
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Их судьбы ввиду всех законов и предрассудков не должны были пересекаться подобно параллельным линиям, но Время сложило пазл, в котором их истории сплелись в единую легенду о Валиде Султан и Паше, вопреки всему и всем построивших свое настоящее совместное счастье, но будет ли и дальше так благосклонно к ним Время? Именно оно, уготовив супружеской паре еще множество испытаний, расставит все на свои места.
Примечания
Данная работа является продолжением фанфика "Forbidden love can also be mutual", поэтому при ее прочтении рекомендую прочитать прошлую часть, чтобы лучше понять, что, куда, откуда и зачем)
Посвящение
Кесем и Кеманкешу, которые заслуживали счастья.
Спасибо всем, кто мотивировал меня продолжить первую часть теплыми комментариями. Спасибо тем, кто ждал и дождался💗
Чудеса, творимые любовью
28 декабря 2022, 01:41
Последнее слово в молитве вылетело из женских уст, когда первый солнечный луч весело заиграл на обширном персидском ковре. Ноги затекли, потому Кесем еле поднялась, опираясь на рядом стоящий столик, пытаясь хоть как-то передвигать онемевшие конечности. Дрожащей рукой взяла маленькое зеркальце и с опаской поднесла его к носу супруга. Запотело. С облегчением выдохнула, бережно поцеловала один из бинтов на лице и побрела в сторону дверей. Как бы ни хотелось быть рядом с Кеманкешем, но понимала, что нужно успокоить детей, за которыми успела соскучиться.
— Хаджи, в случае чего сразу же зови лекаря и меня. — оставила верного слугу рядом с пострадавшим и отправилась переодеть запачканный наряд.
Зашла в покои детей, тихо прикрыв за собой дверь.
— Аллах-Аллах, Мелике, что же за пустоголовая девушка. — фыркнула, затворяя щель в двери, ведущей на небольшой балкон. Присела на край кровати, вглядываясь в лица сладко спящих дочерей. Провела пальцами по темному локону Гизем, отчего та резко приоткрыла глаза.
— Мама? — шепотом удивилась, увидев перед собой такую родную женщину.
— Да, я здесь, доченька, иди сюда. — крохотные ручки обвили шею, зарываясь в густые волосы матери.
— Мы только приехали...
— Что с папой? — сделав серьезное лицо и подняв на маму сонные глаза, спросила девочка.
— Значит вы уже слышали. Папа заболел сильно, поэтому вы пока не сможете его увидеть.
— Он поправится? — испуганно прошептала девочка, сильнее прижимаясь к Махпейкер.
— Обязательно поправится, Гизем. — и самой так хотелось в это верить. Сколько важных слов еще не было сказано, сколько их совместных планов еще не успели осуществиться.
— Я хочу его увидеть.
— Пока нельзя. Но скоро мы обязательно все вместе навестим его. Эдже? — с улыбкой подметила, что неугомонная девочка тоже успела проснуться и молча слушала разговор матери и сестры. Приняла обеих девочек в свои объятия и вдохнула родной и такой дорогой для нее запах.
Женскую идиллию прервала служанка, которая принесла Кемаля.
— Мой сладкий львенок. — взяла на руки улыбающегося матери сына. — Как он, хатун? — обратилась к рядом стоящей девушке.
— Все хорошо, лекари пока не отмечают у него проявлений каких-либо заболеваний.
— Дай Аллах, так будет и впредь. — мальчик искренне улыбнулся, прижимаясь к шее своей матери.
