Распад и безысходность

Смешанная
Перевод
Завершён
NC-17
Распад и безысходность
Неукротим
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
«Распад и безысходность» является продолжением серии фанфиков «Страсти в долине Пендл» AJ Hall. Переводчик просит не пугаться названия - это цитата (см.Главу 1)
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 10. Часть 2.

Бессистемный поиск среди обломков вещей, оставленным двумя ее сыновьями в комнатах под самой крышей, которые все еще, номинально, им принадлежали, в конце концов увенчался успехом. Она вернулась в свою гостиную, сжимая в руках прямоугольную картонную коробку, как трофей. - У него не очень высокое разрешение, - извиняющимся тоном объяснила она, распаковывая микроскоп из защищающего полистирола. Затем, охваченная внезапным сомнением, она повернулась и посмотрела на двух молодых людей, стоявших, подпирая мебель. На лице Драко, определенно, было выражение глубочайшего скептицизма. - Вы – вам приходилось видеть подобное раньше, не так ли? - Ну, фактически - … - Да, - твердо перебил Невилл, - я могу пользоваться микроскопом, честно. И правда, он без проблем собрал его, настроив окуляр и отрегулировав предметное стекло так, чтобы Драко, который, казалось, все еще думал, что оно может укусить, мог заглянуть в него. - Да, это довольно интересно. Я полагаю, - пробормотал Драко, - хотя я не совсем понимаю, чего вы от нас ожидаете. Она остановилась на мгновение. Перед ней на столе лежал набор образцов. - Смотрите, - сказала она, - я отобрала по чуть-чуть из всего, что отправила в лабораторию по ядам. Я думала, учитывая вашу подготовку, что вы могли бы разобраться с тем, что было найдено, намного быстрее, чем спецы в больнице. Я имею в виду - вы же используете их, не так ли? Травы и прочее? Например – для волшебных зелий и тому подобного? Невилл выглядел довольно смущенно. - Ну, я их выращиваю. Зелья не были – не были – гм - моим самым сильным предметом - … Глаза Драко блеснули каким-то злобным весельем. - Мне кажется, Невилл хочет сказать, что он по-прежнему является гордым обладателем рекорда Хогвартса в Открытом Первенстве по Зельям по общему зачету расплавленных котлов, причудливых побочных эффектов (клешни лобстера, не так ли, Невилл?), незапланированных взрывов - … Хотя Невилл покраснел, голос его оставался похвально спокоен. - Ну, есть репутации и похуже. Что там сказала Парвати на одном уроке? Помнится, как-то так: «Профессор, профессор! Мои волосы только что превратились в змей, и я клянусь, это Малфой -…?». Драко остался невозмутим. - В любом случае, я так понимаю, есть две версии того, что произошло сегодня, - сказал он. - Во-первых, несчастный случай из-за ужасной неосторожности, а во-вторых, преднамеренное отравление. Она кивнула. Медленная улыбка расцвела на его лице. – Что ж, основываясь на нашей прошлой истории, я думаю, можно сказать, что как следователи, мы выступаем за Команду Мечты. Или около того. Его взгляд снова обратился к микроскопу. - Хотя я до сих пор не понимаю, зачем нам этот гаджет. Чары увеличения подошли бы, по крайней мере, не хуже. Раздражение было ясно слышно в ее голосе, когда она со вздохом ответила. - Да, конечно, нет никаких причин, по которым вы не могли бы использовать и то, и другое. Но в какой-то момент мне, возможно, придется убеждать наши власти озаботиться и принять к сведению здесь произошедшее. И даже если мне придется подогнать научное объяснение для тех выводов, к которым вы придете с помощью ваших методов, я хотела бы иметь нечто большее, чем магия, чтобы объяснить, почему я пытаюсь заставить их инспектора уголовного розыска с другого конца округа принимать меня всерьез. Драко посуровел. - Даже если с другого конца округа, я надеюсь, они проявят хоть немного уважения - … Невилл фыркнул. - Ох, Драко, сам посуди, что именно нам скажет Министерство, если мы пойдем в маггловскую полицию и предъявим там магические доказательства? Судя по молчанию Драко, его точка зрения была услышана. Невилл кивнул Кейтлин. - Хорошо. С чего мне начать? Она указала на образец на блюдце в самом конце очереди. - Вот с этого. Предполагается, что это листья малины. Она определенно принимала этот настой вчера и сегодня от желудочных спазмов - … - Говорят, что без желтка яйца рунеспура он не так эффективен, - задумчиво пробормотал Драко. Невилл раздраженно хмыкнул. - И где бы она его взяла? В любом случае, если это все, что там было, то это не должно было вызывать никаких симптомов. Посмотрим. Он взял щедрую щепотку сухих листьев, растер их между ладонями и понюхал. Потом снова понюхал и покосился на маленькую кучку трухи. - Что-то я не уверен, - сказал он. - Есть в этом какая-то неправильность. На самом деле, я бы сказал, что там определенно намешано как минимум два разных растения. И, судя по запаху и ощущению, одно из них намного свежее другого. А ты как думаешь? Драко посмотрел на него, вытащил палочку, направил ее на свой нос и пробормотал: - Odoratum canis reddo. (Прим. перев. - Odoratum canis reddo – Я приобретаю обоняние собаки – лат.) Он склонился, как знаток вин, над пробой и задумчиво вдохнул - … И отшатнулся, неудержимо давясь - его лицо приобрело неприятный оттенок серо-зеленого. Кейтлин торопливо протянула ему стакан воды, из которого