
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Тору Хан — молодой преподаватель в учении Хранителей знаний. Волею судеб, он оказывается втянут в игры существ, что зовутся богами. Его ждет дорога, на которую он не желал ступать. Сможет ли он пройти означенный путь? Хватит ли ему сил в одиночку перевернуть мир и остаться самим собой? Что станет его движущей силой? Жажда жизни? Чувство долга? А быть может, любовь? Об этом и о многом другом вы узнаете на страницах книги.
Примечания
ГлавГерой серьезен и логичен. Эпичность и пафос на минимуме. Рояли иногда будут попадаться, но постараюсь выкатывать их к месту.
Внимание! Друзья, снимая с ноги свой тапок конструктивной критики, бросайте его вежливо и лаконично. Будьте добры. Это позволит мне быстрее вникнуть в суть, а вам поможет собраться с мыслями. Всем приятного чтения.
Глава 4. Тарн.
22 декабря 2021, 01:18
Деревня Тарн. Это было небольшое, но довольно благополучное поселение хлеборобов. Оно располагалось в низине, на плодородной земле. Юго-восточную сторону деревни окружал густой лиственный лес. С севера и запада ее обрамляли поля, засеянные злаковыми культурами и кукурузой.
Вдоль западной границы деревни тянулась узкая нить реки, затем она сворачивала и делила деревню на две половины. Большая часть домов располагалась на восточном берегу.
Тору и Миа не спеша спускались с холма. Они пристроились за одной из повозок, направлявшихся в деревню. Где-то неподалеку зазвенели колокола. Миа подняла голову и закрыла глаза, прислушиваясь к мелодичному перезвону.
У ворот деревни не было вооруженной стражи. На входе стоял лишь один крепкий мужчина с длинным копьем наперевес. Заметив Тору, он махнул ему рукой и окликнул:
— Гляди-ка, малыш Кай вернулся. Что это с тобой братец? Голова и рука в повязке, никак звери дикие напали? И кто это с тобой?
— Здрасьте, дядя стражник, — невинно улыбаясь, ответил Тору, — да, на меня и правда волк напал. Но вот эта девушка меня спасла, перевязала и проводила до деревни. Она мой друг.
— Вот значит как, — стражник поклонился Мие. — Спасибо тебе, добрая женщина, за то что спасла нашего мальца-сорванца. Что ж, тогда проходите. И это, Кайвин. Зови меня дядюшка Бром. Какой я тебе стражник. Я плотник, просто сегодня моя очередь стоять на воротах. Кстати, твой отец тебя обыскался, иди сразу к нему. Не заставляй старого, больного человека волноваться.
— Кайвин значит, — спокойно сказала Миа. — Скажите, уважаемый Бром. Вы ведь хорошо знаете Кая. Он всегда был такой...кислый?
— Хах, да ну что вы, — улыбнулся Бром. — Кай веселый малый. Он работящий и не унывает никогда. Ну, помечтать он любит, в облаках повитать, это да, как и все дети.
Миа поклонилась стражнику в ответ и они пошли по главной улице вглубь деревни. Девушка молча шагала впереди, глядя куда-то в сторону пшеничных полей.
— И как же мне к тебе обращаться? — наконец спросила она укоризненным тоном, — Кай? Кайвин? Или Тору? Значит подстраховался. Назвался чужим именем. Молодец, умный мальчик.
— Зови меня Тору. Это ведь мое второе имя. Кайвином меня назвали мать и отец, а это имя я придумал сам — для путешествий. И прости, что сразу не сказал. Просто, уж больно подозрительный вид у тебя был.
— Ладно, проехали, —сказала Миа, примирительно хлопнув Тору по плечу.
— А симпатичная деревенька. Я видала во сто крат хуже и не раз, — заключила она, — тебе стоило мне рассказать как тут славно. Глядишь и топать было бы веселее.
Деревня и правда выглядела нарядной и уютной. Она скорее напоминала маленький городок. Узенькие, но чистые улочки были по большей части мощеные. Где-то необработанным камнем, а где-то и красивым речным булыжником.
Всюду была зелень, деревья, аккуратно подстриженные кусты. Крыши жилых домов были покрыты оранжевой глиняной черепицей и лишь хозяйственные постройки здесь крыли соломой или камышом.
Небольшие домики то и дело украшала резьба по дереву и маленькие балкончики с коваными перилами. Во двориках виднелись ухоженные клумбы с плетущимися розами и другими цветами, некоторые из которых Тору раньше никогда не видел.
