
Автор оригинала
PaidSubscription
Оригинал
http://archiveofourown.org/works/37005067
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
После путешествия Вэй Усянь возвращается в Облачные Глубины с идеей, которая может многое изменить. Работая над ней вместе с Сычжуем и Цзинъи, он начинает избавляться от ночных кошмаров, связанных с воспоминаниями из первой жизни. Кроме того, Вэй Усянь осваивает совершенно новые для него чувства. Лань Ванцзи проявляет терпение, хотя у него свои трудности.
Однако кто-то хочет любой ценой помешать Вэй Усяню. В воспоминаниях всплывают неожиданные моменты. А Лань Цижэнь хранит свои тайны.
Примечания
От переводчика: Рассказ продолжает финал сериала, но дополнен фактами и особенностями романа.
Тепло
24 октября 2023, 08:28
Лань Ванцзи не впервые держал в руках бессознательного Вэй Ина, но этот раз был одним из худших.
Остальные случаи казались особой формой мучений — Вэй Ин перенапрягался или бывал ранен, а Лань Ванцзи мог только наблюдать со стороны.
Но на сей раз все случилось из-за него самого. Потому что он поспешил на ночную охоту, а потом настойчиво решил остаться, вместо того, чтобы вернуться. Температура тела Вэй Ина опасно упала, и оно отказывалось работать.
Лань Ванцзи знал, что Вэй Ин худощав, часто недоедает, склонен к обморокам и непривычен к слишком холодной погоде.
В центре бури было так неестественно холодно, что и он, и юноши, несмотря на привычку к северу и сильные золотые ядра, все равно слегка переохладились.
Но Вэй Ину пришлось тяжелее. Когда он потерял сознание, Лань Ванцзи стянул с него промокшие верхние одежды, которые спешно принялись сушить согревающими талисманами отводящие взгляд юноши.
Пришлось выбирать — закрыть проем, сквозь который в пещеру проникал снег и ледяной ветер, или оставить доступ воздуху, без которого невозможно было разжечь огонь. Они выбрали огонь.
Цзинъи добровольно поджег свою бамбуковую циновку для письма и старательно созданные им карты. Все остальное намокло или было брошено ранее. Лань Ванцзи подвинул Вэй Ина чуть ближе к огню и накрыл своими верхними одеждами, которые вымокли снаружи, но остались почти сухим внутри.
Не стоило придвигать его к огню еще ближе. Слишком быстрый нагрев тела был опасен.
Благодаря огню, кожа Вэй Ина потеплела, хотя он лежал на ледяном каменном полу в одних штанах и рубахе. Талисманы же не поддавались контролю, который позволил бы согревать его тело постепенно.
Сев рядом с огнем, Лань Ванцзи прислонился к стене пещеры и потянул безвольного Вэй Ина на себя. Спина улеглась на его грудь, голова откинулась на плечо, ноги свисали с его собственных. Лань Ванцзи дотянулся до одежд и обернул ими прижатого к себе Вэй Ина.
Начав растирать ему руки, чтобы согреть, Лань Ванцзи вдруг заметил, что нижняя одежда Вэй Ина вымокла на каменном полу.
«Прости, Вэй Ин», — подумал он, неловко стаскивая ее и стараясь уберечь безвольное тело от касания с полом. Поколебавшись, Лань Ванцзи снял и свою мокрую рубаху.
Сейчас было не время для скромности. Своим теплом он надежно и с безопасной скоростью согреет Вэй Ина. В нынешнем случае самые простые способы казались полезнее заклинаний.
Лань Ванцзи настоял, чтобы Сычжуй и Цзинъи остались у костра и прижались друг к другу для тепла, но они то и дело тревожно оглядывались на них через плечо.
— Он согревается, — тихо сказал Лань Ванцзи.
Он старался говорить уверенно, но чувствовал, что пульс у Вэй Ина слишком медленный, а дыхание — слабое. Лань Ванцзи передал ему духовной энергии, надеясь, что даже слабое ядро поможет в исцелении, но повреждения были не духовными, Вэй Ин страдал не от истощения после работы с картой. Следовало просто ждать, когда он согреется.
Лань Ванцзи обнял Вэй Ина, притянул его к себе как можно ближе. Положив подбородок на его здоровое плечо, прижался щекой к холодной голове и шее, понимая, что нужно защищать от холода открытые части тела.
И старался не думать о том, что бы сказал Вэй Ин, находясь в сознании. Становилось плохо при мысли, что он обнимает раздетого человека без его ведома, но выбора не оставалось.
Спустя полчаса к лицу Вэй Ина начал возвращаться нормальный цвет, он шевельнулся. Глаза открылись, но их выражение оставалось сонным и не совсем осознанным.
Он забормотал «еще слишком рано, Лань Чжань» и перевернулся на живот, тихо зашипел, задев больное плечо. Спутанность сознания и потеря памяти были признаками переохлаждения.
Лань Ванцзи пришлось сползти по стене пещеры, чтобы он не изгибался под странным углом. Вэй Ин на нем засопел. Лань Ванцзи обнял его крепче, стараясь не побеспокоить, и уткнулся лицом во влажные волосы.
Спустя час или два снегопад начал стихать, и это радовало, поскольку костер почти прогорел, а у них не осталось ничего, что можно было сжечь. Цзинъи и Сычжуй тихо переговаривались голова к голове. В конце концов, Сычжуй пробрался к Лань Ванцзи и сел рядом.
