
Метки
Описание
Она - успешный молодой редактор, отдающий всю свою энергию и силу работе.
Он - человек, внезапно ворвавшийся в мир литературы, но упорно скрывающий свою истинную личность.
Вынужденные обстоятельства сводят их друг с другом. Судьба добавляет свои детали. И вот уже не получается просто так так обо всем забыть и жить как прежде. Каким будет их дальнейший путь? Сможет ли каждый победить своих собственных демонов и открыть сердце друг другу?
Примечания
История в процессе создания ~
Буду стараться дополнять ее каждую неделю ~
Глава 14. Ник
21 марта 2022, 04:29
Что я вообще делаю? Сейчас мне бы продолжить собирать вещи, но вместо этого я позвонил риелтору и сказал, что вынужден немного задержаться. Просто смешно. Я с головой спрятался под одеялом. Вынужден, как же.
Весь вчерашний день прошел для меня словно в замедленной съемке. Я хорошо помню свой разговор с мисс Грир, но все остальное время просто растворилось. Почему эта девушка никогда меня не слушает, и почему, черт возьми ее всегда слушаю я?
Я все еще чувствовал себя неважно, но в таком состоянии есть определённый плюс — кошмары вернулись только под утро. Можно сказать, я даже немного отдохнул. Жаль, что это ненадолго.
Как бы мне не хотелось и дальше продолжать прятаться от мира, встать всё-таки придется. Я уже несколько дней не навещал Эда. Вдруг он пришёл в себя и теперь в одиночестве лежит один в том жутком месте?
Не став зря тратить время, я быстро привел себя в более-менее приличный вид и отправился в больницу. В голове крутились сотни мыслей, но мне сейчас не хотелось ни о чем думать. В который раз я снова запутался в собственной жизни. Хорошо хоть мисс Грир не выглядит слишком хрупкой, но даже она порой не может спрятать свою усталость за внешней картиной готовой ко всему девушки.
Хорошо бы каким-то образом отыскать неизвестного мне сына Эда. Отдать в его руки магазин — и моя совесть немного бы поутихла. Можно попробовать поспрашивать миссис Дэвис, но, боюсь, что это вызовет больше вопросов чем ответов. Обратиться в полицию? В голове услужливо появился образ детектива. Да уж, связываться с этими людьми тоже нет никакого желания.
Больница, как и во все мои предыдущие визиты, жила собственной жизнью ни на секунду не замедляясь. Стараясь не сильно смотреть по сторонам, я целенаправленно шёл в палату Эда. Худшее, что могло здесь со мной случиться — это встреча с больным ребёнком. Я не боялся крови, мертвых и всего в этом духе, но ничего не мог с собой поделать, когда видел болеющего ребенка. Дети не заслуживают той боли, через которую их заставляет приходить этот мир.
— Вы снова здесь, — от неожиданного обращения я вздрогнул. Всего в нескольких шагах от меня, рядом с палатой старика, стоял врач.
— Как он? — каждый раз видя его, я только сильнее волновался. Вопреки ожиданиям, новости могут быть и плохими.
— Зайдите и посмотрите сами, — от легкой улыбки доктора я совсем растерялся, а хрупкая надежда сильнее подняла голову.
Не став больше ничего говорить, я просто ворвался в палату. Эд выглядел все так же ужасно, но его глаза были открыты, а на лице появилась улыбка, как только он меня увидел. Рядом с ним сидела незнакомая мне женщина. Услышав шум, она обернулась и теперь с недоумением смотрела на меня.
— Ник, — голос у Эда был совсем слабым. — Ты все ещё тут.
— Как и ты, — я все ещё не мог поверить в происходящее. — Когда?
Как и всегда в самые важные моменты я никак не мог найти нужных слов. К счастью, Эду они были не нужны.
— Вчера, кажется после обеда. Или вечером? — он только слабо пожал плечами. — Вы ведь раньше не встречались? — Эд перевёл взгляд на сидевшую рядом женщину.
Я только отрицательно покачал головой. Все моё внимание было целиком сфокусировано на живом и говорящем Эде, а незнакомку я вообще не заметил.
— Это Луиза, жена моего сына, — хоть старик и пытался говорить бодро, его голос все же дрогнул. — Она приехала вместо Брайана. Его задержали дела.
Какие могут быть дела, когда твой отец попал в больницу? Только из уважения к Эду, я оставил все несказанные слова при себе. Ему не нужны лишние комментарии. Хотя бы сейчас.
