Распад и безысходность

Смешанная
Перевод
Завершён
NC-17
Распад и безысходность
Неукротим
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
«Распад и безысходность» является продолжением серии фанфиков «Страсти в долине Пендл» AJ Hall. Переводчик просит не пугаться названия - это цитата (см.Главу 1)
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 1. Часть 3.

Глава 1. Часть 3. Гермиона откинула назад волосы со лба, ввела новый код в магометр и с мрачной решимостью еще раз сменила направление поиска. Невилл тоже выглядел изрядно измотанным, но малая искра надежды в его глазах все же пробивалась сквозь панцирь усталости и смирения. Они молча ждали результата, но прибор упрямо сохранял невозмутимость. Спустя несколько секунд Гермиона, сжав губы, подняла его и уставилась на циферблат. - Есть что? – не выдержал Невилл. - Фоновая магическая активность за последние шесть недель даже меньше, чем можно было ожидать, учитывая хотя бы наше присутствие здесь, не говоря уж о Драко. И уж точно ничего необычного. Никаких странных пиков. Никакого следа Темной магии. Послушай, Невилл, мы ищем уже пять дней. Не пора ли признать поражение? Он упрямо выпятил подбородок. Несмотря на то, что до сумерек было еще очень далеко, с их местоположения на возвышенности на границе земель Мэнора было хорошо виден полет огромного филина равномерно и мощно стремящегося к ним со стороны побережья. Он указал ей на него. Она вздохнула. - Еще один? - За сегодня это третий. Или уже четвертый. Я не смотрел в сторону совятни последние сорок минут. – В его усталых карих глазах она увидела решимость последней черты, когда артиллерия, расстреляв весь боезапас, пристегивает штыки и готовится стоять ценой жизни. - Может, тебе стоит к нему поехать? - Без добрых вестей? Ну, или с такими слабыми результатами как эти? – Он указал на магометр, который притих с самодовольным видом, как и всякий неодушевленный предмет. – Гермиона, ты когда-нибудь читала детективы про патера Брауна? Это странное непоследовательное замечание сбило ее с толку. – Да. Лет в пятнадцать. Странно, что ты читал. - Хм. Да. Запомнилась одна цитата из – "Салата полковника Грея" – это было единственное, что удерживало меня от падения, в последние дни. Он проследил взглядом за полетом филина в сторону дальнего крыла Мэнора. Она посмотрела на него с недоумением. - И? Невилл повернулся к ней. – Понимаешь, он так отчаянно надеется, что мы докажем, что он неправ. Она помедлила – подумала – открыла рот, чтобы что-то сказать –… И не успела, ее опередил Невилл, воплем чистой ярости. - Дерьмо! Она мигом обернулась, но он уже ринулся семимильными шагами по косогору к дальнему углу земель Мэнора. Ей пришлось микро-аппарировать, чтобы нагнать его. - Невилл, - задыхаясь, воскликнула она, понимая, что вынуждена бежать, чтобы поспеть за его бешеным шагом, не понимая, что происходит. – Что, черт возьми, случилось? Он гневно ткнул рукой в сторону выложенного булыжниками круга, который она уже видела на границе территории Мэнора, и – согласно военной топографической карте, которую они использовали для магического аудита земель – он назывался Семь Сестер. И посреди серо-зеленой палитры зимнего холма яркими синтетическими пятнами красовались куртки пеших туристов. - Я мог бы проявить снисходительность в обычных обстоятельствах, - прошипел он, - хотя это не публичная тропа сквозь частную территорию, и никогда ею не была, и я добился от Ассоциации пешего туризма, чтобы они письменно это признали. Но можно было бы принять во внимание, что это всего в ста метрах от проселочной дороги, и круг действительно является древним памятником. Но они, черт возьми, обязаны знать, что начиная с понедельника, все тропы в графстве закрыты для