Вспомнить все

Слэш
Завершён
NC-17
Вспомнить все
Isra
автор
Рада Девил
бета
Описание
История, случившаяся лишь благодаря тому, что однажды, много лет назад, честный гриффиндорец Поттер обманул изворотливого слизеринца Снейпа...
Примечания
1) Данный фик является пересказом фанфика "Без памяти" https://ficbook.net/readfic/10308775 от лица Северуса Снейпа. 2) Фик вполне можно читать как самостоятельное произведение. Возможно, так будет даже правильнее (см.пункт 1 и пункт 3). 3) Так как данный фик является перессказом уже написанного "Без памяти" - многие сцены и диалоги в этом фанфике повторяются. 4) Если вам интересно как Гарри дошел до жизни такой, есть смысл прочитать и "Без памяти". 5) Фик писался в очень трудный для меня период, считайте его своеобразной терапией. 6) Несмотря на то, что Леночка Severena почти не участвовала в создании данного фика, поскольку проклятая эпидемия унесла ее 29.6.2021, я считаю ее полноправным соавтором и посвящаю этот фик ей.
Посвящение
Моей дорогой подруге и соавтору — Severena. Моей замечательной бете — Рада Девил
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 17

Прошла еще неделя. Мальчики, а также мы с Поттером полностью поправились. За эти дни я по памяти восстановил все свои прежние наработки и продвинулся бы гораздо дальше, но постоянное присутствие рядом Гарри просто неимоверно отвлекало. Я и раньше прекрасно понимал, что любил этого обалдуя, но теперь, когда он находился так запредельно близко, попросту не мог сосредоточиться в его присутствии. И, поскольку для осуществления моего замысла прежде всего требовались покой и уравновешенность, а рядом с Поттером у меня не имелось ни того, ни другого, я решил поскорее спровадить его на службу. – Как ты и сам видишь, я великолепно себя чувствую, – сказал я попытавшемуся было возразить Поттеру. – С зельями и бытовыми чарами у меня нет ни малейших проблем. А что до памяти... К сожалению, целитель Сметвик предполагает, что раньше, чем через полгода, она вряд ли восстановится. Впрочем, меня это не угнетает. Судя по некоторым твоим рассказам, я был не самой приятной личностью, так что сомневаюсь, что воспоминания принесут мне массу удовольствия. Следующим же утром Поттер послал начальнику Аврората письмо с уведомлением о возвращении на службу. Вид у него при этом был такой, словно он собирается сесть на пожизненный срок в Азкабан. Странно! Я всегда полагал, что Поттер, планировавший стать аврором еще в Хогвартсе, любил свою работу. Кингсли и Роббинс весьма высоко ценили его, так, по крайней мере, я судил по их высказываниям. Кроме того, Поттер и так просидел дома в общей сложности около полугода и по всем законам логики наверняка мечтал хотя бы немного сменить обстановку и сбежать от пеленок, бутылочек с молочной смесью и разбитых коленок. Однако, глядя на него, создавалось впечатление, что он вовсе не жаждал бросить на меня своих отпрысков и с головой окунуться в работу, на которой его так долго ждали. Возможно, я слишком льстил себе, но мне показалось, что это из-за меня Гарри совершенно не прельщало проводить вне дома большую часть дня. Как бы там ни было, уже через пару дней Поттер отправился в Аврорат, а я, как и положено бывшему учителю, принялся составлять наш с детьми новый распорядок дня. Выглядел он следующим образом. Утро я посвящал близнецам и Лили: в хорошую погоду водил их на прогулки, за милю обходя магловские парки во избежание повторения истории со скарлатиной, затем занимался с Джеймсом и Сириусом зельями, а также азами чар и боевой магии. При этом я не забыл взять с мальчиков обещание, что они сообщат Гарри лишь про уроки в лаборатории, иначе тот почти наверняка запретит все наиболее интересное. Спустя пару недель «факультатива» в библиотеке Блэков, почему-то беспрепятственно пускавшей меня даже в Запретную секцию, и в тренировочном зале близнецы буквально заглядывали мне в рот, порой искренне называя «самым лучшим папой». После обеда и до прихода Гарри – обычно возвращавшегося ближе к полуночи из-за накопившейся за месяцы отсутствия работы – я поручал детей заботам Кричера, а сам запирался в лаборатории, где колдовал над уже практически готовым Зельем мужской беременности. Вечера же полностью принадлежали Гарри. Несмотря на усталость, тот ни разу не пропустил совместного ужина и с подкупающей откровенностью и открытостью делился со мной событиями минувшего