Покоритель Зари

Слэш
Перевод
Завершён
R
Покоритель Зари
serrennedy edition.
переводчик
Клевер КэС
бета
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Каспиан оказался слишком сильно привязан к Эдмунду, но тот не жаловался. Это было очень мило, и Справедливый король наслаждался каждой минутой происходящего. На острове всё ещё росли те же плоды, похожие на манго, которыми Пэвенси лакомились раньше, и Эдмунду доставляло огромное удовольствие заставлять короля кормить его с рук кусочками свежих фруктов.
Примечания
Это третья часть серии «Нарния — мой дом». Все части можно будет найти здесь: https://ficbook.net/collections/18018929 Ставьте автору kudos-ы! ! Внимание ! Я глубоко уважаю переводчиков книг, но предпочитаю оригинальные названия. Поэтому, если вы знакомы только с русским переводом, учтите, что Орландия → Арченланд, Тархистан → Калормен. ! Внимание ! Согласно оценкам флаффных экспертов, местами этот текст _слишком_ суперсофт. Возможны побочные эффекты в виде сахара на зубах и слипшейся жёпы. Если что, вы предупреждены. если найдёте ошибки/опечатки — тычьте в пб, я максимально рассеянная лужа.
Посвящение
передаю привет — нарнийской конфе (простите, что я сдох и не особо за ней слежу); — своим любимым бабкам с лавки; — героическому Клеверу КэС (прикиньте, он до сих пор не отказался это дерьмо бетить!); — и, конечно, малютке Ае, ради которой всё это и затевалось — учи английский, ребёнок, и мы сможем делиться контентом без дополнительных усилий!!
Поделиться
Содержание Вперед