Маленький деревенский рынок уже закрывался. Люди не спеша грузили свои повозки и запрягали отдохнувших за день лошадей. После лесной свежести и пыльной дороги, в нос буквально врывался букет ароматов: запах свежих овощей и фруктов, вяленого мяса, рыбы и специй.
Хозяйки на кухнях как раз готовили ужин. Из каждого окошка доносилось шкворчание масла и запах поджаренного лука, мяса или тушеных бобов с капустой. Идиллию прервал громкий детский крик:
— Кай! Кай! — какой-то мальчик быстро приближался выкрикивая его имя. Наконец, он остановился возле Тору.
— Ты где был, Кай? — судя по виду, мальчик долго его искал. Он тяжело дышал, несколько прядей светлых кудряшек прилипли к мокрому от пота лбу. На вид он был на пару лет старше нынешнего Тору: приземистый, худощавый мальчуган. — Я тебя почти неделю не видел. А сейчас, мне дядюшка Бром сказал, что ты недавно мимо проходил. Да еще с какой-то красоткой!
— Кхм-кхм! — громко закашляла Миа, — я вообще-то тут, малец! И все слышу!
Мальчик заметил девушку и неуклюже отскочил, щеки его залились румянцем:
— Ой, простите, я вас как-то не заметил. Неловко получилось...И-извините нас. Нам надо поговорить. — мальчик схватил Тору за грудки и потащил в сторонку.
— А ну рассказывай, что с тобой случилось? — громко прошептал он, — И кто эта красивая девушка? Как вы вообще встретились?
— Откуда ты такой любопытный? — неприветливо осведомился Тору, — и зачем тебе знать кто она?
— Ты что! — срываясь с шепота на крик, выпалил мальчуган. — Мы же вдвоем мечтали о приключениях! Мы тут живем самой скучной в мире жизнью! А тут вдруг приходишь ты и у тебя раны, и прекрасная принцесса под ручку с тобой гуляет! Понятно же, что у тебя были приключения!
Мальчик состроил такие жалобно-просящие глаза, что Тору не смог отказать. Он в общих чертах рассказал ему о том что с ним произошло в эти дни. Услышав рассказ Тору, мальчик был вне себя от радостного возбуждения:
— Это прямо как в той книжке! Лесные чудища и сражения, привидения и буря, и долгий путь домой — настоящие приключения!
— Напомни-ка мне, как тебя зовут? — спросил Тору.
— Ты что с дерева упал? — удивился мальчик, — я ж твой лучший друг, Коку!
— Угу, «лучший друг Коку», — пробормотал Тору, — хорошо, Коку. А ты можешь показать, где мой дом?
Мальчик с подозрением посмотрел на Тору, затем улыбнулся:
— А-а-а, я понял. Это шутка такая? Ну смотри: пойдешь сейчас прямо до реки, потом направо вдоль реки, перейдешь мостик и первый дом твой. Первый, это который сразу, а то может ты и как считать забыл? — ехидно добавил мальчик.
— Вот балбес. Ладно, я пошел. Мне к отцу надо. Потом как-нибудь свидимся, — Тору махнул рукой и они с Миандрой, следуя указаниям мальчика, отправились в сторону реки.
Свернув на перекрестке, они пошли по широкой улице вдоль берега, перешли крытый мост и остановились возле первого дома, как и сказал мальчик.
Это был одноэтажный дом, сложенный из нетесаного камня: черепичная крыша, резные деревянные ставенки, небольшой дворик с узкими, мощеными булыжником дорожками, старая дубовая лавка под окном.
В левой части двора, которая была отделена невысокой изгородью, туда-сюда сновали куры, а в тени деревьев, в большой деревянной шайке плескалось несколько уток с немного подросшими утятами.
Тору вошел во двор, подошел к двери и несколько раз постучал.
— Это ведь твой дом? Так почему ты сразу не заходишь, зачем стучишь? — удивилась Миа.
Тору замешкался, осознавая нелепость сложившейся ситуации. Он уже собирался что-то ответить, но тут, дверь отворилась. На пороге стояла крепкая, дородная женщина. Она вытерла руки об поношенный фартук и поправила косынку. По всему было видно, что ее оторвали от готовки. Увидев Тору, женщина радостно воскликнула:
— Кай! Вернулся таки, сорванец! — женщина схватила Тору и крепко прижала его к своей необъятной груди, — где ж ты был, поганец ты эдакий? Опять весь израненный пришел! Рудер тебя обыскался! Места себе не находил, так переживал. Вот скажи, разве можно так себя вести? — женщина наконец отпустила Тору и подняла взгляд на стоявшую позади Мию.
