
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Когда всё, что ты можешь, это выпить яд и отравить своим телом осатаневших от голода сородичей, ты хватаешься за любой шанс на выживание. Даже если его предоставляет появившаяся буквально из воздуха незнакомка с живой лисьей шкурой на плечах...
Примечания
Не смогла обойти стороной Гарри Гудсира. Он достоин спасения. Работа написана по сну, так что не удивляйтесь, если меня будет немного заносить в процессе. Всё возможно 😏
Посвящение
Uliana Kostkina, огромное спасибо за чудесное название!^^
Глава 4
17 декабря 2021, 09:21
Вскрыть капсулу с едой не составило для Лирико особого труда, и, пока Гудсир занялся вытаскиванием содержимого на стол (судя по всему, Этора предупредил о гостье, внутри оказалось на две порции), девушка, нимало не стесняясь, оглядела комнату:
– Вам тут комфортно?
– О да, мисс. Да ещё и просторно. Для меня даже слишком роскошно. И… прошу прощения, что я в таком виде. Я сбрею эти усы и бороду, как только отыщу бритву.
– Можно сходить к барберу.
– Вы говорите о цирюльнике? Было бы чудесно, – в его жестах чудилась какая-то неловкость.
– Я Вас смущаю, – догадалась Лирико.
– Видите ли… кхм. Судя по всему, Вы не замужем, а в моё время было не принято оставаться с дамой наедине, если только при ней не было сопровождающего её доверенного лица.
– А у Вас есть какие-то планы на меня, док? – будничным тоном поинтересовалась блондинка, отпивая чечевичный суп прямо из чашки.
Гудсир покраснел настолько густо, что Лирико тут же пожалела о том, что так пошутила.
– Ни в коем случае! – опомнившись, с жаром заговорил он, – Я джентльмен и никогда бы не позволил себе злоупотребить Вашим доверием!
– Простите, я сама брякнула, не подумав, – в свою очередь, пошла на попятный девушка, – Давайте так: Вы спрашивайте, что хотите, а я постараюсь ответить. Идёт?
Собеседник снова кашлянул:
– Я бы хотел начать с Вас, если позволите. Сколько Вам?
– Двадцать четыре.
– Вы помолвлены?
– Нет.
– Быть может, есть ухажёр?
Она покачала головой.
– Как странно, – произнёс он, хмурясь, и раньше, чем Лирико успела придумать меткий ответ, прибавил, – Вы ведь прехорошенькая.
На этот раз кровь бросилась в голову Лирико. Такого она не ожидала:
– Ха-ха… насколько я понимаю, я вообще не подхожу под стандарты красоты Вашей эпохи.
– Вы кажетесь абсолютно здоровой, несмотря на худобу, а Ваши волосы ещё непременно отрастут, можете не сомневаться.
– «Отрастут»? – не поняла девушка. Гудсир замялся:
– Вы сказали, что у Вас нет родных, и я было решил, что Вы выросли в приюте, а там бывают… проблемы с неприятными многоногими тварями.
Лирико прищурилась, пытаясь расшифровать то, что он сказал.
– По… постойте. Вы решили, что у меня… были вши?! О, нет-нет, ха-ха! Я сама обстригла волосы.
– Но зачем? Мне даже отсюда видно, что у них чудесная текстура.
– Да просто хочется. Не люблю возиться с заплетанием и расчёсыванием.
– У Вас нет служанки?
– Мы действительно из разных эпох, – на лице девушки мелькнула улыбка, – Мистер Гудсир, в тот год, пока Вы были в экспедиции, в 1847, вышел роман «Джейн Эйр» за авторством Шарлотты Бронте. Он стал одним из первых феминистских романов. Сегодня у женщин те же права, что и у мужчин: мы получаем образование и живём полной жизнью. Нам необязательно обзаводиться семьёй, и мы можем работать на любой работе, которая нам по душе.
На лице Гудсира возникли следы какой-то внутренней борьбы. Лирико понимала, что многое грозило стать для гостя культурным шоком, но скрывать что-либо совершенно не имело смысла.
