
Автор оригинала
A.J.Hall
Оригинал
https://ajhall.shoesforindustry.net
Пэйринг и персонажи
Описание
«Распад и безысходность» является продолжением серии фанфиков «Страсти в долине Пендл» AJ Hall.
Переводчик просит не пугаться названия - это цитата (см.Главу 1)
Глава 11. Часть 2.
13 мая 2022, 08:10
Когда он пришел в себя, маслянистые, по ощущениям, последствия заклинания, все еще кружились в его сознании, проникая темными щупальцами в глубоко погребенные уголки его разума, вытягивая то, что, как он думал, он похоронил навсегда. Он подозревал, что сегодня ему приснится плохой сон; сон, пронизанный болью и криками, и населенный бесформенными гостями из тех миров, по краям которых он когда-то был вынужден скитаться.
Все темные маги сумасшедшие, сказал ему однажды прадед. Если они не сумасшедшие вначале (а большинство из них и вначале таковы), они обязательно свихнутся к концу.
И со всей бесшабашной самоуверенностью тринадцатилетнего он откровенно смеялся над робким консерватизмом старика, в надменной уверенности, что ему виднее.
Большая квадратная мозолистая рука с тупыми грязными ногтями и короткими пальцами потянулась к тому месту, где он сидел, опираясь на удобный подлокотник кресла, и схватила его за плечо. На мгновение Драко не понял, был ли этот жест предназначен для утешения или отражал потребность в поддержке.
- Ты в порядке?
Он устало кивнул. - Выживу. Полагаю. А вы двое?
- Я - нормально. Немного устал. А Элиза заставила меня выпить чашку своего отвратительно сладкого чая. Насколько я понимаю, у нее был запас горячей воды, который нужно было пристроить к делу. Эх, а я бы лучше попросил ее вместо этого приготовить карахильо. Это бы мне зашло гораздо лучше.
(Прим. перев. - карахильо - испанский кофейный напиток, представляет собой смесь кофе и бренди или рома.)
Драко слабо усмехнулся. - Я мог бы попробовать свое обаяние - …
- У тебя самого было бы больше шансов. Я думаю, что она определенно предпочитает блондинов. Полагаю, это арийское. В любом случае, хочешь чаю?
Он покачал головой.
- И если она предложит, я надеюсь, ты откажешься от торта.
- Как Кейтлин?
- На диване лежит. Выглядит лучше, чем была, но все равно - не слишком хорошо. Мы перелили ей всю кровь, которую Ричард был готов взять у меня - я думаю, ты уже потерял сознание на этом этапе - Боже, представь, как новость о том, что ты падаешь в обморок при виде крови, подорвет твою репутацию хладнокровного Пожирателя смерти - …
Он позволил всему своему уязвленному достоинству звучать в голосе.
- По словам ма, даже у Темного Лорда были фобии.
- Быть Темным Лордом означает никогда не беспокоиться о том, что тебя назовут слабаком, - сухо сказал Невилл. Затем в его голосе появилась вопросительная интонация. - И что за фобия?
Он пожал плечами.
- Лисы, как ни странно. Нет, и не спрашивай меня. Они не рассказывали мне все сокровенные тайны. Кстати, если подумать, они вообще ни о чем не рассказывали.
Он позволил своему возмущению предыдущим комментарием отразиться на своем лице.
- И вообще, я тогда был не в лучшей форме. В конце концов, это же была твоя кровь. Я не падаю в обморок при виде того, как кто-то другой истекает ею. Ты должен быть польщен.
Рука соскользнула с его плеча, схватила за подбородок и повернула голову так, что он смотрел прямо в глаза своему возлюбленному. Морщины беспокойства еще не разгладились на лице Невилла.
- Польщен? Я сегодня провел слишком много времени, пребывая просто в ужасе. Боже, любовь моя, из всех способов, которыми я боялся потерять тебя, грандиозные жесты самопожертвования были обнадеживающе последними в списке.
Он мог бы высказать несколько аргументов, но, в конце концов, просто пожал плечами. Невилл вопросительно посмотрел на него.