— Отец, — прошептал он. — Нужно возвращаться в Облачные Глубины. Нужно отнести его.
Лань Ванцзи закрыл глаза и вздохнул, сжав Вэй Ина.
— Отец?
— Мгм.
— Уже полдень. Ветра нет, и снегопад не очень сильный. Через несколько часов стемнеет. Здесь слишком холодно и сыро. На мече до дома всего пять или десять минут. Можно отнести его туда, а потом привести в порядок, согреть в кровати. Если задержимся тут до вечера, без талисманов и костра…
— Еще час.
Сычжуй открыл рот, а потом закрыл и кивнул. Он вернулся к костру.
Лань Ванцзи знал, что Сычжуй прав. Оставшись на ночь, даже если они все прижмутся друг к другу ради тепла, даже при наличии согревающих талисманов, Вэй Ину придется тяжело.
Ему требовалось одеяло, сухая одежда, горячий чай и целитель. Лань Ванцзи переносил бессознательного Вэй Ина на своем мече прежде, и сможет опять.
Однако на пути сюда он едва не упал с меча, и от ужаса у Лань Ванцзи перехватило горло. Падение Вэй Ина преследовало его в кошмарах годами. Если придется увидеть это снова, он не выдержит.
Лань Ванцзи прикрыл глаза, шея занемела до боли, неудобно прижимая голову к стене пещеры, когда он подстраивался под Вэй Ина.
Если уж быть честным с собой, сидеть таким образом было болезненно и в другом отношении.
Обнимать раненого и замерзшего Вэй Ина было тяжело, но настоящая сложность заключалась в осознании, что он хочет обнимать его вот так здорового и отвечающего на объятие.
Опасные мысли.
Один из принципов Ланей заключался в том, чтобы не жаждать того, чего нет, а другой советовал не ожидать от людей больше, чем они могут дать.
Теперь важно было обратиться к тому, что было между ним и Вэй Ином, довольствуясь этим. Он думал, что сможет. Однако ему становилось мало.
— Лань Чжань? — хриплый голос Вэй Ина раздался у груди Лань Ванцзи.
— Вэй Ин?
Вэй Ин помолчал, лежа неподвижно, хотя дыхание его выровнялось, а кожа была теплой на ощупь.
— Лань Чжань, я голый? — его тихий голос звучал странно.
— Да, — вздохнул Лань Ванцзи. — Прости. Твоя одежда вымокла, а ты лежал без сознания. Согреть тебя своим телом было… лучшим способом.
Вэй Ин немного помолчал. Лань Ванцзи размышлял, не стоит ли его отпустить и позволить вернуть достоинство, но едва собрался двинуться, как Вэй Ин кашлянул.
— Не ожидал, что окажусь с тобой в пещере голышом.
Лань Ванцзи открыл рот, но не нашел слов. Вэй Ин поднял голову, нахмурился из-за ощущений в плече. Его лицо оказалось в нескольких дюймах.
Сидя под странным углом, Лань Ванцзи встретил его взгляд, по-прежнему слегка сонный. Вэй Ин попытался осмотреться и поморщился.
— Оу, — произнес он.
— Меньше шевелись, Вэй Ин. Лучше остаться в тепле и не двигаться.
— Я слышал Сычжуя. Знаю, нужно возвращаться, — его голос звучал устало.
— Ты не спал?
— Почти не спал. Я как в тумане. — Лицо Вэй Ина раскраснелось, Лань Ванцзи с удовольствием наблюдал в мерцающем свете талисманов его порозовевшую кожу. Руки Вэй Ина прижались к нему, касаясь пальцами ключиц, волосы растрепались, частью выскользнув из хвоста, и оказались зажаты между их телами.
Одна прядь касалась следа от клейма Вэней на груди Лань Ванцзи, слегка щекоча. Взгляд Вэй Ина метнулся по нему, губы приоткрылись. Лань Ванцзи не выпускал его.
— Папа, ты очнулся?
Вэй Ин неотрывно смотрел на Лань Ванцзи, словно не сразу услышал Сычжуя. Потом он моргнул и слегка качнул головой.
— Да, Сычжуй. Очнулся, — отозвался Вэй Ин все еще слегка хриплым голосом. — Хочешь отправиться домой?
— Думаете, получится? — спросил как всегда практичный Цзинъи.
— Угу, — ответил Вэй Ин, со стоном поднимая здоровую руку.
— Оденешься или пойдешь так, голым?
Вэй Ин сжал губы в линию, медленно выдохнул через нос.
— Цзинъи, тебе несказанно повезло, что Лань Чжань не заставил тебя согревать мое тело, — сухо заметил он.
— Будто такое возможно, — усмехнулся Цзинъи, после чего поймал взгляд Лань Ванцзи и пристыжено потупился.
— Ммм, Лань Чжань? — Вэй Ин вопросительно вскинул бровь.
Лань Ванцзи посмотрел на него и вдруг ясно осознал, что их сын и его лучший друг — все выжидательно смотрят на него, пока он, полураздетый, обнимает совсем раздетого Вэй Ина, не давая тому встать.
— Мгм, минуту.
Он неловко сел выше и прижался спиной к стене пещеры, размышляя, как выбраться из-под Вэй Ина, не являя его наготы.
Казалось, Вэй Ин почувствовал сложность положения. Здоровой рукой он плотнее завернулся в одежды, которыми был укрыт, а потом оттолкнулся от Лань Ванцзи.