дня. Я видел, как его угнетала бумажная работа, которой он занимался вот уже несколько лет с момента продвижения по карьерной лестнице. Разумеется, в прежние времена, когда он еще не занимал должность заместителя начальника Аврората, его служба была гораздо более увлекательной. Гарри с удовольствием рассказывал мне о многочисленных рейдах сперва с его участием, потом под его руководством. Однако кое о чем он умалчивал. Из его интересных повествований начисто исчезли упоминания о многочисленных, порой весьма опасных ранениях, с которыми его отправляли в больницу Святого Мунго. Правда, эти подробности я прекрасно знал и без него: не проходило и нескольких месяцев, как от нашей лаборатории в очередной раз требовали срочно сварить нечто экстраординарное, способное вытянуть с того света героя магической Британии. Излишне упоминать, что подобными заказами занимался лично я, не доверяя их моим весьма талантливым, но все же гораздо менее опытным подчиненным. Глядя на Поттера – серьезного, повзрослевшего, проявлявшего колоссальную любовь к детям и явную заботу о супруге – то бишь обо мне – я постепенно все больше привязывался к нему, а моя любовь обретала новые, неизведанные для меня грани. Теперь задуманная мной месть казалась мне в какой-то степени даже слишком жестокой. Однако я был убежден, что за свой поступок Поттер все же заслуживает наказания, а посему ждал лишь, когда сложное зелье будет наконец доведено до готовности. А до этой минуты оставалось совсем недолго. Не знаю, сыграло ли роль мое непомерное желание самому стать отцом, или на меня так благотворно влияло присутствие Поттера, но ускользавшая ранее формула зелья возникла в голове, едва я, закончив наше первое занятие с близнецами, пересек порог лаборатории. По прошествии еще нескольких дней в котле уже булькала основа, а ближе к концу недели я с гордостью созерцал плоды своего труда – готовое Зелье мужской беременности. Правда, перед тем как снимать с него пробу и приступать к осуществлению моего слегка безумного эксперимента, ему еще следовало настояться. Но я никуда не торопился. Сказать по правде, я даже радовался тому, что беременность – если, конечно, все пойдет так, как нужно – не наступит уже на этой неделе. Было бы ложью с моей стороны утверждать, что я ни капельки не боялся. Ведь, помимо всевозможных побочных эффектов как самого зелья, так и беременности, этот шаг круто и навсегда изменит мою жизнь. * * * В пятницу вечером Поттер вернулся, как обычно, около полуночи. Я прекрасно понимал, что после столь долгого отсутствия на службе у него наверняка накопилась гора дел, поэтому воспринимал его поздние возвращения совершенно спокойно. Будучи по натуре трудоголиком, я уважал людей, ответственно относившихся к своей работе, чем бы они ни занимались. Как правило, после ужина мы с Гарри располагались в гостиной, где он посвящал меня в «подробности» моей биографии, сильно исправленной и дополненной им самим, однако сегодня он долго молчал, точно его что-то угнетало. Поскольку применение легилименции выдало бы меня с головой, я терпеливо ждал, когда он решится сообщить мне то, о чем сейчас так сосредоточенно размышлял, гадая, что именно настолько вывело Поттера из равновесия. – На выходные нас пригласили в «Нору», – сказал он наконец как можно более непринужденным тоном. Это было весьма неожиданно. За прошедшие месяцы у меня создалось впечатление, что семейка Уизли напрочь вычеркнула из памяти тот факт, что Поттеры приходятся им родственниками. И ладно – Гарри. Бывшие мужья, как я слышал, нередко подвергаются подобному остракизму, но дети-то тут причем?! Да и как могла Молли с ее, пожалуй, чрезмерным чадолюбием так запросто отмахнуться от внуков и внучки? – Нас? – не смог сдержать удивления я. – Ну... – замялся Гарри, – вообще-то, я думал, что ты, как всегда, откажешься. – А я всегда отказывался? – с легкой иронией в голосе спросил я. Не скрою, мне нравилось подкалывать Поттера подобным образом. Теперь, когда я уже почти не сердился на него, этот гриффиндорец, умевший врать не хуже завзятого слизеринца, откровенно забавлял меня. – Да, – кивнул он, ничуть не смутившись, – ты никогда особенно не любил встречаться с моими друзьями, поэтому Молли любезно соглашалась собирать нас всех в «Норе». Правда, в последние месяцы мы немного изменили своим привычкам. Я не хотел оставлять тебя одного, пока твоя магия не придет