
Пэйринг и персонажи
Метки
Романтика
Нецензурная лексика
Фэнтези
Отклонения от канона
Развитие отношений
Элементы юмора / Элементы стёба
Элементы ангста
Элементы драмы
Страсть
Магия
Второстепенные оригинальные персонажи
Underage
Ревность
ОЖП
ОМП
Первый раз
Сексуальная неопытность
Нежный секс
Вымышленные существа
Отрицание чувств
Подростковая влюбленность
Куннилингус
Драконы
Потеря девственности
Первый поцелуй
Волшебники / Волшебницы
Пророчества
Магия крови
Преподаватель/Обучающийся
Секс в воде
Магические учебные заведения
Секс в спальне
Детская влюбленность
Битва за Хогвартс
Кинк на чулки
Фред Уизли жив
Doggy style
Мужчина старше
Турнир Трёх Волшебников
Лингвистический кинк
Миссионерская поза
Дурмстранг
Кинк на произношение имени
Описание
Семьи Фоули и МакМилланов отправляют своих детей в Хогвартс. Все они из чистокровных семей, члены одной из которых являлись приспешниками Волан-де-Морта. По насмешке судьбы, все они оказываются... Да на любом факультете, но только не на Слизерине! Наказание для гг за это – перевод в Дурмстранг.
Но знала ли бывшая гриффиндорка, что именно в Дурмстранге она встретит того, кто так сильно в ней нуждался? Пусть он и довольно заносчив с виду. А его глаза... А его глаза цветом Слизерина.
Примечания
AU. Что-то будет изменено. Всё закрутится вокруг ОМП и ОЖП. Из разряда «пишу что хочу». 😔 Прости меня, Чарли Уизли, за то, что в этой работе ты чуток козёл. В знак извинений я напишу про тебя отдельный фанфик. 🧎
В главных ролях:
• конченый идиот (Чарли Уизли)
• самый сексуальный мужик в мире (Вацлав Каркаров)
• горячая чикса (Седрик Диггори)
• злодей-британец (Волан де Морт)
• так себе шутники (близнецы Уизли)
• пубертатная язва ( Юджиния Фоули)
• какой-то мужик (Игорь Каркаров)
• [плохие парни] (Пожиратели Смерти)
• недопонятые гении. (Всё те же Уизли)
Серия драбблов с историей Вацлава: https://ficbook.net/readfic/01941813-d37f-7591-afdd-a2f2a02c4867
Посвящение
Зеленоглазому мальчику с факультета Гласиас.
Эдит Вацлав/Юджиния : https://vm.tiktok.com/ZGdSF9deK/
Глава 13. «Турнир Трех Волшебников»
29 декабря 2024, 09:00
***
Большой Зал наполнился оживлёнными разговорами о Турнире Трёх Волшебников. Объявление о начале соревнования прозвучало за ужином, и теперь вся школа гудела, обсуждая, кто рискнёт бросить своё имя в Кубок Огня. Вацлав, Юджиния, Энни, Фред, Джордж и Хельга устроились в углу зала для гостей. Камин уютно потрескивал, разгоняя осенний холод, но разговоры были горячими. — Это же историческое событие! — воскликнул Джордж, почесывая подбородок. — А если мы выиграем, то станем легендами! — «Мы»? — с лёгкой насмешкой переспросил Вацлав, сидя чуть в стороне с чашкой чая в руках. Его голос был настолько спокойным, что это казалось издёвкой.— Напомню, участвовать могут только те, кому уже исполнилось семнадцать. Юджиния бросила на него взгляд из-под черных, как смоль ресниц, её губы сжались в тонкую линию. — Скоро мне исполнится семнадцать, — сухо ответила она, — но Кубок Огня уже будет закрыт. Вацлав медленно опустил чашку на стол, его лицо озарила широкая улыбка. — Вот именно, Юджиния. Значит, у тебя есть ещё время, чтобы наслаждаться юностью, вместо того чтобы рисковать жизнью в этом турнире. — Как благородно с вашей стороны, профессор Каркаров, — с сарказмом протянула она, — но, может быть, мне самой решить, хочу я рисковать или нет? — Вам, Юджиния, нужно всего