
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
AU
Hurt/Comfort
Нецензурная лексика
Повествование от первого лица
Высшие учебные заведения
Забота / Поддержка
Кровь / Травмы
Отклонения от канона
Тайны / Секреты
Элементы юмора / Элементы стёба
Элементы ангста
Драки
Студенты
Второстепенные оригинальные персонажи
Насилие
Смерть второстепенных персонажей
Роботы
ОЖП
ОМП
Смерть основных персонажей
Учебные заведения
Параллельные миры
Элементы флаффа
Дружба
Несексуальная близость
Элементы психологии
Попаданчество
От врагов к друзьям
Под одной крышей
Элементы гета
Фантастика
Элементы детектива
Становление героя
Трудные отношения с родителями
Горе / Утрата
Потеря памяти
Общежития
Мужская дружба
Попаданцы: В своем теле
Несчастные случаи
Пропавшие без вести
Жертвы обстоятельств
Броманс
Томбои
Живые машины
Межвидовая дружба
Одноминутный канонический персонаж
Потеря конечностей
Описание
Я не туда попала, это ошибка! Какой ещё университет? Что я здесь делаю? Кто я вообще? Я помню только своё имя Чарли! Ну… и то, что я девушка, хоть и одеваюсь, как томбой.
Погодите, в смысле меня заселяют в мужскую общагу?!
Меня одолевают не самые весёлые мысли. Даже мои новые соседи понимают, что это не норма, хоть женское общежитие и забито полностью. О чём только думает администрация, хрен их знает.
Придётся как-то приноравливаться… и попытаться найти способ вспомнить о себе всё.
Примечания
Удачливая леди: Остров - в процессе (834 страницы) + экстра (185 страниц)
❕ Не рекомендуется читать данную работу без знания хотя бы базового канона.
❕ Если найдёте какие-либо грамматические ошибки или опечатки, пишите об этом в публичной бете.
Информация об ОЖП: https://vk.com/wall-215353431_93
Группа ВК:
https://vk.com/club215353431
Посвящение
Спасибо Лололошке за детство!
27.03.2024 - 50 лайков 👍
13.05.2024 - 100 лайков 👍👍
29.12.2024 - 150 лайков 👍👍👍
Глава 58. Старый новый друг
15 декабря 2024, 09:40
Я удивлённо глядела на Дилана. Что он имел в виду под «всё»?
— То есть «вспомнил всё»?
— То и есть, — ответил он взволновано глядя на меня. — Я вспомнил прошлую временную линию! Я вспомнил Ло! — его глаза стали напуганными. — Я вспомнил смерть Брэндона, Карла… Там было пламя… там…
Я взяла Ди за плечи:
— Эй-эй, тише-тише, не суетись. Успокойся, дыши… Какая смерть Брэна и Карла? Ты о чём? Они живы, всё хорошо.
Глубоко вдохнув и выдохнув несколько раз, Дилан посмотрел на меня:
— … Фух, вроде полегчало.
— Так… — я убрала руки. — А теперь поподробнее.
— Сейчас, сейчас… — Ди закрыл глаза. — … В общем… Я видел Ло.
Я приятно удивилась такому исходу:
—! Правда?
— Ага, — шатен посмотрел на меня. — Чёрт возьми, но теперь я верю во всё, что написал Саймон. По всей видимости, он вспомнил о Лололошке гораздо раньше меня и остальных, — юноша поник. — Значит, вот что произошло тогда… — он перевёл взгляд на дверь спальни. — … Похоже, время действительно отмоталось. Причём аж на год. Хах, теперь я понял, откуда у меня дежавю было всё это время.
— Получается, мне даже не придётся ничего объяснять?
— Не-а, я прекрасно понимаю, зачем ты здесь, Чарли. Все мои вопросы получили ответы, — юноша указал на свободную кровать в своей комнате. — Видишь вот то место?
— Вижу, — кивнула я.
— Так вот, Ло был моим соседом по комнате. Но я не удивлён, что тебя поместили в отдельную комнату, — Дилан ехидно прищурился. — Теперь я понял, чего это тебя в мужскую общагу запихнули. Держу пари, это тоже было частью плана Саймона и Ло, какой бы странной она не была.
Я улыбнулась:
— Ну, странно или нет, я довольна тем, что живу здесь.
Дилан сделал уже спокойный взгляд:
— … В общем, Чарли. Я помню, как мы выбрались с острова. Думаю, ты уже знаешь, как это сделать, — шатен нахмурился. — Но, слушай, тогда это у нас получилось лишь в тот момент, когда на острове начался хаос. А если быть точнее наша свобода обошлась сотнями жизней других автоматонов, включая Карла, Тайлера и Чеда… и Брэндона, только его убили раньше.
Мне было даже страшно представить, что произошло с парнями в той временной линии.
— Убили?.. — переспросила я шокировано.
—… — Дилан тяжело выдохнул. — Так, мне реально стоит успокоиться. Короче, Чарли, я встретился с Ло.
—! — я тут же забыла обо всём, что он сказал до этого. — Правда?!
Шатен кивнул:
— Ещё бы. Знаешь, это тот момент, когда ты долго не можешь в чём-либо разобраться и, наконец, нашёл способ понять. Такое облегчение сразу… Короче, я вспомнил прошлую временную линию.
— Прям всю?
— Почти. Не думаю, что я помню вот прям абсолютно всё. Тем не менее, большую часть воспоминаний я вернул.
— О чём вы с Ло говорили?