Наверное, следовало поприветствовать гостью, но я ограничился лишь кивком. Мне совсем не интересны ее мотивы и желания. Важен только старик.
— Ты как всегда красноречив, — Эд не смог сдержать улыбку. — Это Ник. Он мой сосед и близкий друг.
Друг. Я уже и забыл, что значит это слово. Привязанности делали меня слишком уязвимым и приносили только боль. Даже сейчас.
— Как там мой магазин? Ты хоть сдувал пыль с замка? — хоть вопрос и был задан шутливо, взгляд Эда остался совершенно серьёзным.
— Благодаря одной назойливой мисс, твой магазин работает в прежнем режиме, — мисс Грир наверняка обрадуется, когда узнает последние новости.
— Назойливой мисс? — Эд ненадолго задумался. — Уж не та ли эта девушка, что так настойчиво искала тебя?
— Она самая, — если раньше воспоминания о наших первых встречах вызывали во мне злость, то сейчас осталась только лёгкая грусть. История с магазином закончилась довольно быстро. — Мисс Грир чувствовала себя виноватой и хотела хоть как-то извиниться.
— Как неожиданно, — задумчиво произнес старик, снова мельком взглянув на Луизу. Женщина притихла и только внимательно слушала наш разговор. — Я вам очень благодарен. Вам обоим. Надеюсь, ты распугал не всех моих покупателей.
— Не волнуйся, все твои постоянные клиенты остались в прежнем составе, — я заметил как Эд на секунду прикрыл глаза и глубоко вдохнул. Разговор его утомил, хоть он и был рад встрече. — Тебе нужно отдыхать и восстанавливать силы.
— Пожалуй, мне почаще болеть. Ты сразу становишься таким добрым и вежливым, — эмоции Эда менялись слишком быстро, но несмотря на все его усилия, ничто не могло скрыть грусть и усталость. — Приходи снова вместе с мисс Грир, кажется ты ее так называл. А о магазине не волнуйся. Луиза присмотрит за делами, пока я полностью не поправлюсь.
— Хорошо, — я только рад вернуть все в руки законных владельцев. — Отдыхай. И звони, если что-то понадобиться, — атмосфера в палате совсем испортилась, и кажется виной этому была жена сына Эда, которая продолжала метаться взглядом между мной и стариком. — Ключи от магазина, — ситуация казалась мне слишком нелепой, но я не знал, как правильно поступить. Будь тут мисс Грир, она бы точно нашла выход. — Если хотите, можете пойти сейчас за ними.
— Сходи, Луиза, — Эд устало закрыл глаза. — Ник тебе все расскажет, а после поговорим. Я и правда немного устал.
— Хорошо, мистер Ванс, — женщина тут де встала, словно только и ждала возможности уйти. — Отдыхайте. Я приду завтра.
Эд только слегка улыбнулся и вяло махнул нам рукой. Хоть он и пришел в себя, сил у него почти не было. Меня пугало такое его состояние.
Врач уже давно ушел, и задать ему несколько вопросов не вышло. Причин задерживаться в больнице у меня больше не было. К сожалению, избавиться так просто от сопровождения не вышло.
— Спасибо за то, что просмотрели за мистером Вансом, и за магазином тоже, — моя спутница первой начала разговор, пока мы ждали такси.
— Так вышло, — мне не хотелось ввязываться в длительный разговор. — Ключи у девушки, что сейчас в магазине.
— Хорошо.
Разговор сам собой закончился, и я облегчённо вздохнул. Еще максимум полчаса, и хотя бы с этим вопросом будет покончено. Мисс Грир наверняка обрадуется, когда узнает, что Эд очнулся. Теперь она может быть спокойной, и вернуться к своей прежней жизни тоже.
Уже приближаясь к книжному магазину, я внезапно начал нервничать. Как-то все слишком внезапно случилось. Только вчера мисс Грир вытрясла из меня обещание не торопиться, а сегодня все снова стало неопределённо.
— Что-то не так? — миссис Ванс удивлённо посмотрела на меня.
— Извините, — чтобы не случилось, пути назад нет. Это место не принадлежит ни мне, ни мисс Грир.
Толкнув дверь, я первым вошёл внутрь. Мисс Грир о чём-то беседовала с покупательницей, но как только заметила меня, разговор сразу же прекратился. Профессионализм в ней всё-таки победил, и она быстро вернулась к прерванной беседе. Мне и миссис Ванс ничего не оставалось кроме как ждать. Меня немного нервировало, что эта женщина постоянно ходит за мной. У меня словно вторая тень появилась. Это не ускользнуло и от внимания мисс Грир, судя по ее нахмуренному лицу.
