Подари мне свою душу

Слэш
В процессе
PG-13
Подари мне свою душу
weirdostories
бета
Повелитель лягушек.
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
- Подари мне свою душу, человеческий сын. - сказал дракон, склонив свою голову к самой земле. - Я клянусь не трогать твоё поселение, только отдай мне свою чистую, невинную душу...
Примечания
Не спрашивайте. Я не знаю что это было.
Поделиться
Содержание Вперед

Дракон с голубыми глазами

Абрахам Грэй, парень из небольшого города Бристоля на берегу моря, в очередной раз за этот год побежал прятаться от налёта ужасного дракона. Ящер был огромным, футов пятьдесят в высоту и сто в длину. Каждый месяц он налетал на город, зачем — никто не знал, но после его нападений оставались огромные пожжённые поля и наполовину разрушенные дома. Абрахам, услышав грохот огромных крыльев, машинально обернулся, успев увидеть, как дракон пикирует прямо перед ним. Попытка убежать успехом не увенчалась — ящер был слишком большой и маленькие шаги парня совершенно никак тому не помогли. Дракон, покрытый бронзово-рыжей чешуёй, приземлился на не так давно построенную церковь, спустился с неё и опустил огромную голову перед Эйбом, чтобы получше его разглядеть. — Парень… Волосы светлые, а глаза голубые, яркие… — сам себе, прогремел ящер. Глаз у дракона оказался серо-голубым. Множество ярких прожилок заблестели на солнце, стоило ему чуть перевести взгляд. Грэй, словно позабыв о своём страхе, начал разглядывать глаз, нечасто всё-таки увидишь дракона так близко. И ящер заметил, что парень больно спокойный. — Ты что, ненастоящий, парниша? Почему не кричишь, не убегаешь? — Глаза у тебя красивые, — в раздумье проговорил Абрахам. Дракон медленно повернул голову. — И всё-таки ненастоящий. Настоящий человек убежал бы, испугался. А ты стоишь. Забавный. Отдай мне свою душу. Абрахам вздрогнул от странного вопроса. — Что? — Отдай мне свою душу, человеческий сын, — дракон опустил голову к самой земле. — Отдай мне свою душу, и я не трону твоё поселение. Только душу, душу отдай… Грэй задумался. С драконом, который может съесть сотню человек за раз и не почувствовать, дел иметь не хочется. Но если дракон честный, то целый город больше не подвергнется нападениям. Медленно кивнув, парень согласился. — Хорошо… хорошо, я согласен. Но пообещай, что ты не тронешь Бристоль! Ящер снова поднялся в воздух, схватив Абрахама лапой. — Эй! Эй, ты не пообещал! Как я узнаю, что ты не соврал мне?! — кричал парень, срывая голос, но дракон не слышал ни единого слова. Вскоре Эйб открыл глаза в огромной комнате, вымощенной чёрно-белой плиткой. Лежал он на кровати, довольно мягкой, но совершенно холодной. У стены стоял комод и книжный шкаф, наполненный разными книгами. Выбравшись из постели, Абрахам открыл медную дверь, за которой оказалась винтовая лестница. Спускаясь по лестнице, парень всё думал, где он теперь, и куда делся дракон с голубыми глазами. В конце лестницы оказался огромный зал, полный черепов каких-то животных и нескольких человеческих. В центре зала стоял журнальный стол, по-видимому, тоже сделаный из костей. У него стояло два кресла, в одном из которых вальяжно сидел мужчина с ярко-рыжими волосами, такими же рыжими усами и серо-голубыми глазами. — А я уже думал, ты не проснёшься. Доброе утро, — приветливо прохрипел мужчина, расплываясь в клыкастой ухмылке. — Где дракон? — серьёзно спросил Абрахам, глядя на мужчину с максимально хладнокровным лицом. — Ах, так ты меня не узнал? — усмехнулся рыжий и встал со своего кресла, подойдя ближе. Грэй увидел голубые прожилки в глазах мужчины. — Моё имя Александр. Александр Смоллетт, если хочешь. Проходи, садись. Хочешь чего-нибудь? Парень побледнел, но в кресло сел. — Так что вы со мной сделаете? — Эйб глянул на дракона и побледнел ещё больше. — Вы ведь хотели забрать мою душу. — Память у меня хорошая, об этом можешь не напоминать. Прежде чем забрать твою душу, я хочу понять, что с тобой не так. Ведь ты почему-то не испугался, когда я оказался прямо перед тобой. Ты не кричал, не бежал, а стоял и разглядывал мои глаза. Александр подошёл к креслу Абрахама и наклонился над его лицом, вглядываясь в каждую его деталь. — Что-то в тебе было. Что-то, что не позволило тебе испугаться. И я хочу выяснить, что это было, — Смоллетт пробежался взглядом по Грэю, после чего отстранился. — А пока я тебя не раскусил, можешь делать что хочешь. Замок в твоём распоряжении. Дракон отошёл к очередному книжному шкафу и принялся что-то выискивать на полке. — Мистер Смоллетт? Могу я вас спросить? — Уже спрашиваешь. Ну ладно, говори, что стряслось уже, — не отрываясь от полок, буркнул мужчина. — Почему вы нападали именно на Бристоль? — Да потому что у вас ничтожная охрана, — дракон вытащил какую-то книгу и начал её листать. — Пара минут, и охраны уже нет. А у драконов, к твоему сведению, отсутствует чувство сытости. Вот и приходилось на кого-то нападать, кого-то есть. — И не жалко? Ну, есть? — Нет, совсем нет, — дракон сменил книгу и продолжил невозмутимо листать. — Я ем мужчин, ем женщин, молодых, старых, мертвых, живых — неважно. А не жалко мне потому, что у меня сердца нет. Нет сердца — нет души, нет души — нет проблем. Мне не жалко, никого. Не жарко, не холодно, никак. Живи себе в удовольствие, пока сердце не появится, и всего-то. Абрахам нахмурил брови и подошёл к дракону. — Как это — нет сердца? Сердце должно быть. Без него жизнь невозможна… — Ну нет его у меня! Нет и всё тут! — дракон раздражённо захлопнул книгу. — Пропало, исчезло, лопнуло! Нет! — Но ты ведь живой, если стоишь здесь. Я до тебя даже дотронуться могу… — Эйб протянул руку и коснулся плеча мужчины, но тут же отдёрнул руку — плечо было абсолютно холодным, даже обжигающе холодным. Александр повернулся к парню, бросив на него яростный взгляд. — У меня. Нет. Сердца. Всё! Разговор окончен! — Смоллетт зарычал, стукнув книгой о полку. — А теперь прочь. Я не хочу сожрать тебя до того, как пойму, что с тобой не так. Брысь, сейчас же!
Вперед