Скромность Вэй Ина не пострадала, но Лань Ванцзи заметил, как он закрыл глаза и скривился от боли, прислонившись к стене. Следовало узнать больше, прежде чем подвергать Вэй Ина опасности при возвращении домой.
— Сычжуй, Цзинъи. Пожалуйста, проверьте погоду и выход. У Вэй Ина что-то с плечом.
Оба юноши казались чрезвычайно довольными заданием. Отправившись ко входу, который создала эрозия и грубая сила, Цзинъи и Сычжуй скрылись из виду.
Встав на колени, Лань Ванцзи неловко накинул свои мокрые одежды, не спуская глаз с Вэй Ина, чьи глаза были закрыты, а зубы сжаты. Тело его слегка вздрагивало через короткие промежутки времени.
— Вэй Ин.
— М?
— Ты стараешься не дрожать.
— Кое-кто раздел меня, — Вэй Ин приоткрыл один глаз и уставился на него.
Лань Ванцзи опустил взгляд. Он склонился над сохшими одеждами Вэй Ина, потрогал их и протянул ему.
— Они немного влажные. Прости.
— Все нормально, Лань Чжань. — Вэй Ин подавил очередной приступ дрожи.
Лань Ванцзи сжал кулаки. Вэй Ину опять стало холодно. Холодно и больно.
Звук падающих камней возвестил о возвращении Сычжуя и Цзинъи, когда они сползали вниз, как крабы.
— Буря закончилась, отец. Снег еще идет, но не такой сильный, как раньше. Нужно идти сейчас, пока светло, — сказал Сычжуй. — Нужно помочь учителю Вэю забраться наверх… Там местами круто, но в скале много выступов, чтобы держаться.
— Я и сам справлюсь. У меня остались еще три совершенно целых конечности, — твердо заявил Вэй Ин.
Решение было принято. Лань Ванцзи отвернулся, пока Вэй Ин натягивал сырую одежду, едва ли способную спасти от холодного ветра.
Сычжуй и Цзинъи собрали свои вещи и направились обратно к выходу, чтобы не загораживать свет и помочь, если понадобится.
— Давай покончим с этим, — сквозь зубы проговорил Вэй Ин.
— Мгм.
Миновать проход не составило труда — юноши оказались правы насчет выступов в скале.
Выйдя на угасающий дневной свет и, наконец, выпрямившись под снегом, падающем на красивую известковую скалу, лес и горы вдалеке, они заморгали. Вэй Ин безуспешно пытался подавить дрожь. Следовало спешить.
Они достали мечи. Лань Ванцзи был предельно осторожен с Вэй Ином. Хотелось как можно лучше его согреть. Он закутал Вэй Ина в свой теплый плащ («Мне не нужен второй плащ, Лань Чжань, оставь у себя!») и под его протесты взлетел.
Воздух был ледяным, и Лань Ванцзи использовал всю свою энергию, чтобы лететь быстро и напрямик. Он прибыл раньше Сычжуя и Цзинъи, оглянулся, проверяя, благополучно ли они начали спуск.
Полетев прямо к цзинши, вместо того чтобы спешиться у ворот, Лань Ванцзи нарушил правило.
Когда они приземлились у деревянного строения, Вэй Ин с заметным облегчением выдохнул. Лань Ванцзи открыл двери и закрыл их, едва оказавшись внутри, потом схватил пачку талисманов, чтобы зажечь жаровни. Без человеческого присутствия комнаты остыли.
Повернувшись, он увидел трясущегося Вэй Ина.
— Раздевайся, быстро, — приказал Лань Ванцзи.
По выражению лица Вэй Ина было понятно — только стук зубов мешал ему пошутить. Он кивнул, с трудом стягивая одежды, в то время как Лань Ванцзи наполнял ванну и крепил на нее поистине избыточное число согревающих талисманов.
Для нагрева воды до нужной температуры все равно потребовалась пара минут.
— Теперь куда лучше, Л-лань Чжань, — Вэй Ин храбро улыбнулся, снимая мокрые нижние одежды.
Лань Ванцзи не мог просто стоять и смотреть, как он мерзнет. Шагнув вперед, он обнял Вэй Ина, прижал к груди. И услышал удивленный возглас. Ему было все равно.
— Лань Чжань, — слабо произнес Вэй Ин. — Не нужно… я правда справлюсь.
— Вэй Ину нужно согреться.
Вэй Ин выдохнул, обхватил его шею здоровой рукой и бережно поместил больную между ними. В этот раз его кожа уже не казалась ледяной на ощупь, но оставалась холоднее обычного.
Одной рукой Лань Ванцзи придерживал затылок Вэй Ина, а другой пытался согреть со спины. В спешке он забыл зажечь фонари, отдав предпочтение теплу.
Цзинши наполнял приглушенный свет заката. Стук сердца Вэй Ина окреп, дыхание стало горячее. Он прижался к щеке Лань Ванцзи, и тот чувствовал прикосновение его ресниц.
Из ванны потянуло паром.
— Ладно. Залезай, — велел Лань Ванцзи.
