
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
- Мне сказали, что ты очень точен в своих предсказаниях о будущем и можешь ответить на любой вопрос.
- Что Вы хотите узнать, господин Чон?
- У меня два вопроса.
- Вы можете задать только один.
AU, где Тэхён Оракул, а Чонгук хочет знать, займёт ли он желанный трон.
Посвящение
48 место в популярном по фандому 19.04.22 💓
31 место в популярном по фандому 20.04.22
50 место в топе слэш 20.04.22
32 - 21.04.22
34 - 22.04.22, 23.04.22
Часть 1.
26 декабря 2021, 12:18
Рокот моторов затихает. Мотоциклисты выстраиваются стройными рядами позади того, кто ехал во главе их колонны, и он единственный из всех снимает шлем. Мужчина уверенным движением руки откидывает отросшие чёрные волосы, слезает с мотоцикла. Кожаные брюки обтягивают его массивные бёдра, поскрипывая при каждом движении. Портупеи, опоясывающие его тело, хранят в себе ножи и оружие. Лицо незваного гостя покрыто ссадинами, на некоторых до сих пор виднеется запечённая кровь. Он останавливается перед забором-сеткой, цепляет её татуированными пальцами и недоверчиво рассматривает хибару, скрывающуюся за ней. Постукивая палец о палец, он размышляет несколько секунд, сканируя местность.
— Это точно здесь? — он даже не оборачивается, когда к нему подходят сзади.
— Точно. Мне пойти с Вами?
— Нет. Останься и накорми людей.
Отталкиваясь от сетки, мужчина в чёрном движется вдоль неё, неотрывно рассматривая единственное окно домишки, в котором горит свет. Стоит ему дойти до ворот и шагнуть на территорию, огороженную сетчатым забором, как из-за угла дома на него выпрыгивает огромный зверь с длинными клыками. Отточенным движением руки незнакомец выхватывает нож и принимает оборонительную стойку. Он сощуривает глаза, чтобы успеть рассчитать, куда воткнуть лезвие сквозь густую чёрную шерсть, чтобы избавиться от чудовища, похожего на волка-переростка. Когда он уже готов сделать удар, дверь хибары открывается, и на пороге появляется силуэт.
— Танни, место, — мягкий, но уверенный голос мужчины действует на животное, как успокоительное.
Волк замирает, едва успевая притормозить перед нарушителем спокойствия, и скалит пасть, тихо рыча.
— Что вам здесь надо? — обращается хозяин к непрошеному посетителю.
— Мне сказали, что здесь живёт Оракул, — громко отвечает мотоциклист, не спеша убирать нож.
— Проходите, — силуэт отступает в темноту дома, оставляя дверь открытой.
Пока незнакомец движется ко входу, волк провожает его внимательным мудрым взглядом, чтобы после улечься у самого порога, который тот перешагнул, попадая в узкий коридорчик. Мужчина помещается в этом пространстве лишь боком, ширина плеч не позволяет двигаться в такой теснота иначе. Он упирается в массивную дубовую дверь, толкает её, и не успевает скрыть удивления. Перед ним открывается просторный зал, сияющий обилием камней, минералов, золота и утопающий в тёплом свете, расплывающемся по комнате от множества свечей.
— Кто Вы и зачем пришли? — голос звучит откуда-то из-за спины.
Мужчина резко оборачивается, врезаясь взглядом в хозяина странной обители. Оракул одет в чёрную бархатную мантию, вышитую золотыми нитями, из-под неё виднеется белая рубашка из тончайшего шёлка. Мотоциклист сглатывает скопившуюся слюну, рассматривая медовую кожу, красивый изгиб губ, пленительные глаза цвета насыщенного, дорогого янтаря.
— Я Чон Чон Гук. Мне сказали, что ты очень точен в своих предсказаниях о будущем и можешь ответить на любой вопрос, — озвучивает гость, завершив осмотр.
— Что Вы хотите узнать, господин Чон? — огибая застывшего мужчину, Оракул проходит к софе, удобно устраиваясь на ней.
— У меня два вопроса, — Чонгук садится напротив, двигая мягкий стул ближе к столу, за которым расположился предсказатель.
— Вы можете задать только один, — Оракул ведёт пальцами по бархатистой скатерти перед собой, разглаживая её.
— Я готов заплатить за два, — тянется к карману кожаных брюк посетитель.
— Дело не в деньгах, — мужчина в мантии отрицательно качает головой.
— А в чём? — непонимающе хмурится Гук.
— Таковы правила. Только один вопрос, господин Чон, — хозяин дома ставит перед собой шкатулку, усыпанную драгоценными камнями.
— Хорошо, — понимает, что спорить бесполезно. — В таком случае, мой вопрос…
— Прежде чем озвучить, — перебивает его Оракул, вытаскивая из шкатулки колоду Таро, — хорошо подумайте о том, что для Вас важнее знать. Выберите действительно нужный вопрос. И тщательно сформулируйте его. Каков вопрос — таков ответ, помните про это. Изменить свой выбор Вы уже не сможете.
Мужчина в чёрном откидывается на спинку кресла, потирает рукой подбородок, задумчиво разглядывая странного человека перед собой. Когда ему рассказали, что существует какой-то предсказатель, который может дать точный ответ на вопрос, мучивший его вот уже пять лет, он не поверил. Но последние события вынудили его приехать сюда. Правда, веры в подобное у него так и не прибавилось.