— Ну… Ладно, расскажу. Скрывать там нечего.
… … …
Вокруг было темно. Казалось, Дилан просто спал, как и обычно. Только вот, несмотря на это, он чувствовал себя бодрым. — Дилан! Голос со стороны позвал его по имени. Вдали виднелся парень. Вроде бы Ди видел его впервые, но… Почему этот юноша до боли знаком ему? — Дилан! — снова позвал его неизвестный в клетчатом шарфе. Дилан подошёл к нему ближе… Синие глаза, необычный прикид с бело-голубыми тонами. — Ты помнишь меня, Дилан? — задал вопрос парень. Шатен прищурился. Он не ответил сразу… Но через пару секунд в его голове вспыхнуло имя: — … Ло? — О, ты вспомнил моё имя! — Погоди, но… Откуда? Чёрт, я… — Дилан взялся за голову. — Ничего не понимаю. Это не поддаётся никакой логике! Как я могу чувствовать, что знаю тебя, хотя впервые вижу? — Это можно объяснить очень легко. Твои воспоминания об утраченной временной линии… Они постепенно возвращаются. — Ч-чего? Временная линия? Солус писал об этом в своих записях, но… Всё равно, как это возможно? — Сам удивлён, если честно, но это уже не так важно, — Лололошка подошёл к нему. — Главное, что теперь у нас есть шанс спасти жизни. Это наш шанс! Его нельзя упустить. — … Я… Ло обнял шатена: — Скоро ты всё поймёшь, Дилан. Я надеюсь, мы ещё встретимся… — Пого- Именно в этот момент Лололошка исчез. Но вместо него… к Дилану пришли утерянные воспоминания. Парень взялся за голову. Лололошка, только пришедший в общежитие, и желающий побольше узнать об этом месте… и он, Дилан, который был не из любителей поговорить. — Я погляжу, ты у нас из болтливых. Отстой. Сгорающая Дженна, от половины тела которой остался один эндоскелет… — Я поняла… Я всё поняла! Всё возвращалось всё быстрее и быстрее… Одно воспоминание за другим… Дилан чувствовал, как его система нагружается всё сильнее, но каким-то чудом… она устояла.… … …
— Как-то так, — закончил рассказ Дилан. — … Вау… Это нечто. — Согласен. — Раз ты всё помнишь, значит, наш путь станет легче? — Вот тут я бы не был так уверен, — Ди нахмурился. — Чарли, тебе уже говорили, какой ценой обошёлся наш проход на материк, верно? — … Ценой жизни автоматонов… — Вот именно. Этого нельзя допустить снова. Надо думать, что можно сделать, чтобы и выбраться, и избежать этого. Именно поэтому Дженне ничего нельзя говорить. — … Это она убила всех, да? — Угу… Она стёрла автоматонам защитный механизм, после чего разослала им свой код. Это перегрузило их систему, и остров превратился в руины с кучей трупов. Я взялась за голову: — …… Мне было сложно поверить в то, что Дженна, милая девушка-активистка, была способна на подобное. — Как?.. Как ей вообще в голову взбрело такое? Обрести своих же на ужасную гибель ради… — Ради правды, — договорил за меня Ди. — Да, она действительно на такое способна. Ей нельзя доверять, Чарли. Иначе она точно вновь спалит всех, кто не защищён паттерном. — …… — Однако мы всё ещё можем поговорить с другими нашими. Лололошка ничего тебе не говорил про тех, кому он успел внедрить свой паттерн? Я убрала руки со своей кепки: — Говорил. Он говорил, что защитный механизм отключён у Хейли, Митчелла и… у ещё одного автоматона. Но он не успел сказать последнее имя. — М-хм, понятно. Значит пока что ищи Митчелла и Хейли. — Обязательно… После того как вернусь с универа. — М? А зачем тебе туда? — … К ректору вызывают. Ди ехидно прищурился: — … Уж случайно ли не из-за того, что ты Ричарда побила? — … Верно. — Хе-хе-хех, что ж, так и думал, — шатен серьёзно посмотрел на меня. — И всё же, Чарли, это было лишним. — А травить Карла — не лишнее?! — рявкнула я. Дилан вздохнул: — Слушай, я понимаю твою ярость. Ричард действительно поступил отвратительно, — он нахмурился. — Но твои действия в итоге привели тебя к проблемам. Надеюсь, тебя не выгонят. — Ди, я- — Пожалуйста, держи себя в руках, и не распускай их в лишний раз. Ни к чему хорошему это не приведёт. Да и… насчёт Ричарда. Я знаю, вы не ладите совсем но-… Я вытянула руки вверх: — Стоп! Ничего не говори! Слышать не хочу это имя! — … Ладно. Я просто хочу сказать, что этому парню всего лишь надо увидеть настоящую жизнь. Да и… Может, он тоже что-нибудь вспомнит. — Вспомнит? Только не говори мне, что он ладил с Ло? — Да, ладил! — Дилан выпрямился. — Но не подумай, Ло не одобрял его действий. — … Было бы странно и нелогично, если бы одобрял. — Угу… Ладно, давай сейчас поступим так. Ты едешь в Лаки Чармс и, в зависимости от того, какое наказание тебе дадут, будем думать, что делать дальше. Надеюсь, пронесёт, и тебе влепят что-нибудь в роде «работ по университету». — … Хорошо. — Мне нужно немного собраться с мыслями. Рассказ о той временной линии длинный нереально, поэтому не думаю, что есть смысл сразу тебе всё выкладывать. Буду говорить только важное в наиболее подходящие моменты, короче говоря. Ты пока иди. И не забудь про Митчелла и Хейли. Я выдохнула и вышла из спальни Дилана: — Тогда увидимся. «Вот те раз… Дилан вспомнил всю временную линию! Выходит, благодаря его знаниям, нам будет проще выбраться с острова… на первый взгляд. Интересно, Престон что-нибудь вспомнил? Я навещу его попозже.» — я посмотрела на комнату Чеда и Карла. — «Интересно, как там Карл?» Я подошла к двери и постучалась. — Карл, ты спишь? Тишина. Походу, ещё не проснулся. Я зашла к себе в комнату, чтобы собрать некоторые вещи, прежде чем отправиться в университет. Мой взгляд упал на топор. — … — я помотала головой. — Так, Чарли, это перебор. Или нет? В любом случае Дилан прав, лучше держать себя в руках. Я вышла из комнаты, перекинув рюкзак через плечо.***