***
Вэй Ин несколько минут утверждал, что уже согрелся, прежде чем Лань Ванцзи позволил ему покинуть ванну, с тревогой ожидая за ширмой. В конце концов, Вэй Ин разнылся так, что стало понятно — ему действительно гораздо лучше. Он вышел порозовевшим, в сухой одежде, которую ему дал Лань Ванцзи, заворчал, когда получил горячий чай, и раздраженно поморщился, когда понял, что Лань Ванцзи не уйдет с дороги, пока чашка не опустеет. — Видишь? Ничего нет, — Вэй Ин показал чашку. — Мгм. В кровать. — Лань Чжань, все не так плохо. А Сычжуй и Цзинъи вернулись? Они тоже замерзли, нужно проведать их. — Они летели обычным путем, их золотые ядра сильнее. С ними все в порядке, но я отправлю послание. Как только ты ляжешь. Вэй Ин уставился на него. — Ты вечно раздаешь указания, — фыркнул он, медленно направляясь к кровати. Лань Ванцзи положил еще три одеяла, которые Вэй Ин демонстративно приподнял, вскинув бровь, после чего вздохнул и, видимо, решил не тратить силы на спор. С приглушенным стоном он скользнул под одеяло. — Я вызвал целителей, пока ты купался. Сейчас они придут осмотреть твое плечо. — Всего лишь растяжение, — поморщился Вэй Ин. — Тут поможет только отдых. — Мгм. Отдыхай. Вэй Ин надулся, завозился под одеялом. В дверь постучали. Лань Ифэн, которая распоряжалась в Павильоне Целителей, выглядела излишне серьезной даже для Ланей. Она приветствовала Лань Ванцзи коротким поклоном, прошла прямиком к Вэй Ину и начала обследование. Она осмотрела его тщательно и со знанием дела, полностью игнорируя заверения Вэй Ина в том, что он уже в порядке и всего лишь немного замерз. Пока она была занята, принесли еду. Лань Ванцзи велел приготовить согревающие блюда: конджи и легкий суп. Он внимательно слушал заключения целительницы, делая вид, что увлечен разливкой. — Золотое ядро в порядке, но слишком слабо, чтобы помочь при травмах. Связки плеча порваны и нуждаются в отдыхе, а также в охлаждении. Я оставлю чай, снимающий боль. Две недели не поднимать тяжести. Не спать на спине и поврежденном боку, — перечисляла она. — Также важно оставаться в тепле, ведь вы еще восстанавливаетесь после сильного переохлаждения. Выраженное переохлаждение до потери сознания требует мягкого восстановления. Следует отдыхать, держаться в тепле и день или два пить больше жидкости. Никакого вина, — закончила Лань Ифэн под вздох Вэй Ина. Она достала из сумки глиняный горшочек. — Используйте эту мазь, расслабляющую мышцы, каждые несколько часов в течение последующих дней. В противном случае придется применить иглы. Казалось, Лань Ифэн, почувствовала, как именно Вэй Ин отвечал на угрозы лекарей. Она встала и собралась уходить, но потом обернулась к Лань Ванцзи, который медлил и неоправданно долго заваривал чай. Вскинув бровь, Лань Ифэн окинула взглядом обоих. — Надеюсь, моим советам будут следовать. Если больной не захочет этого делать, он будет восстанавливаться в Павильоне Целителей под моим надзором, — многозначительно сказала она, снова точно уловив, что Лань Ванцзи потребуется козырь, если Вэй Ин будет плохо себя вести. Лань Ванцзи очень нравилась Лань Ифэн. Вэй Ин притих и совсем присмирел при упоминании игл и необходимости лечиться в Павильоне Целителей. Уходя, она пообещала проверить плечо Вэй Ина через несколько дней. В одной пиале Лань Ванцзи принес суп, в другой — конджи, а еще облегчающий боль чай, оставленный Лань Ифэн. Он с подносом сел на кровать. Вэй Ин не переставал ворчать на Лань Ифэн, пока ел. — Вот только нападок Верховного Заклинателя и Главной Целительницы мне не хватало. — Нужно следовать ее наставлениям, и неприятностей не будет. Вэй Ин фыркнул уже спокойнее, после наступления сытости его настроение исправилось. Он несколько минут молча поедал суп. — Спасибо, — он посмотрел на свою чашку. — За что? — Ты серьезно, Лань Чжань? — Вэй Ин сердито глянул на него. — А сам как думаешь? — Незачем благодарить. — И все же я хотел сказать, — Вэй Ин опять взял ложку. Лань Ванцзи медленно выдохнул. — Я… — начал он, застыв. — Прости за… за твои одежды. За то, что снял. Я не хотел доставить неловкость. Вэй Ин выдержал его взгляд и ободряюще улыбнулся. — Ты сделал то, что следовало. — Он опять опустил взгляд на свою пиалу. — Извини, если из-за этого ты ощутил неловкость. Знаю, тебе… не приятны прикосновения. Такие. Лань Ванцзи ощутил, как его уши розовеют. — Ты же Вэй Ин, — в конце концов, удалось сказать ему в надежде, что этих слов хватит. Что-то мелькнуло в лице Вэй Ина. Недовольство? Выражение ушло слишком быстро. Вэй Ин улыбнулся и поставил чашку обратно на поднос. — Ладно. Надеюсь, раздевая меня, ты помнил, что просто было холодно, — пробормотал он, изломив брови. Лань Ванцзи с досадой покачал головой. Стискивая зубы и чувствуя, как пламенеют уши, пришлось напомнить себе, что неуместные слова были хорошим знаком. — Я не… не смотрел, — сказал он. — Угу, — Вэй Ин глянул на него, забавляясь. Усмехнувшись неисправимости больного, Лань Ванцзи забрал поднос и удалился.***