Когда в магазине не осталось никого, кроме нас троих, мисс Грир первая подошла к нам и задала явно беспокоивший ее вопрос.
— Что-то случилось? — она напряженно смотрела то на меня, то на мою спутницу. — Еще ведь рано?
— Эд пришел в себя, — я решил начать с самой хорошей новости. И это сработало.
— Это же здорово! — на лице мисс Грир появилась искренняя улыбка. — Он в порядке? Скоро выпишут?
— Врач ушел раньше, чем я успел спросить, — редко она позволяет себе такие открытые эмоции. Я даже не помню, видел ли что-то такое раньше. — Но есть кое-что еще. Это миссис Ванс, — стоило хотя бы как-то обозначить ее присутствие, но я неотрывно смотрел на мисс Грир. — Она здесь, чтобы позаботиться о магазине.
— Позаботиться? — от улыбки не осталось и следа. — Это как?
Не знаю, как этот магазин смог так быстро запал ей в сердце, но мисс Грир и правда привязалась к нему. Для меня это всегда будет загадкой. В отличие от мисс Грир, я никогда не любил задерживаться долго на одном месте именно из-за этого. Привязанности делают меня слабым. Доказательство тому наш вчерашний разговор.
— Нам нужно вернуть ключи. Теперь о магазине позаботятся его настоящие владельцы.
Миссис Ванс не вмешивалась и тихо стояла в стороне. За это я был благодарен, но ситуация от этого проще не стала.
— Мисс Грир, — нам лучше поскорее все закончить. — Ключи. Пожалуйста.
— Да, конечно.
Мне сложно было представить, что именно происходит у нее внутри. И все же мисс Грир прекрасно знала, что все это лишь временно.
— Вот, — она протянула ключи миссис Ванс. — На этом все, верно? — мисс Грир снова посмотрела на меня. — Тогда я пойду, у меня еще много дел.
Она больше не стала задавать вопросы, просто тихо взяла свои вещи и также тихо ушла. В конечном итоге, мисс Грир сделала то, чего я хотел изначально. Только радости от этого я не чувствовал.
— Извините, но я должен идти, — теперь это место совершенно не моя проблема. — Если что-то будет нужно, Эд знает, где меня найти.
— Но…
— Извините.
Оставив миссис Ванс самостоятельно разбираться с делами, я выскочил на улицу. Когда мисс Грир была не в духе, она ходила слишком быстро. Хорошо хоть ей не захотелось взять такси.
— Мисс Грир! Мисс Грир! — кажется, она меня совсем не слышала. — Эшли! — девушка остановилась, дав мне наконец-то возможность ее догнать. — Что вас так расстроило?
В какой-то момент я подумал, что увижу слезы на ее лице, но ошибся. Мисс Грир намного сильнее, чем кажется.
— Ничего меня не расстроило. И тебе не стоит бегать по улице после болезни, — слова словами, но девушка упорно избегала меня. — Мне правда пора.
— Эд хочет встретиться с вами. С тобой, — пусть магазин и остался позади, но это не значит, что я отказываюсь от своих слов. — И разве завтра вы не планировали какое-то мероприятие? Вы ведь даже адреса мне не сказали.
— Я… — на какое-то мгновение мне показалось, что мы поменялись местами. Раньше только у меня были проблемы с поддержанием разговора. Теперь мисс Грир лихорадочно подбирала слова, пытаясь справиться с собственными чувствами и полученной информацией. — Теперь нет ни одной причины для нашего общения, — едва слышно сказала она.
— Мисс Грир. Эшли, — она первая начала все это, и я понятия не имею, как теперь поставить точку. — Роль социального психа оставьте мне. Вы просили несколько дней, и я согласился. Не вижу причин что-то менять. К тому же мой риелтор вряд ли обрадуется, увидев мое имя на экране своего телефона.
Я снова увидел улыбку. Уже лучше. Прошлое уже не исправить. Все что теперь остаётся, это постараться жить дальше с минимумом последствий.
— Я рада это слышать, — Эшли перестала меня избегать. — Я и забыла, как ты относишься к обещаниям. Мистер Ванс правда хочет встретиться со мной? Он не говорил зачем?
— Уверен, он хочет сказать спасибо или что-то вроде того. Нет причин для волнения. — Эда ей так точно не стоит бояться. — В издательстве все хорошо?