- Так как?
- Долг крови. Позапрошлый год. Уклониться было не вариант.
Невилл на мгновение замолчал. А потом очень мягко сказал:
- Она не ведьма, Драко. Это не было обязательным.
Это резко изменило ход его мысли.
А вот почему я не подумал об этом? Не ведьма. Конечно.
На самом деле, если подумать, Екатерина тоже не была ведьмой.
Это другое. Я должен был получить билет домой.
Итак - какое будет у тебя оправдание на этот раз?
Там были подводные течения, насчет которых он не был уверен, что готов иметь с ними дело в данный момент. Он укрылся в перемене темы.
- Кстати, что с Кейтлин?
Невилл, как он и подозревал, маскировался по-своему. Он слегка поморщился, когда разговор вернулся к этой теме.
- Ей бы очень помогло второе переливание крови, прежде чем ее попытаются перевезти в стационар. Если мы найдем, куда ее поместить. А Ричард отказывается брать у меня еще хоть немного - …
- А вы просто молодой дурак, потому и предлагаете, как я уже говорил вам раньше.
Громкий голос раздался с другого конца комнаты.
- Какую бы мумбу-юмбу вы ни втирали насчет того, что можете ускорить выздоровление, - добавил доктор. - Я уже достаточно близко подобрался к выговору от BMA из-за того объема, что выцедил из вас сегодня. Было бы гораздо полезнее, если бы вы могли сказать, где сейчас находятся сыновья Кейтлин, и сможем ли мы получить кровь от одного из них вовремя -…
(Прим. перев. - Британская медицинская ассоциация (BMA) - зарегистрированный профсоюз врачей в Соединенном Королевстве.)
С дивана донесся слабый голос. - Не повезло нам, Ричард. Фил в Пало-Альто, а Рикки - играет в военные игры НАТО. В неизвестном месте.
- Мы могли бы использовать чары поиска, - сказал Драко. - Если нам повезет, и его отряд окажется расположен там, где наш способ может сработать. А затем аппарировать с одной из этих емкостей - …
- Вампиры вторгаются в зону боевых действий - Ограбление с похищением крови на лету, - пробормотал Невилл. Ричард издал горловой звук, который обычно пишется как «Тск».
- У тебя нет других родственников, живущих поблизости, Кейтлин?
Ее голос был едва слышен.
- Других живых родственников нет. Моя тетя была последней.
В памяти Драко пробудилась к жизни картина, как взрыв перед глазами. С огромным усилием - и вопреки многословным протестам Невилла и попыткам его удержать - он сделал два шага к бюро и начал рыться в ящике.
Ему потребовались не более нескольких секунд, чтобы найти то, что он хотел, и повернуть странную, застывшую фотографию лицом к Невиллу, прежде чем рухнуть обратно на диван.
- Вот, - прошипел он. – Это - э - тетя Кейтлин. Взгляни на нее. Узнаешь кого-нибудь из своих знакомых?
Невилл вгляделся в фотографию, моргнул, моргнул еще раз и сказал, - Ну, сходство действительно поразительное. Во всяком случае, судя по семейным альбомам. - Он посмотрел вверх. - Но откуда ты знаешь, как выглядела бабушка в молодости?
- Ваша бабушка? - Лицо Ричарда внезапно озарилось интересом. – А это мысль. Шанс один к четырем. Она живет поблизости?
Невилл, заметил он с кривой усмешкой, старательно избегал смотреть доктору в глаза. - Ну, - пробормотал он, - с ней, конечно, можно связаться. В крайнем случае. Но, Драко? Как ты заметил, что тетя Кейтлин похожа на бабушку?
Он пожал плечами. - Слизеринская гостиная. Фотография над каминной полкой. Видел ее каждый день примерно треть своей жизни.
Выражение лица его возлюбленного было смесью шокированного веселья и серьезной озабоченности тем, что любая форма легкомыслия относительно той комнаты в то время может быть неверно истолкована.