посещения. У нас сто пятьдесят голов элитных коров, не говоря уж о свиньях. Или овцах. А эти пришлые бог знает откуда приперлись. И я лучше сдохну, чем допущу, чтобы Драко, когда вернется, узнал, что я позволил толпе полоумных магглов таскать ящур на наши пастбища. Разрази меня гром, эти безмозглые ублюдки не достойны иметь право на свободу передвижения – они что, считают себя наследниками Массового вторжения? Так я разберусь с ними –… Он решительно двинулся в ту сторону. (Прим. переводчика - массовое вторжение Киндер-Скаут, также называемое массовым проникновением в Киндер, было актом умышленного вторжения со стороны бродяг и членов Коммунистической лиги молодежи. Оно было предпринято 24 апреля 1932 года в Kinder Scout в Peak District в Дербишире , Англия, чтобы подчеркнуть тот факт, что пешеходам в Англии и Уэльсе было отказано в доступе к открытым местам.) - Погоди, - она почти задыхалась, пытаясь не отставать, - я думаю, что если бы они знали, что могут оказаться на землях Малфоев, они и не захотели бы этой свободы передвижения – ох, господи, Невилл -…! Она больно ухватила его за предплечье, чтобы он, наконец, остановился и повернулся к ней. Его лицо было маской чистой ярости. - Гермиона? Пойми, это чрезвычайная ситуация. И я не намерен, повторяю, не намерен терять время на библиотеку и поиск термина «ящур» на древнееврейском, чтобы выставить этих безответственных идиотов с земель Мэнора, ясно тебе? Они в нетерпении замотала головой. – Нет, Невилл, это важно. Как им вообще удалось пройти на эти земли? Я полагала, что границы абсолютно непроницаемы? Он выдохнул и, явно начав приходить в себя, внимательно посмотрел на нее. – А ведь и правда, я тоже так считал. Они непроницаемы для тех, в ком есть магия – ты точно чувствовала этот порог, когда пересекала его, а ведь у тебя было разрешение… Пьянящее волнение от промелькнувшего света в конце туннеля пело в каждой клетке ее тела. – Да. Это оно. Слушай, мы можем вернуться в Мэнор? Прямо сейчас? Мне нужно срочно кое-что проверить. Он посмотрел на нее и, должно быть, подхватил толику радости, плескавшейся в ее глазах, потому что его безнадежно насупленным бровям было позволено приподняться на робкие пару миллиметров. Тем не менее, он ответил весьма рассудительно. - Думаю, да. В конце концов, это ты у нас эксперт в этих делах. Но не могла бы ты что-нибудь придумать, чтобы внушить этим идиотам, что по ним скучает дюжина пинт в Розе и Короне, и пусть бы они поскорей свалили отсюда в деревню? И хорошо бы, по проселочной дороге, а? Она кивнула и взмахнула палочкой, пробормотав заклинание себе под нос. Один, за ним другой, а потом и вся оставшаяся толпа скопом - как только тугодумы увидели, что остаются одни на пустом пригорке - яркие курточки засобирались по неотложным делам. Когда последний взобрался на мостик через изгородь к проселку, Невилл кивнул. - ОК. Возвращаемся в Мэнор. Но так и знай, после такой завязки финал должен быть особенно хорош. Он взглянула на него снизу вверх, чувствуя, что в глаза ее светятся торжеством. – Именно так. Можешь мне поверить. Рассвет тронул темные террасы с густыми рядами виноградных лоз, заботливо укрытых мешковиной от злого мистраля. На фоне бледно-голубого зимнего неба горы казались мрачными и почти двумерными; резкий запах трав и сухой земли заставил трепетать ноздри человека, стоявшего на бастионе замка и безнадежно всматривавшегося в сторону севера. Снизу, от самых его ног, раздался жалобный всхлип. Он наклонился, автоматически, и почесал мягкий мех на груди спаниеля. Питомец зевнул и завалился на спину, прижавшись теплым боком к его сапогу. Подняв голову вверх, он вдруг увидел маленькую совку, нахохлившуюся на грубом камне балюстрады, и ее горящие в рассветных