Прибыв в университет, я сразу ощутила, как атмосфера этого места начала давить на меня, чего прежде не было. Причина очень проста — я ощущала, что иду к ректору, чьё решение определит мои дальнейшие действия. Прямо как в тюрьме в одном мире однажды я подралась с кем-то, за что нас обоих вызвали к директору. В коридоре почти никого не было. В основном только преподаватели… и уборщики. Я видела то, как они таращатся на меня. Подходя к кабинету ректора, я заметила, что рядом с дверью стоит Агата и староста группы Ричарда, Ника. Девушки переговаривались между собой. Я подошла ближе, и только тогда они заметили меня. — О, Чарли! — сказала взволнованная Агата. — Тебя… Тебя уже ждут. — Я знаю. После этих слов я оглянулась назад, почувствовав на себе взгляды двоих людей: мужчины и женщины. Уборщики… Они смотри на меня одновременно встревоженно и укорительно. — Это родители Ричарда, — объяснила моя староста. — Ну, ты будешь заходить? — торопила меня Ника. Я повернулась обратно к двери и спокойно прошла вперёд. В просторном, уютном, чистом кабинете, стены которого были усеяны грамотами, на центральным крупным столом сидела сама Джоди Арист: пожилая женщина в фиолетовом наряде и с седыми волосами, завязанными в пучок. Перед ней стояло два стула, на одном из которых сидел Ричард. — Шарлотта, да? — заметила меня ректор. — Присаживайся. Я села на свободный стул и поставила рюкзак рядом. «Значит, это Джоди… Вернее, её автоматонская копия. Стало быть, настоящая Джоди выглядит точно также.» Я косо взглянула на Ричарда. На лбу и носу у парня были пластыри. Синяки с лица у него, очевидно, ещё не отошли. — Итак… До меня дошли сведения, что вы двое устроили драку в столовой, — женщина сурово нахмурила брови. — Подобное поведение недопустимо в нашем университете. Что можете сказать в своё оправдание? Рассказывайте, что послужило причиной. — Я просто пранк снимал, как она напала на меня! — сразу начал Ричард. — Я ничего плохого не делал. Я глубоко вдохнула и выдохнула, стараясь сохранять спокойствие. — Правда? А вот судя по выражению Шарлотты, она не может так сказать, — Джоди посмотрела на меня. — Шарлотта, что насчёт вас? Какова ваша версия? Расскажите? — … Да. Мне скрывать нечего. Я расслабилась, не упуская из своего рассказа ничего важного. Мне нечего было стыдиться. — Ричард действительно снимал пранк, но отнюдь не безобидный. Я тогда пришла в столовку, чтобы поесть и села рядом со своим другом Карлом. Милый ботан, никому зла не делал, мухи не обидит, — мой взор стал холодным и пронзительным. — Так вот… Пока мы сидели и обедали, ему вдруг плохо стало. Как оказалось, в его салате было мясо… но Карл — вегетарианец, кроме того, его организм не может нормально усвоить эту пищу. После этого к нему сзади с телефоном подошёл Ричард и начал насмехаться над ним и унижать. Как я поняла, это он подложил ему мясо в салат тайком, чтобы травануть его, — я сложила руки. — Дальше смутно помню, но, да, я набросилась на Ричарда. Это произошло в состоянии аффекта. Я была в ярости от того, что он сделал с моим другом. Арист меня внимательно выслушала. Ричард же сердито опустил взгляд в пол. — Вот что случилось, значит, — Джоди после недолгих раздумий кивнула. — Хьюз, это похвально, что ты заступилась за своего друга, и что причина драки была не просто так, удовольствия ради. Тем не менее подобное поведение в университете недопустимо. Так что я вынуждена дать тебе наказание. — … Выпните из Лаки Чармс? — О, нет-нет, к твоему счастью, нет. Вместо этого эти выходные ты будешь выполнять общественную работу. Я улыбнулась: — Без проблем. Арист уставилась на Ричарда: — И вы, молодой человек, тоже будете работать вместе с ней. Мой взгляд стал… многозначительным. Брюнет же тем временем возмутился: — Что? Я?! — Разумеется, Труман. Ваш поступок является серьёзным нарушением банального уважения к человеку, — в ответ на усмешку парня, Джоди сделалась ещё более суровой. — Так что эти выходные вы с Шарлоттой будете трудиться и заодно думать над своим поведением. Но СРАЗУ скажу, что это одноразовая акция. Поблажек больше не будет. Ещё раз узнаю о драке или травле, выгоню незамедлительно! — … Ну