
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Богатый барин выкупает жалкого крестьянина, но что же он скрывает?
Всё будет хорошо. Пролог
16 декабря 2021, 10:31
Сквозь тревожные сумерки сильно ощущался дым табака. К этому дыму присоединялся густой туман. Казалось бы, вытянешь руку и больше её не увидишь. Ряд настенных фонарей уже начинал тускло светить, вот только туман сильнее. Но как они это поймут? Они продолжат упорно светить, пока не погаснут, едва мелькнёт рассвет.
И вот стала видна сероватая фигура на балконе весьма зажиточного особняка. В кресле, перед которым стоял резной столик, покуривая трубку сидел помещий. Он читал газету. Любой прохожий бы подумал: "смотрит себе крепостных, а судя по виду, наложницу для своих игр!"
Что ж в газетах и правда были объявления по типу: "Продам мальчика вместе с настольной лампой, высшее качество!"
"Продам крестьянку, цена 5 рублей"
Но только наш барин таким не интересовался, у него были свои крепостные, но он относился к ним как к людям, за что пользовался всеобщим негодованием.
Ах да, крепостных у него было всего двое: кухарка да мальчик-подросток. Правда кухарка выполняла так же разные бытовые обязанности, но то что нужно для работы у неё всегда было.
Мальчик же попал в поместье случайно. Правды никто точно не знает. Но поговаривают, что это родной сын помещика от какой-нибудь шлюхи из городского борделя. Доказательств как и поводов на это нет, таковы уж люди.
На следующий день выясняется, что нечаянно был сломан один предмет декора. Чайник. Он был необычным, расписан в ручную с милым синим "пухляшом" на одной стороне. Разбираться барин не стал, хотя чайник и стоил дорого.
Он натянул на себя тёплое пальто цвета медвежьего уха и отправился на местный рынок.
Туман уже прошёл, да и фонари потухли. Теперь было видно всё. Как торговец предлагает людям купить у него фруктов, как девушка танцует за копейку перед публикой и тому подобные зрелища. Чжун Ли, так звали нашего помещего, особо не глядел на уличных циркачей. Но тем не менее, пройдя мимо уличной танцовщицы, бросил в её шляпу пол копейки.
Сегодня было труднее найти тот магазин, где продавался антиквариат, потому господин Чжун решил пройти длинной дорогой и посмотреть весь рынок.
–《 Господин Чжун! Надо же какая встреча.》
Действительно, он довольно редко выходил на глаза стольких людей, обычно за продуктами или прочими потребностями ходил Сяо. Именно так звали крепостного юношу, которого Чжун Ли воспитывал как собственного сына.
Он обернулся на оклик. Перед его глазами сразу предстала низкая фигура в большой шляпе. Весь облик пылал богатством, на одежде были маленькие украшения вроде серебряных брошек, лакированные ботинки были чистыми, словно он и не выходил на осеннюю улицу, полную грязи и опавших листьев.
Он был знаменитым барином, однако одним из таких у которых на устах – мёд, а на сердце – лёд. Пред толпой, словно актриса в театре, он представал вежливым и добродушным человеком. Но только тот кто видел его крепостных может понять насколько он жесток. Но увы такое отношение к этим людям не осуждалось общественностью и он ни разу не был наказан.
У него был явный акцент в речи, даже просто услышав его имя можно понять, что он не из этих краёв. Скарамучча.
По-правде говоря, Чжун Ли никогда не любил этого человека. Вскоре между ними возникла вражда, однако сейчас он стоит и улыбается ему.
– 《 Добрый день юный господин* 》
(Принято вежливо называть людей господином/госпожой даже если человек не находится у него в подчинённых)
Чжун Ли подошёл чуть ближе, он был гораздо выше Скарамуччи поэтому ему пришлось чуть наклонить голову.
И он увидел юношу, сидящего на картонке. Он был одет в тряпки еле прикрывающие его тело. Можно поспорить, что если он снимет их то уже назад не наденет. Оголенные руки и ноги были в синяках, но кто хоть слово скажет его хозяину? Его помещий обладал огромным авторитетом, даже если бы он убил этого юнца с него ничего не спросили. Чжун Ли видел его впервые, но почему то в душе возрасло неприятное чувство. Это было сочувствие? Может быть гнев на того кто так искалечил его? Он точно не знал ответа и из раздумий его вырвал спокойный голос:
–《 О, тебе приглянулся этот уродец? 》
Низкая фигура подошла ближе, в то время как человек на картонке сильнее съёжился.
– 《 Хм. 》
Брови свелись над переносицей, в то время как глаза смотрели на паренька с сочувствием. Он быстро скрыл эти эмоции, не время для вражды со Скрамуччей. В народе того даже прозвали "двуликий Янус" и не известно слышал ли он это.
– 《 Так как он умеет рисовать, я не продам его за 2 копейки. 》
В голове зажглась идея. Этот добросердечный помещик хочет выкупить грязного юношу, но это не игрушка. Это живой человек, Чжун Ли корит себя за эту мысль, он не понимает ради чего хочет это сделать.
Его всегда наставляли, что крепостные значат меньше, чем пылинки в поместье. Он был против таких взглядов. Но в душе уже засел страх, который не позволял ему засматриваться на выкуп новых крестьян.
После долгой борьбы самим с собой, он наконец принял решение.
– 《 пять тысяч рублей. 》