
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Быть охотником на нечисть - задача не из лёгких. Не каждый решится ступить на этот путь, кишащий кровожадными тварями, постоянной опасностью и, как правило, без возможности возвращения к обыденной жизни. Нужно быть совершенно безбашенным, полностью отчаяшимся и немного сумасшедшим, чтобы добровольно избрать этот путь.
У Кейси Блэквуд были на это свои причины, но она никак не ожидала, что спустя пять лет успешной охоты ей придётся столкнуться с трудностями куда страшнее, чем горстка вампиров.
Примечания
История происходит в мире Сверхъестественного, но не является его продолжением.
Часть 3. Тихая гавань
07 декабря 2021, 12:54
Размеренное урчание мотора и приглушённая музыка, льющаяся из магнитолы навивает сонливость. Я отрешённо вглядываюсь в сумеречное шоссе впереди, прижимая сотовый ближе к уху.
- Со мной всё в порядке, Липп, правда, - снова лениво повторяю я.
С того случая с возвращением джиннов прошло уже больше двух месяцев. Филипп с того дня прекратил попытки промыть мне мозги по поводу моей спецефичной профессии, но теперь он ежедневно названивает мне, проводя практически полный медосмотр по телефону. И этого лишь из-за того, что ему всего разочек пришлось латать моё ранненое плечо. По сравнению с другими травмами, что мне доводилось получать, та рана - всего лишь незначительная царапина. Но моего брата сложно в чём-либо переубедить.
- Точно, Кэсси? Мне кажется, что твой голос слегка нездоровый, - почти с материнским беспокойством продолжает наседать Липп.
- Я просто немного устала. Последняя охота вымотала меня, - я закатываю глаза, прекрасно зная, что это действие не ускользнёт от моего брата, хотя он меня и не видит.
- И ты в таком состоянии села за руль!? - ещё более взволнованно восклицает Филипп. По его тону ясно, что сейчас начнется очередная нудная лекция о моём здоровье.
- В каком состоянии? Я ведь сказала, что со мной всё в полном порядке. Я могу вести машину ещё хоть целые сутки, - самоуверенно заявляю я, обрубая на корню зарождающиеся нотации братца.
Липп слышит в моём голосе раздражённые нотки и смиряется с тем, что спорить со мной сейчас бесполезно.
- Ладно, Кэсси, - примирительно вздыхает он. - Тогда пообещай мне, что остановишься в ближайшем мотеле и передохнёшь.
- Обещаю... - нехотя отзываюсь я, поджимая губы.
- Хорошо, - кажется, моя послушность успокаивает Липпа. - Кстати, Карли постоянно интересуется, когда ты снова к нам заедешь. Она скучает по тебе. Мы все скучаем, - теперь голос брата мягок и даже немного печален.
В груди что-то чувствительно ёкает. Я закусываю губу, размышляя над предложением брата. Конечно мне бы хотелось увидеться с семьёй, но мои желания тут играют совсем не решающую роль. С моей работой иметь близких строго противопоказано. Ну а если они уже есть, то лучше всего будет держаться от них как можно дальше. Так безопаснее для них.
Для охотников близкие - это уязвимые места, которыми с радостью захотят воспользоваться монстры. Я не могу подвергать свою семью такой опасности. Я и так уже позволила себе неслыханную роскошь: провела в доме Липпа две недели. И пускай эти две недели были одними из самых лучших за несколько лет моей жизни, но цена за эту временную слабость может оказаться слишком дорога. И как бы мне не было тяжело, я должна держаться о тех, кого люблю, как можно дальше. Ради них.
- Кэсси? - я настолько погружаюсь в свои мысли, что замолкаю на несколько минут.
-...Да, Липп, мне тоже вас не хватает, - тихо признаюсь я, сдерживая в горле неприятный ком. - Но в ближайшее время я никак не смогу приехать. Навалилось много работы. Нечисть не дремлет, - пытаюсь перевести всё в шутку, но получается как-то уныло.
- Понимаю... - смиренно отзвается брат. - Но всё равно знай, что мы будем рады тебе в любое время.
- Буду иметь в виду, - никогда не любила все эти душевные разговоры. В такие моменты во мне автоматически включается защитный механизм, от чего я становлюсь холодной и равнодушной.
В трубке слышится грустный вздох. В грудной клетке вновь что-то дергается, пытаясь вырваться наружу. Я напряженно ёрзаю на сидении, стискавая свободной рукой руль. Лишние неаккуратные движения вновь вызвают вспышку боли в правом боку. Я морщусь и сильнее впиваюсь в нижнюю губу зубами, но всё же не сдерживаю приглушённого шипения.
- С тобой точно всё в порядке? - Липп снова включает заполошную мамочку.
- Ли-и-ипп, - раздраженно тяну я, снова закатывая глаза.
- Всё-всё, больше не буду, - посмеиваться брат, - Ладно, не забывай об обещании и береги себя.
- Да, и ты, - шепчу я и отключаюсь.
С прерывистым вздохом кладу мобильник на приборную панель и касаюсь освободившейся рукой пылающего бока. Чёрт, лишь бы мои неумелые швы не разошлись. Крови вроде нет, но чувствую себя наипоршивейше. Надо бы прислушаться к просьбе брата и остановиться где-нибудь для передышки. Иначе я так долго не протяну. Вдалеке показывается маленький фонарик в форме перевернутой звезды, примотанный прямо к стволу дерева. Я поджимаю губы и нехотя сворачиваю с основного шоссе на ухабистую дорогу среди леса, следуя за светящимся указателем. Не хотелось бы мне появляться в том месте, но выбора особо нет. До ближайшего мотеля ещё пилить и пилить, а до этого времени я точно загнусь от истощения. К тому же я обещала брату...
Несколько минут тряски по неровной лесной дороге, и я выезжаю на просторную местность с трёхэтажными домишкой возле самой чащи. Паркуюсь с краю от ряда разномастных автомобилей довольно потрёпанного вида. Несколько секунд неподвижно сижу, глядя на манящий теплый свет из окон первого этажа дома, и собираюсь с силами. Покосившаяся вывеска над входом гласит: "Тихая гавань". Невольно усмехаюсь. "Тихим" место, где собираются охотники со всех штатов, назвать сложно. Даже отсюда слышна старая музыка и чей-то веселый гогот. Но наверное, когда придумывалось название этому месту имелось в виду не отсутствие громких звуков, а отдых от работы и нечести. Это место в лесу настоящий оазис для охотников. Здесь они могут передохнуть с дороги, сытно поесть, пообщаться с коллегами и даже на некоторое время поселиться.
Мне бы наверняка тоже симпатизировало это место, если бы не предвзятое отношение охотников к осыбям женского пола. Что-ж, я уже здесь, так что отступать поздно. К тому же рана нестерпимо ноет, требуя обезбаливающего и крепкого сна. Беру свой рюкзак с самыми необходимыми вещами и покидаю свой уютный салон, шагая ко входу в "охотничий мотель", как про себя я его называю. На пороге слегка притормаживаю, делаю глубокий вдох, расправляю плечи и толкаю дверь. Вхожу в помещение с высоко поднятой головой. Внутри стоит лёгкий смог от сигаретного дыма. Теплый свет не режет глаза, наоборот действует расслабляюще. Первый этаж "Тихой гавани" обустроен под столовую-бар выдержанный в стили что-то между классической американской забегаловки и средневекого кабака.
Сегодня здесь довольно людно. Охотники расположились за деревянными столами, увлеченно обсуждая прошедшую охоту и делясь собственными достижениями в этой стези. Моё появление оставляют без внимания, лишь несколько голов рефлекторно повернулось в мою сторону. Оно и к лучшему.
Я гордой походкой пересекаю зал и останавливаюсь возле барной стойки, неторопливо взбираясь на высокий стул, стараясь лишний раз не тревожить рану. Барная стойка пуста, так что я устало подпираю подбородок рукой в ожидании возвращения бармена.
- Кейси Блэквуд! - раздаётся радостный возглас откуда-то сбоку. -
Не может быть!
Я поворачиваю голову, мгновенно узнавая голос. Из неприметной дверцы показывается улыбчивый белокурый парень в заляпанном рабочем фартуке, повязанном на поясе. Он катит впереди себя инвалидное кресло с пожилым мужчиной.
- Привет, Ал, - сдержанно улыбаюсь я.
Алан отпускает кресло, стремительно обходит стойку и заключает меня в крепкие объятия. Бок отзывается новой вспышкой боли, но я прикусываю щеку изнутри и не подаю виду.
- Даже не верится, что ты к нам заглянула! - парень отсраняется, буквально сияя широкой белозубой улыбкой. Ну хоть кто-то рад меня видеть.
Мы с Аланом знакомы ещё с тех времен, когда я только начала постигать азы охоты. Пару раз он даже помогал мне разбираться в особенно запутанных делах. Ал приятный, легкий в разговоре парень с вечной улыбкой на лице. "Тихая гавань" для него и дом и рабочее место.
- Какими судьбами, Кейси? - обращается ко мне мужчина в инвалидном кресле, смеряя меня доброжелательным взором мудрых карих глаз.
- Здравствуйте, Патрик. Решила заглянуть на огонек, - беззаботно пожимаю плечами я.
Патрик Харис - хозяин этого места и отец Алана. Он когда-то был одним из самых знаменитых охотников, но после серьезной травмы оказался прикован к инвалидному креслу. Патрик настолько был предан своей работе, что даже после того, как "вышел из строя", не смог вернуться к обыкновенной мирной жизни и построил "Тихую гавань", чтобы у любого охотника было место для отдыха. Я искренне уважаю этого человека за силу духа и преданность своему делу.
- Раз так, попрошу Маргарет подготовить тебе комнату, - Патрик проницательно кивает и разворачивает кресло.
Я благодарно киваю ему в след.
- Что-нибудь выпьешь? - тут же услужливо предлагает Алан.
- Да, что-нибудь покрепче, - снова киваю я.
Парень понимающе хмыкает и спешит за стойку выполнить заказ.
- Какая-то ты бледная, - замечает он, ставя передо мной стакан с виски.
- Я всегда бледная, - отшучиваюсь я, делая пару крупных глотков спиртного. Горячительное тепло скатывается в желудок, слегка притупляя боль в боку.