- Боже! Ну, или как бабушка говорит, сшиби меня полуфунтовой гирей.
Драко приподнял бровь, полагая, что это вознесет понятие «сардонически» на новый уровень.
- И что?
- Подумать только, в нашем доме было распространено мнение, что гостиная Слизерина украшена исключительно бюстами Гриндевальда и портретами самых страшных ведьм и колдунов за последние три столетия - …
Он придал своему голосу тон невозмутимый и равнодушный. - Да. Так и есть. 100 баллов Гриффиндору за то, что вы, наконец, хоть что-то поняли правильно. Итак, учитывая, что мы в этом пункте согласны - каким образом включение твоей бабушки в галерею Слизерина выбивается из общего правила?
Как он и надеялся, Невилл подвис и задумался. Затем его лицо приобрело выражение неохотного согласия.
- Справедливо. Я полагаю.
Ричард, наконец, сообразив, наклонился туда, где они оба рассматривали фотографию. - Я правильно вас понимаю? Вы действительно хотите сказать, что мисс Франклин сильно походила на вашу бабушку, Невилл?
- Ну, да. Я имею в виду, по крайней мере - когда она была - э-э – в этом возрасте.
Он неопределенно указал на фотографию. Девушка с прической сороковых и пристальным взглядом атакующего сокола сдержанно улыбнулась им в ответ. Невилл сглотнул и уточнил.
- Гм - если не считать того, что мисс Франклин немного ниже ростом. И - э-э - менее крепко сложена.
- И примерно в десять раз менее ужасающа, - добавил Драко. С дивана послышался вздох.
- Попробуйте рассказать об этом Ваффен СС. - Несмотря на явную слабость, Кейтлин, казалось, начала интересоваться жизнью.
Ричард подошел к окну, на мгновение выглянул в сад, а затем обернулся, и, откинувшись спиной на оконную раму, эффектно раскинул большие руки. - Мне не следовало вам этого говорить, - резко сказал он, - но поскольку это вопрос жизни и смерти - ...
Он помолчал, задумавшись. Затем, с напором, как прорвавшаяся плотина, быстро заговорил, как будто боясь передумать.
- Послушай, Кейтлин, я знаю, ты задавалась вопросом. И у меня, конечно, нет определенной информации лично о тебе. Но, как ее лечащий врач - и она, я думаю, одобрила бы меня в данных обстоятельствах - я думаю, будет правильно сказать тебе, что мисс Миранда Франклин совершенно определенно когда-то родила ребенка. А также то, что у нее тоже была очень редкая группа крови. Наверное, если я правильно помню, именно эта.
Он помолчал.
- И моя религия запрещает верить в необъяснимые статистические аномалии. Шанс - пусть даже невероятный - того, что вы родственники, имеет гораздо больше смысла, чем совпадение крови по чистой случайности. Что, я думаю, в сумме сводится к следующему: я бы хотел встретиться с вашей бабушкой, Невилл. Как можно скорее. На самом деле, прямо сейчас было бы лучше всего.
Невилл сглотнул и кивнул. - Хорошо. Мне лучше вернуться в Мэнор, в таком случае - …
Со стороны окна донесся предупреждающий кашель. - Я бы сейчас не торопился, если бы был на вашем месте - ...
- Ну, а как еще я могу?...
- Когда-нибудь слышали о телефоне?
- Безусловно. - На этот раз Невилл - хотя и был бледен - выглядел сердито. - Однако я удивлюсь, если бабушка это одобрит. И я могу сказать вам абсолютно точно, что мы не подключены к сети. В Раули.
(Прим. перев. – Roughlee. Раули - деревня в Пендле, Ланкашир, Англия, в гражданском приходе Раули Бут.)
- Это может быть и так. - Доктор какое-то время бесстрастно смотрел на него. - Я думал о вашей экономке в Мэноре. Насколько я знаю, Кейтлин время от времени разговаривает с ней. Я думаю, вы найдете свой номер телефона на промокашке.