сумерках желтые глаза. Он протянул к ней руку, которая не могла, к его отчаянью, совладать с дрожью, когда он развязывал темно-красную ленту с тоненькой серебряной каемкой, чтобы снять с лапки узкую полоску пергамента. Он прочел послание, а затем прочел его еще раз, соскользнув вниз, чтобы усесться между зубцами стены. Бесстрастно, он откинулся спиной на камни, отделявшие его от пятидесятиметровой пропасти, чтобы осознать полученное известие. Спаниель, по-видимому, огорчившись утратой внимания, встал и подошел полизать его руки. Элегантные пальцы одной руки опустились вниз, чтобы потрепать меховое ухо, а второй набор смял клочок пергамента и небрежно швырнул со стены в бездну. - Слава богу! – Громко сказал он. – Слава богу! А затем, понимая, что здесь он совсем один, за исключением собаки (которая уже опять пристроилась поспать у его ног в теплом гнезде складок мантии), повернулся, положил лоб на грубые камни и, не сдерживаясь, заплакал в рассветной тишине. Невилл посмотрел на Гермиону. Тени от маленького павильона – называемого Храмом Ветров – падали ей на лицо. - Итак: ты уверена, что они – кем бы они ни были – использовали магглов в качестве – как ты сказала? – мулов, чтобы протащить на земли Мэнора нечто такое, что повлекло за собой проблемы для Драко? Его голос поднимался вверх, вопросительно. Она решительно кивнула головой. - Да. Когда я еще раз просмотрела результаты наших измерений по магометру в этом ключе, все малые аномалии и нестыковки вдруг выстроились в один ряд, на счет раз. – Она щелкнула пальцами. Он сдержал ухмылку. С того самого мгновения, как ее посетило озарение, там, у холма Семи Сестер, она скрылась в библиотеке и просидела в ней без малого полтора дня, водя носом по таблицам и аналитическим статьям, отказываясь от пищи, чиркая пером по столбцам цифр в блокноте; рычала на все попытки себя отвлечь и выстроила вокруг стену из толстых кожаных фолиантов, которая становилась все выше, без конца проверяя и перепроверяя расчеты, пока, наконец, не вернулась в мир, смертельно уставшая, но с триумфом в глазах, и просто сказала: - Все ОК. Можешь слать ему сову, теперь. Скажи ему – дело не в нем. Кто-то подстроил все это. – Она покачнулась от судороги в ногах, зевнула и пробормотала – Боже, как же я устала. Гермиона называла прорывом то, что у всех было бы заявлено как серьезный научный проект. Она нахмурилась, очевидно, заметив его ухмылку. Он хотел было пояснить, но пожал плечами и промолчал. Она нетерпеливо хмыкнула и продолжила свои выкладки. - По тому, что мы наблюдали у Семи Сестер, можно заключить, что эти барьеры совершенно не препятствуют лицам, лишенным магии, проникать на вашу территорию… Невилл кивнул. – Полагаю, что старое правило звучало как-то так: «Магглов убивать сразу, как почувствуешь». Старое правило дезактивировано, и я не думаю, что они озаботились его чем-нибудь заменить. В конце концов, какой вред им могли причинить магглы? По крайней мере, пока в округе не появился ящур. - Да. И теперь нам остается только понять, что сюда притащили, и где оно лежит. Он опять ухмыльнулся. – Ага. Самое простое. Она, было, рассердилась, но потом смягчилась, и ухмыльнулась в ответ. Он мягко, как бы извиняясь, указал рукой на рюкзак у своих ног. - Может, попробуем? Вдруг поможет. Невилл нагнулся и достал что-то, завернутое в черный бархат. Глаза Гермионы широко распахнулись, когда она увидела то, что он достал. - Невилл – что это за хрень? Тонкой ковки бронзовые драконы, свернувшиеся вокруг элегантной рамы прибора, который он с осторожностью держал одной рукой, пугливо извивались под его пальцами: хрустальные линзы разбрасывали искры, преломляя низкое зимнее солнце. - Ты бы мне поверила, если бы я сказал, что это подарок