Алан озабоченно хмурится, вглядываясь в моё лицо. По отсутсвию улыбки ясно, что мой ответ его не убедил. Пока Ал не продолжил допрос, спешу сменить тему:
- Как Энни?
- Энни? - как-то растерянно переспрашивает Алан, на мгновение меняясь в лице. - Сестренка давно уже сопит, - и вновь эта беззаботная улыбка.
- И как ей удаётся спать при таком шуме? - саркастично усмехаюсь я, продолжая осушать стакан. Многозначительно обвожу взглядом оживленный зал.
- Она уже привыкла, - отмахивается парень, отвернувшись к полке с горячительным.
Я медленно цежу виски, постепенно расслабляясь. Надо же, а я думала, что издевательских подколов и дурацких советов от охотников мне сегодня не избежать. Словно в опровержение моим размышлениям, мне на плечо ложиться широкая мужская ладонь. Рефлексы срабатывают быстрее, чем я успеваю подумать. Перехватываю руку незнакомца, вскакиваю со стула и резким движением заламываю его кисть, прижимая парня лицом к стойке. Алан, глядя на это действо, ошарашено округляет глаза. Я собираюсь грубо нарычать на незнакомца за то, что так внезапно подкрадывается сзади и нагло нарушает моё личное пространство, но слова застревают в горле. Слышится хриплый смех поверженного парня. Бронзовые волосы растрепались, а в синих глазах с фиалковыми бликами метаются смешинки. И эта чертовски знакомая кривая наглая ухмылка.
- Рикс, чёрт тебя побери! - поражённо восклицаю я.
- Я тоже очень рад тебя видеть, Блэквуд, - насмешливо сипит Коул, всё ещё прижатый щекой к стойке. - Может отпустишь уже?
Я несколько секунд ошарашено хлопаю глазами, подавляя желание хорошенько врезать этому идиоту. И зачем надо было так подкрадываться и пугать? Всё-таки я решаю, что припечатывания лицом в стойку с него достаточно, и ослабляю хватку. Охотник выпрямляется и небрежно разминает плечо.
- У тебя неплохие рефлексы, Блэквуд, - игриво хмыкает Коул.
- В следующую раз советую не проверять их, - грозно ворчу я.
От моего прыткого маневра тело поражает очередной взрыв боли, от чего даже на секунду темнеет в глазах.
- Угрх... - сквозь плотно стиснутые зубы рычу я, опираясь рукой о барный стул, чтобы не свалиться.
Коул быстро реагирует и подхватывает меня под локоть, не давая упасть. Усмешка стирается с его лица.
- Эй, всё в порядке? - мне показалось, или я слышала тревожные нотки в его голосе?
Я вспоминаю, что помещение переполнено охотниками и беру себя в руки. Нельзя показывать свои слабости, иначе надоедливых колких насмешек не избежать.
- Пустяки, всего лишь царапина, - с максимальной небрежностью фыркаю я, выпрямляясь. Чёрт, в живот словно забивают гвозди.
- От простой царапины люди не похожи на ходячую смерть, - недоверчиво говорит Рикс, не сводя глаз с моего лица.
- Я ведь сказала... - я метаю в охотника гневный взгляд, осторожно касаясь раны. Пальцы ощущают теплую влажность. - Ох, вот чёрт! - разочарованно выругиваюсь я, глядя на расползающееся кровавое пятно на майке. Швы всё-таки разошлись.
Коул самым наглым образом молча задирает мою майку, обнажая несколько глубоких неуклюже зашитых порезов. Он неодобрительно хмурится.
- Всего лишь царапина, да?
Мне хочется ответить ему какой-нибудь явзвительностью, но бок настолько сильно жарит, что язык прилипает к нёбу.
- Кейси, думаю тебя срочно нужно подлатать, - встревает Алан, взволнованно косясь на мою рану. - Идём, это не займет много времени.
Я собираюсь возразить, но замечаю, что наша троица уже успела привлечь к себе внимание несколько охотников. Мне ничего не остаётся, как покорно пойти следом за Алом в подсобное помещение. Рикс тоже зачем-то шагает за нами. Алан замечает это, но ограничивается недовольным взглядом, брошенным на охотника. Он заводит меня в небольшую коморку со столом парой стульев и длинным шкафом, уставленным разными коробками с припасами и выпивкой.
- Садись, - Ал кивает на один из стульев.
Я понимаю, что противиться уже нет смысла, и слушаюсь его. Пока Алан достаёт аптечку, Рикс берёт один из стульев и усаживается на него спинкой к себе. Я вопросительно приподнимаю брови, глядя на него.
- Что? - Коул невинно округляет глаза, словно не понимая причину моего удивления.
Я хмурюсь, но ничего не говорю. Хрен с ним. Пусть делает, что ему вздумается.
Алан ставит на стол аптечку и раскладывает на нём медицинские принадлежности. Я стараюсь не смотреть в ту сторону. Не люблю больницы и всё, что с ними связано. Чтобы отвлечься, осторожно приподнимаю окровавленную майку, оголяя живот. Алан склоняется надо мной, приступая к врачеванию. Я прикрываю веки и делаю глубокий вдох, ощущая прикосновение холодных пальцев парня. Слышу, как он сдавленно выдыхает.
- Что такое? - напрягаюсь я.
- Ничего! - тут же отзывается блондин. - Придётся всё переделывать, - констатирует он, разглядывая криво наложенные швы.
- Сама зашивала? - догадывается Коул.
Я собираюсь прожечь охотника ещё одним гневным взглядом, но осекаюсь. И с чего вдруг столько неприязни к Риксу? Он ничего такого мне не сделал, и расстались мы на вполне дружелюбной ноте. К тому же, как ни крути, а мы друг другу спасли жизни, пока были напарниками. Я просто ужасно вымотана, а охотник тут совсем не при чём.
- Не хочется это признавать, но в медицине я совершенно не сильна, - неловко усмехаюсь я.
- Это точно, - снисходительно улыбается Ал. - Но ничего, мы сейчас это быстро исправим, - он тянется за чем-то на столе.
Я невольно зажмуриваюсь, готовясь вести себя стойко. Никаких слабостей. Живот пронзает болевой импульс, когда Алан делает первый стежок, прокалывая кожу. Я тихо выпускаю воздух сквозь плотно сжатые зубы и прикусываю губу. Перестань вести себя, как изнеженная девица, Кейси!
Коул тянется к ближайшей полке и вытаскивает из коробки слегка пыльную бутылку рома. Алан поднимает голову и раздраженно сверлит охотника взглядом.
- За мой счёт, - невозмутимо говорит Коул, не дожидаясь разрешения, открывая бутылку и делая несколько глотков.
Ал щелкает языком, но ничего не возражает, сосредотачиваясь на моём лечении. Рикс оценивающе поджимает губы, словно какой-то дегустатор, и одобрительно кивает, а затем протягивает бутылку мне.
- Вот, будем считать это моей платой за ущерб, - она выразительно указывает глазами на рану.
Я с сомнением смотрю на предложенную бутылку.
- Ну же, тебе ведь нужна анестезия, - Коул заманчиво качает бутылкой в воздухе, озорно подмигивая.
- Ладно, - великодушно соглашаюсь я, принимая ром.
Несколько глотков спиртного и правда дарят притупление боли. Я благодарно улыбаюсь охотнику.
- Кто тебя так, Кейси? - любопыствует Алан, неотрываясь от работы.
- Один из волчат-переростков зацепил, - нехотя признаюсь я.
- Пошла в одного на группу вервульфов? - лицо Алана удивлённо вытягивается.
- А что в этом такого? - с нажимом уточняю я.
- Нет, ничего, - тут же идёт напопятную Ал, видя мою реакцию.
- Не каждому даже взрослому охотнику удаётся выстоять против стаи вервульфов в одиночку, - задумчиво замечает Коул.
Со стороны может показаться, что он хвалит меня, но если вглядеться в его лицо, то можно рассмотреть скачущие смешинки в глазах. Я не придумываю ничего лучше, как показать ему язык. Коул от души смеётся над моим детским жестом, а я демонстриративно отворачиваюсь, вздёрнув нос и подавляя рвущуюся на губы улыбку.
Остаток неприятной процедуры Коул рассказывает о своих неудачных схватках с вервульфами и другими тварями. Время за его байками, на удивление, пролетает незаметно. Алан делает последний стежок и удовлетворённо хлопает в ладоши.
- Готово!
Я придирчиво осматриваю заново зашитые следы от когтей и одобрительно качаю головой. Должна признать, работа Ала смотрится гораздо лучше моей неудачной попытки поиграть во врача. А это при том, что мой брат медик!
- Спасибо, Ал, - я искренне улыбаюсь блондину.
- Пустяки, - парень смущенно отводит взгляд. - Осталось только перевязать... - он задумчиво копашится в аптечке и тихо чертыхается. - Кажется, чистые бинты закончились. Пойду, спрошу у отца, где лежат наши запасы.
Я киваю и осторожно опускаю майку, поднимаясь.
- Я подожду тебя в зале.
Коул решает составить мне компанию, пока Алан ушел на поиски бинта. Мы размещаемся за одним из столиков, продолжая распивать ром и обсуждать всякие бессмысленные мелочи. Я ловлю себя на мысли, что даже рада, что Рикс оказался сегодня здесь. Всё-таки прошлая охота нас невольно сблизила. Коул оживленно рассказывает о своей схватке с вендиго, который на самом деле оказался всего лишь тульпой, когда его прерывает подошедший к нашему столику охотник.
- Кого я вижу! - почти на весь зал вскрикивает он, с издевкой глядя на меня.
Обоняния касается стойкий запах перегара. Кажется, кто-то явно переборщил с выпивкой. Я невольно напрягаюсь, предчувсвуя неприятный разговор.
- Неужели эта сама Кейси Блэквуд, гроза всей нечести Америки? - в его хриплом голосе отчётливо выделяется недобрая насмешка.
Я хмурюсь, но игнорирую его выпад. Так неохота сейчас ни с кем сцепляться. Но внутренний голос подсказывает, что охотник просто так не уберётся.
- Старик, тебе что-то нужно? - равнодушно осведомляется Рикс, выжидающе приподняв брови.
