
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
На Рождество в Малфой Мэноре собрался весь свет магического Лондона, и, на волю случая, даже не особо любящий публику всем известный Гарри Поттер, сейчас частный детектив, пришел на праздник.
Уставшим гостям радушным хозяином мероприятия после праздника были предложены гостевые комнаты поместья, но случилось два непредвиденных обстоятельства.
Во-первых, за стенами поместья разбушевалась ужасная снежная буря, оборвавшая всю возможную связь с внешним миром.
А во-вторых, произошло убийство.
Примечания
Кто снова перечитал Агаты Кристи?
Я снова перечитал Агаты Кристи!
Это классический детектив "закрытого типа".
Как уже писала, я безумно люблю детективы :)
Эта история, на мой взгляд, сама просилась написаться.
Старинное поместье... знакомые с детства лица... замкнутое пространство... и щекочущая нервы опасность, которая дышит героям в затылок!
По важным моментам (могут пополняться по мере написания):
1) Уизли НЕ гад.
Я не очень люблю Рона, и с удовольствием читаю истории, где либо во всех бедах виноваты Уизли, либо они нефигово подбрасывают дровишек в костёр, но здесь не так!
2) Гарри, конечно умничка, но совершенно другой нежели в пёрышке, так что сравнений не надо, пожалуйста!
3) Блейз/Рон - на фоне. и как сайд-стори, в отдельных главах.
4) Делаем скидку на то, что автор не ярый поттероман! Просто любит этот мир и истории с ним связанные. Так что если будет что-то чересчур вопиюще неправильное, и рушащее основы мира ГП, напишите мне - я исправлю.
Бета есть! Моя ВеликолепнаяПрекраснаяСамаяЗамечатеьнаяВоВсехМирах! Спасибо ей, за то что она меня терпит!
Тем не менее, если найдёте абшибку - тыкайте в пб! Мы тоже люди! И будем вам очень благодарны за помощь.
Другие мои работы по драрри:
https://ficbook.net/readfic/12755621
https://ficbook.net/readfic/10722927
По мере написания работы метки тоже могут пополняться
Посвящение
У работы появилась обложка!!! Это просто невероятно! Честное слово мы прям в восторге
Полюбоваться ей можете в моем телеграм канале https://t.me/daykirua или на ваттпаде https://www.wattpad.com/myworks/322736553-%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE-%
И теперь есть альтернативная обложка https://t.me/daykirua/1345
Труп
14 февраля 2022, 07:54
— Рон, у тебя значок при себе? — с порога спросил Гарри, подмечая, что друг пришел одновременно с Забини.
— Эм… — растерянно начал Уизли.
— Что с Кингсли? — быстро сориентировался Блейз.
— Он в ванной, — коротко ответил Поттер. — Мне необходимо ваше заключение как медика, но, по моим прикидкам, он мертв не меньше пяти часов.
Блейз нервно сглотнул и кинул взгляд на белого как полотно, но сосредоточенного Драко.
— Мёртв? — бесцветно уточнил он.
Драко кивнул. Они посверлили друг друга напряженными взглядами.
— Труп в ванной, — любезно подсказал Гарри, с любопытством рассматривая эту немую сценку.
Блейз, ничего не говоря, направился в указанном направлении. Драко поджал губы и проследил за другом взглядом.
— Что происходит? — низким, едва слышным шепотом уточнил Рон, подходя к Гарри.
Поттер тяжело вздохнул, красноречиво посмотрев на друга. Уизли кинул быстрый взгляд на Малфоя, но Гарри отрицательно покачал головой. Никаких подтверждений причастности не было.
— Нужно заключение медика, — спокойно произнёс Гарри. — Но я почти уверен, что мне не придется здесь скучать. Так, значок у тебя с собой?
— Всегда, — с готовностью кивнул Уизли.
— Подожди тут. Пойду поговорю с Забини, — бросил Поттер.
Если интуиция и опыт работы его не подводит, то это точно не случайность. Сломанные камины, люди высшего сословия и внезапная смерть человека, ранее бывшего министром, а до недавнего времени — достаточно влиятельным членом совета. Когда в задачке такие условия, совпадения кажутся совершенно невозможными.