***
— Валиде?! — Мурад без предупреждения влетел в главные покои особняка, сразу же направив взгляд на бессознательного Кеманкеша и рядом стоящую мать. — Мурад! — единственное, что выдавила из себя Кесем, стремительно направившись навстречу сыну. — Как только узнал о случившемся, сразу же поспешил к вам. Как он? Как Вы? — крепко обнял мать, на что она сразу же ответила, обвивая белоснежными руками шею султана. — Каждый час проходит для него в борьбе за свою жизнь. Пока держится. Лекари ничего не обещают, говорят, мол, то, что он еще жив - это уже чудо. А как могу чувствовать себя я, когда мой муж, частичка моей души, в таком состоянии? Меня будто заживо похоронили. — в этот момент, казалось, каждый из них отпустил обиды и грузные мысли насчет друг друга, предавшись общим надеждам и общим переживаниям. — Я понимаю. Сам любил и люблю. Случившееся с Кеманкешем тяжело и для меня, Вы это знаете. Мустафа был первым человеком в государстве, которому я доверял самое важное и сокровенное, был соратником на поле боя, с которым мы сражались бок о бок, и человеком, который своими советами вполне заменял мне отца. Дай Аллах ему возможность справиться с этим недугом и вернуться ко всем нам здоровым и полным сил. Верю, что Кеманкеш просто так не сдастся в руки смерти, зная, что оставляет в этом мире детей и, в первую очередь, Вас. Верьте и Вы, Валиде. — натянуто улыбнулся, смотря в глаза матери, и притянул ее в свои объятия. — Верю... Иначе и быть не может. Перед нашим отъездом Кеманкеш сказал, что ты срочно приглашал нас в Топкапы, что случилось? — Не думаю, что Вам сейчас... — Мурад. — прервала его слова тяжелым взглядом серо-зеленых глаз. — Мы нашли, кто стоит за Ибрагимом. Давайте присядем. — заинтригованная Кесем последовала за сыном, опускаясь на мягкую тахту неподалеку от кровати. — Я приказал стражникам перехватывать каждое письмо, и это дало свои плоды. По пути из Коньи в Амасью янычары перехватили одного молодого человека. Он собирался доставить письмо от Ибрагима... Фатьме Султан. — Махпейкер резко подскочила, уставившись расширенными от удивления и ужаса глазами на сына. — Что ты такое говоришь?! Как эта дрянь могла такое провернуть под нашим носом?! — предела возмущениям Султанши не было предела. Их всех так умело обвела вокруг пальца Фатьма, практически лишенная своего почетного статуса и доживавшая свои года вдалеке от Стамбула, в небольшом ветхом домике с грошами, которые ей выплачивали ежемесячно лишь из жалости. — Видимо она подкупила стражников, которых я оставил рядом с ней. В скором времени ее как можно незаметнее доставят во дворец, чтобы Ибрагим ничего не узнал и не успел сбежать из своего укрытия. Янычары уже обыскивают каждый угол в Конье. Дай Аллах, скоро найдут этого пса. Я лично воздам ему по заслугам. — процедил сквозь зубы молодой Падишах, с особым усилием сжав руку в кулак. — А что ты хочешь сделать с Фатьмой? — Кесем было тошно лишь от ее имени. Эта женщина столько портила жизнь Валиде Султан своими проделками, и как только Махпейкер выдохнула, подумав, что все наконец закончилось, эта неугомонная женщина вновь встала на пути счастья и благополучия ее семьи. — В любом случае ее ждет казнь, а вот каким способом - решать вам с Кеманкешем, именно вам она принесла столько неудач. Моя главная ошибка была в том, что я оставил ее в живых еще тогда. — Кесем очень хотелось снова упрекнуть сына в его вечном непослушании, в его постоянной упертости, но представляемый ею поток возмущений прервал хриплый голос сбоку. — Кесем? — прохрипел Кеманкеш, слегка повернув голову. — Мустафа! — подлетела к супругу. — Мурад, позови пожалуйста лекарей! — со слезами искреннего счастья на глазах прошептала обрадовавшемуся сыну, на что он сразу же среагировал. — Кесем, что со мной? Почему так все тело болит? — зажмурился, защищая тем