он залпом отпил примерно половину. - Боже! - выплюнул он, когда снова смог говорить. - Вы говорите, что она действительно пила эту дрянь? Дважды? Кейтлин поджала губы. - Ну, я подозреваю, что она разделяет точку зрения, что снадобье не принесет вам никакой пользы, если не будет противным на вкус - … - А! Понятно. Фармацевтическая школа Помфри, - сказал Невилл, а затем, посмотрев на Драко, который все еще отплевывался, добавил - на самом деле, знаешь ли, если в ее родословной нет изрядной доли ищейки, я не думаю, что ее нос окажется таким чувствительным. Его бойфренд, выглядевший слегка смущенным, снова поднял палочку, пробормотал Finite incantatem и внезапно стал выглядеть намного лучше. Он кивнул, соглашаясь. - Определенно, там две разные травы. И одна из них пахнет гноем бубонтюбера, если ее как следует понюхать. Он подумал, осторожно вернул растертую траву на блюдце к остаткам образца, задумчиво провел над ними палочкой и пробормотал: Unificate. (Прим. пере. - Unificate – Объединитесь (лат.)) Под зачарованным взглядом Кейтлин, которая наблюдала за событиями, подобно тому как когда-то могла видеть своего рода трюковую съемку, на которой роза становится бутоном, а затем снова голым ростком, и все это в течение полуминуты, фрагменты на блюдце проявляли свою природу; почти сбитые с толку (по крайней мере, на ее антропоморфный взгляд), они затем внезапно слились в свою первоначальную форму листа - по крайней мере, как она предполагала, насколько смогли. Горсть сухих красно-коричневых листьев знакомой формы лежала на блюдце, окружая часть более свежего листа с белыми, зелеными и розовыми прожилками. Драко выразительно посмотрел на Невилла, который, склонив голову набок, созерцал вредителя, и, в свою очередь, поднял брови и выразительно присвистнул. - Каладиум, - сказал он. - Какой бы чокнутой она ни была, это не имеет никакого отношения к зелью от спазмов желудка. Опухший язык, не так ли? Боль во рту? Я ничуть не удивлен. Возникла пауза. Кейтлин с легким весельем (каким бы неуместным оно ни было в данных обстоятельствах) заметила, что на лице у Драко было то же выражение слегка сбитой с толку вежливости, что и у нее. Невилл посмотрел на них обоих с некоторым раздражением. - Каладиум? Крылья ангела? Сердце Иисуса? Бросьте, Кейтлин, мне все равно, под каким именем вам их продали, но вы должны понимать, что я имею в виду. - Продали их мне? - спросила она, чтобы выиграть время. Он выглядел слегка раздосадованным. - Ну, я подумал, что это то, что вы купили. Либо своровали в садовом магазине. Вы не могли найти их в диком виде, они субтропические. Драко посмотрел в окно. Ветер, утихший ранее, видимо, снова усилился: деревья в саду бешено качало, а дождь хлестал горизонтально. - Чем Уилтшир не является, - заметил он несколько без необходимости. Она проигнорировала его, чтобы сосредоточиться на главном. - А я здесь причем? - спросила она. Невилл не был из тех людей, которые любят выглядеть мучениками, но выражение его лица говорило о том, что он думает о нарушении своего правила. - Один такой стоит на том подоконнике, - терпеливо сказал он, указывая на растение в горшке. Она повернулась и посмотрела. Теперь она подумала, что лист действительно имеет к нему какое-то родственное отношение. - Ах так это эти растения. Почувствовав, возможно, что в данной ситуации такой реакцией она могла показаться несколько неадекватной, она добавила: - Их привез садовник. Они расставлены по всему пансиону. Но он не говорил мне, какое у них название. А я просто сказала, что хочу горшечные растения, которые будут выглядеть немного поярче для февраля и марта. Она выдержала паузу на мгновение, а затем безоговорочно признала бездну своего невежества. - На самом деле, я думала, что это довольно необычная форма пуансеттии. По возмущенному выражению его лица (бесспорно напомнившему лицо 12-летнего Рикки, когда она влезла в его модели самолетов и перепутала F14 с МиГом) она поняла, что явно допустила оплошность мирового масштаба. Тем не менее, голос Невилла был неуклонно вежлив, когда он сказал: - Ну, Кэти также не пошло бы на пользу добавление пуансеттии в сбор от спазмов желудка. Но я могу вам сказать, что каладиум был для нее заметно хуже. Она кашлянула. - Ты хочешь сказать, что мой садовник на самом деле снабдил меня ядовитыми растениями? Для украшения? - Возможно, - язвительно заметил Драко, - он полагал, что даже ваши гости не будут их есть. Она с сомнением посмотрела на пестрый лист. - Ну да, я полагаю. По крайней мере, и это правда, раньше такого не было. Насколько я знаю. Хотя, думаю, в следующий раз я буду настаивать на том, чтобы перестраховаться и ограничиться пуансеттией - ... Невилл вздохнул. - На самом деле, пуансеттия тоже токсична, но не так сильно. Удивительно, как много обычных растений смертельно ядовиты, если разобраться. Если бы ей, например, удалось заполучить клещевину, мы бы вели этот разговор в морге. Она подумала об этом и вздрогнула. - Ну, в любом случае, каладиум, кажется, оказался достаточно ядовитым - ... - Хотя, вообще-то, мне было бы интересно- ... - А не посмотреть ли нам, что на это скажет троюродная сестра Мелюзина? Драко полез во внутренний карман куртки и вытащил тонкий томик в кожаном переплете, золотыми буквами на обложке