
Метки
Описание
Новеллизация серии TOS "Галилео семь"
... На негостеприимной планетке, населенной страшными и агрессивными аборигенами, терпит крушение шаттл "Энтерпрайза" - "Галилео 7". В нем друзья капитана Кирка - Спок, Маккой и Скотти, а также еще несколько человек. Спок принимает решения, руководствуясь исключительно логикой - и маленькая экспедиция оказывается на краю гибели. Их ищут, но время поисков очень ограничено, Кирк обязан доставить важную партию лекарств для спасения колонистов на другой планете
Примечания
Случайно обнаружила что на фикбуке нет этой замечательной новеллизации авторства Риэль. Более 10 лет назад (бохх ты мой) меня попросили дописать эту работу, что я тогда и сделала, подредактировала и написала финал. Тогда же разместила в Дайри и у себя в ЖЖ - были замечательные обсуждения этой работы, перечитала и восхитилась - с каким пылом мы обсуждали нюансы поведения персонажей, обращали внимание на вские психологические тонкости отношений... А тут нет. Ну значит будет :)
Посвящение
Конечно же Риэль - истинному автору этой работы и нашему любимому Star Trek
Бетила фик Наблюдатель
Часть 9
16 января 2023, 06:58
Дневник капитана. Звездная дата 2823.1. Наши десантные отряды на поверхности Тауруса II. Надежда еще есть. Приборы медленно возвращаются в норму по мере утихания ионной бури. Нам остается только ждать.
– Как обстоят дела с сенсорами? – Кирк подошел к рабочему месту Ухуры, по дороге чуть не столкнувшись с выходящим из лифта комиссаром Фересом.
– В последним рапорте сказано, что есть прогресс.
– Меня интересует, как дела сейчас!
– Да, сэр, – Ухура склонилась над консолью.
– У вас два часа сорок три минуты – сообщил Ферес всем известную информацию.
– Я знаю сколько у меня времени, комиссар, – ответил Кирк.
– Очень рад. Тем не менее, я буду вам об этом напоминать.
– Как хотите.
– Отчет по сенсорам, капитан. Статическая интерференция вносит помехи. Данные сенсоров точны только на 20 процентов.
– Что насчет радиосвязи?
– Улучшается. Но прием и передача все еще невозможны.
– Что вы собираетесь делать? – спросил Ферес.
– Делать? – переспросил Кирк, уже не стараясь сдерживаться. – Я буду продолжать поиски фут за футом, дюйм за дюймом. До самого последнего момента. И был бы вам очень признателен, если бы вы убрались с мостика!
– Уверен, командование оценит ваши усилия. Но вряд ли ему понравится, как вы обращаетесь с верховным комиссаром.
– Здесь командую я, мистер Ферес.
– Да, – подтвердил комиссар. – Еще два часа и сорок минут.
***
Долбежка и тряска «Галилео» продолжалась. Но Спок наконец-то смог собраться.
– Мистер Скотт, сколько осталось энергии в корабельных батареях?
– Не так уж мало, но этого не хватит для взлета! Если вы об этом.
– А если пропустить ток через обшивку?
– Хватит, мистер Спок!
– Действуйте! Всем в центр корабля. Не прикасайтесь к стенам. Убедитесь, что вы изолированы.
Чтобы взломать блок электробатарей, у Скотта ушло меньше минуты. Дальше в ход пошел самый примитивный инструмент – железный стержень. Очень полезная вещь для того, кто хочет устроить короткое замыкание.
– Всем приготовиться!
Раздался треск. Твари наверху взвыли, но не прекратили своего занятия.
– Еще раз!
Искры посыпались из всех консолей.
– Еще раз!
Скотт убрал стержень, стянул с рук резиновые перчатки.
– Больше нельзя, мистер Спок, иначе нам не хватит энергии на включение двигателей.
– Этого достаточно. Похоже, мы их отпугнули.
– Сработало! Поздравляю, Спок! – сказал Маккой.
– На время, – отозвался Спок.
– На время?
– Как только они поймут, что не сильно пострадали, они вернутся. А пока проверьте кормовой отсек, мистер Бома. Может быть, вы найдете, что еще можно выгрузить.
– Там только тело Гаэтано.
– Его нужно оставить.
– Его нужно похоронить.
– Я бы не советовал. Существа не ушли далеко.
Маккой не мог не отметить, что Спок говорит сочувственно.
– Его нужно похоронить, мистер Спок, – упрямо повторил Бома.