– Я… очень рад, что современное общество искоренило предрассудки, связанные с образованием для женщин. Мне как врачу всегда казалось выдумкой то, что чтение книг может вызвать истерию и бесплодие.
– И это действительно было выдумкой, док.
– Пункт с семьёй кажется мне странным, но, похоже, это как-то связано с продолжительностью жизни. Должно быть, по меркам Вашего времени Вы необычайно молоды, я прав?
– Вы довольно проницательны. Я спокойно могу прожить ещё сто-сто двадцать лет.
– Вот это да! – его восторг можно было измерять галлонами, – Должно быть, медицина… Нет, погодите, мне ещё интересно про профессии! Так странно, что кто-то в здравом уме посылает юную леди в столь суровые условия.
– Вот тут Вы ошибаетесь, – Лирико оторвалась от биточков, отложив вилку и нож, – Я гораздо сильнее Вас, док. Физически. Возможно, Вы об этом не подумали, но я вынесла Вас оттуда на своих собственных руках. Хотя – буду предельно честной – я перекинула Вас через плечо, как походный мешок.
– Вы шутите.
– Ни капли.
– Но Вы же женщина.
– А Вы, кажется, сексист, мистер Гудсир, – она поменяла ноги, на этот раз закинув левую на правую, – Я с лёгкостью могу Вас обезвредить, если Вы решите на меня напасть.
– Признаться, мисс Лирико, я заинтригован.
– А Вы нападите на меня, – предложила девушка, сама толком не понимая, что за азарт втемяшился ей в голову.
– Но я не могу. Вы – дама.
– Боитесь?
– Вы только что назвали меня трусом?
– Заметьте: не я это сказала.
Гудсир засопел, глядя на то, как его собеседница бесстыже приопускает веки:
– В Вас сидит дьявол, не иначе.
– Как знать, как знать.
– И всё же мне ужасно любопытно, не обманываете ли Вы меня… Ладно, – он поднялся из-за стола, – Покажите, пожалуйста. Я учёный, и не могу верить без доказательств.
– Хо-хо, – встала следом Лирико, разминая шею, – Как предпочитаете, док? Понежнее или пожёстче?
– Что-то мне кажется, что Вы хорохоритесь.
– Ни сколько… Вы так и будете стоять? Примите хотя бы боевую стойку, что ли. И сразу извинюсь за то, что помну Вашу чудесную рубашку… О, с кулаками, отлично. Бейте, док. Удар в мою сторону. Можно просто обозначить, если не хотите нападать.
– Учтите, юная леди, матросы показывали мне, как драться… а-а-а-А!
Лирико оказалась шустрой, словно молния. Перехватив его руку и сделав болевой приём, она с лёгкостью прижала соперника к столу, удерживая его голову.
– Ноги на ширине плеч! – рявкнула она, – Не двигаться без моей команды!
Подчинился не сам Гудсир, а его тело, на автомате, в обход любых воззваний со стороны гордости.
– Ну что, сдаётесь?
– Придётся сдаться, если я не хочу ближайшие пару минут разглядывать надкушенный Вами биточек, – усмехнулся анатом. Стальная хватка разжалась, и Лирико помогла ему заново принять вертикальное положение, бережно смахнув с сюртука невидимые пылинки:
– Я надеюсь, что больше Вы не позволите недооценивать современных и каких бы то ни было ещё женщин, мистер Гудсир.
– Боюсь, мисс Лирико, Вы не совсем правы. Я всегда относился к женщинам с глубоким почтением, подобающим истинному джентльмену. Просто… – он с опаской потёр руку, – Весьма и весьма удивлён, что Вы свернули меня в бараний рог.
– Чудеса генной инженерии, док, – Лирико с аппетитом доела свою порцию, а затем заглянула в чашку, – Кофе остыл. И я предпочитаю с молоком.
– Да, к сожалению, действительно остыл, – учёный попробовал напиток губами, – Как жаль.
– У Вас в комнате стоит весьма и весьма неплохая крафт-машина, можно перезаварить. Любите латте?.. Хотя о чём это я, в Ваше время не было такого напитка.
– Я действительно не знаю, что это, но с удовольствием попробую, если Вы рекомендуете, – вежливо отозвался Гудсир, глядя, куда направляется его собеседница.