Вэй Ин не трогал тему бури. И Лисы. И всего, что случилось на ночной охоте. Лань Ванцзи понимал, нужно поговорить, но… не хотел. Не сегодня. Он не хотел думать о словах Лисы, обо всем последующем, о большей опасности, грозящей несносному, смешному человеку, прямо сейчас дремавшему в гостевой постели. Лань Ванцзи представлял, сколько ночей на протяжении своей жизни тот дрожал в одиночестве: ребенком — на улицах, потом в темнице Вэней, в пещере Фумо или даже в три месяца, когда на Могильных Холмах каким-то образом он пережил невообразимое, уже без золотого ядра в теле. Они так и не поговорили об этом. Но сегодня он желал Вэй Ину спокойствия и тепла. Это чувство почти мешало. Лань Ванцзи знал, что нужно разбудить Вэй Ина для смены холодного компресса, а потом наложить мазь на плечо. Он вышел и набрал снега для повязки. Облачные Глубины покрывала белизна, оставшаяся после бури и неожиданно повалившего снега, принесенного ею. И никаких повреждений от ветра. Видимо, буря прошла очень целенаправленно. В таком виде Облачные Глубины были прекрасны, но Лань Ванцзи не мог оценить этой красоты, зная ее природу. Он услышал из цзинши резкий вскрик и, развернувшись, бросился внутрь, чтобы увидеть проснувшегося Вэй Ина, который широко раскрыл глаза и тяжело дышал. — О, прости, Лань Чжань. Дурной сон, — его голос дрогнул. — Наверное, от боли. — Вэй Ину нужно охладить плечо. Сядь, — Лань Ванцзи опустился на кровать и, стянув рукав его рубашки, наложил на плечо охлаждающую повязку. — Нормально? — спросил он, проверив, нет ли в лице Вэй Ина признаков боли. — Прекрасно, — тот устало кивнул, откинул голову и закрыл глаза. — Прохладно. Лань Ванцзи поправил одеяла, плотнее закутывая его. А подняв глаза, увидел, что Вэй Ин мягко смотрит ему в лицо. — Ты меня избалуешь, Лань Чжань. Правда, не нужно всего этого. — Несколько часов назад ты был без сознания. — Пустяки, — усмехнулся Вэй Ин. Он пошевелился, снова сбивая одеяла. Лань Ванцзи фыркнул и наклонился, чтобы укрыть его получше. Вэй Ин снова оказался слишком близко, и его губы были приоткрыты. Лань Ванцзи отвел взгляд, медленно выдохнул и снова сел. Вэй Ин наблюдал за его движениями. — Ты немного хмуришься. Когда беспокоишься, — тихо сказал он. — Тебе больше ничего не нужно? — Лань Ванцзи не ответил на поддразнивание. — Морщинка прямо между глаз. Очень мило, — сделал новую попытку Вэй Ин. — Уберу лед через десять минут. — А еще ты мило игнорируешь меня, потому что всерьез настроен быть угрюмой сиделкой. — Мгм, — угрюмо сказал Лань Ванцзи. Вэй Ин ухмыльнулся. — Добавлю в свой список, — он зевнул, потянулся и снова сбил одеяла. Лань Ванцзи был готов поклясться, что он сделал это нарочно. — Список? — Ммм. Самого любимого в тебе. Лань Ванцзи замер с одеялом в руках. — Например? — осторожно спросил он, не желая показать излишнего любопытства. Вэй Ин слегка улыбнулся, посмотрел на свои руки, а потом взглянул на него из-под ресниц. — Ну… твоя улыбка. Никогда не видел, чтобы ты улыбался кому-то. Кроме Сычжуя. — Вэй Ин внимательно смотрел на него, оценивая реакцию. Лань Ванцзи напомнил себе о необходимости дышать размеренно и ничего не ответил, решив по-прежнему смотреть прямо в глаза Вэй Ина. Он знал, что тишину заполнит сам Вэй Ин, когда станет неуютно. Хотелось услышать весь список. — Что еще? — вопросительно приподнял бровь Лань Ванцзи. Вэй Ин сглотнул и снова посмотрел на свои руки, улыбнулся, переплел пальцы. — Ну, там… когда ты… с распущенными волосами. Или с мокрыми, но не расчесанными. Когда они спутанные и чуть-чуть вьются. Или когда ты морщишься из-за меня, — он шевельнул бровями и слегка надулся. — Раньше думал, что только один я могу тебя так раздражать, а потом увидел Цзинъи. Я немного ревную. Лань Ванцзи с трудом сдержался, чтобы не поморщиться. — Мгм. Это все? Взгляд Вэй Ина вспыхнул. Губы искривились в легкой улыбке. Он медленно покачал головой. — Что еще? Глаза Вэй Ина чуть расширились. Он снова опустил взгляд и начал разглаживать одеяла. — Я… — он захрипел, откашлялся. — Я, хм… Лань Чжань, есть еще кое-что, но… просто помни, я действительно серьезен, ладно? В смысле, это забавно, но мне нравится не потому что забавно… А, ладно, может, и так, но это еще и… мило. Просто мне нравится… — Он усмехнулся, взгляд метнулся по рукам и поднялся к лицу Лань Ванцзи. Вэй Ин снова