— Да. Спасибо тебе. К слову, я собиралась сказать, что мистер Уильямс поручил мне работу над твоей книгой, — она осторожно пыталась отыскать на моем лице признаки недовольства или чего-то подобного. — Ты ведь не против?
— Честно говоря, я даже не знаю, кто этим занимался раньше, — процесс появления книги на полках в магазине для меня всегда был загадкой. — В любом случае, уверен, что книга в хороших руках, — сегодня ветер разыгрался не на шутку. Лучше нам поскорее уйти в более теплое место. — Давайте решим так — завтра встретимся в больнице и навестим Эда? А после, вы подробнее расскажите мне, чего ждать от завтрашнего вечера. Хорошо?
— Знаешь, тебе нужно чаще болеть. Кажется это делает тебя добрее, — Эшли поправила воротник пальто. Пожалуй, разговоров на улице на сегодня достаточно. — Хорошо, так и сделаем.
— Тогда не стоит больше мерзнуть на улице. Увидимся завтра, Эшли.
— До завтра, Ник.
Мисс Грир уже не спеша направилась вниз по улице. Что ж, я рад, что ее настроение улучшилось. Мне тоже не так сложно остаться здесь еще на пару дней. Когда она устанет пытаться отыскать краски для моей унылой жизни, не останется ни одного повода для моего дальнейшего пребывания здесь.
Снова проходя мимо магазина, у меня внутри шевельнулось что-то вроде ответственности, но я проигнорировал это чувство. Это больше не моя проблема. Если возникнут сложности, я, как и говорил, буду рад помочь, но сам ввязываться точно не стану.
Холод совершенно игнорировал мою верхнюю одежду, и пока я добрался до дома все мое тело по ощущениям напоминало кусок льда. Надеюсь, мисс Грир быстро поймала такси и не замёрзла.
Коробки, как и раньше, стояли в центре комнаты. Я не стал их убирать. Несмотря на весь бардак в моей жизни, мне нельзя забывать, каким будет конец этой истории.
Сам не знаю зачем, но впервые за последние несколько дней я зашёл в свой импровизированный кабинет. Всего пару дней — и все уже покрылось тонким слоем пыли. Как иронично. Нужна всего лишь такая малость, чтобы быть забытым.
Компьютер быстро включился, стоило только нажать нужную кнопку. Кажется техника — это единственное, что не доставляет мне проблем. По крайней мере пока. Я много раз хотел поставить точку в своей карьере писателя, и мне почти удалось это сделать. Все же кое-что не давало мне покоя. Мисс Грир, сама того не зная, задела кое-что в моей памяти, что теперь рвалось наружу. У меня осталась еще одна история, которую я очень хочу рассказать миру.
Сумбурно начавшийся день закончился вполне обычно. Как и раньше, работа полностью поглотила меня. Собирать историю из обрывков воспоминаний оказалось не так просто, но слишком увлекательно. Я редко возвращался к своему прошлому, особенно настолько дальнему, но если все так, как мне показалось, мне удастся снять еще один камешек с души мисс Грир.
Я спокойно работал ровно до того момента, как мои идеальные условия для работы разрушил телефонный звонок. Если учитывать, насколько мал список тех, кто может мне позвонить, причины для волнения у меня были. Особенно, когда на экране высветились незнакомые цифры. Почему я в последнее время всем так нужен? Отвечать я не стал. В конце концов, никогда нельзя исключить тот факт, что кто-то просто ошибся номером.
Судя по раздавшемуся звуку вибрации, кто-то явно не ошибся. Нажав кнопку «сохранить», я взял в руки телефон. Сообщение оказалось не самым большим, но довольно содержательным. «Мистер Роджерс, настоятельно прошу вас о встрече в ближайшее время. Мне нужно всего лишь задать вам несколько вопросов. Не вынуждайте вовлекать в это дело очаровательную мисс. Ричард Гудман».
Страх тут же заполнил меня изнутри. Я знал, чувствовал, что все будет именно так. Подсознательно глаза выхватили время на экране телефона. Еще только восемь. Раз этот детектив так настойчиво ищет встречи, пусть едет сюда прямо сейчас.
«Через час. Книжный магазин». Быстро нажав «отправить», я свернул всю работу и спустился вниз. Телефон в руке снова завибрировал.
— «Отлично», — прочитал я вслух. — Отлично было бы, если бы тебя вообще не было.