и пожалуйста! Больно надо мне здесь учиться. Я усмехнулась: — Пхех, так не учись? Вали давай из уника. — Кхем, Шарлотта, — остановила меня ректор. — Итак, что я хотела сказать?.. Ах да! Приступать будете уже сегодня. Через несколько минут старосты дадут вам подробности куда идти и что делать, так что подождите на лавочке рядом. А теперь брысь отсюда оба. — Спасибо большое. Я взяла рюкзак и вышла из кабинета. Ричард, озлобленный, вышел вслед за мной и ушёл куда-то в другом направлении. Женщина, его, видимо, мать, поспешила догонять сына. Я посмотрела на отца Трумана. Тот явно не был рад меня видеть. Ещё бы, я ж его сынишку поколотила. Я видела, как мать Ричарда пыталась с ним поговорить, но тот только огрызался. В сам диалог я не вслушивалась, мне было не особо интересно. Старосты тем временем зашли в кабинет к ректору. Видимо, за подробностями. Они вернулись через пять минут. Ника пошла к Ричарду. Агата же подошла ко мне: — Чарли, я тебе сейчас в Пейджер скину адрес, куда тебе и Ричарду надо будет поехать сегодня. Девушка отправила мне сообщение. Получив его, я поняла, что наши задания сегодня будут давать в парке. — Уборка будет? — поинтересовалась я. — Возможно, — ответила брюнетка. — В парке много деревьев и, соответственно, много листвы на дорогах и траве. Но это просто предположение. Я сама не знаю точно, что именно будете делать. — В любом случае я никуда не денусь. Правда меня претит мысль, что придётся работать рука об руку с этим типом. — Общая работа сближает людей. На это наш ректор и рассчитывает. — Ну не знаю даже, поможет ли это… После такого. — Короче, просто переживи эти выходные и не подерись с Труманом. Вот и всё. — Постараюсь. — Ты знаешь, куда ехать? — Да, знаю. — Тогда я пойду. Удачи тебе! — До встречи. Староста пошла своей дорогой. Ника тоже как раз закончила говорить с Ричардом. Только вот она, напротив, подозвала меня к себе. Я встала и подошла к ней. — У Агаты сегодня дел по горло, — объяснила Ника, поправляя очки. — Так что сегодня я одна прослежу за тем, чтобы вы оба сели на автобус. Возле входа в парк вас уже будут ждать. Девушка пошла по коридору. Ричард поднялся со скамьи и нехотя направился за ней. Я пошла третьей в очереди. По пути я услышала звук в Пейджере и проверила телефон. Мне писал Карл. pro100botan Чарли, мне Дилан сказал, что тебя к ректору вызвали из-за вчерашней драки! Я, на самом деле, уже знал о том, что ты поколотила Ричарда, но только сейчас осознал, насколько всё серьёзно. Чарли, тебе правда не следовало это делать! Что, если тебя теперь выгонят? Это из-за меня всё… CharlieMemory Карл, всё хорошо, меня не исключают. Мне просто придётся эти выходные выполнять определённую работёнку. И ничего не из-за тебя! Не надо на себя наговаривать. pro100botan Правда? Я очень рад, что обошлось! Я очень испугался, что из-за ситуации со мной, тебе теперь будет невозможно получить высшее образование и пойти работать тем, кем хочешь. CharlieMemory Всё пучком, не парься. :) — Чарли! — позвала меня Ника, когда заметила, что я отстала от них. — Ты чего там застряла? — Бегу! Я поспешила догнать её и Ричарда.***
Прибыв в парк, нас действительно уже ждал мужчина, который и провёл нас туда, где мы с Ричардом будем отрабатывать своё наказание. Подробности тут не особо нужны. В этот день там нужно было убрать на определённой, довольно большой площади накопившиеся мусор и листву. Только и всего. Я даже обрадовалась. Признаюсь, для меня подобный труд является в некоторой степени отдыхом. Да-да, я из таких людей. Но не сто процентов. Взявшись за мётла, грабли и прочее, я и Ричард поделили территорию наполовину. Каждый начал убирать свою. Всё это время Ричард держался от меня на расстоянии. Я не придавала этому значения, так как была оень увлечена уборкой территории парка. Когда я закончила свою работу, Ричи только дошёл по половины. Похоже, паренёк не привык упорно трудиться. Ну, или же он просто не был также вынослив и быстр, как я. — Я закончила! — сказала я мужчине, который следил за работой. — Быстро ты. И ведь не поспоришь даже… Хм-м-м… Тебя же Шарлотта Хьюз зовут, так? — Верно. — Ты состоишь в волонтёрском движении? — Да. Им нужна помощь? — Есть одно дельце, которое мне попросили тебе передать на случай, если раньше закончишь. Надо отвезти старикам продукты. Сделаешь? — Куда ж я денусь? Сделаю! — Хорошо. Тогда поезжай в волонтёрский центр. Там тебе всё дадут. — Спасибо. Тогда… Я могу идти? — Да, иди. Попрощавшись с мужичком, я поспешила к автобусной остановке. … … … Волонтёры вручили мне пять пакетов с продуктами и дали адрес дома, где надо раздать пожилым людям их. Посмотрев на адрес, я поняла, что в этом доме живёт Грэй. «Серый! Надо будет ему обязательно рассказать обо всём, что я узнала.» — вспомнила я. Кода я туда приехала, то, ориентируясь по подсказке в виде номеров квартир, раздала