— Что скажешь? — будничным тоном поинтересовался Гарри, сверху вниз смотря на методично осматривающего труп Блейза.
— Тебя все это забавляет, Поттер? — угрюмо отозвался он, внимательно изучая рану на голове.
Гарри бросил взгляд. Темно-бурая присохшая слизистая субстанция, которой также был покрыт пол, вокруг зияющей раны — склеенные темные волосы, бугристые, неровные края…
— Интересует, — поправил Поттер. — Мне интересно, случайность это, или мы заперты в поместье на несколько дней с убийцей.
Блейз невесело усмехнулся.
— Могу только утверждать, что упал он крайне неудачно, — со вздохом начал Забини. — Здесь открытая черепно-мозговая травма, многооскольчатый перелом, тяжелый ушиб головного мозга в виде очагов разрушения ткани правой височной области, перелом правой ветви нижней челюсти, но это, наверное, уже об пол, массивное кровоизлияние в кожный лоскут головы, кровоподтёк правой ушной раковины. И это только на голове! Повреждена также рука, но это, скорее всего, при падении, и лодыжка.
— Думаешь, он мог сам так упасть? — поинтересовался Гарри.
Блейз поджал губы и вскинулся, поднимаясь.
— Я на это надеюсь, — упрямо глядя Поттеру в глаза, сказал он. — В целом, ничего из его травм этому не противоречит. Он мог поскользнуться, травмировав лодыжку, и удариться головой о раковину, видишь, она даже тут треснула.
Гарри осмотрел указанное место.
— Во-первых, ты пытаешься убедить в «несчастном случае» меня или себя? И, во-вторых, если бы ты был уверен в том, что все так и произошло, ты бы мне так и сказал. Что здесь не сходится?
Забини поджал губы и указал на лодыжку.
— Она странно повреждена.
— В смысле?
— Либо пол был мокрый… Но воды я здесь не вижу. Конечно, она могла высохнуть, но…
— Не мельтеши, — устало одернул Гарри.
— Мне кажется, что не так-то просто упасть, повредив чертов тысячелетний мрамор без достаточного ускорения, — Блейз явно признавал это вслух с трудом.
— Ясно, — протянул Поттер.
— Но это могла быть случайность, — уверенно подытожил Забини, потирая лоб.
Гарри осмотрел тело, подмечая, что при осмотре его явно передвинули.
— Можешь мне сказать время смерти? Я могу только предположить, что это случилось до завтрака, — Поттер устало потер глаза.
— Непривычно видеть тебя без очков, — заметил Блейз.
Поттер усмехнулся.
— Очки — не самая практичная вещь в жизни.
Забини вздохнул и перевел мрачный взгляд на труп бывшего министра.
— Насколько я могу судить, а без лаборатории точно сказать достаточно проблематично, он умер около пяти-шести часов утра, — выдавил из себя Блейз.
Гарри рефлекторно повел рукой, и в воздухе засветились цифры «11:23».
— Пять-шесть часов. Да, я так и думал, — пробормотал он.
— Что? — переспросил Блейз.
Гарри перевел взгляд на него и помотал головой.
— Пойдем. Рон официально заверит твое свидетельство, составим протокол и оттащим куда-нибудь тело.
— Почему мы? — возмутился Забини, брезгливо оглядывая покрытый густой свернувшейся кровью пол. — И я не буду тут проводить полную судмедэкспертизу, Поттер!
— Ну, у нас троих, я предполагаю, самые крепкие нервы. Впрочем, думаю, с Роном мы справимся. Опишешь пока только то, что сказал мне. Если… Впрочем, пока рано загадывать. После протокола можешь быть свободен, — отмахнулся Гарри.
Блейз поймал Поттера за локоть.
— Надо позвать Драко, — уверенно сказал он.
— Зачем? — уточнил Поттер.
— Он имеет право знать, что происходит в его доме, — рыкнул Забини, обогнув Поттера и первым выходя из ванной.
Рон и Гарри отошли в угол комнаты, пока Блейз и Драко тихо переговаривались.
— Думаешь… стоит открыть дело? — перешел сразу к волновавшей теме Уизли.
Гарри посмотрел в серьезные глаза друга.