утверждавший, что это «Сборник Малфоев; 1001 способ вызвать внезапную смерть». Должно быть, он уловил в ее лице выражение насмешливого ужаса, потому что пояснил: - Пример публикации ради тщеславия одной из троюродных сестер моего деда в 1920-х годах или около того. Стиль немного вычурный, но, насколько нам удалось проверить, ее исследования были довольно надежными. Невилл скроил кривую гримасу. Он явно цитировал: Если бессловесная беспомощность подопытных крыс и кроликов заставляет вашу мягкую натуру останавливать вашу экспериментирующую руку, подумайте вот о чем: во всех семьях, какими бы старыми и знатными они ни были, есть члены того класса, который окружающий мир недоброжелательно называет «лишними», и вспомните, что отдать свою жизнь на службу науке - это благородная судьба, к которой призваны лишь немногие. Кейтлин хихикнула. - На самом деле, это довольно остроумно. Мне нравится ее стиль. Невилл сильнее сжал губы. - Возможно, в качестве литературного упражнения. В качестве жизненной философии, скажем так, у меня есть сомнения. Драко сделал легкий жест одной рукой. - А ведь старушка Мелюзина выбилась в довольно известные писательницы. Она начала писать рассказы для своих племянниц и племянников, и это были довольно тонко замаскированные рассказы о тех играх, которые она и ее сестры устраивали в нашем поместье с моим дедом, когда все они были детьми в конце 19-го века или типа того. Они были довольно популярны в свое время. Сейчас же совершенно вышли из моды, и, конечно, их никто не читает -… - Я их читал, - язвительно заметил Невилл. - Они были любимыми книгами моего двоюродного дедушки Элджи, когда он был ребенком, и он отдал мне все свои экземпляры и задавал вопросы по ним всякий раз, когда приезжал. Он содрогнулся, выразительно. Несмотря на то, что это полностью отвлекало их от стоящей перед ними задачи, любопытство Кейтлин взяло над ней верх. - И? - подсказала она. Невилл снова вздрогнул. - Я думаю о них как о Хаммер-Хаусе Бастейблов, - сказал он. - Однако никогда не представлял, что все это происходило здесь. (Прим. перев. - Бастейблы - вымышленная семья из шести детей: Доры, Освальда, Дики, Элис, Ноэля и Горация Октавиуса Бастейблов, которые появились в книге «История искателей сокровищ» Е. Несбит; Дом ужасов Хаммера (Hammer House of Horror) - телесериал ужасов, первая серия вышла на экраны 13 сентября 1980 года) Драко кивнул. - О, да. В нашем пруду они воспроизвели решительное вмешательство русалочьего народа в битву при Лепанто, и вы до сих пор можете видеть камни фундамента того коттеджа, где Мелюзина и ее сестры чуть не сожгли моего деда заживо во время той игры в волшебников и магглов, которая немного вышла из-под контроля - ... (Прим. перев. Битва при Лепанто - морское сражение, произошедшее 7 октября 1571 года в Патрасском заливе у мыса Скрофа между флотами Священной лиги и Османской империи) - Боже мой, - выдохнула Кейтлин. – И? Что же было дальше? - Нечаянная гроза, порядком подпаленный дедушка, а кузин отправили спать без ужина, чего еще можно ожидать? Она фыркнула. - Всегда приятно видеть, что соблюдаются строгие викторианские стандарты воспитания детей. Драко ухмыльнулся. - Ну, в книге не упоминается грандиозный семейный скандал по этому поводу. Семья со стороны Мелюзины твердо стояла за аргумент веселие духа и девочки как девочки, и мои прабабушка и прадедушка, по понятным причинам, больше сосредоточились на мотивах: двенадцать лет – достаточный возраст, чтобы понимать, что означает «стоять следующим в праве на наследство». А потом все ушло в дебаты о том, был ли мой дедушка грубым маленьким негодям, заставлявшим их быть магглами только потому, что они были девочками, хотя как гостям, им должно было быть позволено выбирать. Все подлинники писем хранятся где-то в архивном кабинете. Прабабушка жгла глаголом, не стесняясь в выражениях. Не говоря уж о тетках. Несмотря на болтовню, он энергично листал книжку и теперь поднял голову, чтобы посмотреть прямо на своего партнера. - Послушай, Невилл, кузина Мелюзина ничего не может сказать об этом каладиевом дерьме. Не может быть, чтобы это был очень важный яд. Или просто им тогда редко пользовались? Невилл ткнул пальцем в лист на блюдце, и тот без суеты снова распался на крошечные фрагменты. - Вот именно, это то, что я хотел подчеркнуть, если бы вы позволили мне вставить словечко. Да, каладиум ядовит, но не будет смертельным, если только вам не придет в голову съесть целый сноп. Это определенно не то, на что кто-то пошел бы, если бы серьезно пытался убить кого-то. Гораздо в большей степени это попадает в разряд в неприятных розыгрышей. На самом деле, теперь, когда вы упомянули об этом, я не удивлюсь, если что-то подобное не было активным действующим веществом, стоящим, скажем, за номерами 85, 97 и 231 в последнем каталоге братцев Уизли - ... Его лицо было осунувшимся и горьким. Кейтлин подняла брови в безмолвной просьбе о пояснении, в это же время Драко сказал: - Как, черт возьми, ты это знаешь? Разумеется, коммерческая тайна? Губы Невилла скривились в горькой гримасе. - Скажем так. У твоей кузины Мелюзины могли быть сомнения по поводу лабораторных крыс, но не семьи. Некоторые люди сомневаются в том и другом. Но в любом случае ученым все равно нужно иметь какие-то