Подошедший охотник придирчиво оглядывает Коула и раздраженно хмыкает.
- О, кажется ты уже успела обзавестись новым напарником, да, детка?
- Это не твоё дело, Гарри, - сдержанно отвечаю я, пронзая мужчину холодным взглядом.
- Быстро же ты отошла от смерти предыдущего, - продолжает язвить охотник.
- Что за бред ты несешь? - мои глаза презрительно сверкнули. - Моим последним напарником был Гордон.
- А я о чём? Где ты была, когда Гордон сцепился с тем вампиром? А может это ты его прикончила, когда он стал одним из них? - Гарри подаётся вперёд, сокращая расстояние между нами и пристально глядя мне в глаза.
Внутри всё холодеет. Гордон мёртв? Как давно? Мы не работаем с ним уже несколько лет...
Как бы я не пыталась себе внушить, что мне совершенно наплевать на печальную судьбу моего бывшего напарника после того, что он сделал, но в груди всё же появляется тяжелый груз. Растерянность наверняка отразилась на моём лице.
- Я... Я понятия не имею, о чём ты говоришь. Мы не общались с Гордоном больше трёх лет, - сурово произношу я, глядя на охотника изподлобья.
- С чего вдруг я должен верить тебе, детка? - меня снова обдаёт духом спиртного.
- Мне плевать, веришь ты мне или нет, - с максимальным пренебрежением фыркаю я.
Гарри наклоняется ещё ближе. Я машинально тянусь к рукояти кинжала за поясом, но Рикс останавливает охотника, схватив его за плечо.
- Слушай, старик, проваливай отсюда, - спокойно произносит он, награждая мужчину тяжелым взглядом.
Гарри поворачивается к Коулу, ощетинившись, но встретившись с охотником глазами, вдруг теряется. Зло сбрасывает руку Рикса и уходит обратно за свой стол, буркнув что-то неразборчивое в мою сторону.
Я настолько поражена смертью Гордона, что ещё толком не могу прийти в себя. Коул осторожно дёргает один из моих рыжих локонов, привлекая внимание.
- Эй, всё в норме? - он пытается разрядить атмосферу фирменной озорной улыбкой.
Я рассеяно киваю. Рикс снова собирается что-то спросить, но я замечаю вернувшегося Алана, нагруженного коробкой с бинтами.
- Пора закончить моё лечение, - как-то неуверенно улыбаюсь я, направляясь в сторону Ала.
На этот раз Рикс не идёт за мной, оставшись неподвижно сидеть, сжимая стакан с ромом. Увидев моё приближение, Алан начинает лучезарно улыбаться, но теперь его улыбка мне кажется какой-то натянутой. Наверное, всё дело в моём паршивом настроении. Мы вместе с Алом возвращаемся в кладовку. Я занимаю своё прежние место и снова оголяю живот. Ал ловко перебинтовывает раны.
Весь процесс я думаю о Гордоне, о том, как известие о его смерти обходило меня всё это время, и почему это так задевает меня. Смерть в мире охотников вполне нормальная вещь. Любой из нас может погибнуть на очередном деле, и никто не удивится. Тогда откуда это колючее чувство между рёбер?
- Ну вот и всё, - бодрый голос Ала доносится до меня, словно издалека. - Эй, Кейси, о чём ты так задумалась?
Я перевожу на блондина задумчивый взгляд. Алан почти всё время проводит в "Тихой гавани", слышит много охотничих историй и знает почти всё о жизни охотников. Может он сможет мне рассказать, как умер Гордон?
- Я просто только что разговаривала с Гарри... - неуверенно бормочу я.
- Он опять наговорил тебе всяких гадостей, да? Не обращай на него внимания, этого типа многие недолюбливают за его дрянной характер, - Алан подбаривающе мне улыбается.
- Дело не в этом... Гарри сказал, что Гордон умер и ещё что-то про вампиров... - я вопросительно смотрю на Ала.
- О, - он грустно поджимает губы, - Да, я слышал, что Гордон погиб около двух лет назад. Говорят, что его нашли на каком-то заброшенном складе обезглавленного. Он умер будучи вампиром. Его друга охотника ... нашли обескровленным в собственном фургоне. Никто так и не выяснил, что случилось с Гордоном.
- Почему ты мне раньше не сказал? - обвиняюще говорю я.
- Я думал, ты знаешь... - Ал растерянно пожимает плечами.
Мне настолько паршиво, что хочется бросить в лицо Алу какую-нибудь язвительность, но меня останавливает приглушенный звон разбитого стекла, донёсшийся из зала. Мы обмениваемся с Аланом удивлёнными взглядами. Моё чутьё мгновенно просыпается и начинает неспокойно ворочаться где-то в горле. Я открываю дверь коморки и останавливаюсь на пороге, в шоке озираясь по сторонам. В зале стоит непривычная звенящая тишина. Абсолютно все охотники находятся в отключке, уронив головы на столы. Я ищу глазами Рикса и нахожу его неподвижно лежащим на полу, возле барной стойки. Возле него лежит разбитая бутылка рома, а в его бронзовых кудрях виднеются пару мелких осколков. Всё моё тело напрягается, словно каменея. Я тянусь к кинжалу, но не успеваю его достать.
- Прости, Кейси, - раздаётся робкий голос совсем рядом, а затем мне на голову обрушивает удар чем-то тяжелым.
Перед глазами мгновенно всё гаснет...
***
Холод. Первое, что я почувствовала, придя в себя. Он пробирается под одежду, заставляя меня содрогнуться всем телом. После холода пришла щемящая боль в затылке, плавно перетекающая в виски и запястья.
Мои руки поднята высоко над головой, от чего кончики пальцев уже почти онемели. Я пытаюсь пошевелить ими и понимаю, что они скованы цепями. Это заставляет меня снова вздрогнуть и распахнуть веки.
Тусклый свет из маленького продолговатого окошка не режет глаза, и я могу осмотреться. Я нахожусь в каком-то подвале, забитом разнообразным никому не нужным хламом. В другом конце помещения замечаю деревянную лестницу наверх. Поднимаю чугунную раскалывающуюся голову, чтобы разглядеть то, что удерживает меня на месте. Мои запястья сковывают длинные цепи, тянущиеся к низкому потолку и прицепленные там к ржавому крюку. Не знаю, сколько я уже так вишу, но руки затекли изрядно. Надо бы удариться в панику, как подобает обыкновенной девушке, но для меня вся эта ситуация совершенно не в новинку. Я уже сбилась со счету, скольку раз попадалась в плен к монстрам. Меня волнует лишь то, что на этот раз меня схватили в, казалось бы, самом безопасном месте для охотников. И кроме меня остальных посетителей "Тихой гавани". Мысли ворочаются безумно медленно, но я всё же постепенно воспроизвожу в сознании последние минуты перед отключкой. Мы были с Аланом в подсобке, когда раздался звон стекла... Я пошла проверить и обнаружила всех охотников без сознания... И Коула, которого вырубили явно с помощью его же бутылки рома. А после настала и моя очередь. Не знаю, чем меня приложили, но отделаюсь я в лучшем случае шишкой.
Осторожно шевелю головой из стороны в сторону. Вроде не мутит и голова не особо кружиться. Может обойдется и без сотрясения.
"Прости, Кейси..." - голос раздаётся так отчётливо, словно вновь звучит в живую. И наконец меня пронзает страшная догадка. Неужели...
Я обхватываю цепи закоченевшими руками, привстав на цыпочки, и со всей силы дёргаю их на себя. Хлипкий с виду крюк оказывается крепче, чем я думала, и не поддается. Я хватаюсь поудобнее и снова дёргаю. Единственное, чего мне удаётся добиться - разодранные в кровь запястья. М-да... Я рассчитывала немного на другой эффект. Мне срочно нужно выбраться отсюда. И как можно скорее... Я собираюсь повиснуть на цепях всем весом и наконец вырвать чертов крюк, когда из темного угла раздаётся хриплый, сдавленный смех.
- Не знаю, что ты пытаешься сделать, но это выглядит очень забавно, - отсмеявшись, голос заходится в кашле. - Вот чёрт, здесь такой собачий холод, что и простудиться не долго.
- Коул? - осиняет меня.
Ну конечно. Кто ещё в такой ситуации может найти что-то забавное и тем более беспокоиться о простуде. Я прищуриваюсь, пытаясь разглядеть самый мрачный угол подвала. Вижу очертания парня, сидящего на полу с поднятыми над головой руками, которые прикованы наручниками к металлической трубе.
- Так точно, - даже в темноте я вижу его кривую ухмылку.
Даже не знаю, радоваться или огорчаться тому факту, что в подвал меня запихнули ни одну, а вместе с этим чокнутым.
- Как дела, Кейси? - спрашивает Рикс таким беззаботным тоном, словно лежит на скованный наручниками в холодном подвале, а на шикарном пляже Калифорнии.
- А ты как думаешь? - ворчу я, возвращаясь к своему изначальному занятию.
- Никакого чувства юмора, - разочарованно щелкает языком Рикс.
- А ты видишь здесь что-то смешное? - завожусь я. - Нас заперли и приковали в чертовом подвале! Мы безоружны и даже не знаем, кто наш враг!
- Ну почему не знаем. Я совершенно точно уверен, что бутылкой меня огрела жёнушка Патрика, Маргарет, - спокойно заявляет охотник.
Я прекращаю пытаться освободиться (а на деле просто сдирать себе в кровь запястья) и поражённо уставляюсь на Коула.
- Что ты помнишь? - напряженно спрашиваю я.
- Для человека, об голову которого разбили бутылку, на удивление, многое. Почти сразу, как ты ушла, в зал выехал Патрик и объявил, что у его дочери Энни сегодня день рождения, а в честь этого всем охотникам полагается выпивка за счёт заведения. Маргарет раздала всем по пивной кружке. У меня был ром, поэтому я решил не понижать градус и взял пиво чисто из вежливости. Произнесли тост, все охотники выпили почти залпом кружку. Не прошло и пяти минут, как они отключились. Я немного потормошил пару охотников, понял, что это бесполезно, и собирался пойти за тобой, когда меня окликнула Маргарет. И тут "бац"! И темный занавес.