Драко заметил, что рука Невилла слегка подрагивала, когда он держал телефонную трубку и бормотал несколько кратких инструкций миссис П. И он снова выглядел совершенно измученным, когда повесил трубку. Ричард посмотрел на него немного мрачно, но воздержался от комментариев.
Будьте осторожны с призывом демонов, если только не знаете точно, что у вас есть силы, чтобы их изгнать.
Он вздохнул, но был слишком уставшим, чтобы возражать более настойчиво.
- Ай, да ладно, я все это знаю.
Новоприбывшая, с узкой повязкой на руке в качестве единственной уступки слабости, сидела с прямой спиной на жестком стуле за письменным столом. Сама линия ее позвоночника была красноречивым упреком трем инвалидам, разбросанным по комнате.
- А как же иначе вы собираетесь отвезти ее в больницу, а? Ни один из парней не сможет ее вести - между прочим, они выглядят так, как будто у них сил меньше, чем у мокрого салата - …
Драко слегка приподнял голову. Он все еще был смертельно утомлен, и потрясения от откровений этого дня все еще не улеглись в его мозгу.
- О, если бы столько, - истово вздохнул он. Эмили Лонгботтом наградила его холодным взглядом. Ему было трудно встретиться с ней глазами.
У Невилла есть кузина, и она маггла.
С тревогой он вспомнил давний обед в поместье, мельком увиденный девятилетним мальчиком из укрытия за поворотом парадной лестницы. Чиновник Министерства, уверенный в том, что он слишком влиятелен, чтобы получить откровенный отпор, и громогласно утверждавший за шампанским перед ужином, что: «…нет: магглы более изобретательны, и не следует исключать, что им в большей степени доступны способы, которыми они стремятся преодолеть свои ограничения, чем обычно думают волшебники». И он вспомнил, как обхватил руками колени в ликующем удовольствии, когда ровный, уверенный тон его отца, легко перекрывавший болтовню коктейльной публики, легко ответил: «В ваших словах, Забини, может быть, что-то есть, но давайте начистоту: вы бы хотели, чтобы ваша дочь действительно вышла замуж за одного из них?» И сквозь рябь снимающего напряжение смеха, прокатившегося по избранному собранию, пришло подтверждение от представителя Министерства, что нет, действительно, он определенно не имел ни малейшего намерения зайти так далеко.
Драко сглотнул и нервно посмотрел на своего возлюбленного.
Кейтлин - двоюродная сестра Невилла.
Так. Это звучало лучше. Если подумать, намного лучше, чем Юстас - двоюродный брат Невилла. И поскольку они ничего не знали об этом Юджине, который, как это ни удивительно – был - э-э-э – с миссис Лонгботтом.
Он помедлил, чтобы дать своему уму поразмыслить, глубоко вздохнул и с огромным усилием перенес свои мысли на исходную позицию.
Миссис Лонгботтом обрюхатил маггл, за которым она не была замужем. Когда-то давно, в Темные века. Вообще, еще до того, как изобрели внебрачный секс, по-моему.
И, оказывается, ребенок - девочка - была воспитана родственниками отца-маггла, выросла и ушла на войну. И она тоже зачала ребенка, также без помощи духовенства. Этот ребенок - Кейтлин.
Он снова сглотнул.
Давайте посмотрим на это математически. Мы ничего не знаем об отце Кейтлин. Возможно, он даже был чистокровным. А у этого Юджина тоже могла быть, отчасти, волшебная кровь. Кейтлин может оказаться более чем на три четверти чистокровной, если повезет. Наверное, за малым не получила письмо из Хогвартса. Практически одна из нас. Что объясняет, например, долг крови.
Ободренный таким образом, он поднял голову, чтобы встретиться взглядом с Невиллом. Еще одна мысль поразила его.
И в любом случае, если кто-то попытается использовать вскрывшиеся обстоятельства, чтобы навредить Невиллу, ему придется сначала иметь дело со мной.
Не без раздражения, он отметил, что Невилл встретил его взгляд с выражением печального веселья. Как несправедливо, подумал он, оправдывая себя, ожидать, что он разделит свою жизнь с кем-то, для кого его мыслительный процесс был до такой степени прозрачен. Ухмылка Невилла стала шире.
