Простая история или: ни одной причины не...

Слэш
Завершён
PG-13
Простая история или: ни одной причины не...
L.MK
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
У Эгмонта Окделла большая веселая семья.
Примечания
Очень Ау и очень Модерн Упоминание авиакатастрофы во 3 главе Много детской темы Дейдри и Эдит сильно младше относительно канона. Во второй и второй третий им 7 и 8 (примерно) Пометка для себя: большая часть написана в декабре и январе.
Поделиться
Содержание Вперед

2. остаться вместе

В тот вечер, достаточно поздний, Ричард позвонил мне уже со станции. - Что случилось? - все-таки спросил я, когда он сел в машину. - Ничего страшного, - поспешил заверить сын, - Я просто... Можно... Я пока побуду у тебя? Я был только рад, если старшие дети приезжали ко мне, но очевидно, его "ничего страшного" было ложью и это тревожило. Дик отвернулся к окну и, кажется, задремал, будить его не хотелось, он выглядел уставшим и, припарковавшись у ворот дома, какое-то время я так и сидел с открытой дверью машины, поглядывая на спящего сына, и думая, что же могло случиться, раз он вот так, на ночь глядя, приехал из Олларии на последней электричке. К машине тихонько подошла Эдит и я знаками показал ей "тихо". Она, кивнув, зашептала вопросы так, что лучше бы говорила вслух. Пришлось отойти от машины и поговорить с дочерью. Я отправился в дом, чтобы попросить жену постелить Дику в одной из свободных комнат, а дочь оставил посидеть рядом со спящим братом, пока не вернусь. Когда я уже выходил на крыльцо, грохнула дверца багажника, раздался сигнал машины, Эдит обожала нажимать гудок, и вот они уже шли к дому: Эдит бежала впереди, Дик брел следом. - Прости, пап! - заголосила дочь, - Я хотела достать одеяло и разбудила Ричарда. Случайно! Он разрешил мне посигналить, - Эдит обернулась к брату и помахала ему, - Идем скорее Дик, тетя Айри запекла груши! Дочь убежала в дом, а я внимательней посмотрел на подошедшего сына. - Так, что у тебя случилось? - спросил я его и вдруг понял сам. Этот безразмерный свитер летом, нетвердый шаг и движение рукой, дернувшейся придержать живот у ступенек лестницы, которое не спутаешь ни с чем, когда видел четырежды беременную жену и сейчас с Айрис мы снова ждали ребенка. - Ричард. Я не хотел давить на него и требовать немедленных объяснений, и просто придержал за локоть, но по взметнувшемуся затравленному взгляду понял, что не ошибся. - Пойдем в дом. Когда мы с Мирабеллой, начитавшись для храбрости литературы о том, как правильно разговаривать с подростками о сексе, посадили для разговора наших старших детей, Ричард, после двух минут, просто убежал к себе в комнату, зажав уши, а Айрис сказала, что они все уже знают от друзей и в Сети все прочитали. Я так и не выяснил знает ли Ричард о своей особенности, как эорий, и малодушно надеялся, что он может никогда и не встретить другого эория в жизни, тем более не встретить в этом самом смысле. Но, очевидно, не обошлось. Нормального спокойного разговора не получилось и я решил не мучить сына сразу, пусть бы немного пришел в себя, только спросил было ли это добровольно и он с горящими щеками заверил меня, что все было по взаимному согласию, никто его не принуждал, и оба они этого хотели, хоть и никто из них не подумал, что результат может быть таким. Добиваться внятного объяснения, почему, если они не ссорились, сын теперь в таком положении рыдает у меня на кухне, я не стал. Утром нас ждало еще одно неожиданное явление. Я вышел за ворота, навстречу человеку в черной одежде и без приветствия напомнил: - Прошли те времена, когда Алва мог вот так заявиться в дом к Окделлу и рассчитывать на гостеприимство. - Я тоже рад тебя видеть, Эгмонт. - невесело улыбнулся мне Рокэ. Никаких общих дел у нас давно уже не было. И я боялся, что и здесь с целью визита не ошибаюсь, а ведь знал, что они общаются, хоть и закрывал на это глаза. - Ричард у тебя? Я могу с ним поговорить? Вчера я подумал, что второй: такой же растерянный восемнадцатилетний мальчишка, а никак не Рокэ, мать его, Алва, хотя это было так очевидно, я знал что они общаются ближе, чем просто по работе. Захотелось впечатать Алву в забор, за все вчерашние переживания сына, а сколько еще было до этого? Но я пошел спросить Ричарда хочет ли он поговорить с Алвой. Поговорить сын решился, только просил меня остаться при разговоре. Вот о ком вчера было его горькое "Не все такие порядочные, как ты, пап." Пока мы шли через двор, Алва спросил меня, как Дик себя чувствует и мне очень хотелось ответить что-нибудь язвительное, "прекрасно, твоими стараниями!" но отчего-то вырвалось совершенно честное: я еще никогда не видел сына таким потерянным. Мы вошли в гостиную и Алва, в совершенно не свойственной ему манере, остановился на пороге, прислонился к косяку, придерживаясь за него, когда увидел Ричарда. Немая сцена продолжалась довольно долго и я уже подумывал предложить накапать успокоительного обоим, когда Алва попросил меня выйти. Я глянул на Дика, сын решительно кивнул, и я отправился сделать чай. Из комнаты донеслось "Почему ты мне ничего не сказал?" и тихий, спокойный ответ Ричарда. Когда я вернулся, Рокэ сидел с ним рядом и обнимал за плечи, Дик прижался доверчиво, уткнувшись ему в шею и мне стало неловко на них смотреть, а потом Рокэ усмехнулся, растрепал Дику волосы, коснулся губами лба легко, успокаивающе. Какое-то время они сидели молча, а потом Алва сказал: - Надеюсь, ты потратил деньги на что-нибудь для себя приятное. - Что? - Дик поднял голову от его плеча и недоумевая посмотрел на Рокэ, - Какие деньги? Ответом ему был примерно такой же недоумевающий взгляд. - Рокэ. - Которые я передал... - Алва медленно закончил, очевидно, сам понимая только сейчас, как абсурдно это звучит, - Твоему дружку Августу для тебя на аборт. Он сказал, что ты так решил, но сам никогда ко мне с эти не придешь. Он тебе ничего не передавал, так? Вот я дурак... - Сколько? - Не важно. - Сколько, Рокэ? - Ричард встал и отошел от него к окну, но видно было, что сын шокирован. - Сколько там было, Рокэ? - повторил Дик окну. - Сорок тысяч. - все же ответил Алва. Дик потрясенно замолчал, а потом повернувшись, посмотрел Рокэ в глаза. - Я отдам. Заработаю и отдам. - Не надо, Ричард, ерунда. Даже не думай об этом. - Алва, я верну... - прикинув, я добавил, - не сразу, но отдам, все до талла. - Не сходите с ума оба. Не надо ничего возвращать. - Да как же, - начал Ричард, а потом сбился, - На аборт, Рокэ? Ты правда подумал, что я мог бы?!... Я думал Рокэ промолчит, но он ответил: - Ну, твой... Штанцлер был весьма убедителен. Ричард опустил голову. - Мне... Август сказал, что это ты и слышать не захотел про ребенка и посоветовал сделать... - Глупость. - Рокэ перебил его и встал. Дик взмахнул руками, хотел что-то сказать, но, видимо, горло перехватило, он закрыл рот ладонью и отвернулся. Рокэ подошел к нему, тронув за плечо и снова обнял порывисто повернувшегося Дика. Я вышел из комнаты, давая им наконец возможность остаться наедине.
Вперед