— Не знаю, — признался он. — Возможно, у меня… ну, то есть… — Гарри замялся, проводя по заветному пузырьку под пиджаком, делая вид, что поправляет ткань. — Я не могу пока с уверенностью утверждать, что это убийство. Пока этому нет доказательств, — наконец, заключил он.
— Но? — протянул Рон, прекрасно чувствуя интонацию Гарри.
— Но сейчас мы выгоним всех, осмотрим здесь все, опишем и запечатаем комнату в стазисе на сигналке, — Поттер вздохнул и поморщился, а потом уверенно посмотрел на Рона. — На всякий случай.
Уизли с готовностью кивнул и направился к взволнованным магам.
— Малфой, что ты решил?
Блейз невесело усмехнулся.
— Мистер Шэкор вряд ли будет держать язык за зубами. Сейчас я дал ему успокоительное и немного снотворного, но к ужину, я думаю, он первым делом побежит наводить суету.
Рон утвердительно кивнул, слегка задерживаясь взглядом на Забини.
— Тебе стоит опередить его и как-то оповестить гостей, Малфой, — уверенно заключил он.
Драко молча кивнул.
— Прошу меня извинить, господа. Думаю, теперь у меня еще больше дел, — отстранённо бросил он и со слегка рассеянным взглядом вышел из комнаты.
— С ним все в порядке? — спросил Рон.
— Просто для некоторых труп в собственном доме - это потрясение, Уизли, — прошипел Блейз и, раздраженно дернув плечом, вышел из комнаты.
Рон тяжело вздохнул и посмотрел на Гарри.
— Думаешь, у нас уже профдеформация? — уточнил он.
Гарри засмеялся и хлопнул друга по плечу.
— У нас много работы, Рон.
— Воот, тащишь тебя отдыхать, а ты даже здесь находишь работу! — ворчливо забубнил Уизли.
Гарри пропустил друга вперед. Улыбка исчезла с его лица. Он проводил взглядом рыжую макушку, пока та не скрылась за дверью ванной, достал пузырёк, глянув уровень содержимого, недовольно поджал губы и положил обратно во внутренний карман.
Метель только усиливалась. Даже заклинания не могли полностью заглушить пронзительный вой разбушевавшейся природы.
***
Гарри посмотрел на Рона, гипнотизирующего трещину на раковине. — Стоило все здесь сфоткать, — выдохнул наконец он. — Протокол без картинок несущественен. Гарри обвел взглядом несколько колбочек с образцами и мысленно согласился с другом. — Пока все еще нет доказательств, что это не… — Да-да, но что, если будут? — перебил друг, с кряхтением распрямляя спину. — Значит, мы проебались, — лаконично высказался Поттер и припал к вычищенному магией полу ванной. — Что это там? — нахмурившись, пробормотал он. Рон тут же обернулся на друга. Гарри махнул палочкой, и к нему с тихим звоном подкатился перстень. Поттер сел и взял находку пальцами, внимательно осматривая. Золотой Перстень-печатка со странной эмблемой, которую раньше Гарри не видел, в середине было пустое отверстие для маленького камушка. — Думаешь, это его? — спросил Рон. — Сейчас проверим, — сказал Гарри, стремительно поднимаясь с пола. Они подошли к телу. Поттер магией перевернул труп на спину. — Ты уверен, что нам вообще стоит… — Рон, если это убийство, то я действую в рамках моей компетенции, — перебил Гарри, внимательно осматривая ближайшую к нему руку. — Медик уже осмотрел тело, протокол есть. А если это всего лишь несчастный случай… — Гарри задумчиво подтянул к себе левую руку Кингсли. — То это вообще никак не противоречит, — закончил он мысль и примерил перстень на безымянный палец руки. — Вот. Тут отпечаток сходится с этим кольцом. А обручальное, хоть и немного мало, натянуто на средний. Видишь? Рон подошел ближе. Гарри слегка спустил перстень к фаланге, чтобы друг рассмотрел след, и снова надел. — Ты не помнишь, на Рождественском приёме у него было это кольцо? — задумчиво спросил Гарри. — Друг, я отдыхал. Я ж не такой, как ты! — открестился