Глаза цвета «Слизерин».

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
В процессе
R
Глаза цвета «Слизерин».
Braun Hearted
автор
Описание
Семьи Фоули и МакМилланов отправляют своих детей в Хогвартс. Все они из чистокровных семей, члены одной из которых являлись приспешниками Волан-де-Морта. По насмешке судьбы, все они оказываются... Да на любом факультете, но только не на Слизерине! Наказание для гг за это – перевод в Дурмстранг. Но знала ли бывшая гриффиндорка, что именно в Дурмстранге она встретит того, кто так сильно в ней нуждался? Пусть он и довольно заносчив с виду. А его глаза... А его глаза цветом Слизерина.
Примечания
AU. Что-то будет изменено. Всё закрутится вокруг ОМП и ОЖП. Из разряда «пишу что хочу». 😔 Прости меня, Чарли Уизли, за то, что в этой работе ты чуток козёл. В знак извинений я напишу про тебя отдельный фанфик. 🧎 В главных ролях: • конченый идиот (Чарли Уизли) • самый сексуальный мужик в мире (Вацлав Каркаров) • горячая чикса (Седрик Диггори) • злодей-британец (Волан де Морт) • так себе шутники (близнецы Уизли) • пубертатная язва ( Юджиния Фоули) • какой-то мужик (Игорь Каркаров) • [плохие парни] (Пожиратели Смерти) • недопонятые гении. (Всё те же Уизли) Серия драбблов с историей Вацлава: https://ficbook.net/readfic/01941813-d37f-7591-afdd-a2f2a02c4867
Посвящение
Зеленоглазому мальчику с факультета Гласиас. Эдит Вацлав/Юджиния : https://vm.tiktok.com/ZGdSF9deK/
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 15. «Совершеннолетняя волшебница и приглашение на бал.»

      Пятое ноября началось для Юджинии необычно. Едва первые солнечные лучи проникли сквозь старинные окна Хогвартса, комната девочек из Дурмстранга уже ожила. Хельга тихонько разбудила Юджинию, улыбаясь как заговорщица.       — С днём рождения, — прошептала она, протягивая маленькую коробочку.       Внутри лежала изящная заколка с крошечными снежинками из серебра.       — Спасибо, Хельга, она потрясающая! — Юджиния сжала её руку, чувствуя тепло от искренней заботы подруги.       К завтраку в Большом зале Юджиния была уже готова. Её мантия была безупречно выглажена, а длинные волосы струились мягкими волнами. Она пыталась выглядеть спокойно, но сердце колотилось сильнее обычного. Её день рождения, семнадцатый, казался не просто важной датой — это был шаг во взрослую жизнь. Едва она переступила порог, как её встретил удивительный вид. Студенты и преподаватели уже расселись за столами, а перед Гриффиндорским столом стоял кто-то с огромным букетом алых роз. У Юджинии перехватило дыхание, когда она узнала, кто это был.       Вацлав.       Он выделялся среди толпы своей неизменной элегантностью. Его мантию из глубокого чёрного бархата украшала тонкая золотая вышивка, а белоснежные волосы мягко касались воротника. Однако больше всего поражал букет в его руках. Розы были невероятной красоты, и казалось, что их алые лепестки отливали магическим сиянием.       — Мисс Фоули, — произнёс он громко, так, чтобы все могли услышать, но в его голосе звучала мягкость. — Позвольте поздравить одну из наших лучших студенток с днём рождения. Примите этот букет от своих товарищей из Дурмстранга.        Зал замер. Даже студенты с противоположного конца зала вытягивали шеи, чтобы получше рассмотреть происходящее. Юджиния, чувствуя, как её щёки начинают пылать, робко подошла ближе.       — Спасибо, профессор, — прошептала она, принимая букет. Розы оказались ещё более невероятными вблизи, их аромат наполнял воздух.       — Это не всё, — продолжил Вацлав, его изумрудные глаза блестели едва уловимым лукавством. — Есть кое-что ещё. Это лично от меня.        Из внутреннего кармана мантии он достал небольшую бархатную коробочку. Когда он открыл её, Юджиния ахнула: внутри лежал изящный кулон. Красный рубин, идеально огранённый, переливался под светом свечей, как капля крови.       — Это… это слишком, — прошептала она, чувствуя, как её голос дрожит.       — Позвольте мне, — мягко сказал он, поднимая золотую цепочку.       Он медленно обошёл её, его движения были плавными, почти гипнотическими. Она ощущала его близость, слышала, как он дышит. Когда цепочка коснулась её шеи, Юджиния невольно вздрогнула, но тут же почувствовала, как кулон лёг на грудь, точно на своё место.       — Теперь идеально, — произнёс он тихо, так, чтобы только она могла услышать.       Её сердце бешено стучало, и она не осмеливалась поднять на него взгляд. Но даже без этого она чувствовала его внимание, как физическое прикосновение.       Когда они вернулись к столу, окружающие наконец оживились, зашептались. Кто-то из Пуффендуя тихо сказал: «Везёт же ей», а слизеринские девушки бросали на Юджинию недовольные взгляды. Однако Вацлав, казалось, ничего этого не замечал.       — Вам точно понравилось? — спросил он, наклоняясь к Юджинии. Его голос звучал спокойно, но в глазах мелькнула тень сомнения.       — Очень, — честно ответила она, едва сдерживая улыбку. — Спасибо, профессор.       — Вацлав, — поправил он тихо. — Сегодня вы стали совершеннолетней, можете оставить официальности.       Она растерянно кивнула, слегка краснея.       — Значит, вы теперь вправе принимать важные решения, — продолжил он с лёгкой улыбкой. — Например, с кем пойдёте на бал.       Юджиния почувствовала, как её сердце пропустило удар.       — Меня еще не приглашали, — ответила она, стараясь говорить спокойно. — У меня… есть время выбрать.       Он задумчиво посмотрел на неё, его взгляд стал более глубоким.       — Надеюсь, вы сделаете правильный выбор, — сказал он наконец. — Хотя иногда я думаю, что мне самому следовало бы вас пригласить. — добавил он так тихо, что услышала только она.       Она удивлённо посмотрела на него. Её щеки вспыхнули, но она заставила себя кивнуть.       — Спасибо… Вацлав, — тихо произнесла она,с каким-то особым чувством называя его по имени.