кашлянул, не отводя взгляд, однако голос стал тише, упав почти до шепота. — Мне нравится… след. Лань Ванцзи уставился на него. — На твоем лбу. — Широко раскрытые глаза Вэй Ина смотрели серьезно. — М… от филиграни. Как только ты снимаешь ленту, там на некоторое время остается, эм… след. От металла. Лань Ванцзи втянул воздух, на миг отводя взгляд от Вэй Ина. Он слегка смутился. Он знал, что металл в центре ленты оставляет слабый отпечаток на коже, но носил ее с детства и редко снимал, разве что перед самым сном. Ничего особенного тут не было, чтобы ощущать неловкость. Вэй Ин, наблюдая за ним, принялся болтать, бурно жестикулируя: — Ах, Лань Чжань, я же сказал, что не шучу, клянусь! Он нравится мне, очень нравится… В смысле… когда я вижу тебя без лобной ленты… Но с этим следом. А ты всегда серьезно и спокойно готовишься ко сну в ночной одежде, и она… простая и незамысловатая, непохожая на одежды Ханьгуан-цзюня. Не то чтобы не изящная, нет, она изящная, но отличается от твоего повседневного вида. Внешне. Тогда у тебя еще и след на лбу, и это… ну, это мое любимое. — Вэй Ин умолк, быстро моргнул и посмотрел на Лань Ванцзи, медленно покрываясь румянцем, уронив руки на колени и нервно сцепив пальцы. Лань Ванцзи глядел на него и чувствовал, как горят уши. — Неплохой список, — медленно произнес он. Казалось, даже Вэй Ин слышит грохот его сердца. Биение чувствовалось в виске, всего в нескольких дюймах от места, где, очевидно, потом появлялся след. Лань Ванцзи вдруг очень захотел, чтобы это «потом» наступило быстрее. — Ох, Лань Чжань, — хмыкнул Вэй Ин, потирая затылок. — Надеюсь, я не смутил тебя. — Нет, — Лань Ванцзи моргнул. Вэй Ин посмотрел на него, внимательно, словно что-то искал. Не отводя взгляда, медленно улыбнулся, выражение его лица стало мягким. Румянец Вэй Ина не исчезал, и как обычно, будил в Лань Ванцзи что-то… неподобающее. Какой-то почти темной его части нравилось, что получилось смутить Вэй Ина, оказать физическое воздействие. Раньше всегда бывало наоборот. Вэй Ину нравилось дразнить его. У Лань Ванцзи дразнить получалось плохо — он не держал про запас шуток или розыгрышей. Но как только перестал стыдиться своих чувств, перестал тратить энергию на их сокрытие, он заметил, что их роли меняются. Эти изменения должны были проявиться, и похоже, Вэй Ин даже при его обычной скрытности часто не знал, как реагировать. Тут подходило слово «волновался». Теперь Лань Ванцзи понимал, почему Вэй Ин любил волновать его. Это было неопровержимым доказательством… воздействия. Лань Ванцзи нравилось, что он мог оказывать на Вэй Ина воздействие, из-за которого тот принимался ныть и жаловаться на неожиданные или прямолинейные слова. И, как видно, краснеть. Румянец распространился на шею и грудь Вэй Ина. Лань Ванцзи хотелось проследить его путь пальцами, от ямки между ключиц до уха, просто проверить, не покраснеет ли он от прикосновения сильнее. Лань Ванцзи знал, что кожа окажется мягкой и гладкой под плотными подушечками от гуциня на его пальцах. Он сжал кулаки. Лань Ванцзи понял, что молчит слишком долго, даже для себя. Вэй Ин по-прежнему смотрел на него сквозь пряди волос, упавшие на лицо. — Это мне тоже нравится видеть, — снова почти шепот. — Видеть что? — Вот это, — приоткрылись губы Вэй Ина. Уши Лань Ванцзи запылали. Стоило догадаться, как именно он смотрел на кожу Вэй Ина. И все же что-то мешало… сосредоточиться на самоконтроле, а Вэй Ин заметил его взгляд и сказал, что ему это нравится. Его устраивали собственные чувства к Вэй Ину. Он хранил их почти два десятка лет. Но не ожидал, что его чувства… заметят. Ничего не поделать. Лань Ванцзи всего лишь хотел, чтобы Вэй Ин был в безопасности, был счастлив, и хотел находиться рядом, как можно ближе. Его радовало, что Вэй Ин видел в нем родственную душу, но что насчет романтической или физической стороны? Следовало отказываться от надежд на подобные отношения всякий раз, когда они возникали, риск потерять все был слишком высок. Раньше Лань Ванцзи не смел даже думать о его возвращении, а теперь в глубине души понимал, что Вэй Ин, пусть и став сильнее, не исцелился до конца. Он оставался подбитой дикой птицей, ныне счастливой в своей клетке, но с непредсказуемой реакцией, если тронуть. Вэй Ин по-прежнему не отводил взгляд. А когда он прервал зрительный контакт и опустил глаза уголки его рта дрогнули. — Хм. Не обращай внимания, Лань Чжань. Наверное, ты устал — я всего с неделю в твоем доме, и уже ранен. Здесь хорошо, очень уютно. Только не забудь тоже отдохнуть, не переутомляйся из-за меня. Так, можно снять лед? Ненавижу его.***