объекты для экспериментов, если они хотят раздвинуть границы знаний. Кого-то, кого они считают – как, бишь, его? О да: из того класса, который весь мир недобро называет «лишними». Я так часто невольно тестировал их отвратительных маленькие продукты, что они должны бы платить мне роялти. Или, другими словами, с тех пор, как мне исполнилось одиннадцать, я не нуждаюсь в том, чтобы кто-то вкладывал мне в голову понимание, что плохие парни - это не обязательно те, кто носит зелено-серебряную форму - … Он остановился и кашлянул, явно пытаясь перестроить ход своих мыслей. - Итак, Кейтлин, что еще, по твоим словам, она выпила? После желудочных спазмов? Потому что, могу вам сказать, она не дошла бы до того состояния, в котором была, из-за одного только каладиума. Хотя любая мелочь важна. Она моргнула при резком изменении темы разговора, но была достаточно опытна, чтобы не задавать дальнейших вопросов; Драко, с другой стороны, был мертвенно-белым, то ли от страха, то ли от ярости и, очевидно, не собирался держать рот на замке. - Ах – вот - как, - прошипел он свирепым голосом. - Ну, возможно, они могут поинтересоваться следующим: даже если они сами этого не знают, я-то точно знаю, почему именно у Волшебных Приколов Уизли был большой всплеск продаж, когда Пожирателям Смерти не хватало свежих идей, в ноябре нашего седьмого года, примерно. Она заметила, что Невилл отпрянул назад, и Драко, должно быть, тоже заметил это, но, тем не менее, не успокоился. - Вы когда-нибудь пытались представить себе, насколько эффективна ириска «большой язык» - в качестве одного из примеров - как орудие пытки, когда вы чуть отступаете и позволяете чарам набухания поработать чуть дальше обычного? От вас ничего не нужно, кроме как - намерения. Все остальное сделано за вас. Она заметила, что Невилл издал тихий бессловесный панический звук. Драко продолжил. - Я не давал согласия ехать в Хогвартс на встречу выпускников или как там ее, потому что не хотел стоять и смотреть, как они - твои так называемые товарищи по Гриффиндору - обращаются с тобой как с дерьмом, ОК? Но раз уж ты просил меня об этом, и признаю, возможно, я был несправедлив, отказываясь. ОК. Предлагаю сделку. Я пойду на их следующее сборище, как твой партнер, и обещаю не говорить ни слова лишнего. Но - … Он слегка повернулся, так что оказался лицом к лицу с Невиллом, со значением понизив голос. - Если там будут Фред или Джордж Уизли - и если они решат - по своему обыкновению -что ты выглядишь гораздо привлекательнее с желтыми перьями или чем-то подобным - … Его голос стал еще тише и более угрожающим. - Так вот, тогда я собираюсь отвести их в сторону и рассказать, как именно умирал Перси, на моих глазах. И пусть они посмеются над этим. Невилл, почти такой же бледный, сказал только, - Не думаешь ли ты, что нам лучше сосредоточиться на проблемах, которые у нас есть, вместо того, чтобы снова сражаться в старых войнах, в которых мы не можем победить? Кейтлин, что еще там было? Что она пила? Драко развернулся, сжав губы, и прислонился к подоконнику, слепо глядя на дождь. Нервничая, Кейтлин подтолкнула Невиллу еще одно блюдце. - Вот это. Предположительно чай из окопника. Он снова проделал процедуру «потереть и понюхать», и на его губах появилась медленная улыбка. – Она находит это расслабляющим, не так ли? Я не удивлен. И я, конечно, готов сказать, что она, вероятно, добавила эту особую присадку к своему - чаю - сама. Драко обернулся. - Дай мне понюхать. По кивку Невилла он повторил заклинание, которое использовал ранее. Когда он поднял голову от блюдца, его лоб был озабоченно нахмурен. Невилл вопросительно поднял брови. - Ну, насчет дури ты, конечно, прав. Не первоклассного качества, по-моему - … Невилл пожал плечами. - Винзар доморощенный, я полагаю. Скорее всего. Или она сама могла привезти это с собой. Но? Драко медленно покачал головой. - Напомните мне, Кейтлин. Как вы сказали, как выглядели ее глаза? - Огромные. Абсолютно черные. Практически один зрачок, без радужной оболочки. Драко отложил кузину Мелюзину на подоконник. - И нерегулярный пульс? И бессмыслица? Бормочет что-то? Она кивнула. Драко вздохнул. - Что ж, я не думаю, что нам нужно беспокоить мою кузину по этому поводу. Он вытащил палочку, подул на кончик, кашлянул и что-то пробормотал. Из крошечных фрагментов на блюдце начало возникать колеблющееся, смутное изображение, плывущее вперед и назад, а затем затвердевшее в растение с маленькими темно-лиловыми цветками. Оба юноши издали тихие звуки узнавания. С этими людьми не было никакого смысла притворяться, что ты лучше информирована. Она подняла бровь. - И что это? Невилл посмотрел на нее с некоторой долей сочувствия к ее замешательству. - О, самый любимый из всех. Не самый смертоносный, не самый простой для сокрытия. Но все же классический отравитель. По крайней мере, в нашем мире. Паслен. - Активный ингредиент - атропин, - мрачно добавил Драко. - Белладонна. Легко достать - я мог бы назвать вам полсотни законных приложений к зельям, для которых она необходима, так что даже Министерство не могло подумать о ее запрете, и в любом случае, даже если бы они это сделали - она разрослась по всей территории, и ядовитый элемент достаточно легко экстрадировать. Любой мог бы это сделать. Ведьма, волшебник