чанмин. — Это хорошо, — улыбнулся в усы Ло Дундун. — Надо будет пригласить его к нам, когда Мэнмэн немного придёт в себя.
Вперед