
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
После выполнения привычных заданий в Фонтейне, Итэр неожиданно получает новое поручение от Гильдии искателей приключений в Ли Юэ. Оказывается, в стране контрактов объявился неизвестный дракон...
Примечания
Моя первая проба пера как автора. Оставляю здесь на сайте скорее на память, чтобы сравнивать и видеть свой писательский рост. Возможно однажды я вернусь к этой истории, ведь сюжет был полностью продуман и всё ещё кажется мне неплохим.
ГЛАВА 8 - Потерянность
10 октября 2023, 11:20
Брошенный Итэр резко откидывается назад, упав на спину на поляне, где оказался бесцеремонно скинут Сяо. Трава легонько щекотала руки, спину и открытые бока, но это совсем не волновало парня, попросту не замечалось им. Путешественник вдруг с силой сжимает ладонь в кулак, после чего, слегка замахнувшись, со злостью ударяет об землю, избавляясь от нахлынувших эмоций. В следующие мгновение Итэр забирал руку от помятой травы, будто осознал, что сделал какую-то глупость. Он прикрывает ладонью лицо, прикасаясь пальцами ко лбу, пытаясь отрешиться от мира этим жестом.
Сколько же эмоций бушевало внутри юноши, разрывая его на части. Казалось, что он готов был нервно рассмеяться от своих мыслей. Представить себе, он только что пытался убить Сяо! Убить! Своими руками! И он даже собрал отряд, который старался сделать то же самое. Что бы произошло, если бы им это удалось?! Сердце болезненно сжалось от образов, где Итэр расправляется с черной сущностью, даже не подозревая, кто это на самом деле. Внутри всё переворачивается и спутывается в непонятный клубок эмоций, пока фантазия снова и снова рисует сценарии не просто убийства дракона, а именно Сяо.
Настолько же сильно это пугало путешественника, наполняло его таким страхом, что сражения с Архонтами или даже самой Селестией казались менее волнующими. Ведь на самом деле Итэр, где-то в самой глубине своей души, осознавал: есть вероятность, что только настоящая схватка с сестрой сможет спасти Тейват, который Принцесса Бездны ведёт к гибели. Парень старательно отгонял подобные мысли, по-настоящему любя свою Люмин, совершенно не видя ее в новом облике "злодейки". Но он не мог с уверенностью отрицать, что такой сценарий невозможен. Вести бой не с простым врагом, не с каким-то "истинным злом", а с близким и дорогим человеком, которого ты раньше знал наизусть, а теперь совершенно не понимаешь... Вот что пугало юношу по-настоящему.
Почему же в его жизни все складывается именно так?! Итэр с неподдельным волнением размышлял, могли ли боги этого мира насмехаться над ним таким образом. Разве он и его сестра настолько разгневали их своим появлением, что Селестия решила играть такие злые шутки? А заслуживал ли Сяо, по их извращённому мнению, такую ужасную судьбу? За какие проступки? Путешественник искренне не понимал этого, погружаясь в раздумья в поиске справедливости, но в его голове оставались десятки вопросов, и все без ответа.
Накативший поток мыслей приводил юношу в такое огромное огорчение, что казалось, что он все сильнее проваливается в темную пропасть, внутреннюю Бездну отчаяния. Это был миг его слабости, когда Итэр не смог выдержать неожиданного раскрытия облика Адепта. Всё было просто неправильно. Всё должно было быть совершенно иначе. А теперь путешественник остался ни с чем, брошенный среди пустоши, в полном одиночестве...
...Итэр вдруг чувствует, как всё вокруг содрогается, словно это было неожиданное землетрясение. Резко раскрывая глаза, он вскакивает в сидячее положение и осматривается по сторонам, часто моргая от внезапного пробуждения, пока глаза отвыкали от мрака.
— О, малец, ты очнулся, — послышался незнакомый мужской голос.
Путешественник уже почти хватается за меч, как ему, всё-таки, удается осознать происходящие и взять себя в руки. Он находился в большой деревянной повозке, рядом с мешками да каким-то прикрытыми коробками. Кажется, от них исходил запах земли и овощей. Переводя взгляд вперёд, парень смог рассмотреть спину темноволосого невысокого незнакомца, что вел гнедую лошадь, тянущую их транспорт. Мужчина был одет в тёмно-коричневые брюки и серую рубашку, выглядев максимально просто и незаурядно.