старикам продукты. Когда я вышла из дома после выполнения своего задания, я услышала звук смс в Пейджере. Grayson-W Чарли, посмотри наверх! Я так и сделала. Грэй махал мне рукой из своей квартиры. Я написала ему ответ. CharlieMemory Спускайся вниз. Хочу поговорить. Рыжик тут же скрылся и через пять минут вышел из подъезда. — Ну что там? Есть новости? — Да… И очень важные, — я повела его за угол. — Пошли, сейчас расскажу. Спрятавшись в укромном уголке, я начала рассказывать Грэю всё, что узнала и что вспомнила. Я рассказала ему про Саймона, про чертежи, про тех, у кого ещё есть паттерн LO и JDH. Так же я рассказала ему и про Лололошку… Серый слушал внимательно меня, переваривая информацию, которая всё-таки давалась ему легче, чем Дилану и Престону. — … Угу… Вот это, конечно, история, — он улыбнулся. — И я рад, что ты смогла вспомнить ещё больше. — Грэй, я знаю, что у тебя было не самое лучшее первое впечатление о Лололошке, том парне в фиолетовой маске… Но он нам не враг. — Да, я это уже понял, — парень вздохнул. — Но откуда я мог знать до того, как ты всё сейчас поведала? В любом случае, раз теперь мы знаем, у кого есть особый паттерн, то теперь знаем, с кем можно говорить. — Тут всё не так просто. У некоторых автоматонов с особым паттерном работает защитный механизм. Но Ло сказал, у кого он отключён ещё, помимо Дилана и Престона. — И у кого же? — У Хейли, Митчелла и ещё одного автоматона, чьё имя он не успел назвать. Грэйсон распахнул глаза и затем призадумался: — Хейли? Слушай, а ведь знаком с ней немного. Я мог бы с ней поговорить о том, что происходит здесь. — О! Это было бы замечательно. Я тогда поищу Митчелла. Я видела его портрет, так что, думаю, не ошибусь. — Так и поступим. Кроме того… — рыжик отвёл взгляд. — Мне не даёт покоя тот факт, что остальные мироходцы, что живут тут, не в курсе о всей правде. Я надеюсь, когда у нас будет достаточно преимуществ, мы вытащим их отсюда. А пока что… Пока что их лучше не трогать. — А? Но ведь чем больше союзников, тем лучше. — Это верно, но когда мы с Шэрон попытались поговорить с некоторыми из них… Они не поверили нам. Всё здесь настолько идеально проработано, что никто не догадается, что здесь всё фальшивое, если только не будет знать об этом с самого начала или не узнает о том напрямик. — … Чёрт, ты прав. — Я пытался объяснить это Шэрон, но она настаивает на том, чтобы продолжить попытки. Она очень хочет вытащить отсюда мироходцев. И я её понимаю, но сейчас крайне нежелательно действовать на эмоциях. Я не чувствую достаточной власти, чтобы взять их с собой. Нужно обрести силу, чтобы мы смогли обеспечить мироходцам безопасность. Я не ответила ничего на это. Мысли Грэя звучали логично. В этом мире мы — просто пешки в руках вышестоящих. — Но когда я обрету силу, — глаза Грэя наполнились решительностью. — Я создам новый мир, где мироходцы могут вздохнуть спокойно. — А я тебе помогу! — поддержала я его. — Верно. Спасибо, что остаёшься со мной, Чарли. И я рад, что ты вспомнила остальных. Что касаемо Лололошки… Я тебя услышал. Я посмотрела назад: — Мне, пожалуй, идти надо тогда. Ты поищи Хейли. Я же отыщу Митчелла. — Хорошо. Тогда вперёд. Вы с Грэйсоном разошлись в разные стороны. «Вот только… Где Митчелла-то искать? Сейчас его зовут Мэтью, но это вся инфа, что у меня имеется.» — размышляла я.***
Я исследовала весь центр Хэнфорда, но не нашла никого, кто мог бы быть Митчеллом. Далее я решила исследовать край города. Первым делом поехала на восток. И, на самом деле, не зря я выбрала сначала именно этот путь. Во время исследования я увидела кладбище. Несмотря на то, что это место слегка тригернуло меня, я решила посмотреть на наличие Митчелла там. Бродя средь могил как старых, так и свежих, как недавно прибранных, так и заброшенных, я не нашла ни единой живой души… За исключением семьи, которая кого-то хоронила. Осознание того, что эту чью-то смерть явно подстроили работнички острова, заставляя этих автоматонов страдать, вызывало у меня тихую ярость. Я посмотрела вперёд. Тут вдали я заметила знакомое лицо. — …! Престон… Подойдя ближе, я заметила, что он сидел перед одной могилой. Я подошла к молодому человеку ближе: — Прести? Ты чего здесь? — М? — блондин взглянул на меня с теплотой. — Привет, Чарли… Я тут пришёл на могилу к маме, — он посмотрел на надгробие. «Пенелопа Вудворд». Так звали мать Престона. — … Я… Я соболезную. — Спасибо. Я… Я до сих пор помню тот момент, когда… Парень замолк. — Когда… что? — Когда… — Престон опустил голову. — Когда мне позвонили из больницы, чтобы сообщить её смерть, — он обхватил себя руками. — Я до сих пор вспоминаю этот день каждый раз, как прихожу навестить её. — … Мать… Да, мне было знакомо это ужасное чувство, когда до тебя новость о смерти матери приходит внезапно. Я сама помню тот момент, когда в своём мире вернулась в