самым зрачки от ярких солнечных лучей. — По пути домой на нас устроили покушение. Благодаря тебе я не пострадала. — прозрачная капля выбилась из плена густых ресниц и оставила влажную дорожку на пухлой щеке. — Кто осмелился на это? — хрипло, но вместе с тем гневно задал вопрос раненый. — Мураду удалось выяснить, кто стоит за этим всем. Скорее всего это Фатьма, которая помогала на протяжении долгого времени Ибрагиму. — Так вот откуда черпал силы этот черт. Как наши дети? Надеюсь, они не видели меня в таком состоянии... — отвернулся, не желая показывать лицо, покрытое бесчисленными повязками. — Я скоро их приведу, Гизем и Эдже очень расстроились, когда узнали о твоей болезни. С Кемалем все хорошо, вчера немного посидела с ним. — улыбнулась, вспоминая о своем мальчике. — Кесем, не нужно, чтобы они видели меня таким. — Не нужно, чтобы ты так говорил. Каким бы ты ни был, ты остаешься их отцом и моим мужем, которого мы все очень сильно любим. — поджав губы, аккуратно повернула его голову к себе и заставила посмотреть в свои глаза. — Я никогда тебя не брошу, в каком бы ты состоянии ни был, ты это знаешь. — прошептала, осыпая мужское лицо легкими поцелуями. — Я люблю тебя, моя Кесем. — неуклюже поцеловал ее пухлые губы своими, от чего она звонко засмеялась.***
— Султанша, это настоящее чудо, не иначе. Жар почти спал, думаю, организм успешно справляется с заражением, осталось лишь заживить наружные раны. — Кесем взмахнула кистью, приказывая тем самым лекарю замолчать. — Не здесь, поговорим об этом позже. Можешь идти. — шепнула Махпейкер, улыбаясь супругу. — Я приказала Хаджи привести детей, пусть наконец убедятся, что их отец в порядке. — приподнимая подол пышного платья, присела на край кровати. — Не нужно, Кесем... — указательный палец горячо любимой супруги, приложенный к губам, заставил его замолчать. Кесем по приходе детей шустро выскользнула из покоев, направившись в лазарет. — И что вы скажете насчет ран Паши? Как долго они будут заживать? — спросила у поклонившегося мужчины. — Не знаю, Госпожа, это одному Аллаху известно. Конечно же на это понадобится немало времени. Другой вопрос в том, как будут выглядеть эти места после того, как ожоги затянутся. Такие раны не пройдут бесследно, будьте готовы к тому, что все тело Паши будет покрыто неисчислимыми шрамами. — Я готова ко всему. Для меня это неважно. Как бы он не выглядел, Кеманкеш остаётся моим мужем. — пробормотала, грузно вздохнув. — Наведаетесь к нему утром, я сама дам ему все нужные отвары вечером. — получив на то согласие лекаря, взяла нужные склянки, и направилась обратно в покои. Волнение превысило все пределы, когда увидела озабоченного чем-то Хаджи, направлявшегося навстречу Махпейкер. — Султанша, я отвел детей обратно в их покои. — Кесем заметно напряглась, уже заподозрив что-то неладное. — Они очень сильно расстроились, увидев Великого Визиря в таком состоянии. — Черт... — выплюнула, направившись быстрым шагом в главные покои. — Кеманкеш? — залетела в комнату, увидев, как супруг пытается подняться. — Куда ты собрался?! Тебе нельзя подниматься! — Кесем, меня даже дети испугались, зачем это все нужно? Зачем мне это все?! Зачем наблюдать за тем, как ты мучаешься из-за меня, за тем, как родные дети не могут видеть меня?! Я не хочу быть беспомощным, я должен защищать свою семью, а не быть ее обузой. — жалобно заскулил, прикрыв лицо свободной от обременяющих бинтов и ожогов рукой. — Никто с тобой не мучается, любимый. Совсем скоро ты поправишься, не сомневайся в этом. Ты защитил меня, из-за меня получил все эти раны, так дай я помогу теперь тебе. Все обязательно образуется. Дети не испугались тебя, они просто расстроились из-за того, что их отец заболел. В каком бы состоянии ты не был, всегда остаешься повелителем моего сердца, доблестным воином и мудрым Визирем. И