***

      После дня поздравлений, наконец, наступил очередной вечер в Большом зале. Студенты, увлечённые подготовкой к балу, обсуждали наряды, партнёров и танцы. Юджиния сидела за столом Гриффиндора и рассматривала набор перьевых ручек, который ей подарила Энни, когда заметила, что Седрик поднимается со своего места. Он направился прямо к ней, и её дыхание на мгновение сбилось.       — Привет, Юджиния, — сказал он, его улыбка была мягкой и искренней. — Можно тебя на минуту?       Она кивнула, ощущая, как её сердце начинает биться быстрее. Седрик провёл её в сторонку от стола, и она почувствовала, как на них устремились взгляды друзей.       — Юджиния, с днем рождения. — он протянул ей какой-то сверток и она неуверенно приняла его.       — Спасибо, Седрик.       — Это скромный подарок, он вряд ли сравнится с розами, но я правда делаю его от души. — Седрик улыбнулся доброй улыбкой. Ну и… я хотел спросить… Ты пойдёшь на бал со мной? — произнёс он, слегка наклонив голову и смотря ей прямо в глаза.       Она замерла. Седрик был великолепным кандидатом: он был вежливым, добрым, не говоря уже о том, что его улыбка могла растопить самый огромный айсберг. Но в глубине души Юджиния всё ещё ждала чего-то другого, вернее — кого-то.       — Это… неожиданно, — сказала она, чувствуя, как на её щеках появляется румянец. — Я… могу подумать?       Седрик улыбнулся, его глаза вспыхнули тёплым светом.       — Конечно. Я подожду! У тебя есть время. Просто дай мне знать, — сказал он, прежде чем вернуться к своему столу.       — Хорошо. Я подумаю.       Юджиния проводила его взглядом, чувствуя, как смешанные эмоции разрывают её изнутри. Её друзья тут же окружили её, засыпая вопросами, но она едва ли слышала их. Она всё ещё думала о том, что её сердце не лежало к Седрику — оно было сосредоточено на человеке, который, скорее всего, даже не собирался приглашать её на этот бал.