одной дамы? - Невилл! Он ухмыльнулся и навел прибор на Семь Сестер. - Она унаследовала его после сестры. Той, что была невестой пирата, ты помнишь. А если ты беспокоишься о моей нравственности, знай: я играю за другую команду, и, в любом случае, ей стукнуло как минимуму лет 160. Он повернулся назад и посмотрел сквозь секстант в противоположном направлении, затем повернул его на девяносто градусов, прикрыл пластинкой окуляр и поймал солнце. – Хм. Тебе стоит взглянуть на это. Он указал на склон. Гермиона подошла на цыпочках и выглянула за парапет храма. Поджав губы, спросила: - А что это там за здание? - В тисовой роще? Она кивнула. - М-да. Я надеялся, что нам туда не надо. Это – семейный мавзолей Малфоев. И кажется, он… Он с тоской посмотрел на секстант, и вздохнул. – Он стоит на прямой линии отсюда и дальше - до Семи Сестер. Без сомнения – на лей-линии. Как раз то, чем магглы могут заинтересоваться. Придется туда сходить. Может чего и найдем. Спустя пятнадцать минут он сильно пожалел о своем предложении. Гермиона сидела на покрытой лишайником внешней стене, мертвенно бледная, как это обычно бывает после приступа сильной рвоты, и только закалка времен Последних Событий удержала его от подобного же подвига. Каменный пол мавзолея был похож на место недавней гаражной распродажи общества некрофилов. Кости валялись повсюду. Дверцы в нишах, где лежали тела, были сорваны с мест. Черепа валялись отдельно, по большей части темные от старости, за исключением белых осколков там, где кто-то зубилом недавно пытался выбить зубы. - Слава Богу, что Драко сейчас во Франции. И нам-то было худо, а для него это – семья… Она нервно подошла к порогу и заглянула внутрь мавзолея. Затем указала на одну, относительно неповрежденную, бронзовую табличку. – Понимаю. А вот это - как раз - его отца… Невилл почувствовал, что его лицо резко меняется. – Знаешь, я бы не сильно переживал по поводу этого. Никто его не трогал. В любом случае, там только пепел. Скорей всего Нарцисса всем объяснила, что Люциус при жизни решительно выступал за кремацию, и я не думаю, что кто-то пытался спорить с ней в то время. - Все равно… - К тому же, - быстро добавил Невилл, - я бы не стал утверждать, что этот пепел обязательно принадлежит Люциусу. - Нет -…? – Ее глаза расширились. Он кивнул, медленно. Она посмотрела на него, с вопросом. - Но – где же тогда прах отца Драко? Он ответил неторопливо и твердо. – Подумать только – у них никогда не было кошки. А вот если б была, я бы в первую очередь рекомендовал заглянуть в ее лоток. Он услышал ее возглас, полный ужаса и веселья. Не вдаваясь в дальнейшие подробности, он начал медленно обходить вокруг усыпальницы, оценивая нанесенный ущерб. - Повреждено восемь захоронений, - доложил он. – Выбирали специально – только семнадцатого и восемнадцатого века, как мне кажется. О, господи – посмотри сюда. Гермиона не приняла приглашения, и торопливо вышла наружу. Он склонился к печальной маленькой кучке костей, которая лежала там, куда их отбросили, и попытался сложить правильно детский скелет. Одно из предплечий, по-видимому, было грубо вырвано, и отсутствовало, и над маленьким черепом тоже поработали зубилом. Он почувствовал резкую горечь во рту, бросил попытки и присоединился к Гермионе. - Каким же надо быть больным ублюдком, чтобы содеять такое? – задохнулся он. – Бессмысленная дикость. Она покачала головой. – Больной ублюдок, возможно, но это не бессмысленно. Я опять включала магометр. Нет ни малейших следов магии - здесь. Кто-бы это ни сделал – это были магглы, и их использовали как грубую силу. Но как только – кто-то с Темной силой завладеет – тем, что было изъято – вот тогда … Она замолкла. Он резко повернулся к ней. - Что, Гермиона? Что они