Я устало выдыхаю и откидываю голову назад. Коул утверждает, что его отрубила миссис Харис, а я почти уверенно, что это Алан отправил меня в нокаут. Что здесь вообще происходит? Почему семья, так преданная охоте, вдруг начала нападать на своих?
Отлично, Кейси. Ты снова влипла в очередную странную передрягу. Суперски отдохнула и набралась сил! Теперь у тебя целый вагон времени, пока болтаешься в этом грёбанном подвале! И зачем я вообще ищу себя какие-то сверхъестественные дела, если они сами прекрасно сваливаются мне на голову (иногда в буквальном смысле).
- А ты что помнишь? - в свою очередь интересуется Коул. Кажется, он тоже медленно начал осознавать всю патовость ситуации и перехотел веселиться.
- Почти тоже, что и ты, но с одним исключением... - я собираюсь рассказать Риксу о моих догадках касаемо Алана, когда слышу тихие шаги и скрип ступеней, от чего тут же замолкаю.
В темноте лестницы почти не видно, но если лучше присмотреться, то можно разглядеть мужской силуэт, спускающийся к нам. Мне он сразу кажется знакомым, но вся надобность в догадках в миг отпадает, когда посетитель выходит на отрезок, освещённый лунным светом из маленького окошечка.
- Какого... - слова застревают у меня в глотке при виде серьезного лица Алана.
Я могла бы подумать, что этот парень примчался нас спасать, если бы не его неторопливость в движениях и странный алый блеск в глазах, которого раньше никогда не было. За ним следом спускается незнакомый мне мужчина с короткой стрижкой, военной выправкой и абсолютно равнодушным выражением лица.
- Ты уже пришла в себя, - с нотками облегчения и одновременно безысходности произносит Ал, опасливо глядя на меня.
- И ни одна она, кстати! - зачем-то подаёт голос Коул.
Алан раздраженно кривится. Его спутник неподвижно продолжает стоять, сунув руки в карманы брюк.
- Что здесь происходит, Ал? - почти умоляюще спрашиваю я. Мне так не хочется верить в то, до чего и так уже додумался мой мозг.
- Прости меня, Кейси... - снова повторяет блондин с искренним сожалением опуская голову. - За тот удар и за то, что ты здесь.
- Какого чёрта здесь происходит!? - на этот раз мне не удаётся сдержать эмоции, и я почти кричу.
- Меня это кстати тоже очень беспокоит, - сипло поддакивает Коул.
- Хорошо, что мы всё-таки заперли этих двоих здесь. Они бы перебудили остальных, - до тошноты монотонным голосом говорит спутник Ала.
- Прости меня... - вновь извиняется Алан, не сводя с меня умоляющих глаз.
- Может хватит извиняться перед едой? Наши запасы подистощились, так почему бы их сейчас не пополнить, - неизвестный мужчина делает несколько уверенных шагов ко мне и обнажает ряд острых клыков.
- Она тебе не еда! - гневно восклицает Алан, перекрывая путь нападающему.
Парень стоит боком, поэтому мне отчётливо видно, как его лицо искажает хищная гримаса, а изо рта показываются точно такие же, как у его спутника вампирские клыки. Меня бросает в дрожь. Быть такого не может!
- Она станет одной из нас, - твердо шипит Алан.
- Зачем она нам сдалась? Нам нужны бойцы, а она тощая ещё к тому же девчонка, - возражает мужчина, брезгливо косясь на меня.
- Я сказал, она станет одной из нас, - с нажимом повторяет блондин.
Удивительно, но мужчина слушается его и отступает, вновь превращаясь в безэмоциональную статую. Алан поворачивается ко мне уже без кошмарных клыков и делает осторожный шаг на встречу. Я дёргаюсь, готовясь отбиваться до последнего. Они не превратят меня в такую же тварь! Лучше смерть, чем это!
- Не подходи ко мне, -угрожающе цежу я.
- Всё хорошо, Кейси, - умиротворяющим тоном шепчет Алан. - Это ведь всего лишь я, твой приятель Ал.
- Ты больше не Ал. Ты - клыкастый монстр! - с отвращением сплёвываю я.
- Это не так, - блондин грустно сводит брови вместе. - Внутри я всё тот же, честно. Я тот же Ал, но теперь гораздо лучше, неуязвимее.
- Неправда.
- Правда, - он упрямо делает ещё шаг вперёд. - Если бы я полностью превратился в монстра, то не стал бы сдерживаться, зашивая твою рану. То, что я к тебе чувствовал, осталось со мной, а значит и сам я прежний.
Не знаю, что имеет в виду это отродье в шкуре моего приятеля под словами "то, что я к тебе чувствовал", но если это признание в любви, то это ни черта не трогательно. Меня прошибает холодный пот с осознанием того, что я совершенно беззащитна перед этой тварью. В глазах вампира отражается непробиваемая решительность. Он не остановится.
- Ещё один шаг, и, клянусь тебе, я порву тебя в клочья, - с ненавистью шиплю я.
Алан лишь снисходительно качает головой и подходит ко мне в плотную, обхватив холодной рукой моё лицо.
- Обещаю, ты поймешь, что я имею ввиду, когда почувствуешь "это", - ласково шепчет он, находясь в опасной близости от моего лица.
- Эй, а вы про меня не забыли? - возмущённо восклицает Рикс, дергая с противным лязгом наручники. Ясно, что эта ещё одна попытка отвлечь их на себя, но я то знаю, что это бесполезно.
- Заткни его, Лари, - раздраженно бросает через плечо Алан второму вампиру.
Я вижу, как по бледному лицу Лари пробегает тень ухмылки. Он широкими шагами преодолевает расстояние до Рикса и хищно шипит.
- Нет! - отчаянно вскрикиваю я, рефлекторно дёргаясь в сторону Коула.
Слышится сдавленный вскрик охотника. Всё внутри меня сжимается от беспомощности в один нервный комок. Я настолько обеспокоена судьбой Коула, что не замечаю, как Алан достаёт из моего пояса кинжал, делает небольшой надрез на своём запястье и подносит его к моему лицу. Я изгибаюсь, стараясь отвернуться и пнуть вампира, но бывший друг одним ловким движением свободной рукой перехватывает мои ноги и фиксирует их в неподвижном состоянии. У него настолько каменная хватка, что мои жалкие сопротивления выглядят просто смешными. Я бы обязательно истерично рассмеялась, если бы не была бы так напугана, осознавая, какая участь меня ждёт.
Прежде чем Алан прижал своё кровоточащее запястье к моим губам, в голове промелькнула неуместная мысль. Я задавалась вопросом, как погиб мой бывший напарник Гордон, и вот теперь у меня есть возможность прочувствовать это на своей шкуре.
Я отчаянно пытаюсь вертеться и отплёвываться, но вампирская кровь неизбежно попадает мне в рот, скатывается по кончику языке и проникает в горло. Я мгновенно замираю, ощущая, как яд начинает струиться по моим венам, отравляя тело. На глаза спадает алая пелена. Я скулю от отчаяния, бессилия и этого нового уже ненавистного мне чувства. Процесс необратим...
Алан тоже понимает это и отступает, удовлетворённо улыбаясь. Подвал начинает безумно вращаться вокруг своей оси. Краем сознания я слышу, как щелкают оковы и мои руки наконец опускаются. Я безвольной куклой валюсь на пол, хватаясь ледяными онемевшими руками за пылающую шею. У меня словно в горле разверзся вулкан. Хочется вопить во всю глотку, но раздаются лишь мои жалкие прерывистые хрипы.
- Всё будет в порядке, Кейси... - успокаивающе шепчет Алан, мягко поглаживая мою щеку. - Оставь его, Лари, - теперь его голос громче и явно адресован ни ко мне. - Потом доешь. Я хочу, чтобы ты присмотрел за ней, пока я не надолго отлучусь.
- Я тебе что, сторожевая псина? - раздаётся недовольный бас второго вампира.
- Не заставляй меня повторять дважды, - сурово произносит тварь под личиной моего друга.
Лари разочарованно вздыхает и, кажется, оставляет Рикса в покое. Слышаться отдаляющиеся шаги и скрип ступеней, а после повисает звенящая тишина, прерываемая лишь моим тихим хрипом.
Всё моё тело трясется будто в лихорадке. Перед глазами мелькают черные и багровые пятна. Горло полыхает адским пламенем, как и грудная клетка. Но среди всей палитры отвратных ощущений мне удаётся отыскать лишь одно, за которое я тут же цепляюсь затуманненым сознанием - сопротивление. Яд, что упорно наровит проникнуть в каждую клетку тела, получает отпор. И он отступает. С невероятной болью, выкручивая каждый мой нерв, оно стремительно бежит обратно в живот, а оттуда к горлу. Я с трудом принимаю сидячие положение, опираясь на руки, а затем выгибаюсь дугой под натиском той дряни, что рвется обратно наружу. Меня всю скручивает, а затем буквально выворачивает наизнанку. Я извергаю на пол весь яд из организма вместе с рвотой.
- Эй, разве так должно быть?! - ко мне подлетает Лари и взволнованно хватает за локоть.
Я понимаю, что в тошноте сейчас моё спасение и продолжаю выворачивать желудок наизнанку до тех пор, пока не замечаю, что яд полностью вышел из меня. Тело всё ещё лихорадит, когда я вытираю губы тыльной стороной ладони и собираю силы по крупицам. Эти твари чуть не сделали это со мной, чуть не превратили в такое же отродье, и лютой ненависти, что набатом бьёт в голове, мне вполне хватает, чтобы высвободить руку из хватки вампира и подняться на дрожащие ноги.
Ошарашенный взгляд Лари неотрывно следит за мной. Он ещё толком не понял, что произошло. Даже я не поняла. Но сейчас меня в первую очередь волнует совсем ни это.
Я притворяюсь, словно не могу устоять на ногах, и наклоняюсь назад. Вампир рефлекторно пытается перехватить меня. Я изворачиваюсь в его руках, рывком беру старую лопату, что валяется в горе хлама рядом, и с размаху ударяю нечисть по голове. Мужчина теряется от моего неожиданного нападения. Не теряя зря времени, я наношу ещё один удар куском железа и добавляю с ноги в живот. Вампир падает на спину, ошалело вращая зрачками и обнажая острые клыки. Я бросаюсь к нему, заношу лопату над собой и ударяю острым концом ровно в горло. Слышится тихий хруст. Лопата ржавая и тупая, поэтому я бью по ней ещё несколько раз ногой, буквально вдалбливая железный конец в шею монстра. Кровь брызжет во все стороны, но я не останавливаюсь, пока голова вампира не отделяется от тела. Отбрасываю орудие убийства в сторону и перевожу дух.