квартиру, где провела половину своего детства, в надежде найти мать… И всё ради того, чтобы узнать, что один монстр забрал её у меня и Эбби. Я взглянула на блондина: — Хочешь об этом поговорить? — … Немного… Есть кое-что, что хочу сказать, — Престон отвёл взгляд. — Я знаю, что она… не совсем моя мама… ну, не биологически, но всё же, — продолжал он и, помолчав немного, добавил. — Знаешь, когда я узнал всю правду этого острова, я… Я в какой-то момент подумал о ней… Подумал о том, была ли она моей мамой на самом деле? У меня есть чувство, словно эта жизнь студента-художника не моя первая. Я не удивлюсь, если, оказывается, до этого я был кем-то другим. Но даже так… Даже так эта женщина, что похоронена здесь… Я не могу просто взять и отречься от неё. Я присела рядом с Престоном. — Я… Я до сих пор чувствую боль на сердце, вспоминая её мучения, — вздохнул он, крепче обняв себя. — Я бы так и винил себя в том, что просто не позволил ей уйти из жизни спокойно, если бы не Митчелл. Я до сих пор помню его слова, которые он тогда сказал. Они помогли мне. — Я рада, что тебе было, кому тогда выговориться. Это… очень важно. Художник посмотрел на меня: — Да, согласен. И сейчас есть кому… Правда, прости, что так внезапно я на тебя это всё взвалил. Я пожала плечами: — Всё нормально. Я была готова выслушать почти сразу, как увидела тебя рядом с надгробием. — Кстати, а что ты тут делаешь? —! А, точно… — я нахмурилась устало. — Я ищу как раз Митчелла. Но вообще не имею идей, где он может быть. Я весь центр уже обошла, нет нигде. Вот, сюда припёрлась, но пока результатов ноль. Престон призадумался: — М-м-м… Честно, я и сам не знаю, где он может быть. Его явно переписали полностью: и личность, и увлечения. Только внешность наверняка осталась… но даже средь толпы найти его — похоже на ситуацию иголки в стоге сена. — Вот и я о чём! Блин, может, Саймон что-нибудь знал о местонахождении Митчелла? Он же знал о том, где были Вилли и Сара после перезагрузки. Вдруг Престон пристально уставился на то, что было позади меня. Я, заметив его удивлённый взор, обернулась. Там, вдали посреди улицы, было видно знакомое лицо. — Чарли, это… Тот парень с короткими тёмно-каштановыми волосами и карими глазами… Этот взрослый взгляд. В моей голове сразу мелькнуло воспоминание одного из портретов в заброшенной хижине. Митчелл… Он шёл по улице, одетый в форму курьера, ведя рядом с собой велосипед, у которого было помято колесо. Видимо, где-то упал и сломал его. — Мэтью… — продолжила я. — Или Митчелл, — добавил затем Престон, чьи очи засияли от радости. «Вот и нашлась пропажа. Фартануло, так фартануло.» — после этих мыслей я улыбнулась на пару секунд, а потом решительно добавила. — Нельзя упустить его из виду. … … … Мы с Престоном аккуратно и незаметно шли за Митчеллом, чтобы поймать его где-нибудь в укромном уголке… Не в прямом смысле, конечно, схватить, а просто догнать и поговорить. Но не посреди улицы… Так выше шанс, что нас спалят. Если притаимся, нас будет сложнее увидеть и узнать. Шли мы около получаса. Зашли за город. Митчелл зашёл во двор небольшого старого дома. Я и Престон переглянулись и подошли к маленькому, частично поваленному забору. Митчелл, поставив велосипед возле стены, присел на лавку рядом со входом в дом и просто опустил голову. — … Ну сколько можно?.. — тихо проговорил уставшим тоном юноша. Престон поджал губы, не зная, как именно к нему обратиться следует. Я тоже не была уверена, по какому имени нам звать его. Знает ли парень правду? Знает ли он, кто он такой? Я решила что вряд ли. — Вы Мэтью? — спросил Престон, зовя его. — Прошу прощения! Митчелл поднял на нас глаза. — …… — он ничего не ответил, но со скамейки поднялся и начал подходить к нам. Я и Престон затаили дыхание. Когда пропавший подошёл к нам, пристально изучил нас обоих, особенно внимательно он глазел на блондина. Затем он выдохнул и задал неожиданный вопрос: — … Как жизнь, Престон? Художник аж подпрыгнул чутка на месте от неожиданности, ойкнув. У меня челюсть на пару секунд отвисла. Я сразу поняла, что Митчелл помнит свою прошлую жизнь. — Митчелл! — воскликнул ошеломлённый Престон. После его слов тот замер. Митчелл немного помолчал, удивлённо глядя на нас обоих, после чего переспросил: — Ты только что сказал… Митчелл? — Н-ну да… То есть нет! — замешкался блондин. — То есть… Я пихнула его локтём, после чего вставила своё слово: — Ты что-нибудь помнишь, я права? Митчелл посмотрел на меня… Потом огляделся по сторонам и открыл калитку. — Заходите. В доме поговорим. Я и Прести взглянули друг на друга… После чего по очереди спешно зашли во двор нового дома Митчелла-Мэтью, а затем прошли вместе с ним в само здание. Митчелл закрыл за нами дверь. Он облокотился о стенку и посмотрел на нас обоих с интересом. — Я уже думал, никто, кроме меня, не узнает правды. — То есть ты… — Престон