Миссис Лонгботтом сердито кашлянула.
- Тогда, я так понимаю, ты не будешь возражать против того, чтобы я взяла твою машину?
Он покачал головой. – Да пожалуйста. Припаркована снаружи.
Она фыркнула. - Я так понимаю, это тот маленький темно-синий драндулет в форме яйца? Хм! Могла бы догадаться, что этот номерной знак как-то связан с тобой. Я, было, подумала, что раз теперь у тебя есть эти американцы, чтобы покрыть большую часть расходов на поддержание крыши, ты мог бы позволить себе машинку и побольше.
Она не дала ему времени на комментарии. - Я сказала этой немецкой девчушке, чтобы она подавала обед через полчаса и передала гостям, что я присоединюсь к ним позже. В такие моменты нужно поддерживать правильный настрой. Так что, к сожалению, я должна отклонить твое приглашение отобедать в Мэноре.
Ах. Так это было приглашение в Мэнор, которого я не отправлял. Намеренно не собирался отправлять, на самом деле. Из-за того, что считаю вас ужасом по плоти. Ох, бля! Родственнички по закону.
Он чуть подумал.
Ну, я имею в виду, вне закона. Я полагаю. Технически.
Его глаза встретились с глазами Невилла. Его возлюбленный сидел, сгорбленный и несчастный, на краю дивана.
Просто предоставь это эксперту, милый.
Он приподнял бровь под самым дерзким углом и улыбнулся миссис Лонгботтом.
- Je suis désolé.
(Прим. перев. – Я безмерно огорчен (франц.))
Эмили Лонгботтом вскинула голову, заподозрив возможность сатиры. Он предусмотрительно вернулся к своему родному языку, отказавшись от языка своей собственной бабушки, которая - как, должно быть, знала миссис Лонгботтом - не пережила его рождения достаточно долго, чтобы научить его этому языку или даже обменяться хоть словом на каком-либо ином языке. Он мило улыбнулся.
- Тем не менее, заглядывайте, когда сможете. Не церемоньтесь - в конце концов, мы семья. Просто дайте знать миссис П., чтобы она поставила еще один прибор, и мы будем рады видеть вас в любое время, когда вам удобно.
Глаза миссис Лонгботтом подозрительно сощурились. Однако в этот момент в дверь постучали. Она открылась прежде, чем кто-либо из них успел ответить, и из-за нее высунулась мужская голова. Драко инвентаризировал длинный высокомерный нос, залысины в шевелюре мышиного цвета и почти несуществующий подбородок, неразумно привлекающий к себе внимание прядью козлиной бородки - прежде чем его вялотекущая память снова ожила. Один из постояльцев.
Тот, кто вел себя в пабе как полный придурок.
Он подождал, в задумчивости.
Нет, лучше сказать, один из тех, что вели себя в пабе как полные придурки.
- Я хотел бы узнать - мы все волновались - так вот, могу ли я что-нибудь сделать?
Возникла пауза. Словно внезапно поняв, что все они вежливо ждут, пока она заговорит первой, Кейтлин пробормотала:
- Благодарю вас, мистер Гарроуби. Я ценю вашу заботу.
Он выдавил из себя высокий нервный щебет.
- Джулиан, прошу вас, Кейтлин. В конце концов, со всем тем, через что мы все вместе прошли на этом курсе, мы, конечно же, можем сейчас опустить формальности?
Не дожидаясь приглашения, он полностью вошел в комнату и сел на край дивана, который в настоящее время поддерживал Невилла, который в бесстыдном изнеможении рухнул на него еще до появления бабушки, но теперь пытался подражать ее вертикальной осанке, с весьма незначительным успехом.
Голос Кейтлин был хриплым от производимого усилия.
- В любом случае, я считаю, что сейчас ситуация под контролем. Из-за всего этого стресса у меня возникли проблемы с язвами, и миссис Лонгботтом сейчас отвезет меня в больницу, где их проверят.
