
Автор оригинала
Ye Tan (LasMilyUnaNoches)
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/47704264
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Когда Чхон Мён просыпается в прошлом, до того, как демоническая секта сделала свой первый шаг, он решает что-то предпринять. Он обращается за помощью к человеку, которому доверяет больше всех: Чхон Муну.
И тогда он приступает к осуществлению своего грандиозного плана - обучению своего молодого "я", манипулированию великими сектами и планированию контрнаступления в войне.
Святой Меч ничего об этом не знает. Он только ругает себя за то, что влюбился в своего очень противоречивого мастера.
Примечания
Разрешение на перевод есть.
Этот фик вдохновил меня на это в свое время https://ficbook.net/readfic/13675707 , но до перевода я доползла только сейчас.
Часть 3
02 октября 2023, 12:00
— Что вы делаете? — спросил Чхон Мён, увидев, что старейшина Чхон достаёт пару простых одежд для учеников третьего поколения.
— Эти тряпки очень надоели, — пожаловался старейшина Чхон, указывая на сложный гардероб, который был на нём во время их первой встречи. — Сколько людей носят все эти слои? Как только я начну крушить головы, они сразу же поймут, что нет никакого сахёнга, который мог бы меня остановить.
— Какого сахёна? — Чхон Мён фыркнул. — Вам было наплевать на слои, которые вы носили, пока били меня по голове.
— В этом не было бы необходимости, если бы мой единственный конь перестал ржать, — лицемерно заметил он. — Если не мой сахёнг, то лидер секты. Одно и тоже.
Слои одежды один за другим падали на землю. У Чхон Мёна не было сил повернуть голову, учитывая, сколько усилий ему пришлось приложить, чтобы удержать тележку в движении, так как старейшина Чхон продолжал увеличивать вес. Впервые за долгое время он почувствовал себя измотанным тренировками, так что, возможно, в этом была какая-то польза, но, тем не менее, метод был унизительным. Наконец, когда мастер разделся, он надел на себя форму ученика третьего поколения, которая сидела на нём лучше, чем тяжёлая почетная мантия.
Старейшина Чхон переводил взгляд с Чхон Мёна на свою новую одежду.
— Всё — это круг, — внезапно сказал он. — Цикл повторяется, и вот я снова в одежде молодого ученика, в самом начале.
— Это потому, что ты настаиваешь на игре в переодевание, — пробормотал Чхон Мён.
— Наверное, я играл роль, — признался он. — Больше не надо. В будущем я оставлю это на твоё усмотрение.
— Кто захочет выдавать себя за молодого ученика?
Старейшина Чхон рассмеялся ему в лицо. Щеки мастера потеплели, демонстрируя бодрость, которая может быть только в молодости, при его хорошем настроении.
— О, когда жизнь переменчива, а судьба непредсказуема, откуда у такого молодого парня, как ты, может быть хоть какая-то уверенность?
— Чушь.
Старейшина Чхон кивнул.
— По правде говоря, мне не нравятся такие высказывания, они больше похожи на то, что сказал бы мой сахёнг. Однако, в последнее время я всё меньше и меньше в этом уверен, — признался он. — Что касается тебя, то будет лучше, если ты будешь следовать своим убеждениям. Часто ответ довольно прост.
Чхон Мён ничего не ответил.
Старейшина Чхон ненадолго отлучился, чтобы принести сумку из повозки. Вернувшись в общую комнату, он, скрестив ноги, стал доставать из сумки бумагу, тушь, кисти и свиток. Развернув перед собой свиток, старейшина Чхон стал рисовать сложные линии, которые в нескольких местах пересекались друг с другом, а также компактные предложения.
Несмотря на это, Чхон Мён несколько раз украдкой бросал взгляд на написанное, удивляясь тому, какое творение могло получиться у предка.
— Возможно, это карта? — догадался он.
— Хм-м-м, — хмыкнул в ответ старейшина Чхон. — Это будет наш источник денег. Мы не можем продолжать зависеть от казны сахёнга, то есть лидера секты.