Телефон быстро оказался в кармане джинсов. Час звучал вполне безобидно, но когда нервы на пределе даже он кажется невероятно долгим. Почему жизнь по прежнему продолжает надо мной издеваться? Я прожил в покое всего несколько часов.
Мне хватило всего несколько минут, чтобы быть полностью готовым. Ключей от магазина у меня больше не было, а перспектива ждать ближайшие минут сорок на улице, где наверное уже минусовая температура, ужасная идея, даже в сложившейся ситуации. Сейчас единственное, что мне оставалось — просто мерять шагами комнату.
Сколько бы не думал, я никак не мог понять причину, по которой мог заинтересовать детектива. Все дела были закрыты, да и по ним я проходил только как свидетель. Нигде никаким образом я не мог привлечь такое внимание.
С трудом выждав отведенные сорок минут, я едва не бегом отправился к книжному магазину. Как оказалось, меня уже ждали. Один вид этого человека пробирал меня до дрожи.
— Всего несколько вопросов, — Ричард Гудман выглядел все так же, как и при нашей первой встрече. — Я бы не стал прибегать к этому, будь у меня выбор.
— Какой вопрос? — меньше всего мне нужны оправдания.
— Вы знали Патрика Хайди? — детектив не стал зря тратить время.
Такого вопроса я не ожидал. Жизнь и правда несправедлива. Когда я просил полицию провести более тщательное расследование, никто не стал меня слушать. «Это был несчастный случай», — единственная фраза, которую повторяли все. Никого не интересовала смерть простого парня.
— Он мертв, — с каждой минутой этот тип нравится мне все меньше и меньше. Может стоило сделать так, как говорила мисс Грир — просто вызывать полицию? — Что-то ещё?
— У него была семья? — Гудман не сводил с меня глаз.
Я собирался ответить нет, но не сказал. Считал ли Патрик тех людей своей семьёй? Я уверен, что нет. Он даже особой благодарности к ним не испытывал. И тем не менее в глазах закона семья у него была.
— Он был усыновлен, — такой ответ показался мне наиболее правильным. — Что-то еще?
Хоть Ричард Гудман и держал свои эмоции под контролем, искра растерянности всё-таки промелькнула в его глазах. Знать бы наверняка, что именно он ищет.
— Как давно вы были знакомы с ним? — черные глаза прожигали меня взглядом.
Я пытался сдерживать свои воспоминания, но они упорно пробивались наружу. Когда-то мне уже пришлось отвечать на похожие вопросы, правда в других условиях. Когда Патрик погиб, я первый обнаружил его тело. Мне не стоило отпускать его в тот день. Не стоило.
— Мистер Роджерс? — детектив снова напомнил о своём существовании.
— Мы росли вместе до двенадцати лет, — память услужливо подбрасывала полузабытые воспоминания. — Потом его забрали, а через несколько дней и меня. Мы снова встретились пять лет назад, — хоть мы и находились на улице, я чувствовал, что мне не хватает воздуха. — Решили вместе снимать квартиру. Работали, по вечерам иногда участвовали в гонках. Вернее, участвовал Патрик, я же просто любил временами проехаться. Он попал в аварию и погиб на месте. — Как бы не старался, я не мог этого забыть. Перед глазами так и застыло его переломанное тело. Повсюду была кровь. Так много крови. И среди всего этого ужаса самым ярким воспоминанием остался взгляд Патрика, в котором больше не было жизни.
Я старался дышать медленно, мысленно считая до трех. В последнее время я слишком расслабился, и результат не заставил себя ждать. Вихрь воспоминаний вырвался из-под контроля. Теперь загнать их обратно практически невозможно.
— Мистер Роджерс? — голос детектива звучал приглушенно. — Вы в порядке?
— Патрик мертв, — процедил я сквозь крепко сжатые зубы. — Несчастный случай. Конец истории.
Опасно было так с ним разговаривать, но последнее, чего я хотел, сражаться с приступом на глазах у этого человека. До дома всего несколько сотен метров. Я справлюсь. Должен справиться.
— Мистер Роджерс? — Гудман все еще преследовал меня.
Все грубости замерли на языке. В груди все жгло огнем, а воздух вокруг словно закончился. Перед глазами мелькали лица. Так много лиц, и каждое смотрело на меня с осуждением. Когда я успел совершить столько ужасного, за что жизнь так сильно меня наказала?
— Вызвать скорую? — на удивление детектив оказался чересчур заботливым. — Или позвонить кому-нибудь?