***

      В тот вечер Большой зал был до краёв наполовину заполнен шумной толпой студентов. Свечи парили под заколдованным потолком, который отражал ясное звёздное небо. Тепло от потрескивающих факелов и оживлённые голоса создавали уютную атмосферу, но в воздухе всё равно витало напряжение, связанное с предстоящим Святочным балом и Первым Испытанием Турнира.        За преподавательским столом Вацлав Каркаров сидел с чашкой чая в руках, наблюдая за залом с невозмутимым выражением лица. Его изумрудные глаза скользили по столам, словно он искал кого-то конкретного.       И нашёл.       Юджиния Фоули, грациозно сидевшая за столом Гриффиндора, как раз говорила с подругами и теребила в руках коробку с подарком. Вацлав не мог не заметить её лёгкую улыбку, то, как она убрала за ухо прядь волос. Она выглядела абсолютно спокойной, и всё же было что-то в ней такое, неуловимое, что удерживало его внимание на ней дольше, чем он считал приличным.       И тут в поле зрения Вацлава появился Седрик Диггори.       Сердце Каркарова дрогнуло, хотя его лицо оставалось непроницаемым. Седрик направлялся прямо к Юджинии, с каким то свертком в руках и эта целеустремлённость в его походке вызвала у Вацлава мгновенный укол раздражения. Тот подошёл к Юджинии и, наклонившись к ней, что-то сказал. Её глаза слегка расширились от удивления, а затем она кивнула, следуя за ним прочь от стола.       Вацлав почувствовал, как его рука крепче сжала ручку чайной чашки. Он сделал вид, что пьёт, но его взгляд уже не отрывался от пары. Они отошли в сторону, где могли говорить в относительной тишине. Вацлав видел, как Седрик, вручил её свёрток. А затем, уверенный и прямолинейный, что-то сказал, а затем, явно чувствуя себя героем, замолчал, ожидая ответа.       Юджиния выглядела растерянной. Она слегка отступила назад, её рука на миг поднялась, будто чтобы отвлечься, поправляя волосы. Затем её губы шевельнулись, и Вацлав, даже не слыша слов, прочитал по губам, что она говорит: «Я подумаю».       Он невольно усмехнулся. «Подумать?» Ему захотелось подняться, подойти к ним и растолковать Седрику, что этот ответ вовсе не победа.       Каркаров откинулся на спинку стула, стараясь придать себе вид полной расслабленности. Но внутри него бушевала странная, неожиданная ярость. «Седрик Диггори, чемпион Пуффендуя, любимец учителей, герой-кумир, пришёл пригласить её на Бал? Он же едва знает её!»       Он прекрасно знал, как действуют такие люди, как Седрик. Их улыбки, их самоуверенность, их желание быть первыми во всём. И, конечно же, приглашение на бал от такого мальчишки… Юджиния вряд ли сможет устоять.        Но что злило Вацлава сильнее всего, так это то, как Юджиния смотрела на Седрика. Она не отбросила его предложение с легкостью, как он надеялся. Её взгляд был мягким, лицо — слегка смущённым. Это значило, что она думала. Думала об этом всерьёз.       «Может быть она, всё же, ждёт меня после того, что я сказал ей утром?»— внезапно мелькнула мысль, от которой он почувствовал, как его гнев сменяется странным чувством вины. Она ждала. Ждала, что он, Вацлав Каркаров, сделает шаг. Но он молчал, убеждая себя, что это, всё же, недопустимо.       «А теперь…» — он бросил взгляд на Седрика, который уже возвращался к своему столу, выглядя довольным собой, — «теперь её внимание может быть у него».       Его пальцы, опиравшиеся на край стола, слегка сжались. Он знал, что это иррационально, что он не имеет права ревновать. Но, Мерлин побери, ему хотелось отогнать всех мальчишек, которые смели думать, что могут получить её внимание и танцевать с ней.        Когда Юджиния вернулась к столу Гриффиндора, её друзья тут же окружили её, засыпая вопросами. Она отвечала коротко, по-прежнему думая о Седрике и его приглашении. Но даже в её смятении было одно отчётливое чувство: она всё ещё надеялась, что Вацлав сделает шаг.       И он это видел. Он видел её незаметный взгляд в его сторону, её едва заметное напряжение, которое не заметили её друзья. Ему хотелось подняться, пересечь весь зал и сказать что-то, что положило бы конец её сомнениям. Но он остался на месте, словно цепенея под тяжестью собственных правил и моральных запретов.       Когда вечер подошёл к концу, и студенты начали расходиться, Вацлав заметил, как Юджиния на мгновение замедлила шаг, обернувшись к преподавательскому столу. Их взгляды встретились. На её лице было то выражение, которое он не смог забыть: смесь ожидания и тихой мольбы.       Он задержал взгляд на мгновение дольше, чем следовало, но так и не двинулся с места.

***

      После того, как студенты покинули Большой зал, Вацлав остался сидеть за преподавательским столом, окружённый пустотой. Свечи продолжали гореть, отбрасывая мерцающие тени на каменные стены. Его чай давно остыл, но он этого даже не заметил. В голове крутились воспоминания: как Юджиния смотрела на него, как её глаза наполнились ожиданием, прежде чем она отвернулась, скорее всего разочарованная его молчанием.       «Почему я ничего ей не предложил?»       Его внутренний голос был беспощаден. Он мог бы подняться, сделать шаг, сказать ей что-то простое, но важное. «Приглашение на бал» звучало таким мелким и незначительным в сравнении с тем, что он действительно чувствовал. Ему казалось, что если он не сделает этого шага, он может потерять её.       Он поднялся, неторопливо надел мантию и направился в свою спальню. Тишина коридоров Хогвартса в это время суток действовала умиротворяюще, но в этот раз она не могла заглушить его мысли. Пройдя мимо портрета старой ведьмы, которая вежливо кивнула, он вдруг остановился. Образы Юджинии и Седрика вспыхнули в голове, как будто сам замок подсказывал ему, что пора действовать.       «Если я ничего не сделаю, она скажет ‘да’ этому мальчишке. Не потому, что любит его, а потому, что он осмелился предложить.»       Вацлав сжал кулаки, вглядываясь в пустую стену. Это было всё, что ему нужно. Решение. Он не мог позволить себе оставаться в стороне, как это делал раньше. Он слишком долго ставил правила и свои страхи выше чувств. Но Юджиния заслуживала большего. Она заслуживала знать, что он хочет быть рядом.       На следующее утро он уже был готов пригласить её, однако… Девочки явно куда-то собрались. Он застал Юджинию и Хельгу под ручку ожидающими Энни.       — Вы куда? — с подозрением спросил Вацлав, оглядывая девушек с головы до ног.       — У нас девичья прогулка в Хогсмид, — сообщила Юджиния, даже не подозревая, что за этим последует.
Вперед