- Эй, ты как, Блэквуд? - доносится обессиленный голос Рикса из темноты. В нём слышится несвойственная ему осторожность.
- Если ты о том, не стала ли я мерзкой кровопийцей, то нет. Я всё ещё человек, - хриплю я, стирая с лица остатки своей и чужой крови. - Сам-то как?
- Невероятно унижен, - вдруг с наигранной печалью усмехается охотник. - Впервые в жизни моей шеи касался перекаченный мужик.
Я не могу сдержать истеричный смешок. Ну что за идиот? Его чуть только что не сожрал монстр, на его глазах почти что произошло перевоплащение в вампира, а затем зверское кровавое убийство, а его волнует его мужское достоинство! Он не исправим.
Я несколько секунд стою неподвижно, проверяя нормальность своего тела, будто всё ещё опасаясь, что превращение вновь запустится. Но со мной всё в порядке, если не обращать внимание на ноющую усталость и легкую дрожь. Яд весь вышел.
Смахиваю с лица мешающиеся пряди и нетвёрдой походкой направляюсь к Риксу. Достаю из волос маленькую шпильку, которую всегда держу при себе на всякий случай, и, немного повозвишись, освобождаю парня от наручников. Коул опускает руки и медленно растирает изрядно окровавленные запястья. Я протягиваю руку, помогаю ему встать и тяну к свету, чтобы осмотреть рану, нанесённую вампиром. К счастью, следы от клыков совсем не глубокие, так что можно отделаться повязкой. Об этом я и сообщаю охотнику. Коул хмыкает, отрывает от своей футболки небольшой кусок и протягивает мне.
- Надеюсь с этим ты справишься лучше, чем с зашиванием раны, - криво усмехается он.
В отместку за его шутку я не аккуратничаю, накладывая повязку. Рикс морщится, но не возмущается, покорно терпя до окончания процедуры. Его взгляд скользит куда-то в сторону и натыкается на обезглавленный труп.
- Что, я оказалась ни такой безобидной, как может подуматься с первого взгляда? - решаю я поддеть охотника, замечая его округлившиеся глаза.
- Ну вообще я видел уже тебя в деле, но это... - он ещё сильнее распахивает глаза. - Ты просто зверь-машина, Кейси Блэквуд, - в его тоне слышится откровенное восхищение. Кажется, это был первый искренний комплимент из его уст в мою сторону.
Я польщенно ухмыляюсь. Не сказала бы, что с радостью бы повторила этот кровожадный маневр, но всё же я чувствую гордость за то, что смогла справиться с вампиром подручными средствами, при этом находясь не в лучшей физической форме.
Времени на болтовню нет. Алан может вернуться в любую минуту с подкреплением. Я заканчиваю с перевязкой, мы быстро обыскиваем подвал в надежде найти хотя бы что-нибудь похожее на противовампирское оружие, но так и ничего не находим. В идеале для этого подойдет мачете, ведь именно им проще всего сносить голову (по-другому вампира не убить).
- Думаю, на кухне может найтись что-нибудь подходящее, - выдвигает свою идею Рикс.
Я согласно киваю. Других вариантов у меня всё равно нет.
Мы покидаем злосчастный подвал, стараясь издавать как можно меньше шума.
Кухня находится не сразу. Лестница из подвала приводит нас в хозяйскую часть первого этажа. В коридоре безлюдно и тихо. На стенах висят картины с лесными пейзажами и парочка незаряженных ружьев. Мы с Коулом крадёмся вдоль коридора, осторожно заглядывая за встречающиеся на пути двери. Обнаруживается только ванна, маленькая кладовка со старыми детскими вещами и мини-библиотека.
Пока Рикс направляется к следующей двери, я иду вперёд к выходу в зал. Медленно приоткрываю дверцу и смотрю в образовашуюся щелку. Бар абсолютно пустой. Не знаю, куда подевались все охотники, но сильно сомневаюсь, что их отпустили с миром. Остаётся надеятся лишь на то, что эти вампирские отродья не успели с ними ничего сделать. За спиной раздаётся тихий шепот.
- Пс-с, Кейси, у меня джекпот! - Коул с гордым видом вручает мне увесистый длинный тесак.
- Ты нашёл кухню? - обрадованно уточняю я, сжимая деревянную рукоять моего нового оружия. Кручу его в руке, проверяя на удобство.
- Ага, - охотник самодовольно лыбится, закидывая в рот горсть арахиса.
- Ты серьёзно? - я изумленно приподнимаю брови, наблюдая за тем, как Рикс с удовольствием пережёвывает орешки и достаёт из кармана ещё горсть.
- Что? - Коул невинно округляет глаза, продолжая набивать рот.
- Не нашёл времени для перекуса получше?
- Имею полное право! Я запасаюсь силами, - возмущённо бубнит охотник с набитым ртом.
На языке вертится ещё много язвительностей, но я предпочитаю промолчать, выразительно закатив глаза. Отчитывать его всё равно бесполезно, а так наш шепот может привлечь внимание, да и к тому же времени у нас в обрез.
Вооружившись кухонными тесаками, мы бесшумно поднимаемся на второй этаж. Здесь расположены гостевые комнаты для охотников, но обойдя его полностью, мы не находим ни одной живой души. Крадёмся на следующий этаж, прислушиваясь к каждому шороху. Третий этаж "Тихой гавани" полностью принадлежит семейству Харис, и другим охотникам подниматься сюда строго запрещено, но сейчас особенный случай.
Я иду позади Коула, но всё равно первее слышу приближающиеся тяжелые шаги двух пар ног. Притормаживаю, рефлекторно поворачивая голову в сторону звука. На стене вырастают две мужские тени, двигающиеся в нашу сторону. Я предостерегающе дёргаю Рикса за рукав джинсовки и киваю в сторону силуэтов. Охотник враждебно хмурится, поудобнее перехватывает тесак и порывается вперёд, готовый кинуться в бой. Пока этот дурак не наделал глупостей, хватаю его за локоть и затаскиваю в темную нишу, прижимая собой к стене. Наверное Коул настолько ошарашен, что даже не сопротивляется. Я замираю, вслушиваясь в приближающийся стук ботинок.
- Что ты делаешь? - с недовольным недоумением на лице беззвучно произносит Рикс одними губами.
Я тут же закрываю ему рот ладонью, прижав его к стене ещё сильнее, на случай, если этот болван попытается вырваться.
"Спасаю наши шкуры!" - мысленно отвечаю я на его вопрос, пристально глядя в глаза охотнику.
Коул не шевелится, превращаясь в напряженное изваяние, как и я. Мы настолько близко прижаты к друг другу, что я ощущаю, как ускоряется ритм его сердцебиения. Наверняка он тоже чувствует, как бешено колотится моё сердце, разгоняя по крови порцию адреналина.
Двое мужчин сворачивают и неспешно шагают вдоль коридора, негромко переговариваясь.
- Почему нам нельзя перекусить? - возмущается один из них.
- Маргарет ясно дала понять, чтобы мы не трогали пленников, - рассудительно отзывается второй.
- Какого чёрта? Я проголодался!
- Ты ведь слышал, что она сказала. Сначала они пройдут отбор, а после мы получим оставшихся.
- Чего тогда она ждёт? Пока охотники придут в себя?
- Мне кажется, что так оно и есть. Ты ведь знаешь, как Маргарет ненавидит их. Наверняка хочет наблюдать за тем, как эти отбросы корчатся в муках... - один из вампиров злорадно усмехается.
Парочка сворачивает за угол, продолжая беседовать. Я отстраняюсь от Рикса, бесшумно выдыхая.
- Убийство этих двоих подняло бы ненужный шум, - шепотом объясняю я свой поступок.
- Мне не на что жаловаться, - криво усмехается Коул, шаловливо поигрывая бровями.
Я отворачиваюсь от охотника, скрывая лёгкое смущение. Вот чёрт, я действительно только что прижималась к этому идиоту всем телом.
- Проследим за ними, - предлагаю я, стараясь изгнать из головы неуместную неловкость.
Коул согласно кивает. Мы бесшумными шагами следуем в сторону скрывшихся мужчин. Заворачиваем за угол и замечаем, как парочка входит в комнату в конце коридора. Крадёмся следом, держа оружие на готове. Дверь осталась приоткрытой, чем я и пользуюсь, аккуратно заглядывая внутрь. Судя по обстановке, это гостиная. Пламя от камина освещает широкий диван, на котором неподвижно сидит женский силуэт. Освещение тусклое, но мне удаётся узнать в худой женщине жену мистера Хариса Маргарет. Напротив неё и сам Паркер. Он грустно смотрит на жену, сжимая подлокотники инвалидного кресла. Так же я замечаю три мужских тени, застывшие возле дивана.
- Ну что, они ещё не пришли в себя? - холодно спрашивает Маргарет, не отрывая глаз от пляшущего в камине пламени.
- Нет, но думаю, что скоро должны очнуться, - отчитывается один из силуэтов.
- Хорошо. Мы возьмем самых лучших, а остальных можно пустить в расход, - голос миссис Харис настолько отчуждённый, что я не могу узнать в нём ту добродушную хозяйку "Тихой гавани", что когда-то кормила меня горячим ужином и заботливо приносило теплый плед в особенно холодные ночи.
- Дорогая, я всё ещё не понимаю, зачем обращать охотников. Ты хотела отомстить, тебе представилась эта возможность... - неуверенно подаёт голос мистер Харис.
- Мне мало одной мести, Патрик! - в глазах Маргарет зажигается безумный огонек. - Охотники виноваты в смерти нашей Энни, и они все за это поплатятся! Я хочу уничтожить каждого из их представителей, а для этого мне нужно больше сторонников. Они заплатят за то, что когда-то привели беду в наш дом...