лишь остаться в живых, — сказал он с лёгкой усмешкой, но его взгляд был серьёзным. — А турнир, уверяю, это совсем не то, чего вы хотите. — А вы, похоже, очень хорошо знаете, что я хочу? — резко спросила она, скрестив руки на груди. — Именно, — спокойно ответил Вацлав, и в его голосе мелькнула уверенность, которая заставила её замолчать. Фред и Джордж переглянулись, а затем разразились смехом. — Ну что ж, сестричка, не вешай нос, — произнёс Джордж, обнимая Юджинию за плечи. — Мы уже работаем над решением нашей маленькой проблемы. — О, неужели? — подозрительно спросила Энни, которая сидела напротив, скрестив руки. — Мы думаем сварить зелье, которое состарит нас на год-другой, — с гордостью объявил Фред, словно уже держал в руках Кубок. — Вы оба с ума сошли! — воскликнула Энни, выпучив глаза. — Это невероятно опасно! — Ты не понимаешь величия нашей идеи, Энни, — отмахнулся Джордж. — Мы станем первыми несовершеннолетними чемпионами Турнира Трёх Волшебников! — Или первыми, кто взорвётся из-за неудачного зелья, — мрачно заметила Хельга, изучая Уизли с явным скептицизмом. — И всё ради чего? — продолжала Энни, возмущённо глядя на Фреда. — Чтобы попасть в список участников и умереть в первом же испытании? — Энни, дорогая, не переживай. Мы справимся, — сказал Фред с широкой улыбкой, но, заметив её сердитый взгляд, быстро добавил: — В любом случае, если зелье не сработает, Джордж пробует его первым. — Эй! — возмутился Джордж, но тут же разразился смехом. Вацлав наблюдал за этой сценой с плохо скрываемым раздражением. Его взгляд останавливался то на Джордже, который был слишком близко к Юджинии, то на Фреде, который нагло подмигивал ей. — Ах, как замечательно, — наконец произнёс он, отставив чашку в сторону. — Зелье, которое состарит вас, чтобы вы могли погибнуть раньше времени. Гениально, просто гениально. — Спасибо, профессор, — ответил Джордж с таким видом, будто это была искренняя похвала. — Вы даже не понимаете, во что ввязываетесь, — продолжал Вацлав, его голос был спокойным, но взгляд колючим. — Турнир Трёх Волшебников — это не шутка. — А вы, конечно, знаете это из личного опыта, профессор? — с вызовом спросил Фред. — Да, — ответил Вацлав, скрестив руки на груди. — И я знаю достаточно, чтобы утверждать: вы не протянете и пяти минут. Юджиния не смогла сдержать смешок, но быстро прикрыла рот рукой. — О, значит, ты на его стороне? — спросил Джордж, притворно обижаясь. — Нет, — честно ответила она, — но думаю, что зелье не лучшая идея. Когда разговор начал утихать, Вацлав склонился к Юджинии и шёпотом сказал: — Вы правда думали, что сможете участвовать? — Конечно, — ответила она, с вызовом посмотрев на него. — Тебе не нужен этот турнир, Юджиния, — сказал он, и в его голосе звучала неожиданная мягкость. — Почему вы так уверены? — спросила она, чувствуя, как её сердце немного дрогнуло. — Потому что не нужен, — ответил он, а его взгляд на мгновение задержался на её губах. Этот момент был коротким, но Юджиния чувствовала, как в воздухе повисло что-то необъяснимое. Вацлав медленно поднялся. — И кстати, — добавил он, бросив взгляд на близнецов, — если я услышу запах какого-то странного зелья, то вам лучше готовиться к самому худшему. И с этими словами он вышел из комнаты, оставив за собой смешки Уизли, возмущённый взгляд Энни и громко бьющееся сердце Юджинии. После того как Вацлав Каркаров покинул зал, напряжение