Всё ещё приходя в себя, Итэр берется рукой за голову, как будто это могло помочь ему восстановить в памяти прошедшие события. Юноша судорожно пытается понять, как оказался в таком положении. Судя по небу, он пролежал без сознания достаточно долго — солнце было в зените. От ярких лучей золотистые пейзажи переливались особым свечением, а лёгких ветерок напевал меланхоличную мелодию. Повозка качалась из стороны в сторону, что, похоже, ранее успокаивало сонного Итэра. Но изредка большие камни или ямы заставляли колеса подпрыгивать, и очередная подобная тряска как раз пробудила усталого героя, что сейчас задумчиво хмурился. Почему он вдруг провалился в сон? Могло ли сражение с драконом, влияние кармы или эмоциональное состояние довести его до такого?
— Напугал тебя? — обернувшись спросил мужчина, заметив, как парень пытался достать меч ранее, — Я Карл, простой торговец с Мондштатда и совсем неопасный.
— Я... Меня зовут Итэр. Почему я здесь? — наконец, проронил хоть что-то сбитый с толку блондин.
— Ох, да, точно. Извини, если это было грубо с моей стороны. Я нашел тебя, пока остановился напоить свою лошадь. Ты лежал весь побитый и бледный, без сознания, вот я и не смог бросить в беде. Подумал, может хиличурлы напали? О, мне известны проблемы с этими монстрами! — кажется, этот торговец обожал поболтать. Может, он слишком давно путешествует один и теперь рад пообщаться с кем-то?
— Я направляюсь в Гавань, везу туда свой товар. Подумал, что тебе стоит показаться врачу в городе, — продолжил свой рассказ мужчина, — Ты молодой, все мигом заживёт, но о здоровье нужно беспокоиться. Надеюсь, у тебя не было других планов там, в поле, и я тебе не помешал своим вмешательством, — Карл рассмеялся, вспоминая, как парень валялся среди травы и цветов, а над ним уже парили кристальные бабочки.
— С-спасибо вам, — растерянно ответил путешественник, отведя взгляд, — Мне как раз по пути... Вы очень выручили меня.
— Пустяки! Добро всегда возвращается! Сейчас я помогу тебе, а когда-то кто-то поможет мне. Мир не без добрых людей, — весело и уверено выдал мужчина. Кажется, он искренне верил в подобный порядок вещей.
Итэр тяжело вздыхает и потирает свою затекшую шею, чувствуя тяжесть в теле. Да, повозка с овощами была не самым комфортным местом для сна. Но всё же... Может ли быть так, что судьба смиловалась над ним? Возможно, все те поручения и оказанная помощь другим таки вернулась парню бумерангом? Сложно было поверить, что сейчас ему вот так запросто помогают в трудный момент. Как бы досадно ни звучало, обычно Итэр был тем, кто всех выручает, и он привык к такой роли. Карл сильно подсобит парню, доставив в Гавань. Не то, чтобы путешественник уже успел придумать план дальнейших действий, нет. Просто... Куда ему сейчас ещё податься? По крайней мере, там можно было бы отыскать Паймон. Наверняка она сходит с ума от волнения за пропажу её дорогого Итэра. Возможно, Шэнь Хэ с Чун Юнем тоже стоило бы успокоить. И, конечно, необходимо было отчитаться перед главой Цисин про отчасти проваленное задание...
Вспоминая своих союзников, у Итэра в голове вновь всплывают неприятные воспоминая, и внутри снова начинает что-то ныть... А нет, это громко урчит желудок парня, который, к своему стыду, оказался ужасно голодным. Торговец громко смеётся в ответ на яркое смущение Итэра и вскоре угощает его рыбацкими бутербродами. Эта спокойная поездка с новым знакомым, разговоры ни о чём и нежная осенняя погода помогли юноше утихомирить тревогу. По меньше мере, на время этого небольшого путешествия в повозке.
Но всё рано или поздно имеет своё окончание. Ранним вечером, когда небо уже затянулось темным одеянием, усыпанным пока неяркими звёздами, Итэр прощается с торговцем в Гавани. Город всё ещё не спешил проваливаться в сонное забытьё, заливая улицы теплым светом красивых традиционных фонарей. Парень, стоя посреди тротуара, вздыхает в ответ на воспоминания, что пообещал Карлу при расставании. «Обязательно покажись врачу» — строго твердил мужчина, и ощущая ответственность за свое согласие, Итэр планирует свой поход в хижину "Бубу".
Может... Может у Бай Джу были бы соображения насчёт Сяо? Неожиданная мысль заставила путешественника "загореться", словно те уличные фонари, откидывая прежний грустный облик. Этот зеленоволосый лекарь со змейкой на шее был уж точно не обычным врачевателем, поэтому, вполне возможно, у него бы нашелся способ "вылечить" Адепта. Новая надежда согревала душу Итэра, которого весь день истязало липкое отчаяние, твердившее о проигрыше. Казалось, парень уже успел смириться с потерей Защитника Якши, но сейчас эти мысли откинулись куда-то очень далеко. Он продолжит своё сражение с судьбой.