Голос Джулиана источал неподдельный ужас.
- Отвезет? В такую непогоду? Вы, должно быть, шутите.
Справедливости ради, у него имелись серьезные основания. Деревья снаружи в саду были наклонены бурей почти горизонтально, а дождь - иногда смешанный с градом, для разнообразия - бил в оконные стекла с такой силой, что, если бы Драко не был слишком слаб даже для того, чтобы только подумать о применении силы, он бы, конечно, бросил предупредительное заклинание vitrum firmare.
(Прим. перев - vitrum firmare – укрепить стекло)
Миссис Лонгботтом зафиксировала Джулиана суровым взглядом.
- Я не привыкла, молодой человек, чтобы меня обвиняли в легкомыслии в потенциально опасной для жизни ситуации.
Его лицо было маской потрясенного беспокойства. - Извините, вы, должно быть, меня не так поняли, - но погода очень плохая, - и говорили, что деревня сейчас отрезана в обоих направлениях - …
Миссис Лонгботтом кивнула. - Да. Но мы решили, что нам, вероятно, удастся обойти завал через поместье Фонтуэллов. Я сомневаюсь, что Национальный фонд будет возражать, поскольку это чрезвычайная ситуация. И в любом случае, в такой день, как сегодня, я не думаю, что кто-то нас заметит. Молодой Драко любезно согласился одолжить мне свою машину, а наш Невилл сказал мне, что, несмотря на внешний вид, из нее можно выжать приличную скорость, так что, если не случится несчастных случаев, я доставлю ее туда и сдам врачам в два взмаха бараньим хвостом. После чего я с нетерпением жду возможности познакомиться с вами поближе, за обедом. Я буду присматривать за этим местом, пока миссис Нейсмит не поправится достаточно, чтобы возобновить свои обязанности.
Его лицо стало еще бледнее, и Джулиан пробормотал, - Машина Драко? Этот пожирающий бензин памятник демонстративному потреблению, припаркованный снаружи?
Он сделал свой голос намеренно скучающим. Было затрачено немалое усилие, чтобы не показать усталости в голосе, но на чистой воле он своего добился.
- Порше 996, да. Версия с наддувом. С коробкой передач типтроник. И что вы хотите сказать - …?
- Я хочу сказать, что, если я вас правильно понимаю, вы, кажется, ожидаете, что миссис Лонгботтом будет водить его по пересеченной местности? С инвалидом на борту. В шторм. Вы, должно быть, совсем спятили. - Он снова повернулся к Эмили Лонгботтом и смягчил голос до того тона, который, как оказалось, он использовал для общения со Старыми-И-По-Видимому-Хрупкими.
- Я имею в виду - я аплодирую безмерно вашему - гм - духу. И решительности. И я, конечно же, не хочу, чтобы меня считали унижающим ваши способности каким-либо образом. Но - ну, я не знаю, на чем вы обычно ездите - …
Ее лицо было предельно неодобрительным. - Я не очень люблю этот вид транспорта. За исключением, конечно, кризисных ситуаций. Как сейчас. Но вы не беспокойтесь. Осмелюсь сказать, это - как езда на мет-велосипеде. Навыки быстро возвращаются.
- Я не думаю, что это будет хоть сколько-нибудь похоже на езду на велосипеде!
- Если бы это было так, - пробормотал Драко, - я потребовал бы компенсацию не менее 20000 галеонов, скажу я вам - …
Джулиан проигнорировал его.
- Я хочу сказать, это - современная спортивная машина! И что, как вы сказали, вы водили последний раз?
- Скорую помощь. Во время Большого блица. - Миссис Лонгботтом задумалась. - Сначала Ливерпуль, затем Манчестер. Ливерпуль был более безжалостным, но Манчестер временами становился неожиданным. Помню, нас однажды начали бомбить во время танцев в Belle Vue. Вот уж не думаю, что девушки в вечерних платьях со швами на чулках, нарисованными карандашом для бровей, кучка гиперсексуальных солдат и коллекция глубоко удивленных леопардов из местного зверинца были тем, что Герман Геринг намеревался сделать ключевой военной целью, лично я. Вот это было вождение, скажу я вам, особенно когда эти Хенкели принялись вколачивать нас в ад. С тех пор ни разу не прикасалась к рулю. Посчитала, что это было бы несколько разочаровывающим.