IX. Драконы существуют?

Эдмунд собирался пойти и проверить Юстаса, честное слово, он действительно собирался, но где-то на полпути его поймал Рилиан и успешно отвлёк песочными пирожными. К сожалению, Каспиан и Люси были последними, кто видел Вреда, и было это тогда, когда Отважная королева тащила тельмарина к своему кузену, чтобы заставить его извиниться перед мальчиком. А теперь было уже поздно: он пропал. Возможно, просто отправился бродить по местности, но ему было двенадцать, и он был абсолютно беззащитным и неприспособленным к критическим ситуациям. Это был неизвестный им остров, и кто знает, что прятал местный лес: не считая того, что в нём вполне могли быть хищники, потихоньку начинал накрапывать дождь, так что мальчишка легко мог простудиться. Справедливый король почувствовал, как медленно превращается в свою слегка нервную и чрезмерно опекающую мать. — На нём был только джемпер! — растерянно добавила Люси, и это абсолютно никого не успокоило, потому что теперь Эдмунд представлял себе мокрого дрожащего Юстаса, на которого напал леопард… или что-то в этом роде. С него сталось бы хотя бы свалиться в какую-нибудь яму, из которой невозможно выбраться без сторонней помощи, и просидеть там без единого звука чисто из упрямства. — Не думаю, что леопарды являются коренными жителями этого острова, — вмешался капитан, пытаясь воззвать к здравому смыслу венценосных особ. — Лорд Дриниан, вы тоже совершенно не помогаете, — простонал Справедливый король, присаживаясь на землю. Конечно, для начала они возвратились в лагерь на тот случай, если их кузен уже закончил свою прогулку и решил вернуться, но у Бена не было никаких положительных новостей. Эдмунд готов был разнести этот проклятый остров на кусочки, чтобы найти своего двоюродного брата. Встревоженное лицо Люси сводило его с ума и ещё сильнее погружало в собственную панику, смешанную с ощущением бессилия, заставляя его вспоминать о том времени, когда Сьюзен чуть не вышла замуж. Не просто так вся их семья старалась полностью забыть всё, что было связано с этой сорвавшейся свадьбой. Вскоре Дриниан и первый помощник Ринс снова отправились на поиски с небольшой группой членов экипажа, которые, согласно заверениям лорда, были опытными следопытами. Справедливый король с трудом сдерживался, чтобы не заломить руки, как сделала бы в такой ситуации его мать. Быть ответственным за кого-то взрослым человеком всё ещё было слишком напряжённо и выматывающе. Дождь прекратился, и Эдмунд уже был готов начать полноценный рейд на местную дикую природу, он рылся бы в ней до тех пор, пока она не вернёт им двоюродного брата. Но как только они начали отходить от лагеря, на место их стоянки тут же бешеным вихрем налетел дракон. Честно говоря, Справедливый король не знал, что в Нарнии есть драконы, и мельком успел подумать, что будет очень грустно, если сейчас придётся убить представителя столь редкого вида, потому что эта тварь с достаточно большой долей вероятности умудрилась сожрать Юстаса, и тётя Альберта будет очень расстроена таким поворотом событий. Однако этот конкретный дракон, судя по всему, был очень плохим летуном и имел явные проблемы с контролем своей способности дышать огнём. Дриниану удалось оцарапать рептилии нос, и она улетела, кажется, очень сильно расстроенная этим фактом. Они проследили его до лагуны. Люси держала наготове два широких меча, — тех самых, которые она стащила на невольничьем рынке. Но вместо дракона к ним, поднимая целый веер брызг, подбежал Юстас, швырнув на камни золотую повязку и с крепкими объятиями налетев на Люси. У него был небольшой порез на носу, и он с нездоровым энтузиазмом лепетал что-то о проклятом сокровище, превращении в дракона и встрече с Огромным Львом по имени Аслан. Эдмунд почувствовал, что ему очень нужно присесть на минутку и как следует переварить услышанное. Потому что если подводить итоги, происходящее следовало описать как-то так: мало того, что его двоюродный брат превратился в дракона и умудрился устроить свое собственное маленькое приключение, закончившееся личной встречей с Асланом, так ещё и чуть не пострадал от обороняющейся команды Покорителя Зари. Кажется, пришло время найти и этому засранцу индивидуальную няню с дополнительными функциями телохранителя. Эдмунд обвёл пространство взглядом и заметил, как Рипичип увлечённо разговаривает с Вредом, обсуждая его недавние злоключения. Идеально. — Рипичип, — окликнул его Пэвенси, и мыш тут же обернулся, встав по стойке смирно. — Ты будешь Беном для Юстаса. — Моим кем? — растерянно переспросил Вред, но Справедливый король уже торжественно доверил защиту кузена маленькому рыцарю, который с радостью поклялся своим хвостом, восстановленным Великим Львом, что будет изо всех сил охранять его. — Эй, мне не нужна нянька, мне уже двенадцать! — попытался защититься мальчик, но это было тщетно. — Вот именно поэтому, — припечатал Эдмунд, довольный тем, что теперь все будут если не в безопасности, то хотя бы под пристальным присмотром. — Знаешь, тебе лучше не подавать Каспиану никаких лишних идей, — негромко рассмеялась Люси. И, чёрт возьми, да, тельмарин определенно ухватился бы за эту идею и с огромной вероятностью попытался бы навязать Справедливому королю добрую половину команды, чтобы те следовали за ним, куда бы он ни пошел. Но к огромному счастью нарнийца, Каспиан не особо вслушивался в их разговор, потому что был очень занят изучением золотой повязки, которую Юстас выбросил: на старой выцветшей ткани был изображен тельмарский орёл. — …Дриниан, этот символ… — пробормотал король. Судя по всему, повязка принадлежала лорду Октезиану, который, скорее всего, умер на острове страшной смертью. Так что вскоре «Покоритель Зари» был готов к отплытию, и команде не терпелось как можно скорее покинуть остров, потому что магия острова плохо действовала на всех. Конечно, этот день не мог закончиться так просто, — все знают, что беда не приходит одна — и они приплыли прямо в логово морского змея. Оказалось, что Аслан показал Юстасу, как снова перекинуться в дракона и свободно изменить свой облик обратно. Эдмунд не одобрял того, что его двоюродный брат сражался с морским змеем, потому что действительно начинал чувствовать себя слишком нервным и взвинченным из-за каждой его мало-мальски опасной выходки. Ну, зато Люси и Рипичип изо всех сил радостно кричали на палубе что-то поддерживающее, когда Вред заставил морского змея отойти от корабля. После победы над морским змеем и Юстасом, кажется, наконец-то наладившим отношения с большей частью экипажа, они плыли всё дальше и дальше, пока на горизонте не появился ещё один остров. Эдмунд не хотел останавливаться; он ужасно хотел забыть и забросить всё это дело с поисками лордов, которое начинало казаться безнадёжным, а затем отплыть обратно в Кэр-Паравель и убедиться, что все маленькие политические игры, которые вельможи умудрились развести в его отсутствие, или будут прекращены, или окажутся собраны в его собственных руках. Учитывая прошлый не самый лучший опыт высадок на берег, на этот раз они решили разделиться на чётко закреплённые друг за другом пары и быстро обыскать остров, а затем продолжить путь. Только небольшая группа из двенадцати человек отправилась на одной из гребных лодок к острову, а остальная команда осталась на «Покорителе Зари».
Вперед