луезарно улыбнулся, светясь от счастья. — Ты всё помнишь? Ты помнишь и меня тоже? — Угу… — улыбнулся ему в ответ бывший студент Лаки Чармс. — Помню, Престон, помню. На радостях блондин обнял своего давнего знакомого: — О-о-о, я так боялся, что ты забыл всех… — Так и было, на самом деле, — объяснил Митчелл, когда Престон выпустил его. — Но вот примерно месяцем раннее я всё вспомнил. Это было… странно… и жутко… и больно. Больно от осознания, что все твои друзья не помнят тебя также, как ты не помнил их какое-то время. Я влезла в диалог: — Ну, по крайней мере кто-то тебя и помнит. — Это верно. Знаете, такой груз с плеч упал резко. Сегодня был просто отвратительный день… Сначала клиенты попадались не очень, потом с велосипеда упал и мало того, что ушибся и порвал одежду, так и колесо сломалось… а тут такая хорошая новость! Всё резко стало такой мелочью. Я немного подумала над вопросом: — Ты знаешь, что тебя все друзья забыли. Но ты знаешь причину примерную? Ты… ведь знаешь, кто ты такой? — Ты о том, что я не человек, как и все на этом острове? Да, я знаю. Я сначала не понимал, как так вообще всё вышло… пока не зашёл однажды в комнату моей новой «бабушки», как обычно. Престон не понял, о чём он: — А что с н-ней? — … — Митчелл вздохнул и подошёл к одной из дверей. — Сейчас покажу… Только не заходите за мной, а тихо сидите здесь в прихожей и глядите оттуда. Это так, чтобы у неё не было лишних вопросов потом. Заболтает, будь здоров. Юноша открыл проход и прошёл в следующую комнату. Я и Престон тайком заглянули туда. Это была спальня, где на кровати лежала пожилая, больная женщина. Она открыла глаза и посмотрела на своего «внука». — О, Мэтью… Ты сегодня рано. — Я знаю, бабушка. Сегодня я закончил пораньше. — Понятно… Вдруг голова бабушки начала резко дёргаться из стороны в сторону, глаза закатываться, а её голос заглючил. — Я т-т-ак р-р-рад-д-да теб-б-бе. От этого зрелища Престон закричал и шарахнулся от двери, упав на пятую точку. Я сама дёрнулась с перепугу, но не совсем от того зрелища. — М? Чт-т-т-т-то эт-т-то? — продолжая глючить, спросила бабуля, совершенно не обращая внимание на своё состояние. Она вообще знала, что её так жёстко колбасило? — Это? Это на улице, видимо, — невозмутимо ответил Митчелл, делая вид, что не замечает жутких странностей. Я вместе со своим напарником притаилась. — Престон, етить тебя за ногу! — зашипела я на него. — Я скорее от твоего крика испугалась, чем от той сцены! — И-извини… — глаза молодого человека широко распахнулись в ужасе. — Но т-ты видела это?! Видела? — Видела… Тише ты, оки-док? Через несколько минут Митчелл вышел из спальни и, вздохнув, сложил руки. — Ну, вы сами всё увидели. Страшновато, да? — юноша отвёл глаза. — И вот так последние несколько недель. Когда я увидел, что творится с бабулей… Её голос, эти глюки в нём… Я не сразу понял, что вообще происходит. Помню, как я тогда перепугался. Лишь затем я осознал, что её голос… нечеловеческий, а словно это робот сломался, — он посмотрел в потолок. — Тогда-то я задумался, каким образом моя жизнь резко изменилась и откуда у меня появилось новое имя. Ну и спустя пары дней поисков… Я понял, что тут происходит. Я, бабушка… ты, Престон… Мы все- — Автоматоны, — сразу закончил за него художник. — Мы автоматоны, е-если что. — О, так вот какого наше название. Понятно. Но да, я знаю, что я не человек. Тут всё подстроено, уже настоящими людьми из плоти и крови. Видимо это всё — какой-то эксперимент какого-то безумца, — Митчелл присел на стул, что стоял рядом. — Я был поражён до глубины души, когда понял всё… — он опустил глаза в пол. — Но даже так я почему-то ощущал себя живым, не поддельным. Также я не переставал считать живыми и своих друзей: Брэндона, Карла, Дилана. Меня мучило только то, что я был одним таким, кто знает правду. Никто… НИКТО больше не знал об этом… — юноша поднял очи. — Так я думал, пока вас не встретил. Я поправила его: — Точнее, пока мы тебя не нашли. — Как давно вы в курсе всего этого? Престон почесал затылок: — Ну… Я пару недель, а вот Чарли позже узнала. Кроме нас об этом знает ещё Дилан. Митчелл наклонил голову слегка набок с интересом: — Дилан? А вот это хорошо. Я его давно знаю. Раз так, то он, должно быть, вспомнил меня? — Увы, нет, — покачал головой художник. — Но он знает, что до Тайлера был ты. — … Понятно… Ну, может, однажды что-нибудь он вспомнит… и Карл с Брэндоном тоже. К слову о последнем… — Митчелл, который почти всё время нашего разговора был спокойным и уравновешенным, стал встревоженным перед следующим вопросом. — Как он? Я слышал о аварии в новостях. Я поспешила его успокоить: — С ним всё ок. Правда, без ноги остался… Но всё будет хорошо, мы с волонтёрами ему протез заказали! Митчелл улыбнулся: — Фух! Рад слышать это, — затем он нахмурился. — Не удивлюсь, если окажется, что его убить пытались те, кто стоит выше нас всех. Авария была очень страшной. — Или меня… — ответила я взгляд. Мне вспомнились слова Дилана: — … наша свобода обошлась сотнями жизней других автоматонов, включая Карла, Тайлера и Чеда… и Брэндона, только его убили раньше. Затем до меня кое-что долшло.