Уизли. — Интересно, знает ли его жена, что Кингсли носит кольцо на среднем пальце? — Рон хмыкнул. — Думаешь, это намёк на развод? — У меня плохо с намёками, — улыбнулся Поттер и внимательно осмотрел руки министра еще раз. Потом пошарил по карманам, проверил подкладку пиджака, затем уверенными движениями снял ботинки и постучал по обуви. Правый каблук звучал глухо. — Ты это слышал? — спросил Рон. Вместо ответа Гарри потянулся за тонким лезвием в рукаве. Рон вздохнул. — Всё еще носишь с собой? — выдохнул друг. Гарри промолчал и поддел каблук ботинка. Он оказался полый внутри, но пустой. — Может, просто некачественная обувь? — пожал плечами Уизли. Гарри промолчал и пошел к саквояжу Кингсли. В нем была папка документов и открытая шкатулка с торчащим плоским ключиком. Он вынул ключ и примерил к каблуку. Ключ плотно ложился наискосок. Саквояж подвергся такому же тщательному осмотру: сначала изнутри, потом вдоль швов, а после — содержимое. Внутри обнаружилась шкатулка из позолоченного серебра и перламутра. Открыв её Гарри нашел только несколько бархатных мешочков и странный алюминиевый тюбик. Он приблизился и потянул носом воздух. — Думаю, тут и лаборатория не нужна, — хмыкнул он и протянул шкатулку другу. Рон втянул воздух, приблизившись к шкатулке, и тут же отпрянул. — Блять! — выругался Уизли, забирая из рук Гарри шкатулку и приподнимая каждый мешочек. — И давно Кингсли сидит на сраной пыльце?! — Судя по профессиональному набору и конспирации, достаточно давно, — ухмыльнулся Поттер, беря в руки папку. — Тогда взял он с собой маловато… — категорично заявил Рон. — Если я в этом и секу, а я все-таки не силен в наркотиках, то тут осталось около порции в каждом. — Видимо, не рассчитывал задерживаться, — пожал плечами Гарри, наконец раскрывая папку. — Как думаешь, он один тут развлекался? — А ты думаешь, нет? — удивился друг. — Может да, может нет, — неопределённо пробормотал Гарри, вчитываясь в текст. — Ого… — Что там? — заинтересованно отозвался Рон. — Ммм… судя по всему, коррекция завещания. — Что? Думаешь, он знал, что умрёт?! — взвился Уизли. Гарри нахмурился. — Он тут упоминает, что просит пересмотреть свое завещание «в пользу его делового партнёра», прилагает какие-то письма его любовницы. — Гарри удивлённо повернул лист к Рону. — Панси Паркинсон?! — не выдержал Уизли. — Ахренеть! А что за партнёр? Гарри бегло просмотрел письма. — Миллисент, — уверенно показал он на подпись. — Думаешь, это они…. его? — растерянно спросил Рон. — Вряд ли… Документ не дописан. Значит, фактически им будет сложно его доказать, но это определенно не стоит упускать из внимания. — Гарри прикусил губу. — Ладно, — резко выдохнул он, захлопывая папку. Думаю, на данный момент мы узнали достаточно, в любом случае. Рон кивнул и, выйдя за Гарри, наложил на комнату заклинание стазиса и сигнальные чары. — Литай, — позвал Поттер и строго посмотрел на возникшего эльфа. — Передай, пожалуйста, всем домашним, а также, если вдруг заинтересуются гости или хозяева, что комната Кингсли опечатана и находится под следствием аврората. Никому сюда нельзя. Хорошо? — Да, господин Гарри Поттер, сэр! — нервно вертя в пальцах кончики длинных ушей, пролепетал эльф. Гарри удовлетворенно кивнул. — Пойдем, — привлёк его внимание Рон. — Хочу послушать, какую песнь споет Малфой на этот раз. Поттер задержался и посмотрел другу в глаза. — Ты же не думаешь, что это дело рук Малфоя? — уточнил он. — Я не знаю, — спокойно ответил Рон, искренними глазами ловя мрачный взгляд друга. — Но я точно знаю, что его будут пытаться в этом обвинить, — уверенно закончил он. Гарри недовольно поджал губы. — Тогда нам и правда лучше поспешить, — глухо бросил он.