в норму. А сейчас, как мне кажется, ты уже в полном порядке. – За исключением памяти, – услужливо подсказал ему я. – Тем более тебе будет неловко и неприятно. Вдруг они начнут вспоминать о прошлом, которого ты не помнишь... – Поттер, – усмехнулся я, восхищаясь его находчивостью, – я вовсе не намерен идти с тобой на встречу бывших студентов Хогвартса. Неужели ты полагаешь, что мне нечем заняться в ваше отсутствие? На самом деле в душе я просто ликовал. Зелье мужской беременности должно было настаиваться еще пару недель, но для осуществления моей изощренной мести мне требовалось изготовить еще кое-что. Так что приглашение из «Норы» пришло как раз вовремя. Кроме того, мне из чистого интереса хотелось посмотреть, сумеют ли близнецы не проговориться о том, что навещали собственных бабушку и дедушку. В этом случае я бы зачислил их на Слизерин без всякого распределения. Если же мальчишки не удержат язык за зубами, я прямо-таки жаждал поглядеть, как поведет себя в этой сложнейшей ситуации Гарри. Как бы там ни было, мне предстояло поучаствовать в весьма любопытном эксперименте, и я уже заранее предвкушал, какое удовольствие получу, наблюдая за тем, как Поттер вертится ужом на сковороде. Невзирая на всю мою любовь к Гарри, мне по-прежнему хотелось примерно наказать его за дерзкий обман. Бедный Поттер! Его метания до и особенно после визита в «Нору» были всего лишь вишенкой на торте, который я собирался преподнести Гарри буквально через каких-нибудь три-четыре недели. В зависимости от того, когда мне удастся соблазнить его. Кстати, судя по обилию шелковых чулок с подвязками в гардеробе бывшей миссис Поттер, именно это и являлось слабым местом в броне моего обожаемого, хоть и не настоящего супруга. И поскольку все предметы гардероба Джинни норовили поменять цвет или форму при одном моем прикосновении, я специально зачаровал одну пару белоснежных чулок, собираясь воспользоваться ими по назначению. * * * Знаете, что остается в доме, когда из него внезапно исчезают дети? Тишина. Именно так происходило в Хогвартсе в первый день летних каникул. И обычно мне это очень нравилось. Я бродил по опустевшему замку и прямо-таки наслаждался отсутствием воплей и криков неугомонных студентов. Однако сейчас я чувствовал себя совершенно иначе. Несмотря на то, что в лаборатории меня ждал мой тайный проект, царившая в доме тишина давила мне на уши. И, как выяснилось, не только мне одному. Завершив работу, я поднялся в кухню и нашел там Кричера, неприкаянно слонявшегося из угла в угол. Несомненно, отвыкшему от отсутствия детей домовику было не по себе. Так же как, впрочем, и мне. – Скучаешь? – поинтересовался я. Услыхав мой голос, Кричер бросился накрывать на стол с такой прытью, точно только и ждал моего появления. – Спасибо, – поблагодарил я его, когда передо мной возник аппетитно пахнущий ростбиф с картошкой. – Можешь идти отдыхать. Я сам тут со всем справлюсь. – Кричер не любит отдыхать, – сварливо отозвался домовик. – Кричер – прилежный и трудолюбивый эльф. – И мы с Гарри очень ценим это! – кивнул я, принимаясь за еду. Впрочем, обедать в одиночестве было как-то неуютно, и вскоре я отодвинул от себя тарелку. – Хозяину Северусу не понравилось? – состроил обиженную гримасу Кричер. – Ничего подобного! – не хватало еще, чтобы старик наказал себя за неумение угодить! – Обед просто восхитительный, но… Знаешь, я как-то привык есть вместе со всеми, – неожиданно вырвалось у меня. Ну вот, теперь я откровенничал с эльфом. Вкупе с желанием родить от Поттера ребенка можно было смело сказать, что травма головы, перенесенная мной несколько месяцев назад, плохо отразилась на моих умственных способностях! – Кричер отлично понимает, – сочувственно отозвался эльф. – Кричеру тоже не хватает мистера Сириуса, мистера Джеймса и малышки Лили, – при этом имени голос эльфа дрогнул. – Правда, думаю, что они скоро вернутся. Хозяин Гарри сказал Кричеру, что они уходят ненадолго. – Было бы неплохо, – кивнул я, – нет ли у тебя чего-нибудь сладкого? – спросил я, чтобы ненароком не разоткровенничаться еще больше. Определенно, Блэк-хаус плохо на меня влиял. Эльф просиял и бросился к плите, откуда доносился потрясающий запах свежеиспеченного пирога. ____________________________________________________________________________ Замечательный арт от Марины Голуновой к этой главе Месть слизеринца https://fanfics.me/fanart48079
Вперед