в комнате начало спадать, уступая место недоумению и оживлённому обсуждению. Джордж, усевшийся на край стола, повернулся к Юджинии с выражением, которое явно говорило: «Ты нам многое не договариваешь». — Опасный мужик, — пробормотал он, бросив взгляд в сторону двери, за которой исчез Вацлав. — А что он преподаёт у вас в Дурмстранге? Зелья? — Темные искусства, — тяжело вздохнула Юджиния, опустив плечи. — Подожди, подожди, — вмешался Фред, — ты хочешь сказать, что этот тип — мастер по темным искусствам? — Именно так, — подтвердила Юджиния, скрестив руки на груди. — О-о-о, это многое объясняет, — протянул Джордж, поднимая брови. — У него такой взгляд, будто он может тебя заколдовать, даже не доставая палочку. — Ну, он мог бы, — резко заметила Хельга. Фред и Джордж переглянулись, и их лица мгновенно стали заговорщическими. — А ты знаешь, сколько ему лет? — вдруг спросил Фред, прищурившись. — Он выглядит… как-то слишком молодо для преподавателя. — Ему двадцать четыре, — тихо ответила Юджиния, но быстро добавила: — И не надо делать из этого сенсацию. Он просто гений. — Двадцать четыре! — воскликнул Джордж, схватившись за голову. — Да я думал, ему лет сорок, судя по его взгляду. — Это из-за его манеры держаться, — вмешалась Хельга, впервые заговорив с лёгкой улыбкой. — Он выглядит достойно из-за своего спокойствия и уверенности. — Или из-за того, что его взгляд как у голодного гиппогрифа, — буркнул Джордж. — И ты говоришь, он участвовал в прошлом Турнире Трёх Волшебников? Юджиния кивнула, её взгляд помрачнел. — Насколько я знаю, он был ловцом в своей школьной команде по квиддичу. Тогда он выиграл Кубок школы, а потом стал чемпионом от Дурмстранга на Турнире Трёх Волшебников. Ему было девятнадцать. — А что было потом? — с интересом спросил Фред, наклоняясь ближе. Юджиния на мгновение замялась. — Он выиграл первое испытание, но во втором едва не погиб, — ответила она, понизив голос. — Говорят, его спас отец. А в третьем испытании… он дошёл до конца, но Кубок достался ученику из Франции. — О-о-о, это делает его ещё интереснее, — протянул Джордж, облокачиваясь на стол. — Значит, он не просто опасный, но и неудачник. Юджиния резко обернулась к нему, и её глаза вспыхнули. — Он не неудачник! — заявила она. — Ты даже не представляешь, через что он прошёл. — Успокойся, мы просто шутим, — поднял руки Фред, как будто сдаваясь. — Знаешь, тебе он явно нравится, — заметил Джордж с ухмылкой, наклоняясь ближе и явно наслаждаясь тем, как она вспылила. — Джордж! — воскликнула она, чувствуя, как щеки начинают пылать. — Ну ладно, ладно, — произнёс Джордж, махнув рукой, но его лицо оставалось озорным. — Так он, значит, у вас в школе звезда? — Скорее пугающая легенда, — призналась Юджиния, снова опуская взгляд. — Он очень строгий на уроках, но за пределами класса… он другой. — Другой, говоришь, — тихо повторил Фред с задумчивым видом. — Ой, оставьте её в покое, — встряла Энни, устав от подколов братьев. — Профессор Каркаров явно вам не по зубам. — Ну, я бы не сказал, что он совсем нам не по зубам, — хмыкнул Джордж, но Фред его толкнул, прежде чем тот мог продолжить. Хельга всё это время молча слушала, но теперь наконец заговорила: — Он… странный, конечно. Но, похоже, он заботится о Юджинии. Это заметно. Все это обсуждают. — Заботится? — переспросила Энни, поднимая бровь. — Если это забота, то он проявляет её весьма странным способом. Юджиния вздохнула и встала с места. — Давайте сменим тему. Наши родители всегда дружили и мы знакомы с детства. Не нужно делать из этого сенсацию. — Ты первая начала, — с улыбкой заметил Джордж, и Фред захихикал.***