Патрик пытается снова что-то сказать, но осекается под ненавистным взглядом жены. Меня бросает в холодный пот от этого зрелища. Я отшатываюсь от двери, прижимая поледеневшие руки к груди. Всё семейство Харис теперь принадлежит к клану вампиров, с которыми когда-то они боролись. Это просто не укладывается в моей голове.
Судя по всему, Маргарет - их предводитель, ведь не зря же ей все так бесприкословно подчиняются. Женщина явно съехала с катушек и планирует создать собственную армию из охотников, которые в чём-то ей сильно насолили.
- Им нужно помешать, - словно озвучив мои мысли, шепчет Коул, напряжённо хмуря брови. Он тоже всё слышал.
Я задумчиво смотрю на приоткрытую дверь, за которой скрываются как минимум пятеро вампиров, а затем на нас с Коулом, вооруженных только кухонными тесаками. Нам не выстоять в открытом бою.
- Что ты предлагаешь? - уныло интересуюсь я у Рикса.
- Найти остальных охотников, освободить их и порубить вампиров в фарш, - с решительным видом заявляет Коул.
- Но мы даже не знаем, где они их держат, а на поиски может уйти слишком много времени, - возражаю я, нервно прикусывая губу.
Коул отводит взгляд, безмолвно соглашаясь со мной. Дом семьи Харис и правда огромный, и на обыскивание всех комнат может уйти изрядное количество времени, и что-то мне подсказывает, что быстрее нас обнаружат вампирёныши, чем мы охотников. Если бы мы только знали, где они... Отчаяние внутри меня порождает безумный план, и тоже самое отчаяние незамедлительно подталкивает к действиям.
- Я знаю, что делать, - мрачно шепчу я. - Спрячься.
Лицо охотника недоуменно вытягивается, но прежде чем он успевает завалить меня вопросами, я прячу тесак за пояс на пояснице и накрываю его майкой, а после решительно открываю дверь в гостиную и вхожу внутрь.
Только переступив порог, я ощущаю, как мгновенно наэлектролизовывается атмосфера в комнате. Взгляды всех собравшихся синхронно уставляются на меня. Я принимаю растерянный вид, останавливаясь возле двери.
Мой план заключается в том, чтобы выманить Алана из комнаты и претвориться изнывающей от жажды крови. Расчет лежит на то, что бывший приятель сам отведёт меня к месту, где держат охотников, чтобы я могла подкрепиться. Мой поступок полнейшее безумие, но, как говорил мой учитель Джон, отчаянные времена требуют отчаянных действий.
При моём появлении один из незнакомых мне мужчин делает шаг вперёд, обнажая вампирские клыки. Алан тут же реагирует, останавливая его жестом руки.
- Всё в порядке, я её обратил, - поясняет он для всех.
- Ты... что?! - Патрик поражённо выдахает, уставляясь на сына.
- И зачем она нам? - с легким раздражением вопрошает Маргарет, надменно отвернувшись от меня.
- Я сделал это, потому что захотел. Точка, - сурово произносит Алан, выдерживая тяжелые взгляды родителей.
Все замолкают, и блондин поворачивается ко мне, с осторожностью и одновременно заинтересованностью вглядываясь в моё лицо. Хочет услышать, что теперь я думаю обо всём этом, и не намерена ли я сдержать своё обещание прикончить его.
- Что ты здесь делаешь? Я думал...
Точно. Я ведь как бы нахожусь под присмотром его клыкастого дружка. Нужно как-то выкручиваться.
- Лари отпустил меня и объяснил, где я могу тебя найти. Ал... Ты был прав. Теперь я поняла, что ты имел в виду, и... Мы можем поговорить наедине? - эта ложь даётся мне с трудом, но я всё же неплохо справляюсь со своей ролью покорной новообращённой вампирши.
Бывший приятель, услышав мои слова, радостно улыбается почти прежней тёплой улыбкой. Не знаю, что он там себе надумал, но парень со счастливым видом кивает и шагает в мою сторону.
- Стой! - вдруг взвизгивает Маргарет. - Она не одна из нас, а всё ещё человек. Я слышу её сердцебиение!
Упс, вот этого я не учла. Сердце выписывает смертельный кульбит и падает в пятки. Мой хлипкий план пошел коту под хвост.
Лицо Алана шокированно застывает. Миссис Харис вскакивает с дивана и бросается ко мне, выставляя наружу свою отвратительную вампирскую сущность во всей красе. Я успеваю лишь отступить на шаг назад и рывком достать из-за пояса тесак, когда Маргарет практически на лету хватает меня за горло и припечатывает спиной к стене. Кухонный нож выскальзвает из рук и с тихим лязгом падает на пол.
- На что ты рассчитывала, а? - шипит вампирша мне в лицо, прожигая взглядом насквозь.
- А разве не ясно? - хриплю я в ответ, бессмысленно стараясь вырваться из её железной хватки. - Надеялась на то, что у таких тварей как вы не хватит мозгов догадаться что к чему.
Маргарет смеётся мне в лицо, обдавая кожу ледяным дыханием.
- И ты будешь называть меня и мою семью тварями? Ты, чёртова охотница!
Она сжимает моё горло сильнее, почти перекрывая доступ к кислороду. Я цепляюсь за её руку в жалких попытках ослабить хватку.
- Марго! - предостерегающе восклицает мистер Харис. Мне даже кажется, что в его взгляде появляется сожаление.
- Не лезь, Патрик! - рычит его жена, стискивая пальцы на моей шее всё сильнее.
Только мне кажется, что хуже уже быть не может, как дверь распахивается, и в гостиную входит ещё один мужчина, волоча за собой за шиворот полубессознательное тело Рикса. От носа охотника тянутся две дорожки крови, а на щеке синеет внушительная гематома. Он бросает на меня взгляд полный сожаления.
- Маргарет, этот сукин сын шастал по коридору и убил Томаса, - с порога гневно сплёвывает вошедший, пряча клыки.
- Твой дружок? - издевательски спрашивает у меня вампирша.
Я лишь сверлю её яростным взглядом.
- Ну и что нам с ним делать? Томас был одним из самых сильных в нашей семье... - женщина задумчиво склоняет голову, разглядывая Коула.
Рикс пытается встать, но доставивший его вампир раздраженно отшвыривает охотника в сторону. Коул врезается в спинку дивана и со сдавленным стоном оседает на пол.
- Можно я его прикончу? - нетерпеливо вызывается тот самый вампир, что в коридоре жаловался на голод.
- Нет, убивать его будет с нашей стороны настоящим расточительством, - Марго растягивает пухлые губы в кровожадной улыбке. - Я много слышала об охотнике Риксе. Думаю, он станет хорошим пополнением в наших рядах. Ты ведь не против, правда? - её заинтересованный взгляд обращён к Коулу.
Охотник еле как привстаёт на локтях, сплёвывает сгусток крови на ковер и поднимает побитое лицо на хозяйку дома.
- Поцелуй меня в зад, - хрипит он, даже найдя в себе силы изобразить подобие фирменной кривой ухмылки.
- Это за меня сделает твоя малышка-напарница, когда ты попытаешься вцепиться ей в глотку, - в ответ злорадно усмехается Маргарет. - Ты слышал меня, Хьюго, обрати его.
Один из вампиров нехотя подходит к Коулу и достаёт складной нож. Я в панике дёргаюсь, отказываясь принимать всю безвыходность ситуации, в которую мне посчастливилось влипнуть.
- Зачем это всё, Маргарет? Я не понимаю, ты ведь когда-то была на нашей стороне! - отчаянно вскрикиваю я.
- Да, была! - в голубых глазах Марго мелькает вспеоглащающая боль, которая и порождает безумие. - Пока охотники не разрушили мою жизнь! Кто-то из них разворошил вампирское гнездо, но убил не всех, а после приехал к нам. Охотник привёл ко мне в дом вампиров! Они напали на нас внезапно и убили мою девочку! Мою Энни... А меня и всю мою семью обратили... Я убила всех вампиров, что пришли ко мне в дом, но не почувствовала облегчения. И тогда я поняла, кто во всём виноват... Из-за ошибки охотника, я лишилась дочери! Вы все такие! Вам плевать на людей, вы безжалостные убийцы, прикрывающие свою манию к смертях благими намерениями! И я не успокоюсь, пока не уничтожу каждого из вас, чего бы мне это не стоило!
Я в ужасе слушала яростную исповедь Маргарет, почти физически ощущая её душевную агонию и помешательство. Я смотрю в её обезумевшие глаза и понимаю, что каждое её слово чистая правда. Её не остановить. От осознания всего кошмара, что происходит вокруг и ещё только набирает обороты, в горле встал горький ком. Все мысли выветрелись из головы.
- Тебе больше нечего сказать, малышка-Кейси? - в голосе Маргарет сочится смертельный яд.
Я чувствую, как хватка вампиршы слабеет. Марго выпускает меня и тут же вцепляется мне тонкими пальцами в свежую перевязанную рану. Тело пронзает режущая боль. С моих губ срывается надломленный вскрик.
- Мама...! - слышится робкое восклицание Ала.
- Не вмешивайся, Алан! - гневно приказывает Маргарет, ещё сильнее впиваясь ногтями в рану.
Я буквально ощущаю, как расходятся швы и повязка пропитывается кровью. Снова не могу сдержаться и кричу, настолько обездвиженная болью, что даже не в силах сопротивляться.
- Чувствуешь? То, что ощущаю я ежесекундно, даже близко не сравниться с твоей болью. И ты правда хотела меня остановить? - шипит Маргарет мне в ухо. - Отпустите его, пора с ней кончать.
Пальцы вампиршы исчезают, но боль всё ещё пульсирующими волнами расходится по телу. Ноги подкашиваются, и я приземляюсь на колени. Сквозь болевую завесу я вижу, как Маргарет отходит обратно к дивану, выжидающе скрестив руки на груди.
Я прослеживаю за её взглядом и наталкиваюсь на Коула, который уже не лежит, а стоит. Его лицо побледнело и приобрело какой-то звериный оскал. Он, не отрываясь, смотрит на меня покрасневшими глазами. Я касаюсь пылающего бока, и мои пальцы вновь промакают в крови. Рикс не пропускает из виду это действие и плотоядно скалится, демонстрируя ряд острых клыков.
По телу прокатывается волна дрожи. Боже... Коул превратился в вампира, и теперь все его обновленные монстрячные инстинкты направлены на единственного человека в этой комнате - меня.