или маггл. Но даже маггл не стал бы намеренно добавлять его в свой напиток, не зная, что делает. В таком случае - зачем беспокоиться о других добавках? Но есть одна вещь - ... Его голос стал резким. - Человек, у которого хватает мозгов подложить белладонну в успокаивающий чай - особенно в тот, который был, скажем так, немного подкислен, чтобы сделать его еще более успокаивающим, - и который поэтому полагается на то, что жертва слишком далеко улетит, чтобы жаловаться, прежде чем симптомы сильно проявятся – так вот, мне кажется, это - не тот человек, который ходит кругами и играет в гадкие маленькие игры с растениями, от которых распухает язык и, в худшем случае, появляется неприятная сыпь, которая к утру проходит . Один из них хочет убить, а другой - нет. Она провела языком по губам. - И? Что ты хочешь сказать? На самом деле она знала, но вся эта идея была настолько чуждой, что она чувствовала, что должна услышать, что кто-то еще это скажет, и тогда у нее появится надежда на какой-то смутный намек на смысл. Заговорил Невилл - видимо, реагируя на ее замешательство. - Он имеет в виду, - мягко сказал он, - что, похоже, у вас в гостевом доме орудуют как минимум два отравителя. Кейтлин положила трубку и скривилась. - О как! - сказала она. - Полиция хочет дурака валять, пока у них на руках не будет настоящего мертвого тела, прежде чем они сядут и примутся за дело? Результаты отдела ядов, по-видимому, все еще обрабатываются. О, и нужно помнить, что так называемая альтернативная медицина не прошла строгий процесс тестирования, и, к сожалению, следует ожидать несчастных случаев. И, в любом случае, им кажется, что любой, кто взял себе девиз «выбери свой собственный аспирин», заслуживает всего, что получит. Она провела руками по лицу в отчаянном жесте, а затем сказала: - И это еще не все, о чем я должна беспокоиться - очевидно, они не смогли бы отправить уполномоченного уголовного розыска - даже если бы собирались - чего, они и не собирались делать - потому что чьи-то несчастные машины были раздавлены упавшим деревом на холме на Солсбери-роуд, и обломки все еще не убраны - и дерево - и спасатели - и еще пара деревьев, которые тоже выглядят не очень здоровыми - если ветер не стихнет – похоже, наша деревня более или менее отрезана от дорог в обоих направлениях. Драко поднялся на ноги, натягивая непромокаемую куртку. - Что ж, мы вернемся позже. Думаю, нам лучше пойти к Питеру - он, вообще-то, собирался поговорить с вами, но потом у нас случились все эти волнения из-за Кэти, а потом он получил сообщение от преподобного - Боулза, не так ли? - он должен был вернуться в церковь, для обряда экзорцизма или чего-то еще - ... Глаза Кейтлин расширились. - Тебе никогда не приходило в голову, - спросила она, - что в некоторых случаях было бы лучше получить больше, а не меньше информации? Я подумала, когда ты сказал, что он едет ко мне, что это как-то связано с наводнением и организацией аварийного жилья - хотя на самом деле люди из Нелькорп были невероятно щедры и предоставили весь свой учебный блок для размещения пострадавших, пока они не смогут вернутся в свои дома - ... Уголки рта Драко приподнялись. - Бьюсь об заклад, нашим сельским жителям это было трудно продать, даже по эту сторону ворот -… Кейтлин скроила маску идеальной непринужденности. - Да, это правда - поначалу было некоторое нежелание, но когда миссис П. сказала, что если Нелькорп не сможет разместить всех, она уверена, что в случае подобной катастрофы вы будете более чем готовы оказать гостеприимство в поместье для всех, кто остался на улице, началось прямо таки паническое бегство в сторону копуса Нелькорп. Они, конечно, разместили их всех. И как только мы проводили последнего и начали мыть посуду, у Кэти начались рвота и бред. Но перестань уклоняться от сути. Что за экзорцизм? И зачем Питер шел ко мне? Очевидно уступив неизбежному, Драко снова сел и указал на Невилла. - Ты знаешь об этом больше всех. Невилл кратко изложил всю историю, начиная с подозрений Питера по поводу того, что сосуды для причастия были осквернены (- Люси прямо в глаз, - пробормотала Кейтлин. - Вы не можете себе представить, сколько она мне крови выпила за завтраком, разглагольствуя о том, как неуместно было Питеру употреблять столь праздничную чашу в такой мрачный праздник. Я хотела бы сообщить ей, что это был прямой выбор между этим сосудом и тем, который недавно был использован для Черной мессы, и понаблюдать за ее лицом) и заканчивая обнаружением магических следов в церкви и вокруг нее. - И еще, - сказал он, - есть еще одна причина, по которой мне не нравится, что здесь появляется белладонна. Может быть, это просто совпадение, но существует неприятная традиция использования белладонны магглами, которые думают, что практикуют Черные Искусства - существует множество легенд о том, что они смешивают белладонну с детским жиром, чтобы сделать мазь, помогающую им летать - … Драко поднял взгляд, на его лице появилось возмущенное выражение. - Но это же смешно! Без добавления - … - Драко! Он снова погрузился в оскорбленное молчание. Невилл развел руками в извиняющемся жесте. – Вообще-то я довольно много узнал об этом, потому что, как оказалось, мое графство, к сожалению, кишит магглами, которые думают, что они ведьмы того