После тёплого вечера в компании друзей Юджиния и Хельга отправились в свои гостевые комнаты, попрощавшись с Энни и даже обняв близнецов. Утро началось рано: рассвет только начал освещать башни Хогвартса, а коридоры уже наполнились оживлёнными голосами учеников. За завтраком Юджиния с Хельгой присоединились к Энни, Фреду и Джорджу за длинным столом. В честь турнира было разрешено сидеть за любым столом и сейчас друзья с радостью использовали шанс побыть вместе. Разговоры о предстоящем Турнире Трёх Волшебников продолжались с удвоенной силой. — Вы же понимаете, что нам нужно как-то обойти это возрастное ограничение, — заявил Джордж, откусывая кусок тоста. — Мы уже обсуждали это, — напомнила Энни, скрестив руки. — Это невероятно опасно! — Ну, кто не рискует, тот не пьёт огневиски, — подмигнул Фред, заставив Хельгу подавиться смехом. Юджиния лишь покачала головой, стараясь не смотреть в сторону преподавательского стола, где сидел Вацлав. Но её взгляд всё-таки скользнул к нему, и она заметила, как он, скрестив руки на груди, наблюдал за их компанией с видом человека, который точно знает, что они замышляют что-то неладное.***
— Сегодня на ЗОТИ обещали сюрприз, — шепнула Энни, подливая себе тыквенного сока. — Какой ещё сюрприз? — подозрительно спросила Юджиния, вспоминая, что сюрпризы в Хогвартсе редко заканчивалось чем-то хорошим. — Ну… Говорят, урок будет вести твой Каркаров, — шутливо подмигнула Энни. — Он не мой! — возмутилась Юджиния, но её щеки всё же предательски порозовели. — Конечно, не твой, — ехидно добавил Фред, вставляя себе в рот кусок тоста. — Но ты так смотрела на него вчера, что нам, честно, стало неловко. — Вот неужели вам нечем заняться? — огрызнулась она, поднимаясь из-за стола.***
Ученики собрались в кабинете ЗОТИ и обнаружили, что на месте профессора сидел преподаватель из Дурмстранга. Его осанка была безупречной, взгляд строгим, а мантия идеально выглаженной. — Доброе утро, — произнёс он, оглядев учеников, его голос был низким и ровным. — Сегодня я проведу урок вместо профессора Грюмма. Он поднялся и встал у доски, его строгий взгляд пробежался по рядам учеников. — Итак, — произнёс он с непроницаемым выражением лица. — Сегодня мы будем обсуждать самых опасных магических существ, которые могут встретиться вам в жизни. Фред и Джордж тут же переглянулись, обменявшись хитрыми улыбками. — У кого-нибудь есть предположения? — спросил Вацлав, его взгляд остановился на близнецах. — Драконы? — предложил Фред с безобидной улыбкой. — Ужасные гигантские пауки? — добавил Джордж. — Нет, — резко ответил Вацлав, его губы скривились в насмешке. — Самое опасное существо в нашем случае — это глупый волшебник, который переоценивает свои способности. Класс разразился смешками, а Фред и Джордж переглянулись с видом людей, которых это совершенно не касается. — Судя по вашим улыбкам, господа Уизли, вы желаете ответить на первый вопрос. Что вы будете делать, если столкнетесь с вампиром? — Эмм… Ну… Приглашу его выпить в Дырявый Котел? — с улыбкой предложил Джордж. Класс загоготал. Лицо Вацлава же нисколько не изменилось. — Ещё варианты? — холодным голосом спросил он. — Можете не отвечать, мистер Уизли.