Лань Ванцзи все же решил лечь спать. Мысли были в полном беспорядке, накатила усталость, и теперь он испытывал неловкость при каждом движении, зная, что Вэй Ин подмечает разные мелочи. Он склонился над столом, составляя краткое послание шуфу, в котором объяснял, что не сможет выполнить свои обязанности завтра, так как хочет отдохнуть и восстановить силы после сложной ночной охоты. Всю неделю он избегал полноценных объяснений со своим шуфу, один лишний день ничего не менял. Вэй Ин, со своей стороны, казалось, вернулся к обычному нелепому поведению. Лежа на кровати, он завернулся в кокон из одеял и читал, держа книгу одной рукой и закинув ноги на стену, уверяя, что поправится быстрее, если кровь прильет к голове. Он походил на гусеницу. Когда Лань Ванцзи сказал о своих планах (вернее, об их отсутствии) на следующий день, Вэй Ин положил книгу и с подозрением посмотрел на него. — Лань Чжань, я буду в порядке. Обещаю отдыхать. Не нужно следить за мной, — он клятвенно поднял три пальца в воздух. — Я тоже хочу отдохнуть. Неделя была тяжелой, и я хочу… отдохнуть с тобой. Вместе. Вэй Ин медленно улыбнулся, показав зубы и прищурившись, и тут же начал перечислять дела, которыми можно завтра заняться — при этом отдыхая и «восстанавливаясь», конечно, и не делая слишком много, потому что он тоже очень устал, и было бы здорово просто провести день, не выходя из цзинши. Можно читать вслух сборник стихов, которые Вэй Ин заполучил в своих путешествиях и которые могли понравится Лань Ванцзи, или играть мелодии, которые он записывал, если слышал что-то стоящее… о, нет, наверное, не с его плечом… или он мог бы попробовать правильно медитировать, хотя лучше бы просто вздремнуть, пока медитирует Лань Ванцзи, все равно Вэй Ин обычно засыпает. Дисциплинированная сторона Лань Ванцзи подсказывала, что отдых нужен, потому что он действительно устал. Он ни единого дня не отдыхал с тех пор, как стал Верховным Заклинателем. Другая сторона, вспоминающая тихие слова Вэй Ина, его румянец и шею, знала, что Лань Ванцзи просто хочет провести день с ним. Спрятать, защитить, позволить еще немного не думать об опасности. Было бы интересно проснуться с Вэй Ином… не на другом конце комнаты, не в холодной пещере, а с ним, теплым после сна, и бесконечно наблюдать, как бледно-голубые лучи света на его лице сменяются золотистыми. Вэй Ин любил поспать и впервые Лань Ванцзи захотелось присоединиться к нему. Так ли уж нужно вставать на рассвете, медитировать и разминаться? Разве нельзя просто лежать и смотреть, как его возлюбленный спокойно спит? Он закончил расчесывать волосы и наблюдал, как довольный Вэй Ин покачивает на стене ногами в носках и одновременно пытается пить болеутоляющий чай, почти перевернув чашку. Лань Ванцзи чувствовал себя полным глупцом. Он так сильно его любил. — Вэй Ин. — Хм? — Твои волосы… Причесать? Вэй Ин, который старался не беспокоить плечо и потому снимал носок с одной ноги при помощи другой, неловко замер. Он казался удивленным, что выглядело странно в перевернутом виде. Лань Ванцзи знал, что волосы Вэй Ина высохли, но тот не сможет расчесаться, не причинив боли плечу. — А. Они немного спутались. Я был занят другим, — криво усмехнулся Вэй Ин. — Ничего. Вэй Ин с трудом приподнялся, скованный одеялами. Он поерзал на кровати, будто собираясь встать. — Куда ты? — Как ты собрался меня причесывать, если я не сяду ниже тебя? Лань Ванцзи задумался. — Оставайся так. Я сяду позади тебя. — А? Лань Ванцзи был настроен решительно. Волноваться не стоило. Он подошел к кровати и сел на нее с ногами, упершись спиной в изголовье. Раздвинув ноги, он жестом позвал Вэй Ина сесть между ними. Тот раскрыл рот, взгляд растерянно заметался. — Не похоже на Ланя, — заметил Вэй Ин. — Отвернись и двигайся спиной вперед, — велел Лань Ванцзи. — Ладно, ладно. Вэй Ин неуклюже встал на колени, потом тяжело сел, повернулся спиной, устроился между ногами Лань Ванцзи и спустил с плеч одеяло, чтобы выпростать волосы. Обернувшись, чтобы посмотреть на Лань Ванцзи, он поморщился. — Не выворачивай шею. Ты беспокоишь плечо. — Странно сидеть здесь и не смотреть на тебя. — Это ненадолго. Держи голову прямо. Лань Ванцзи начал расчесывать ему волосы, распутывая концы. После мытья Вэй Ин, как обычно, завязал волосы в неаккуратный и свободный высокий хвост. — Твоя лента. Могу я снять ее? — спросил Лань Ванцзи, наклоняясь к его уху. Вэй Ин вздрогнул. — Конечно. Ты можешь снять мою ленту, Лань Чжань. Только ты можешь это сделать, — он усмехнулся. Лань Ванцзи вздохнул, потянул за конец ленты, рассыпая его волосы по спине и запуская в них пальцы. Вэй Ин издал довольный гортанный звук. Осторожно придерживая волосы на затылке, чтобы не дергать, Лань