или иного рода. Особенно перед Хэллоуином. Бабушку это так достало, что пару лет назад она пожаловалась в местный совет. - И? - подсказала она. Он печально усмехнулся. - Эм, ну да, и. Парень из Совета, до которого она, наконец, достучалась, был абсолютно неместным - Суррей, я думаю, или это был Саттон Колдфилд? В любом случае, он не знал ничего, ни об особенностях нашего региона, ни о бабушке - … - Я так понимаю, его коллеги слишком много знали об обоих? - И обо всем остальном. Один из парней из спелеоклуба работает на Совет, и, как я понял из его рассказа, они в офисе принимали ставки насчет того, с какой личиной он выйдет от нее в конце встречи - ну, так вот, бабушка в полной мере высказала ему свое мнение по этому вопросу, и он начал блеять о том, что бла, бла , бла - уважение к чужой вере и язычество является вполне обоснованной религией, даже если оно принадлежит меньшинству, - на что она, очевидно, фыркнула и сказала: "Молодой человек, я достаточно стара, чтобы понимать разницу между религией и глупостью, а бегать голышом по вершине Холма Пендл в октябре, в целом, - глупость, тут не может быть двух мнений, и я не плачу свои налоги на поддержку такого рода вещей», и просто ушла. - И? - Кейтлин, несомненно, была заинтригована. Невилл ухмыльнулся. - В итоге Совет решил ввести строгие ограничения на парковку вокруг Холма на период Хэллоуина. В местной газете была, гм, довольно оживленная переписка по этому поводу. И она стала еще веселее, когда бабушка решила вставить свое слово в том смысле, что если они те, кем себя считают, то должны прилетать на своих метлах и не беспокоиться об автостоянках. Ее обвиняли во всех грехах, из-за этого. Устаревшие негативные стереотипы о том, чем на самом деле является Ремесло, было самым мягким упреком. - Боже, - выдохнула Кейтлин. - Интересно, сможем ли мы уговорить ее взяться за Гластонбери. Это место просто полностью выходит из-под контроля. Бросьте полкирпича в любом направлении, и вы попадете в кого-нибудь, кто ищет контакта со своим внутренним земным демоном. - Думаю, многие из них остановились здесь, - многозначительно сказал Драко. - Как гласил девиз моего прадеда, - В глупости больше меди, чем в разуме. Не стучите по ней. Она на мгновение задумалась. Пока она молчала, Невилл многозначительно откашлялся. - Вообще-то, мы отошли от темы. А именно: мне действительно не нравятся все эти связи между здешними событиями и нашим миром - особенно темной стороной нашего мира - и мне действительно не нравится, что все упорно возвращается сюда. Невилл многозначительно кивнул Драко, который закашлялся. - Питер довольно прямо сказал нам, что карты должны быть выложены на стол. И - хм - мне неловко об этом говорить, но мы, возможно, не были так откровенны, как могли бы, о некоторых аспектах того, что происходит. - И не говорите. Сама мягкость ее тона, должно быть, ужалила. Драко покраснел. - Да, ну, вообще-то нам совершенно не полагается ни с кем говорить о таких вещах. И старые привычки трудно умирают, если на то пошло. Особенно с тех пор … - во всяком случае, знаете, в тот первый вечер - когда Жаклин так испугалась - и я пошел посмотреть, что там такое случилось, и проверить, не подшутил ли кто? Что-то в его тоне и выражении лица привлекло и удержало ее внимание. - Да? Что это было – то, что ты думал, что увидел на холме? Он сглотнул; его беспокойно бегающие серые глаза лихорадочно метались по комнате, отчаянно стараясь не встречаться с ней взглядом. Его голос был очень тихим, когда он ответил. - Ну, на самом деле я думал, что видел своего отца. - Что! - Невилл повернулся к нему, на его лице отразился ужас. Драко, все еще не глядя ему в глаза, безнадежно развел руками. - Ну, это было только мимолетное впечатление. В отражениях лунного света на снегу. Я пошел за ним... и он исчез вверх по склону. Никаких следов, естественно. Ужасный шок. Несмотря на его легкий, рассеянный тон, она могла видеть, как очень быстро бьется пульс на его шее. Его голос звучал торопливо, как будто он старался не дать себя прервать. - Но когда я вернулся и еще раз взглянул на Жаклин и понял, как она смотрела на меня, когда я вошел в комнату в первый раз, я сложил два и два и корил себя за то, что был таким… - за то, что и сам обманулся, в первую очередь. Он глубоко вздохнул. - Я хочу сказать, учитывая все обстоятельства, это просто должен был быть боггарт. Его слова выражали уверенность; Кейтлин, судя по тону, сделала другие выводы. Так же, очевидно, поступил и Невилл, который был бледен так, словно только что увидел привидение – он пересек комнату и обнял Драко за плечи. - Боггарт. - Его глубокий голос успокаивающе перекатывался. - Ты это уже говорил. Но, глупая сосиска, почему ты не сказал мне раньше, какой вид он принял, когда ты его увидел? Кейтлин заметила, что Драко, казалось, дрожит всем телом, явно сохраняя ровный голос усилием воли. - Может быть, я не хотел отдавать моему отцу честь был самым отвратительным существом в моей голове, учитывая все обстоятельства? Кейтлин кашлянула, больше пытаясь разрядить напряженность, чем за чем-либо еще. - Но что такое боггарт? Оба молодых человека посмотрели на нее. И снова у нее возникло жуткое ощущение, как у жены Синей Бороды, что она вот-вот откроет дверь, за которой таится