– прервал он Фреда, открывшего рот для ответа. —Ясное дело вы не знаете. Все вновь рассмеялись. Урок продолжался уже двадцать минут и терпение Каркарова постепенно истончалось. — Назовите мне пять существ, которые могут противостоять простейшим защитным чарам, — резко обратился он к классу, его взгляд вновь упал на Фреда. — Драконы, гигантские пауки, мантикоры, слизни с соседнего болота и, конечно, преподаватели темных искусств, — не моргнув глазом ответил Фред. Юджиния, сидевшая чуть позади, прижала руку к губам, чтобы сдержать смех, а Хельга прошептала что-то вроде: «Это закончится плохо». — Отлично, мистер Уизли, — холодно сказал Вацлав. — Тогда завтра вы мне расскажете о каждом из них в письменной работе на десяти страницах. — Десять страниц?! — возопил Фред. — Это же пытка! — Пытка — это слушать ваши ответы, — ответил Вацлав. Джордж, не упустив момент, поднял руку. — А вы участвовали в Турнире Трёх Волшебников, правда? Класс оживился, и все взгляды устремились на Каркарова. — Это не имеет отношения к нашему уроку, — отрезал он. — Но вы ведь знаете все секреты Турнира? — не отступал Джордж. — Может, расскажете нам пару советов? — Единственный совет, который я могу дать, — ответил Вацлав, сверкая глазами, — это держаться подальше от Кубка Огня, если вы хотите остаться в живых. После урока, когда ученики уже собирались покинуть кабинет, близнецы вновь подошли к Каркарову. — Но ведь вы участвовали, да? — настойчиво спросил Фред. — Да, — наконец сдался Вацлав, убирая книги со стола. — Я участвовал, когда мне было девятнадцать. — И что было? — с жадным любопытством спросил Джордж. — Я почти погиб, — коротко ответил он. — Как?! — хором вскрикнули братья. Вацлав слегка прищурился. — Испытания были чрезвычайно опасны. На одно из них я пошёл с уверенностью, что смогу справиться, но едва не стал обедом для акромантула. Если бы не мой отец… — Так, подождите, — перебил его Фред. — Вы хотите сказать, что это не просто игра? — Это смертельная борьба, — серьёзно сказал Каркаров. — Если вы думаете, что сможете обмануть Кубок Огня, приготовьтесь к тому, что он обманет вас. — А вам было страшно? — спросил Джордж, игнорируя предостережение. — Страх — это нормально, — ответил Вацлав, его голос стал мягче. — Но глупость — нет. Юджиния заметила, как его взгляд на мгновение остановился на ней, прежде чем он отвернулся. Когда близнецы наконец отстали от преподавателя, она подошла ближе. — Вы были слишком строгими, — сказала она с укоризненной улыбкой. — Они заслужили это, — ответил он, скрестив руки на груди. — Вы просто ревнуете, — бросила она с вызовом. Вацлав на мгновение замер, а затем его лицо расплылось в ленивой улыбке. — Возможно, — тихо признал он, наклоняясь ближе. — Но если я и ревную, то только потому, что они так легко привлекают твоё внимание. Мне было гораздо сложнее вызвать твою улыбку. Её щеки вспыхнули, но она поспешно отвернулась, чтобы скрыть смущение. — Вы невозможны, профессор Каркаров, — бросила она через плечо, уходя. Вацлав смотрел ей вслед, чувствуя, как его улыбка становится шире. На обеде близнецы всё ещё обсуждали слова Каркарова, а Юджиния, сидя напротив, то и дело ловила на себе его внимательный взгляд с преподавательского стола. — Он явно пытается запугать нас, — шепнул Джордж, указывая вилкой на Каркарова. — И у него это получается, — мрачно заметила Энни.