Мир перестал существовать. Я схватился руками за голову, которая казалось вот-вот взорвётся. Почему они ненавидят меня?
— Мне жаль, — это было просто невыносимо. — Мне так жаль. Простите меня.
Я жаждал той темноты, что преследовала меня во снах. Это единственное, что могло меня сейчас спасти. Но даже в этой милости мне было отказано.
— Оставь… меня…
Крошечный уголок моего сознания боялся того, что детектив может наделать глупостей. Мне не нужна помощь врачей или кого-нибудь еще. Мне никто не нужен. Я и так слишком многое потерял.
Мне хотелось верить, что даже в таком состоянии я смогу идти по направлению к дому. Не хочу, чтобы мир увидел моих демонов. Не хочу становиться демоном для кого-то.
Внезапно по всему телу пронеслась волна боли. Всего на несколько секунд лица отступили, и туман перед глазами рассеялся. Мелькнуло лицо детектива, искаженная улица, приглушенный свет фонаря — все исчезло так же внезапно, как и появилось.
— Слушай, парень, мне не нужны с тобой проблемы, — кажется, что-то или кто-то дернул маня вверх. — Тебе бы к врачу.
— Руки… убери, — видимо я споткнулся и упал, но краткая вспышка боли немного прояснила голову. — Еще вопросы?
— Нет. Я все узнал.
— Прекрасно.
Вырвав руку и наконец освободившись от крепкой хватки Гудмана, я развернулся и пошел домой. Голоса в голове продолжали преследовать меня, образы прошлого искажали реальность, но кое-как тело всё-таки продолжало мне подчиняться. Зачем этому типу искать Патрика? Зачем ворошить прошлое? Вряд ли это простое стечение обстоятельств.
В голове царил полнейший хаос. Домой я все же добрался, но стоило двери захлопнуться за моей спиной, как последние кусочки сознания рассеялись. Теперь мной завладела боль, куда хуже физической. Они окружили меня со всех сторон, прожигая обвиняющими взглядами. Я по-прежнему жив, но они нет. И этого никак не исправить. Потерянные жизни никогда не вернутся.
Мне не за что было ухватиться, не за кого держаться. Окровавленное лицо Патрика, безжизненное лицо Элис, застывшие в ужасе лица родителей… Так много… Жизнь отняла у меня так много, так почему она никак не может поставить точку в этом бесконечном кошмаре?
Не знаю, в какой момент все прекратилось. Осознание вернулось так же внезапно, как и исчезло. Я и правда оказался дома, но дальше порога уйти не смог. Чудовищная слабость не давала мне подняться, но хотя бы я снова стал собой. Сейчас этого достаточно.
Эд очнулся, никаких обязанностей у меня больше не осталось. Разве что завершить все дела здесь и исчезнуть. Я продолжал убеждать себя в этом, веря в то, что и правда смогу так поступить. Я жил взаймы слишком долго.
Как это бывало и раньше, совсем скоро я снова смог двигаться. Новый день уже начался. Как бы мне не хотелось обратного, но дни словно слились во что-то непонятное и бесконечное. Я сам себе противен, наверное по этой причине судьба так насмехается надо мной.
Я устало провел рукой по лицу. Каким-то чудом мне нужно поспать, иначе при встрече со стариком и мисс Грир не удастся избежать лишних вопросов. В чем-то эти двое слишком похожи. И они оба слишком сильно вмешиваются в мою жизнь. К сожалению это всегда плохо заканчивалось.
Уже лежа в постели, я никак не мог успокоить поток мыслей. Последние несколько дней призраки прошлого не трогали меня. На какое-то мгновение мне даже удалось о них забыть. Это и стало причиной того, что напоминание стало таким болезненным. Если бы только я мог вернуться в прошлое и все исправить. Если бы только в те роковые дни я пришел хоть немного раньше все могло сложиться иначе.
— Ты никогда не мог ничего сделать правильно, Роджерс, — собственный голос эхом разнесся по пустой комнате. — С чего решил, что сейчас будет по другому?
Ответом была только тишина. Хотя и она кажется насмехается надо мной. Пролежав без сна еще несколько минут, я решил бросить бесполезное занятие. Раз все вышло так, лучше мне потратить силы на книгу. Она определённо будет стоить каждого приложенного усилия.
Сколько бы раз я не бросал работу, сколько бы раз не злился — эта маленькая комната с книгами всегда оставалась моим убежищем. Едва слышный шум компьютера добавил последний недостающий штрих.
У каждой истории должен быть конец. Даже у моей.