что-то, что она ни в коем случае не была готова увидеть. Она упорно продолжила. - Так что? Ответил Невилл. - Волшебное существо. Оно принимает форму того, чего вы боитесь больше всего. Так что, если кому-то - и под кем-то, я имею в виду какую-нибудь ведьму или волшебника - удалось посадить боггарта на склоне холма, то кто бы из гостей его ни встретил, ему гарантированы довольно неприятные впечатления. Невольно ее рука прижалась к губам. - О боже. Бедная Жаклин. - Я так понимаю, ей приходилось встречаться со страхами похуже, чем среднему гражданину? - Драко, казалось, восстановил самообладание; его тон был ровным и задумчивым. Она кивнула. - Можно и так сказать. Ричард рассказал мне об этом совсем недавно. Он узнал ее. Она была врачом в Боснии, в организации «Врачи без границ». Они узнали, что больница, в которой они работали, находится на пути наступления, и собрали пациентов, которых можно было вывезти автотранспортом, пока была возможность. Она и пара медсестер вызвались остаться с остальными, чтобы дождаться воздушной перевозки. К сожалению, противник добрался туда раньше вертолетов и решил провести этническую чистку на марше. Это было не очень красиво. Насколько я понимаю, они вырезали раненых прямо в кроватях. Одному Богу известно, что случилось с медсестрами. Когда контратакующие прорвались, Жаклин была единственной выжившей- лежала тяжело раненной под кучей трупов, рядом с наполовину вырытой братской могилой. В сознании, к несчастью. Так что, что бы она ни увидела - … Она выразительно растопырила пальцы. Выражение лица Драко поражало своим цинизмом, который как бы подчеркивал, а не скрывал, его крайнюю молодость. - Этническая чистка? Хм. Что ж, полагаю, я должен быть благодарен. Ее брови вопросительно поднялись. Он продолжил. - С такими делами, происходящими в вашем мире, по крайней мере, я могу утешить себя тем, что в отношении тех магглов, которых убивал мой отец, есть неплохой шанс, что по крайней мере некоторые из них заслужили это. Возникла пауза. С довольно застенчивым видом возвращая их к теме, Невилл твердо сказал, - На самом деле, проблема, с которой мы здесь столкнулись, выглядит как полная противоположность того, что задумывали твой отец и его компания. Похоже, между этими людьми из Обретения и некими довольно изобретательными волшебниками наладилось какое-то скверное сотрудничество: это все-таки союз, а не противостояние. Циничное выражение лица Драко стало еще откровеннее. - Поверь мне, не бывает союза, в котором у одного человека есть власть, а у другого ее нет. Здесь мы говорим о хозяине и рабе. Невилл упрямо вздернул подбородок. - Я не уверен. Шакалы очень хорошо живут за счет того, что оставляют после себя львы, как я слышал. Предыдущая фраза привлекла ее внимание. - Обретение? А причем здесь за рыбу деньги? Несколько мелодраматично (хотя нет, подумала она, если судить по его личным меркам) Драко ударил себя ладонью по лбу. - Боже! Неужели мы вам все рассказали о церковных делах и полностью упустили из виду, что гостевой дом тоже в игре? Обретение - я так понимаю, вы о нем слышали? Ее губы изогнулись; выражение лица Драко отражало ее собственное презрение. - Ну, я вряд ли могла остаться в неведении, не так ли? Если учесть, что сама Верховная Жрица живет в нашей деревне. - Что? Кто? Хотя, если вспомнить, Питер намекнул о типах из Обретения в нашей деревне - и я полагаю, это может объяснить, почему они вообще задумали купить ваш дом для своего европейского центра - … Это ударило ее прямо в солнечное сплетение. Она высокомерно выпрямилась. - Купить мой дом? А если я не заинтересована в продаже? Драко красноречиво пожал плечами. - Возможно, они предприняли попытки не оставить вам особого выбора. Я хочу сказать, что я - последний человек, которого вы могли бы убедить, что дом такого размера дешево содержать. И вы не сможете обмануть меня насчет того, что бизнес в последнее время был блестящим. И последние две недели вряд ли были самыми удачными, ведь случалось то одно, то другое. Это бы многое объяснило, не так ли? Но кто у нас Верховная Жрица? Она загнала смысл его намеков на самое дно своего разума, чтобы побеспокоиться на досуге, и сосредоточилась на главном. - Ну, насколько я понимаю, вы встречались с ее мужем. По крайней мере, я знаю, что Невилл с ним встречался. Миссис Уэйли рассказывала эту историю направо и налево, с колокольчиками. Соммервиллей не очень-то любят. Невилл поднял брови. - Это та, которую наш Риддл всеми лапами налюбил? Жена Хьюго Соммервилля - адепт Обретения? Кейтлин кивнула. - Инноген Макклеллан? О, да, по-богатому. Она, наверное, самая известная их последовательница. Она написала - ну или, скорее, кто-то из призраков написал за нее - книгу-бестселлер по самопомощи на основе этих идей. Все о том, как Обретение помогло ей вырваться из порочного круга абьюзивных отношений и обрести настоящую люуубофф. Очень слезливо и исповедально. Должно быть, она на этом здорово обогатилась. Не говоря уже о работе на телевидении, куда она, кажется, на этой волне пролезла. В основном, в дневное время, но все же, без сомнения, ей платят достаточно хорошо. Милл-Хаус был куплен на ее деньги, а не на его. И я думаю, что это она заплатила за Астон. Очень дорогое животное, наш мистер Соммервилль. А