— Кто это с тобой, Кай?
— Она мой друг.., — начал было Тору.
— Меня зовут Миандра, — сказала девушка приветственно поклонившись.
— А меня Ханна, очень приятно, — женщина также поклонилась. — Я тетя этого проказника. Ну, проходите, не стойте на пороге.
Ханна усадила Тору и Мию на маленький диванчик и отправилась хлопотать на кухне. Кроме дивана и кресла в комнате не было никакой мебели. Никаких картин, часов или шкафчиков. Все выглядело так, будто хозяева недавно переехали и еще не успели обставить дом.
«Значит вот он какой, отчий дом Кайвина...», — подумал Тору. В этот момент из соседней комнаты вышел худощавый пожилой мужчина. Он прошел мимо них, сел в кресло и спокойно заговорил:
— Здравствуй Кайвин. Я рад что ты вернулся домой. И вижу, ты пришел не один. Меня зовут Рудер Тайр. Я отец Кая, — сказал он, обращаясь к девушке. — Не припомню чтобы видел вас в деревне. Скажите, что же привело вас сюда?
Миа коротко рассказала о том, как они встретились с Тору и об их небольшом совместном походе. Когда она упомянула про схватку с волком, на кухне что-то громко стукнулось об пол, словно кто-то уронил деревянную тарелку или ложку.
— Все ясно. А теперь сын, слушай меня внимательно, — строгим тоном сказал мужчина. — Я знаю, ты часто ходишь к горам и собираешь травы на продажу. Я прошу тебя, послушай отца. Не ходи больше в этот лес. На этот раз тебе повезло, но рано или поздно это закончится плохо для тебя.
— Рудер! Ну разве так можно? — Ханна вошла в комнату и уперев руки в бока, грозно посмотрела на мужчину. — Твоего единственного сына чуть ли живьем не сожрали. А ты, вместо того чтобы радоваться, читаешь ему нотации!
— Замолкни, женщина! — резко оборвал ее Рудер. На секунду, он кажется вышел из себя, но тут же успокоился:
— Мужчина должен преодолевать трудности. Иначе, как ему воспитать в себе мужество и стойкий характер?
— Вот, опять ты за свое. Старый ты солдафон! — выпалила Ханна и не дождавшись ответа, скрылась на кухне.
— А вы, Миандра, — спокойно продолжил Рудер. — Вас я искренне благодарю. Знайте, теперь вы друг нашей семьи. Мы живем бедно, но если вам негде остановиться, вы можете остаться у нас.
Ханна уже накрыла на стол и пригласила Мию отужинать с ними. Девушка вежливо отказалась. Она поблагодарила Рудера и Ханну за гостеприимство и поспешила покинуть дом. Тору вышел на улицу вслед за ней.
— Твой отец очень серьезный человек, — заметила Миа, — у него военная выправка и слов он на ветер не бросает. Это сразу видно. Это ведь он обучал тебя фехтованию? — Тору кивнул, — Я так и поняла. И тетя твоя мне очень понравилась. У нее теплая душа. Слушай, у меня еще много дел, я пробуду в Тарне несколько дней. Если захочешь поговорить, ищи меня в таверне. Я сниму комнату.
Миа ушла. Тору вернулся в дом и поужинав с семьей, заперся в своей комнате. Он тщательно обыскал каждый уголок, но не нашел в ней ничего полезного. Лишь пару книг о подвигах местных героев, да старую, потрепанную карту.
«Видимо, все личные вещи Кая — это старая дорожная сумка его отца и охотничий нож», — мысленно заключил Тору, затем сел на кровать и развернул карту перед собой.
Этот мир носил имя Орлихард. Он представлял из себя три больших континента: Аристер, Дексиар и Зестос. Первые два имели похожую друг на друга, немного вытянутую с юга на север форму. В южной части два континента практически соединялись — их разделял лишь узкий пролив между двумя полуостровами.
В нижнем углу карты, находился третий и самый крупный из континентов — Зестос. По размеру он был больше двух других вместе взятых. Если на карте Аристера и Дексиара были обозначены названия городов, крупных поселков и отдельных рек, то карта Зестоса, казалось, была абсолютно чиста.
Лишь возле небольшой группы островов вдоль северной окраины, Тору нашел запись: «Торговый архипелаг», а внутри очертаний самого континента кто-то от руки написал: «Зестос, край бескрайних степей и раскаленных песков — земля свободных людей...».