могут сделать с помощью этих – останков? Она прикусила губу. – Хорошо бы Виктор был здесь. Но этот турнир в Сиднее продлится еще несколько дней. Он гораздо больше понимает в Некромантии, чем я. Он постарался скрыть, хотя бы частично, свое неодобрение. – Да не может быть, чтобы в Думстранге реально преподавали Некромантию? Она прятала глаза. – Я думаю, может быть, только теорию. Без подробностей. Он не стал допытываться, и вернулся к первому вопросу. - Ладно, но что ты думаешь о том, что с ними можно сделать? Гермиона засомневалась. – Ну, если похититель костей знает как, то он – или она – может призвать их духов назад. Я полагаю – именно это и смог почувствовать Драко в Мэноре. Неупокоенных духов. Но они не будут похожи – на привидения, которых мы с тобой знаем. Обычные привидения становятся привидениями по своему желанию – потому что у них осталось незавершенное дело, обычно, или они просто не могут представить себе, что вот они умерли… Он быстро кивну, показывая, что понял. – Как профессор Биннс… - Да. Или Почти Безголовый Ник – он остался здесь, чтобы быть вечным упреком палачу, который так напортачил с казнью. Но духи, поднятые некромантией, совсем другие – они не хотят быть здесь – поэтому эти ритуалы так опасны, ведь приходится тащить в мир живых сущности, которые будут гневаться и ненавидеть этот произвол. И еще, иногда, попав сюда, они могут потом не захотеть вернуться, и попытаются зацепиться за что-нибудь, чтобы остаться – за что угодно – у них появляется такой голод… - Боже. Неудивительно, что Драко жутко боялся уснуть. - И очень хорошо, что не уснул, - заметила Гермиона. – В конце концов, как ты только что сказал, эти духи – его семья. Для него риск оказаться привязанным к такому духу гораздо выше, чем для кого бы то ни было. Невилл содрогнулся. – А ты можешь что-нибудь сделать, чтобы защитить Мэнор? Гермиона решительно кивнула. – Теперь, когда мы знаем, что произошло, мы можем выбрать несколько методов защиты. Конечно, лучший результат мы получим, если сможем вернуть останки на место… - Да. Мне совершенно не улыбается перспектива того, что сборный мешок малфойских костей болтается по Уилтширу в компании неизвестного Темного мага, или ведьмы. - Возможно, они и не там, - возразила Гермиона. - Что ты имеешь в виду? - Не у темного мага или ведьмы. Кто бы это ни устроил, они не будут рисковать оказаться пойманными с такой ношей. И они уже прятались за спиной магглов… Она кивнула в сторону обесчещенного мавзолея. Невилл почувствовал, что у него холодеет спина от одной мысли, что кости могут все еще находиться у магглов. – Ты думаешь? - А почему нет? Для некромагического ритуала нужен только кратковременный доступ к останкам. И не забываешь ли ты еще одну вещь? - Какую? Она нахмурилась. – То, что было содеяно здесь, было делом нелегким, опасным и, как ты сам сказал, психически нездоровым. Поэтому должно было быть что-то, ради чего эти магглы решились на такое. И кем бы они ни были, теперь они в этом по уши увязли, и не могут сдать назад. И тот, кто организовал все это, может заставить их плясать под свою дудку, если я права. Он огляделся и стиснул зубы. – Верно. А теперь, вот что мы должны сделать. Считай, что тебе предоставлен неограниченный бюджет на то, чтобы вычистить поместье с точки зрения магии и установить максимальную защиту, чтобы не допустить подобного в будущем. А я отправлю Драко еще одну сову, чтобы он оставался на юге Франции до тех пор, пока мы совсем этим не покончим. Я ни за что не допущу, чтобы он увидел все это. Она кивнула. – А что с мавзолеем? И как найти магглов? - Это – отдельное дело. И вот так, навскидку, я могу себе представить только один путь решения. Но ты об этом не беспокойся. Это дело за мной.
Вперед