теперь я должна пойти и успокоить гостей чашечкой кофе с пирожными - это должно было быть празднованием дня рождения Энэ - ... Невилл посмотрел на нее с некоторой тревогой. - Будьте осторожны. Не ешьте ничего, чего не едят остальные -… Она вздрогнула. Даже сейчас - даже с учетом того, что она видела в той комнате - казалось невероятным, что в ее собственном доме только что было совершено покушение на убийство. Тем не менее, она кивнула. - Я буду внимательна, обещаю. Хотя не могу позволить себе ничего не есть - это вызовет подозрения у того, кто в этом замешан - … Они согласно кивнули. - Если сможете, попробуйте послушать, не скажет ли кто-нибудь что-нибудь интересное. Узнайте, например, какие друзья у этого типа Кена в деревне. И слышал ли кто-нибудь из остальных об Обретении, - предложил Невилл. - Я думаю, что возьму еще одно каноэ и проверю дом Соммервиллей, посмотрю, действительно ли они уехали. Драко посмотрел на него. – Ты там поосторожнее. Я никогда не видел, чтобы Эббл бурлила так, как сегодня. Невилл пожал плечами. - Со мной все будет в порядке, честное слово. Теперь, когда я разобрался с этой греблей обратным ходом. Выражение лица Драко выражало больше, чем тысяча слов. Однако все, что он сказал, было, - Мы вернемся позже с Питером и преподобным Боулзом, если вы не возражаете, чтобы собрать воедино всю нашу информацию и посмотреть, какие у нас есть подсказки. - Несомненно, все будет сведено в аккуратные столбцы «Что нужно учесть» и «Что нужно сделать», - сухо заметила Кейтлин. После первоначального недоумения Драко одарил ее быстрой улыбкой. - Абсо – люто - лютно, - протянул он своим привычным тоном, преувеличенным сверх пародии до абсурда. Затем, вернувшись к своему обычному голосу и приняв серьезное выражение лица, он добавил, - Было бы неплохо, если бы я мог одолжить вам безоар. Но Министерство конфисковало все наши в разгар Последних событий, и я до сих пор не уговорил их вернуть их назад. Его бойфренд посмотрел на него с удивлением. - Но безоары не запрещены - ... Драко пожал плечами. - У нас их было сто три штуки. И я не думаю, что Министерство полностью приняло наши объяснения, почему мы храним столько артефактов, делающих человека невосприимчивым к большинству ядов. Наши очень, очень изворотливые друзья могли бы объяснить, почему мы хотим назад первую дюжину или около того, но не остальные. Невилл посмотрел на Драко, улыбнулся и мягко выдохнул. - Понятно. Не думаю, что в прежние времена мне захотелось бы разделить с тобой омлет. В любом случае, Кейтлин, увидимся позже. И будьте осторожны, хорошо? И это было явно абсурдно - и свидетельствовало о том, насколько абсурдными были волнения этого дня - что она почувствовала, когда эти двое растворились в воздухе из ее гостиной, что ее последняя линия защиты была отнята у нее. Она расправила плечи, изобразила на губах фальшивую ободряющую улыбку и толкнула дверь, обитую зеленым сукном. - Привет? Кто-нибудь есть в доме? Стук в дверь усилился. Инноген, на краю кухонного стола, поджала ноги в тапочках так, чтобы они не доставали до бурлящей зловонно пахнущей коричневой воды, обхватила руками раскалывающуюся голову и изо всех сил старалась, чтобы ее стоны были не слышны. - Что, черт возьми, ты делаешь? Голос ее мужа был хриплым, как шипение. Он стоял, слегка покачиваясь, в паводковой воде выше колен, держась за косяк кухонной двери. - Ничего. Ничего. Краем глаза она заметила мелькнувшую за комодом синюю ткань. Она повернулась, чтобы лучше рассмотреть, но там ничего не было. Позади нее раздался звонкий взрыв смеха; смеха маленькой девочки. Она снова повернулась, зная, что ничего не увидит. Смех раздался снова, на этот раз подальше. Она не поддалась искушению повернуть голову вслед за звуком и краем слуха уловила слабый вздох, похожий на вздох разочарования. Снова раздался стук в дверь, еще громче, каждый удар, казалось, пронзал ее голову физически. - Хэлло? Есть кто-нибудь дома? У вас там все в порядке? Мы здесь, чтобы помочь. Лицо Хьюго внезапно исказилось в уродливой пародии на его нормальное выражение. Его черты были опухшими и красными; если бы они не соблюдали строгий пост, предписанный им во время полуночной церемонии, она бы заподозрила его в пьянстве. - Так вот что ты задумала, - прошипел он. – Ну уж нет, я тебе не позволю. Прежде чем она успела возразить, он рванулся вперед и безжалостно схватил ее за запястье. И одновременно крепко зажал ей рот другой рукой. На таком близком расстоянии он смердел гнилью: потом, немытым телом и чем-то еще, что скрывалось за этими запахами; тошнотворно-сладкий смрад, как от больной собаки. Он стащил ее со стола и, низко наклонившись, чтобы их не заметили из окна (жалюзи были опущены, но это неважно), насильно протащил по бурлящей воде к лестнице. - Ты мелкая дура, - выдохнул он. - Я должен был предвидеть, что ты потеряешь самообладание и будешь звать на помощь при первых же ощущениях дискомфорта. Но я не позволю тебе разрушить все сейчас, когда мы так близки к могуществу. Но я не собиралась, сказала она тихо в его удушающую ладонь. Ты несправедлив. Когда он тащил ее вдоль открытого воздушного изгиба спирали из стали и стекла, ей показалось, что она мельком увидела откинутые назад золотые локоны и услышала звуки детского смеха.
Вперед