«Сейчас я нахожусь в Аристере, — подумал Тору. — Но цель моих поисков, этот артефакт — он может быть в любом уголке мира. Я бы мог воспользоваться поисковой магией, но для этого нужно точно знать что ищешь. К тому же, сейчас во мне нет ни капли магической силы, да она может и не сработать.
Здешняя магия довольно странная, нужно разобраться в ней получше. Сейчас мой приоритет — информация. Нужно найти сведения об этом магическом артефакте, а для этого придется обойти немало городов. Надо как-то подзаработать деньжат. Украсть? Нет, это не мой вариант. Ладно, подумаем об этом завтра».
Утром, по совету своей тети, Тору отправился к местной знахарке чтобы продать травы. По пути его обогнал конный отряд: тринадцать хорошо вооруженных всадников, в латных и кожаных доспехах.
На их спинах красовался герб: двуручная секира, окруженная языками синего огня, заключенная в красный круг. Поднимая клубы пыли, они промчались по главной улице и направились в сторону рыночной площади.
«Несутся как на пожар. Но колокола молчат, значит ничего серьезного не случилось. Наверно, какие-то важные шишки», — подумал Тору и свернув с главной улицы, пошел по узким проулкам.
Возле самого дома знахарки, путь ему преградили трое подростков. Самый рослый из них вышел вперед, сложил руки на груди и сказал:
— Кого я вижу! Изгой-младший. А ты живучая малявка! Прости, но мы уже продали твоего паршивого осла. Ты же не дышал. Мы с ребятами думали ты помер.
— Значит это вы, — Тору бросил сумку на землю и крепко сжал кулаки. Он посмотрел в глаза каждому из подростков и спокойно сказал высокому:
— А ты значит местный заводила. Прежде чем мы перейдем к мордобою, ответьте на вопрос: зачем вы напали на Кайвина? Чем он вам не угодил?
— Глядите-ка парни! — ответил заводила. — Это дворянское отродье ни во что не ставит простых людей. Думает он умнее нас! И о каком преступлении ты говоришь? Никто же ничего не видел. Вот ты — живой, целый и почти невредимый. Попробуй-ка докажи, что на тебя кто-то напал.
— Что ты с ним церемонишься, Кем? — сказал другой парень, — всыпать ему и все дела.
Двое подростков стали обходить Тору сзади.
— Ты что-то там тявкнул про мордобой? Ну давай, хромоножка. Я даю тебе один удар форы, — Кем ухмыльнулся и хрустнул пальцами.
Тору понял, пора заканчивать разговор. Он резко метнул свою трость, целясь в физиономию Кема и пока тот не опомнился, ударил его в живот.
Кем не растерялся. Он хоть и сложился почти вдвое от удара Тору, но крепко схватил его за одежду и навалившись всем весом, повалил его на землю.
Прихвостни Кема стали бить Тору ногами куда придется, но он, лежа снизу и не обращая внимание на побои, сам наносил удар за ударом их главарю. Тогда те двое схватили Тору за руки и стали оттаскивать его подальше от Кема.
Тору яростно отбивался. Он почувствовал как крепко приложил одному из обидчиков локтем в лицо. Тот жалобно завопил и отпустил руку. Оттолкнув второго ногой, Тору снова бросился на Кема. Он лежал на земле, прикрыв лицо руками. Тору сел сверху и уже занес руку для удара, как вдруг, услышал скрип двери. Из дома вышла низенькая сухая старушка.
— Отпусти его, Кай! — крикнула она. — Поверь бабушке. Не стоит он того, — Тору послушал старушку, встал и отошел в сторону.
— А вы, мелкие прохиндеи, — обратилась она уже к обидчикам Тору. — Только и знаете как слабых задирать, да деньги у них отбирать!
— Ну, бабушка Агата! Он же первый начал, — заныл один из ребят. Тот самый, которому Тору заехал локтем в лицо. Он держался за подбородок, на котором уже начал расцветать здоровенный синяк. — Вы же не видели как он дрался. Он же псих ненормальный!
— А ну цыц! — грозно рявкнула старушка, — Знаю я вас бездельников! Сначала задираете парнишку, а как он сдачи даст, так сразу жаловаться бежите! А ну быстро пошли вон отседова! Пока я добрая. А будете перечить, так пристукну своим волшебным посохом! Будете до седых волос бородавками да чирьями маяться!
Когда бабушка Агата произнесла последнюю фразу, Тору прочитал на лицах ребят такой дикий ужас, что и сам на секунду поверил в сказанное. Они подняли Кема с земли и с такой прытью понеслись прочь, что через пару мгновений, их и след простыл.