Я не успеваю и пикнуть, как Рикс оказывается возле меня, кровожадно сверкая глазами. Дрожащей рукой нащупываю рукоять тесака и сжимаю её онемевшими пальцами. Коул не торопится нападать, только, словно завороженный, смотрит на мой окровавленный живот. Я вглядываюсь в его синие глаза, пытаясь отыскать там прежнего охотника.
- Коул, - осторожно зову я, наблюдая за каждой эмоцией на лице парня.
Рикс на секунду прекращает скалиться, поднимая на меня осознанный взгляд. Во мне вспыхивает маленький огонёк надежды на то, что охотник всё же сможет побороть жажду крови.
- Коул, ты можешь сопротивляться этому, - шепчу я, инстинктивно прикрывая свободной рукой рану.
Рикс отступает на шаг, хватаясь руками за голову. С его губ срывается какое-то несвязное бормотание. Но его бешено мечущиеся зрачки натыкаются на мою окровавленную руку, и внутренняя борьба кончается. Вампир победил охотника.
Коул кидается ко мне, вновь принимая вампирский облик. Из его горла раздаётся звериный утробный рык.
Я помню про тесак, что всё ещё зажат в моей ладони, но рука попросту не поднимается. Я не могу убить этого чертового идиота!
Я крепко зажмуриваюсь, готовясь к своей участи стать обедом для бывшего напарника... Но ничего не чувствую.
- Нет!!! - нечеловеческий возглас заполняет гостиную.
Раздаются грохот, крики и всё тот же утробный рык. Я съёживаюсь на полу, боясь открыть глаза. Хаос вокруг длится не дольше пяти минут, но для меня это время тянется кошмарно медленно.
Вскоре всё затихает. И гостиную заполняет гнетущая тишина, которую даже не разбавляет тихий треск поленьев в камине.
Я несмело открываю сначала один глаз, затем второй. И застываю, оглушённая шоком. По гостиной словно прошелся ураган, снося всё на своём пути. И среди всего этого хаоса из сломанной мебел, осколков стекла и обезглавленных трупов возвышается фигура Коула. Он стоит ко мне спиной. Его плечи яростно вздымаются, а окровавленные по локоть руки сжаты в кулаки. Рикс медленно разворачивается в мою сторону, жадно хватая губами воздух. Клыков не видно, но взгляд, обращенный на меня, дикий.
- Коул... - я собираюсь что-то сказать, но слова застревают в горле, при виде того, как кулаки парня сжимаются ещё сильнее, реагируя на мой голос.
- Я чувствую запах твоей крови, - зло сипит Рикс, хмуря брови. - Слышу, как бьётся твоё сердце. Этому невозможно сопротивляться, - из его рта снова показываются вампирские зубы, сопровождаясь гневным рыком.
Я ожидаю нападения, но вместо этого Коул яростно качает головой и обессиленно падает на колени. Клыки исчезают. Он смотрит на меня вполне человеческим умоляющим взором.
- Ты молодец, Коул, ты завершил это дело, - зачем-то шепчу я, ощущая, как предательски дрожат мои губы и щиплет в уголках глаз.
- Нет, Кейси. Дело не завершено, пока все монстры не мертвы, - Рикс пристально смотрит на меня, грустно ухмыльнувшись. - А я монстр.
Я закрываю глаза, не в силах смириться с реальностью происходящего. Нет-нет! Всё должно быть совсем не так!
- Ты должна убить меня, Кейси, - Рикс произносит это таким спокойным тоном, словно просит передать ему за столом солонку.
Я упрямо качаю головой, поджимая губы, словно маленький ребенок.
- Давай же, Блэквуд! Ты ведь охотница! - настойчиво повышает голос Рикс. - Мы с тобой оба знаем, что другого выхода нет. От вампиризма нет лекарства.
Я почти не слушаю, что мне говорит этот болван. В груди всё рвется на части от противоречивых чувств.
Он монстр, Кейси. Больше не охотник. Так возьми себя в руки и сделай, что должна!
Я не могу! Просто не могу!
Я знакома с этим недоразумением всего ничего, так почему мои закоренелые инстинкты охотницы дали сбой?
Потому что это Коул Рикс, человек, что с первой встречи действует мне на нервы, часто ведет себя, как несмышлённый подросток, но... Умудряется каким-то образом запасть в сердце.
Пока мои мысли рвут сознание в клочья, Коул поднимается на ноги, подходит ко мне и кладет окровавленную руку на мою, заставляя пальцы сжаться на рукояти тесака.
- Давай, Кейси. Не волнуйся, я не буду приходить к тебе в кошмарах и винить в своей смерти. Ты всё сделаешь правильно, - и опять эта фирменная кривая ухмылка, за которую сейчас мне хочется ему врезать.
- Ты неисправимый кретин, - почти беззвучно шепчу я.
Охотник всё же слышит мои слова и хрипло усмехается.
- Давай, Кейси. Сделай это.
Коул закрывает глаза, полностью смиряясь со своей участью. Моя рука сама собой поднимает тесак, заносит его над головой парня и замирает в воздухе.
В голове раздаётся оглушающий звон.
"От вампиризма нет лекарства".
Лекарство!
Мысли судорожно бьются о черепную коробку, отдаваясь стуком в висках. Я точно что-то слышала об этом. Лекарство от вампиризма...
- Нет! - мой крик кажется невероятно громким в повисшей тишине.
Коул распахивает глаза, недоуменно уставившись на меня.
- Я всё исправлю, - твердо сиплю я, вскакивая на ноги.
Словно в бреду, я отбрасываю тесак в сторону и вылетаю за дверь гостиной, запирая её подобранным по дороге обломком от стола. Рикс что-то кричит мне, но я его уже не слышу, одержимая лишь одной мыслью.
Мчусь по коридору, судорожно расписывая план действий. Пулей слетаю на первый этаж, вбегаю в пустой зал, хватаю телефонную трубку и тычу окровавленными непослушными пальцами на кнопки, стараясь сосредоточиться и заставить цифры в голове выстроиться в номер.
Несколько гудков отчаянно кусаю губы, прижимая телефонную трубку к уху. Наконец слышится сонный мужской голос.
- Бобби, это Кейси Блэквуд. Мне срочно нужна твоя помощь! - на одном дыхании выпаливаю я.
После короткого разговора с охотником, хватаю исписанный лист бумаги и спешу на поиски нужных ингредиентов из рецепта. К счастью в кабинете Патрика Хариса обнаруживается почти всё, что требуется для создания лекарства, за исключением одного ингредиента: кровь вампира-создателя. Смешиваю всё в пивном стакане и возвращаюсь обратно к гостиной. Дверь всё так же заперта, что не может не радовать. Осторожно достаю кусок мебели и открываю дверь, держа деревяшку на готове, на случай если вдруг Рикс опять слетит с катушек.
- Коул, ты тут? - опасливо зову я, озираясь по сторонам.
- Неужели ты всё-таки передумала? - слышится усталый смешок за перевернутым диваном.
- Тебе так не терпится лишиться головы? - нервно фыркаю я, аккуратно ступая по битому стеклу и другим обломкам.
Взгляд блуждает по истерзанным трупам в поисках того самого Хьюго, что обратил Рикса.
- Ты чокнутая, Блэквуд! - сдавленно рычит Коул. - Я схожу с ума от запаха твоей крови, а ты шастаешь тут, как ни в чём не бывало! Жить надоело?! - он явно зол.
- Перестань бессмысленно ворчать, а лучше помоги мне спасти твой зад, - обрываю я его стенания.
Коул ошарашено выглядывает из-за дивана. Я замечаю, что парня бьёт крупная дрожь, и сам он выглядит наипоршивейше.
Наконец я натыкаюсь на голову предпологаемо Хьюго.
- Этот ведь упырь тебя обратил? - важно осведомляюсь я, подпинывая голову вампира.
Коул, ощетинившись, кивает. Я быстро добываю последний ингредиент, и сосредоточенно помешиваю получившееся варево.
- Точно чокнулась! - с безысходностью выдыхает Рикс, наблюдая за моими манипуляцими.
- Заткнись и пей, - приказываю я, протягивая Риксу стакан с лекарством.
Стоит только Коулу с недоумением взять сосуд в руки, весь адреналин, бурлящий в крови ещё секунду назад, в миг выветривается. На тело наваливается неподъёмная слабость, а рану на животе словно заливают серной кислотой. Я отворачиваюсь от охотника, чтобы лишний раз не дразнить его вампирскую сущность видом крови, и приподнимаю майку, желая оценить масштабы повреждения. Вид перед глазами предстаёт неутешительный. Вся майка и повязка уже насквозь пропитались кровью, которая продолжает непрерывно сочиться сквозь разорванные швы. Страдальчески прикусываю губу, прикидывая, что с этим можно сделать. На ум приходит только новая повязка, чем я и собираюсь заняться, но ноги внезапно теряют остатки сил и подкашиваются. Неуклюже приземляюсь среди обломков, зашипев от очередной вспышки боли.
- Что это за дрянь ты мне дала? - ворчание Коула доносится до меня словно сквозь толстое стекло.
- Ты выпил? - эти два слова даются мне с неимоверным трудом.
- Да, - с недовольством отзывается охотник.
- Хорошо... - я испускаю из легких весь воздух, наблюдая за тем, как мир вокруг начинает стремительно расплываться.
- Эй, Кейси! - возглас Коула эхом проносится в опустевшей голове. - Вот чёрт!
***
Солнечный свет, упавший на лицо, вытягивает меня из сновидений. Спать всё ещё ужасно хочется, поэтому я недовольно мычу, пытаясь накрыть глаза рукой, но путаюсь в какой-то резиновой трубке и ощущаю колкую боль чуть выше запястья.
- Пора просыпаться, Блэквуд. Ты и так уже долго дрыхнешь, - энергичный знакомый голос раздаётся откуда-то сбоку.
Я ворчу что-то несвязное, нехотя разлепляя веки. Слышится шорох, а после помещение заполняет солнечный свет.
- Коул, тебе говорили, что ты редкостный засранец? - бурчу я, с прищуром глядя на силуэт парня, со злорадной ухмылкой поднимающего оконное жалюзи.