пусть эти шакалы делают, что хотят, но твоих почетных статусов они никогда не отнимут, я не позволю. Давай договоримся, что ты больше не будешь так говорить, этими словами ты только давишь на меня. — Знаешь, перед тем, как я очнулся, я будто бесконечно падал в темноте. Затем резко я открыл глаза, вокруг все было таким зеленым, с веток было слышно звонкое пение птиц, а возле себя я увидел лошадь. Породистый скакун белоснежного цвета с густой гривой смотрел на меня своими большими прекрасными глазами. Я чувствовал, что это место меня не отпускало. Вокруг действительно было красиво, но мое сердце сразу же сжалось от осознания того, что тебя нигде нет, что я не вижу твой прекрасный лик и что не слышу твоего чарующего голоса, возможно иногда ворчливого, но от того не менее любимого. По моим пальцам прошлась легкая дрожь от того, насколько сильно они хотели обнять тебя, поднести к губам твои душистые локоны. Мои глаза искали тебя, хотели убедиться, что ты в порядке. И я испугался: тебя не было. Не было тебя и наших детей. В тот момент я услышал голос. Он был твоим. Нежная женская рука обхватила мою ладонь, и впереди я увидел знакомую девушку, которая вела меня в сторону твоего голоса. Это была Эбру. Я помню, мы подошли к крутому обрыву. Внизу не было ничего кроме пустоты, прикрытой пушистыми облаками. Лицо моей сестры было таким же юным и свежим, как и тогда, когда я видел ее живой в последний раз. Эбру сказала: "Не время. Ты нужен им". Мое тело пронзила резкая боль, и после этого я очнулся. Готов терпеть любые муки, лишь бы видеть твое лицо перед собой. Кесем, твоя любовь смогла меня вырвать даже из рук самой смерти. Ты — тот человек, ради которого я все еще здесь. Ты и наши дети стали смыслом моего существования. Сейчас вокруг слишком опасно, я прошу, будь осторожна, не покидай дворец, не доверяй никому. Сейчас я, увы, не могу защитить тебя. Я не смогу пережить, если с тобой что-то случится. Возможно, ты посчитаешь меня безумцем. Пусть. Да, я безумец. Безумец, которого свела с ума самая прекрасная женщина, которую я когда-то видал, сама Кесем Султан. Каждый час я возношу свои молитвы Аллаху, моля его о том, чтобы отвел мне еще времени на твою защиту и защиту наших детей, на то, чтобы я все еще видел твой лик перед собой. Прости меня за все, что ты пережила из-за того, что я не смог уберечь тебя. Клянусь, когда я поднимусь с этой кровати, первым делом я заставлю гореть в аду, который я устрою им в этом мире. — мужская рука расслабилась, когда к коже прикоснулись бархатные женские пальцы. — Не вини себя в том, что произошло, не думай об этом. Сейчас мы вложим все силы в твое выздоровление, любимый. Ты для меня очень дорого, и если нет тебя, то нет меня, помни это. Я убью каждого, кто захочет причинить зло тебе и нашим детям, сделаю все, чтобы ты поскорее стал на ноги. Отдыхай, Кеманкеш, я пока схожу к дочерям и Кемалю. — поцеловав тыльную сторону мужской руки, свободной от белоснежных оков, Султанша поднялась, стремительно направившись к выходу из покоев, и напоследок обернулась, улыбнувшись супругу. — Хаджи, мне нужны самые лучшие лекари. Неважно, в каком уголке империи они находятся, но через неделю они все должны быть здесь. Если они помогут как можно скорее поставить на ноги Мустафу, я дам им столько золота, сколько они за всю свою жизнь не видели, исполню все, что они захотят. Выясни, какие лекари считаются лучшими, пусть их в срочном порядке доставят сюда, мои слова про вознаграждение пусть передадут им. — еле сдерживая слезы, приказала евнуху, который сразу же поспешил выполнить пожелание своей Госпожи.***
— Повелитель. — в покои Падишаха вошел ага. — Гонец доставил письмо из Амасьи от лекаря, которому было поручено приглядывать за Айше Султан. — протянул свиток султану. — Пусть запрягают лошадей, я отправляюсь к Валиде.