когда я вместе с тем вспомнила и слова Лололошки во время нашей первой встречи: — Знаешь, Брэндон мог погибнуть, но… тебе удалось его уберечь от смертельного удара. «Стоп… Если Брэндон погиб в прошлой временной линии… Неужели он тогда умер именно в подобном ДТП? Неужели его в самом деле и в этот раз решили-…» Мои мысли были прерваны зовом Престона: — Чарли? Чарли! — М? Чего? — пришла я в себя. — Я задумалась тут, извините… — А, я заметил, поэтому и позвал тебя. Митчелл осмотрел меня с ног до головы: — Чарли, да? — Ага… Девушка из мужской общаги. Парень вскинул бровь: — Эм? — Долгая история. Говоря вкратце в женской общаге закончились места, поэтому меня в мужскую запихнули. — Хм… Необычный ход сценаристов, — Митчелл ехидно прищурился. — Видимо, решили поиздеваться над очередной девушкой-автоматоном. — Нет, я не автоматон, — поправила я его, этим введя его в недоумение. — Я человек. Но не совсем обычный… Таких, как я, называют мироходцами. На самом деле этот остров был создан как раз именно ради того, чтобы с помощью «идеальной жизни» удерживать их тут. Митчелл немного помолчал, изучая полученную информацию. — … Любопытно… Сколько же ещё я не знаю? — Митчелл, ты, главное, больше не переживай, ты не один, — ответил ему спокойно Престон. — Тут много кто ещё имеет шанс узнать правду. — Это хорошо. Чем больше, тем лучше, — Митчелл посмотрел в сторону спальни. — Интересно, это всегда с моей новообритённой бабушкой происходило или же только с того момента, как я заметил это? — Хм, хороший вопрос… Видишь ли, у тебя, как и у меня и Дилана, а также ещё пары автоматонов, отключён защитный механизм. Если это так, то, очень вероятно, эти… — блондин сглотнул. — … г-глюки появились у неё примерно с того дня, как ты их обнаружил. Походу, из-за того, что она совсем не выходит в люди из-за… болезни, я прав? — Да. Бабушка больна. — Так вот… Работники острова из-за этого тупо забили на неё и перестали чинить, — Престон сложил руки и задумчиво потёр подбородок. — Очень вероятно, что защитный механизм автоматонов также способствует тому, чтобы автоматон не замечал подобных вещей. Без этого механизма ты и я, собственно, отреагировали на эти «баги». Работники чаще всего чинят и полируют только тех автоматонов, которые попадаются на глаза мироходцам, — он насмешливо прищурился. — Весьма… лениво с их стороны. Я взглянула на парней по очереди: — Ага, как будто есть гарантия того, что какой-нибудь мироходец не захочет исследовать что-то новое и случайно не напорётся на «баги» системы. Им повезло, что Я не напоролась на них раньше, — я перевела тему разговора. — В общем… Итак, раз Митчелл нашёлся, то это здорово. Надо будет сказать об этом Дилану. — Обязательно, — кивнул Престон. Митчелл молча согласился и добавил: — К слову… Вы знаете, где меня искать, но мне надо добавить, что в новой жизни в роли «Мэтью» я возвращаюсь домой обычно куда позднее. Где-то часов в восемь-девять вечера. Я это говорю на тот случай, если вам нужно будет меня найти. Мне нельзя откланяться от своего сценария, сами понимаете. — Понимаем, — похлопала я его по плечу. — О, и… мне надо готовить ужин для бабули. — Тогда не будем задерживать. Престон улыбнулся: — Ага, — он ещё раз обнял Митчелла. — Давай, держись здесь. Бывший студент обнял художника в ответ: — Вы тоже, ребят. Я и Престон тихо вышли из дома и со двора дома «Мэтью». Идти до остановки было далековато, но делать было нечего. Такси можно вызвать, но кто знает, вдруг именно это нас и спалит? … … … Когда мы дошли до знака с автобусом, Престон чуть ли не рухнул на лавочку. — … Меня переполяют эмоции… — он взглянул на меня. — А тебя? — Есть такое, — коротко ответила я, высматривая автобус за горизонтом. — Я очень рад, что Митчелл помнит всё! И своих друзей тоже! Плохо, что его никто, кроме меня не помнит… — А я? — Ну… По сути, ты только с ним познакомилась, а не вспомнила. Ты же его не забывала. — А, ну да, точно. — А ещё… — у Престона глаза стали по пять копеек. — Я не могу выбросить из головы то, что было с той бабушкой. Я поёжилась, вспоминая тот момент, когда у женщины случилось что-то вроде припадка, только хуже. Художник схватился за голову: — Я н-надеюсь, автоматон н-не чувствует б-боли при этом. — Я тоже… «Интересно, сколько ещё автоматонов так мучаются, даже не подозревая об этом?» — подумала я, представляя жуткие картины «людей» в подобной агонии. Автобуса не было дольше, чем обычно, но когда он, наконец, приехал, я и Престон отправились домой в общежитие. Вся наша дорога прошла в тишине, прерываемая разве что двигателем транспорта.