Ванцзи неспешно занялся колтунами, разбирая их прядь за прядью. — Сиди спокойно, — напомнил он. — Приятные ощущения. — Вэй Ин закрыл глаза и едва заметно вздрагивал, когда зубья гребня задевали шею. — Больно? — М? Нет-нет, ничуть, все хорошо. Продолжай. Один особенно тугой узел потребовал больше усилий. Лань Ванцзи придержал голову, пока осторожно распутывал его. Вэй Ин потерся головой о его пальцы, будто принимал массаж, и промычал в знак признательности. Лань Ванцзи порадовался тусклому свету и тому, что Вэй Ин сидел отвернувшись, потому что слегка покраснел. Это казалось очень интимным, и было сложно удержаться от воспоминаний о нем раздетом, всего несколько часов назад. Однако сейчас Вэй Ин не спал, был теплым и издавал тихие звуки, когда Лань Ванцзи, закончив расчесывать, проверял, не осталось ли узлов. Не спящий Вэй Ин, казалось, был совершенно счастлив сидеть так близко и радовался его прикосновениям, что слегка умалило вину, которую он все еще испытывал. — Готово. — Ммм. Уже? Хорошо. Спасибо, Лань Чжань, — голос Вэй Ина вновь звучал сонно. Он зевнул. — Хайши уже наступил? — Да. Пора отдыхать. — Хорошо, — пробормотал Вэй Ин, не открывая глаз. Он сидел завернутым в одеяла, прислонившись спиной к его груди и откинув голову на плечо. Сердце Лань Ванцзи помимо воли забилось быстрее. — Вэй Ин. — Ммм? — Под одеяло. — Сначала ты, — невнятно ответил он. Лань Ванцзи застыл. Правильно ли он понял Вэй Ина? Вэй Ин приоткрыл один глаз, искоса глянул на него. — Ха. Прости, Лань Чжань. Сейчас отпущу. Просто ты очень… удобный. Лань Ванцзи уже открыл рот, чтобы сказать «да, я пойду». Но вместо этого сказал: — Хочешь, останусь? Вэй Ин открыл второй глаз. Под таким углом они не могли смотреть друг другу в глаза, но Лань Ванцзи заметил его колебания. — Все нормально. Тебе нужно хорошенько отдохнуть, — тихо сказал Вэй Ин. Лань Ванцзи нахмурился. — Ты не ответил, — сказал он низким голосом. — Хочешь, я останусь? Вэй Ин сделал глубокий вдох и медленно выдохнул. — Да, — шепнул он. Сердце Лань Ванцзи затрепетало. Он сглотнул. — Тогда под одеяло. Вэй Ин снова закрыл глаза и кивнул, прикусив губу. Казалось, он покраснел. Возможно, под тремя одеялами действительно было слишком жарко. Подавшись вперед, Вэй Ин осторожно выбрался из своего кокона, а Лань Ванцзи спрятал ноги под одеяло, оказавшись рядом с его здоровой стороной. Забрав одеяла у неуклюжего Вэй Ина, Лань Ванцзи встряхнул их и накрыл себя и его, пока он устраивался рядом. Лань Ванцзи вытянулся на спине в привычной позе для сна. Вэй Ин вертелся, пытаясь устроиться поудобнее на здоровом боку и толкая коленками его ноги. Потом, повернувшись к нему, положил голову на подушку. Он казался смущенным. — Вэй Ин? — Когда поворачиваюсь набок, плечо лежит неровно, а на животе шея затекает, — вздохнул тот. Шея Лань Ванцзи сегодня тоже затекала из-за неудобных углов. Вэй Ин смотрел на него, спрятав в подушке половину лица. Обычно он так смотрел, когда хотел о чем-то попросить. — Чего ты хочешь? Вэй Ин снова прикусил губу. — Можно… хм. Можно прислониться к тебе? — Вэй Ину должно быть удобно, — кивнул Лань Ванцзи. Вэй Ин улыбнулся. — Вот, возьми. Мне не понадобится, — он вытащил из-под головы подушку. Лань Ванцзи растерянно взял подушку, подложил под голову, благодарный за помощь. Как только он устроился, Вэй Ин подполз ближе и положил больное плечо ему на грудь, уткнувшись головой в изгиб шеи и всем телом прижавшись к боку. — Так лучше, — удовлетворенно вздохнул Вэй Ин. — С плечом все хорошо? — Мм. Так оно лежит ровно, и с опорой. — Вэй Ин поиграл пальцами у его ключицы. — Минуту. — Лань Ванцзи осторожно высвободил руку из-под головы Вэй Ина и обнял его, позволяя улечься удобнее. — Лучше? — Замечательно, — сонно пробормотал Вэй Ин, уже снова закрыв глаза. Лань Ванцзи осторожно подоткнул вокруг него одеяла и взмахом руки потушил фонари. Только сегодня Вэй Ин едва не соскользнул с меча, а потом потерял сознание в сумраке пещеры, невероятно бледный, с посиневшими губами. Казалось, прошло уже несколько дней. Теперь же Лань Ванцзи обнимал его в цзинши, и его позвали, попросили. Пришло в голову, что за один день он прикасался к Вэй Ину больше, чем к любому другому взрослому человеку за всю жизнь. Он имел физические контакты только с маленьким Сычжуем, когда требовалось утешение, помощь в мытье или одевании. Это казалось непривычным. Лань Ванцзи лежал, глядя в потолок и чувствуя у груди дыхание Вэй Ина, медленное, ровное. — Спокойной ночи, Вэй Ин. Тот пробормотал что-то невнятно, прижимаясь теснее. Лань Ванцзи улыбнулся в темноте. Хотя бы сегодня. Больше ему ничего не нужно. Вэй Ину должно быть тепло.