— В таком случае, — повторяет Гук, злясь на себя, что проделал столь длинный путь ради какого-то спектакля, — мой вопрос: как мне выиграть в той войне, что я веду сейчас?
Оракул пристально смотрит в полностью чёрные, обсидиановые глаза молодого мужчины напротив. Взгляд Чонгука в ответ высокомерный, насмешливый. Но, кажется, предсказателю до этого нет никакого дела. Он закрывает резко глаза. Его веки трепещут, губы беззвучно шевелятся, руки быстро тасуют колоду позолоченных карт.
Проколотая бровь гостя скептически приподнимается, губы кривит усмешка. Он что, похож на идиота, чтобы поверить в это представление?
Спустя несколько секунд, когда из рук Оракула вылетает одна карта, он распахивает веки, мутным взглядом упираясь в обсидиан. Его взгляд сложно прочитать, но Чон замечает перемены, хмурится.
— Пятёрка кубков, — поднимает карту, демонстрируя, предсказатель.
— И что это… — «значит», не успевает договорить Гук.
— То, что Вы задумали — не принесёт Вам счастья. Вы будете одиноки и пожалеете о своём решении. Вас предадут…
— Кто предаст? — едва сдерживая себя, мужчина в чёрном нависает над столом. От бреда, что несёт шарлатан перед ним, у него закипает кровь.
— Если Вы перестанете меня перебивать — услышите остальную информацию, — осаждает его спокойный голос.
Янтарь выдерживает холод обсидиана, вынуждая гостя сесть обратно. Только после этого Оракул возвращает всё своё внимание к колоде и достаёт ещё несколько карт.
— Вы лукавите. Это не то, чего Вы хотите. Кроме пустоты и холода, Вы ничего не получите. Вы будете ослеплены и не заметите, как Вами манипулируют, — читает расклад предсказатель.
— Мой вопрос был иным, — рычит Чонгук.
— Если Вы хотите выиграть войну, которую ведёте сейчас, Вам надо продолжать быть тем, кто Вы есть, так же жадно бежать за короной, как сейчас, — янтарный взгляд опалят своей уверенностью. — Вы победите и займёте трон.
— Если ты солгал мне… — поднимается мужчина, яростно тыча пальцем в циркача перед собой.
— Никто не врёт Вам больше, чем Вы сами себе, господин Чон, — хозяин дома откладывает в сторону Таро. — Никто не может изменить свою судьбу, не меняя при этом себя. Но я могу помочь Вам.
— И что же, — насмешливо уточняет Гук, складывая руки на груди, — хочешь избавить меня от одиночества и разочарования, детка? Такова твоя помощь?
Оракул не отвечает, медленно убирает колоду обратно в драгоценную шкатулку, расслабленно откидывается на спинку софы, поднимает янтарный взгляд, снизу вверх глядя на мужчину:
— Когда захотите изменить свою судьбу, Вы сможете найти меня здесь же. Я не поменяю своё место обитания.
— Не беспокойся, — оскал разрезает и без того устрашающее лицо мужчины, — я тебя даже из-под земли достану, если ты мне солгал.
Чонгук швыряет на бархатистое полотно мешочек с золотом, и двигается на выход, пытаясь сдержать желание ударить этого шута, когда его догоняет медовый голос:
— А на второй Ваш вопрос — ответ положительный.
— Откуда… — резко оборачивается мотоциклист.
— Всего доброго, господин Чон. Ваше время вышло, — предсказатель склоняет голову в вежливом жесте, давая понять, что не намерен продолжать диалог.
Мощным ударом ноги, Гук открывает дверь, едва не срывая её с петель.
— Шут гороховый, — рычит он. — Ты облажался.
Вторым его вопросом было то, что не имело столь огромного для него значения, в сравнении с первым, озвученным. Есть ли у него человек, предназначенный ему Судьбой? Он хотел это знать лишь потому, что…порой чувствовал себя одиноко. Гнал прочь эти мысли, сжимал плотнее зубы, и шёл к своей главной цели.
Бунтарь, боец, амбициозный мужчина, развивающий не только своё тело, но и свой ум, чтобы свергнуть Правителя и занять трон, чтобы изменить условия жизни для своей страны. Люди, среди которых он рос, жил, устали от несправедливого гнёта. И он, как истинный лидер, взял в руки своё знамя и отправился в путь. Вот уже пять лет длится эта дорога. Его армия растёт, как и его влияние, но он всё ещё далеко от того, чтобы занять трон.
Слова Оракула лишь подтвердили то, в чём он и так уверен — он станет Правителем. Но глупые карты всё испортили. Оракул сказал, что он будет одинок, но он также сказал, что на второй его вопрос — ответ положительный. Как же он может быть одиноким, если у него есть человек, что по судьбе ему?
— Выдвигаемся, — ожесточённо бросает приказ, седлая своего железного коня.
— Как всё прошло, Предводитель? — уточняет один из мотоциклистов, одним лишь взмахом руки давая понять остальным, чтобы заводили моторы и расступились перед их главарём.
— Запомни это место, Чимин. Если этот шут солгал мне, я вернусь сюда и уничтожу здесь всё, — рычит Чон, и срывается с места, чтобы возглавить колонну своих людей.