(Прим. перев. – «Блиц» (англ. The Blitz; в некоторых источниках также встречаются названия «Лондонский блиц» и «Большой блиц») - бомбардировка Великобритании авиацией гитлеровской Германии в период с 7 сентября 194- по 1- мая 1941 года, часть Битвы за Британию.)
Джулиан сглотнул и сказал очень, очень медленно и довольно громко:
- Что ж, тогда вы не можете рисковать - ...
Миссис Лонгботтом внимательно посмотрела на него.
- Это очень любезно с вашей стороны предложить, мистер Гарроуби - …
- Что!?
Она склонила голову набок.
- Разве я не слышала сейчас, что вы вызвались отвезти миссис Нейсмит в больницу вместо меня?
К тайному удовольствию Драко, лицо Джулиана приняло характерное выражение кролика – загипнотизированного - горностаем, которое он привык за последние несколько лет видеть на лицах тех, кто сталкивался с Эмили Лонгботтом. Однако, следует отдать ему должное, Джулиан сохранил дар речи, хотя и ограничился тонким блеянием.
- Конечно, нет! Я - то есть - учитывая мои моральные возражения против использования ископаемого топлива - по крайней мере, в рекреационных целях - …
- Никогда про такое не слышал, - пробормотал Драко. Невилл поднял голову.
- Ты и не мог. Это очень маггловское понятие. Они его нюхают.
Он поднял бровь.
- Боже. Можно ли быть настолько странным?
Миссис Лонгботтом бросила на них обоих сердитый подавляющий взгляд. Джулиан раздраженно фыркнул.
- Если бы мне не затыкали рот каждый раз, когда я высказываю свое мнение, я был бы весьма признателен. Так вот, я имел в виду, и это очевидно любому, даже человеку с самым низким уровнем интеллекта, что учитывая мою моральную позицию относительно обладания автомобилем с двигателем внутреннего сгорания для чисто личных, эгоистичных целей, с моей стороны было бы лицемерием учиться водить.
Эмили Лонгботтом решительно скрестила руки на груди и с трудом поднялась на ноги. - Ох. Ну, так как я ошиблась, и вы не предлагали сделать что-то полезное, о чем же вы говорили?
Джулиан покраснел до нездорового цвета и посмотрел на Драко. - Я просто предположил, что было бы более - по-джентльменски - для вас или вашего - э-э - друга - предложить свои услуги. Вместо того, чтобы подвергать миссис Лонгботтом риску.
Миссис Лонгботтом надела шляпу, поправила ее и начала натягивать перчатки. - К сожалению, в данный момент это невозможно. Итак, моя девочка, давайте займемся вами. Полегоньку.
Она обняла Кейтлин за плечи, помогая той подняться на ноги. Когда ей помогли пройти мимо дивана, на котором в изнеможении полулежал Драко, Кейтлин схватила его за запястье.
- Драко? Все в порядке, не так ли? Я имею в виду машину и разрешение миссис Лонгботтом взять ее? – выдохнула она.
Его брови поползли вверх. Он понизил голос до театрального шепота.
- Порше? Дрожит до самых колес, уверяю вас. Ему и в голову не придет возражать.
- Ну-ну, - твердо сказала Эмили Лонгботтом. - Не давайте ей тратить силы на болтовню. Да, мистер Гарроуби, открыть дверь в такой момент было бы очень правильно.
И краем уха - и с невольным восхищением гладкостью ее произношения - он услышал, как она выдохнула Mobilicorpum. Джулиан, было ясно, оставался в блаженном неведении об этом магическом вмешательстве. Поддерживая изможденное тело Кейтлин, миссис Лонгботтом величаво направилась под дождь к машине.