– Ага, – тем временем сверилась со списком рецептов девушка, – Латте, латте… А, вот и оно. Сколько вам сделать? Сто? Двести миллилитров? Литр?
– Оставим литр на ночь работы над какой-нибудь животрепещущей научной проблемой, – хихикнул анатом. Ему нравились шутки собеседницы, – Могу ли я взглянуть, что Вы делаете?
– Да. Вы как раз мне сейчас понадобитесь. Тащите сюда остывший кофе, покажу Вам фокус… Видите воронку? Сливайте туда.
– Ого, – Гудсир с немалым удивлением проследил за тем, как жидкость фильтруется прямо в воздухе.
– Чашки сюда, – скомандовала Лирико, стуча пальцем по подставке. Посуду облизнул синий лучик, и разводы исчезли.
– Только не говорите мне, что они чистые, – попросил благоговейным шёпотом Гарри Гудсир.
– Они чистые, док. А теперь эта остывшая баланда станет латте – и горячим, между прочим.
– Это, верно, какой-то фокус.
– Это наука, доктор Гудсир, – Лирико задала команду и наслаждалась, глядя на то, как анатом силился не моргать, глядя, как напиток наполняет чашки.
– Невероятно, просто невероятно! Я даже не могу вообразить, как это возможно! И это можно пить?
– Можно, – девушка осторожно вытащила кружку, вручая ему.
– Какая пышная пенка. Мои усы сейчас сослужат мне недобрую службу, но… О, Боже, как вкусно! Как Вы сказали, это называется?
– Латте, – Лирико облокотилась на столешницу, отпивая от своей порции.
– Латте. О, я должен написать об этом в своём… – он сделал лихорадочное движение, словно нашаривая что-то во внутреннем кармане, – …дневнике. Ах да. Я же его сжёг.
Агент Лирико не отличалась особенной сентиментальностью, но эта перемена настроения анатома вызвала в ней диссонанс. Видимо, ему было важно записывать то, с чем он сталкивался.
– Если я найду для Вас новый дневник, Вы не будете делать такие грустные глаза?
– О, просить о таком было бы бестактно. К тому же, мне всего-то и нужно, что сходить в скобяную лавку… если они ещё есть, конечно же.
– Нет, такого у нас уже нет. Но я думаю, вон та штука в состоянии Вам помочь.
Гудсир оглянулся туда, куда она указывала. В нише шкафа притаилась ничем непримечательная коробочка.
– Так как, док, решитесь на эксперимент? – повернулась к нему тёмно-серые глаза.
– Обижаете. Я же учёный.
– Хорошо, но я не обещаю, что выйдет идеально, – Лирико вытащила коробочку на свет, – Вам повезло. Ремэйндер справится с такой задачей. Садитесь, я помогу закрепить электроды. Это не больно, не волнуйтесь.
– А что это будет?
– Ваш дневник, если повезёт, – Лирико по-хозяйски разгребла отросшую шевелюру Гудсира, прикрепляя гибкую сеточку поближе к коже, – Так, а теперь сосредоточьтесь. Вспомните, какой это был дневник и моменты, когда Вы в нём писали. Можете закрыть глаза, если так легче.
– Вы снова затеваете какую-то волшбу, но так уж и быть, воля Ваша.
– Чудненько, – убедившись, что всё сделано как надо, Лирико нажала пару кнопок на панели. Выскочившая следом рамка послушно начала извлекать из небытия кожаный переплёт и целлюлозу.
Когда Гудсир открыл глаза, Лирико уже протягивала ему небольшую записную книжку примерно формата А6+:
– Ваше, доктор?
– О, Боже… – навстречу протянулись трясущиеся пальцы, – Это же мой…Мой дневник! И записи… Мои записи! Все до единой! А вот тут замарана страница… О, Боже мой, мисс Лирико, я не знаю, как Вас благодарить!
– И вот раньше, чем Вы кинетесь мне на шею, я, пожалуй, уйду восвояси, – отшутилась девушка, – Хорошего дня, мистер Гудсир, наслаждайтесь дневником. Шкура, ко мне.
Гостья ушла раньше, чем анатом успел что-то возразить.