Чхон Мён догадался, что в прошлом сахёнг его мастера, вероятно, был лидером секты, как сейчас сахёнг Чхон Мёна, которого тот не хотел беспокоить. Помимо общего имени, с этим человеком совпадали и другие детали. Он с трепетом подумал, не окажется ли он сам таким в будущем.
Скорее всего, нет.
Чхон Мён был более здравомыслящим человеком.
— Мы собираемся совершить набег на гробницу мечей, чтобы получить сокровища, — объяснил старейшина Чхон, закончив рисовать карту.
— Если вы знаете карту наизусть, то зачем её рисовать?
— Глупый мальчик, я уже сказал, что это для того, чтобы получить деньги, — выругался он. — Мы возьмём сокровища сейчас, а карту продадим потом.
— О! Но это же… — Чхон Мён замолчал. — Сахёнг будет в бешенстве, когда узнает. У него везде глаза.
— Он не узнает, что это были мы, поэтому мы и работаем под прикрытием, — ответил Чхон Мён. — И ещё, что твой сахёнг знает о деньгах? Деньги — это самое главное, без них ты не сможешь содержать секту! Или ты думаешь, что эти дети будут добывать себе одежду, разводя овец, а еду — выращивая рис в горах, а?
Чхон Мён фыркнул.
— Если вы попросите денег, сахёнг точно даст их вам.
— Если ты не скажешь своему сахёнгу, я угощу тебя выпивкой, сопляк.
— Договорились.
— Ай, как же так, молодёжь в наше время не может удержаться от алкоголя…
— Вы носите деревянный меч, потому что собираетесь получить новый в гробнице мечей?
— Не совсем, — старейшина Чхон повертел меч в руках, осторожно ощупывая трещины в дереве. — Твой меч давно заржавел. Я достану денег, чтобы заказать для тебя новый меч из вечного металла у клана Тан.
Чхон Мён впервые за все время молчания отвел взгляд в сторону.
— Меч, который у меня есть, вполне подойдёт… — пробормотал Чхон Мён через некоторое время.
— Тебе нужно что-то получше, что ты будешь делать, если он сломается посреди боя?
— Мастерство фехтовальщика имеет большее значение, чтобы максимально использовать меч, — процитировал Чхон Мён.
— Чушь собачья, — с кривой улыбкой повторил ег о слова старейшина Чхон. — Хорошему фехтовальщику нужен хороший меч, чтобы использовать все его навыки.
Чхон Мён кивнул, снова соглашаясь.
Он догадывался, что его сахёнг скажет об этом, если узнает, и он сразу же укажет на старейшину Чхон, как на виновника.
— Как только мы получим твой меч, мы начнём практиковаться в бою, — добавил он. — А до тех пор мы будем тренировать твоё тело по утрам, а ночью я буду помогать тебе медитировать.
— Мне не нужна помощь в медитации, — тут же возразил Чхон Мён. — Ты не столь дряхлый, перестань принимать меня за ребёнка!
Острые глаза старейшины Чхон зафиксировали его на месте, не говоря ни слова. Вскоре он уже был на ногах и сидел на кровати рядом с Чхон Мёном.
— Протяни запястье, сопляк, — пробормотал он, нащупывая конечность, когда Чхон Мён инстинктивно отдёрнулся. — Хм-м-м, да, такой непутёвый…
— Не такой уж и непутевый, — ответил Чхон Мён, но его прервала волна чистой ци, нахлынувшая на него. — Эй!
Удивившись, Чхон Мён посмотрел на руку старейшины Чхон, которая слегка посветлела. Поток ци, который он почувствовал, был похож на прохладный весенний ветерок, который тепло дул на его лицо, нежно оглаживая тело. По позвоночнику пробежал холодок — меридианы загудели. Чхон Мён закрыл глаза, погрузившись в переполнявшие его ощущения. Вскоре ци старейшины Чхон ушла, а вместе с ней и спокойствие ци Чхон Мёна, как будто он стал зависим.
Поглаживание по голове вернуло его в чувство.
— Это ци, прошедшая правильную очистку, — заметил старейшина Чхон, убрав руку. — Тебе придётся очистить свои меридианы, очистить всё до последней капли ци, чтобы удовлетворительно переделать своё ядро.
Чхон Мён безучастно смотрел на него.
— Да, саджон.