- Если ты способна острить, значит тебе уже гораздо лучше. Я рад, - Рикс отходит от окна и садится на стул возле моей кровати, сияя широкой белозубой улыбкой.
Я собираюсь съязвить что-нибудь в ответ, но натыкаюсь взглядом на больничный катетер с трубкой, воткнутый мне в руку. И наконец на мою голову обрушивается ворох из вопросов. Я растерянно верчу головой в поисках ответов. Судя по полупустой комнате, скромной металлической кровати и капельнице возле неё, я очнулась в больничных стенах. Воспоминания о недавних кошмарных событиях настолько ярко предстают перед глазами, что меня вновь пробивает волна дрожи. Рикс с озабоченным видом наблюдает за мной, но не решается прервать мой мыслительный процесс.
- Лекарство помогло? - задаю я охотнику самый волнующий вопрос. Мне не нужно уточнять, о чём именно я говорю, ведь он и так меня поймёт.
- Как видишь, - Коул разводит руки в сторону, как бы демонстрируя своё существование. - Никаких больше дьявольских клыков и жажды крови. Я стопроцентный человек. И всё благодаря тебе.
- А остальные? - продолжаю допрос я.
- Охотники живы, вампиры - нет. Справедливость воссторжествовала, - кратко отчитывается охотник.
Его немногословность кажется мне подозрительной, но прежде чем выдать следующую порцию вопросов, я вспоминаю причину своей отключки и откидываю с себя ватное одеяло, задирая больничную пижаму и разглядывая свежие бинты, покрывающие всю площадь живота. Я почти мумия. От собственных мыслей я тихо усмехаюсь, но Коул никак не реагирует на мой смешок, отрешённо глядя в одну точку.
- Это ты привёз меня в больницу? - вырываю я парня из раздумий.
- Вообще-то не совсем... - Рикс запускает пятерню в бронзовые кудри и неловко взхломачивает их.
Я вопросительно приподнимаю брови, ожидая объяснений.
- После той дряни, что ты мне дала, меня начало полоскать. Чувствовал себя хуже, чем во время похмелья после недельного запоя. А ещё ты рядом кровью истекаешь. Я понятия не имел, что делать! А потом появился бородатый охотник, назвавшийся Робертом Сингером. Он сказал, что ты звонила ему, он понял, что ты в беде и как раз был неподалёку от "Тихой гавани", вот и примчал. Я был в таком раздрае, что вообще туго тогда соображал. Это он доставил тебя сюда, а меня порадовал новостью об излечении от вампирского вируса. Как-то так...
- Понятно... - я расслабленно откидываюсь на подушку. - Бобби ещё здесь?
- Нет, у него какое-то дело в соседнем городе. Он уехал, как только узнал, что ты идешь на поправку.
Я немного расстроено поджала губы. Жаль, что Бобби уехал. Теперь я обязана его поблагодарить за необходимую помощь. Что-ж, придётся сделать это по телефону...
В палате повисает какая-то неуютная тишина. Я поднимаю глаза на Рикса, пытаясь прочитать по его хмурому лицу, о чём он думает. Бесполезное занятие.
- Что-то не так? - лучше чем гадать, решаю я спросить на прямую.
- Нет, - Коул выныривает из раздумий, натягивая на губы неискреннюю улыбку.
- Не убедительно, - я настойчиво хмурюсь, давая понять, что просто так не отстану.
- Ладно, - сдаётся охотник, понурив голову. - На самом деле мне не дают покоя пара вопросов.
- Задавай, - я приподнимаюсь на кровати, с кряхтением принимая полусидячее положение, и с готовностью киваю.
- А ты, оказывается, ужасно настырная! - щелкает языком Рикс, пытаясь изобразить недовольство. Всё так же неубедительно.
Я мило улыбаюсь, невинно хлопая ресницами. Коул с безысходностью вздыхает.
- Почему кровь вампира не подействовала на тебя? Я точно видел, что этот упырь заставил тебя её выпить, - брюнет с любопытством смотрит на меня.
По выражению лица заметно, что это не самый гложущий его вопрос, но я всё же стараюсь на него ответить максимально искренне.
- Я не знаю... Правда, не знаю. Я чувствовала, как обращение запустилось, а потом... Моё тело будто отвергло его. Я понятие не имею, что это за чертовщина, - Мне почему-то вдруг стало неуютно и стыдно за свою странность.
Это ведь и правда ненормально! Так не бывает у обычных людей. Я закусила нижнюю губу, всё глубже погрязая в мрачных мыслях.
- Может у тебя иммунитет? - подбадривающе предполагает Коул, замечая моё стремительно ухудшающееся настроение. - И нам всем чертовски повезло, что он у тебя есть, ведь если бы не ты, все люди в "Тихой гавани" были бы мертвы.
Я слабо улыбаюсь, благодарная охотнику за попытки утешить. Вот только я то знаю, что дело вовсе не в антивампирском иммунитете. Ведь моё тело отразило не только вампирскую кровь, но и магию джиннов и ведьм. Как такое вообще возможно?...
Чтобы отвлечься от гнетущих мыслей, я сосредотачиваю своё внимание на Коуле.
- А что за второй вопрос?
Коул меняется в лице и отворачивается к окну, скрепляя руки на коленях в замок.
- Почему ты не убила меня, когда я был в вампирской шкуре? - выпаливает он, переводя на меня пристальный взгляд насыщенно-синих глаз.
Этот вопрос стал для меня неожиданностью. Я растерянно моргаю, не зная, что ответить на это. Почему не убила? Что за глупый вопрос!
- Зачем мне было убивать тебя, если есть лекарство? - непонимающе говорю я.
- Нет, до того, как ты вспомнила о нём. Я видел это по твоим глазам. Ты считала, что ничего уже нельзя исправить, но всё равно отказывалась действовать. А если бы я не смог контролировать себя? - в его глазах читается упрек.
- Но ты ведь смог, - упёрто возражаю я.
- А если бы нет? - с нажимом повторяет Коул, наклоняясь вперёд.
Меня начинает злить этот его отчитывающий тон.
- К чему эти вопросы? Ты разве не рад, что остался в живых? - невольно повышаю голос я, впиваясь в глаза Рикса раздражённым взглядом.
- Нет, я рад... - вдруг успокаивается брюнет. - Просто я успел побеседовать с охотником Сингером, пока тобой занимались врачи. И он рассказал мне о случае с Гордоном, твоём бывшем напарнике, о котором говорил тот охотник Гарри.
Я непроизвольно сжала в ладонях одеяло при упоминании Гордона. Мне совершенно не хочется вспоминать о том, что был в далеком прошлом, но теперь нужно выяснить, что именно известно Коулу.
- И что же тебе рассказал Бобби? - я пыталась придать голосу равнодушия, но всё же мне не удалось скрыть нервозность.
- О том, почему вы перестали работать вместе. Как он поступил с тобой. Гордон использовал тебя, как приманку во время охоты на вендиго, а когда всё пошло не по плану, бросил тебя одну, спасая свою шкуру. Ты ведь чуть не погибла тогда, так? - проницательный взгляд Коула неотрывно следит за каждой моей эмоцией.
Я медленно киваю. В горле появляется горький ком из, казалось бы, давно уже забытых чувств. Я будто снова ощущаю ту безысходность и боль предательства. Руки сами тянутся к пижамным штанам и загибают левую штанину, демонстрируя три длинных шрама пересекающих голень - следы от когтей вендиго.
- Я чудом вырвалась тогда, - тихо признаюсь я.
Коул смотрит на шрамы, мрачно сдвинув брови.
- Гордон предал тебя, и после этого ты охотишься в одиночку, - не спрашивает, а утверждает он.
- Да, - почему-то шепчу я.
- Поэтому ты не хотела работать со мной в Оверленде?
- Да, - снова шепотом отвечаю я.
- С того случая ты больше не доверяешь охотникам. Так почему для меня сделала исключение? Я мог разорвать тебя в клочья в любую секунду, но ты ничего не делала, - глаза Рикса так пронзительно смотрят в мои, что, кажется, заглядывают в самую душу.
Я тяжело сглатываю, изгоняя из головы страшные образы прошлого. Ненавижу раскрывать перед кем-то душу, так почему позволяю это делать Коулу? Здравый смысл твердит мне сменить тему или солгать, но что-то не даёт мне прислушаться к нему.
- Ты не такой, как другие охотники, - искренне говорю я, опуская глаза.
- Ты действительно так считаешь? - Коул удивлённо вскидывает бровями.
Я молчу. Все эти душевные разговоры заставляют чувствовать себя неловко и вгоняют меня в краску. А краснею я исключительно в редких случаях.
- Я не хочу, чтобы ты подвергала себя опасности из-за меня, - мягко произносит Коул. В его голосе проступают повелительные нотки, что заставляет меня забыть о смущении.
- Разве ты бы не сделал для меня тоже самое? - я упрямо вздёргиваю подбородок, взглядом напоминая о его прошлом безумном поступке в схватке с джинном, и этим самым как бы бросаю ему вызов. - Ты бы смог убить меня, если бы я всё же превратилась в вампира?
Рикс обречённо выдыхает, этим самым сдаваясь. На его лице наконец-то появляется раслабленная фирменная ухмылка.
- Ладно, в любом случае, кажется, у нас уже входит в привычку при каждой встрече бросаться спасать друг друга.
- Может просто кто-то чертовски неудачлив? - я озорно усмехаюсь, намекая на охотника.
- Ты права. Надо бы подарить тебе какой-нибудь амулет на удачу, - Рикс шкодливо мне подмигивает.
Я в порыве возмущения швыряю в этого засранца подушкой. Коул ловко уворачивается от залпа, усмехаясь. Я хватаюсь за потревоженную рану на боку, тихо чертыхаясь.
- Эй-эй, прекращай буйствовать, пациентка, - Рикс с невинным видом грозит мне пальцем.
- Ты невыносим! - я с обречённым вздохом падаю на подушку и закрываю глаза.
- За то чертовски обаятелен, - самодовольно заявляет охотник.
Я только небрежно фыркаю, нисколечки неудевлённая раздутым эгом этого идиота.
Всё произошедшее за последние сутки сблизили нас с этим недоразумением, и даже не знаю радоваться или огорчаться этому факту. Время покажет...