– Это может быть опасным. Это подвергнет членов экипажа ненужному риску.
– Я пойду на риск, – насмешливо сказал Бома. – Я бы настаивал на достойных похоронах, даже если бы это было ваше тело.
– Мистер Бома! – возмущенно воскликнул Маккой.
– Меня тошнит от этой машины!
– Довольно! – Скотт встал рядом с Маккоем.
– Джентльмены. Мистер Бома, похороны состоятся, если позволят эти существа, – сказал Спок.
Скотт кивнул и вернулся к работе.
Маккой опустил голову. Это его вина, как же он был неправ, цепляясь к Споку в присутствии рядовых. Да, очевидно, и его поведение сыграло в настроении Бома не последнюю роль.
***
– Капитан! Десантный отряд номер 2 вернулся на корабль. Есть потери. Один погиб. Двое ранены.
– Видеосвязь с лейтенантом Келовецем.
На экране возникло изображение лейтенанта. Его форменная рубашка была порвана, лицо в крови и грязи.
– Келовец, капитан.
– Доложите!
– На нас напали, капитан! Огромные мохнатые существа! Я сверился со звездной антропологией. Разряд 480Г. Антропоиды, похожие на существ с планеты Хансена, но гораздо больше. Их рост 10-12 футов.
– Ваши потери?
– Мичмана О`Нейла проткнули копьем, прежде чем мы заметили, что окружены. У лейтенанта Имамуры вывих плеча и серьезные рваные раны, но он выздоровеет. Капитан, эти существа повсюду! Если «Галилео» на этой планете, мне кажется…
– Спасибо, лейтенант, – прервал его Кирк. – Вам тоже лучше пройти в лазарет.
– Да, капитан.
Кирк выключил связь.
Двери на мостик открылись, впуская верховного комиссара.
– Посмотрите на часы, капитан Кирк. Ваше время вышло.
– Но мои люди нуждаются в помощи!
– Люди в Новом Париже тоже! Капитан, я вынужден применить власть, данную мне инструкцией о галактическом чрезвычайном положении. Приказываю прекратить поиски.
– «Колумб» еще не вернулся. И два десантных отряда на планете. Не хотите же вы бросить здесь полсотни человек?
– Вы тянете время, капитан. Но разумеется, мы не бросим здесь тех, кто ищет погибших. Отзывайте поисковые партии и направляйтесь к Маркусу III. Немедленно. И это – приказ.
Кирк сел в свое кресло.
Вот и все. Он знал, что этот момент рано или поздно настанет.
– Транспортаторная? Немедленный подъем всех на борт. Ухура, связь с «Колумбом». Экстренное возвращение. Мистер Сулу, готовьтесь свернуть поиски. Курс на Маркус III.
– Капитан, секция сенсоров говорит, что лучи работают, – сообщила Ухура.
– А остальные системы? – спросил Кирк устало. Это означало, что «Энтерпрайз» получает значительное преимущество в поисках. Нужно только немного времени. Как раз того, чего у них не было.
– Нет, интерференция слишком сильна.
– Курс на Маркус рассчитан, капитан, – Сулу обернулся к Кирку.
– Будьте готовы. Когда «Колумб» вернется на борт?
– Через 23 минуты.
23 минуты… мало, крайне мало.
– Сенсоры на полную мощь. Сделаем, что сможем. Ведь «Энтерпрайз» может долететь до Маркуса с большим запасом времени… если ничего не случится… Но малейшая задержка поставит под угрозу миллионы жизней.
Кирк прикрыл глаза.
Риск был неприемлемым.
***
Вторые похороны за день, подумал Маккой, с болью в сердце глядя на скромный холмик, под которым теперь покоились останки Гаэтано.
Доктор медленно обвел взглядом притихшего Бома, стоящего рядом с ним. Потом посмотрел на Спока. Вулканец встретил взгляд доктора и выразительно кивнул на стоящий чуть в стороне челнок. До вылета оставались считанные минуты.
Маккой с тихим вздохом положил руку на плечо Бома и наклонился к нему, как вдруг над плато пронесся леденящий душу рев, а вокруг похоронной команды посыпались камни и огромные копья. Вулканец первым пришел в себя, схватил упавшее поблизости копье и со всей силы метнул в сторону доносящегося рева. Рев усилился.
– Все на корабль, немедленно взлетаем, – выкрикнул Спок.
Уговаривать дважды никого не пришлось. Бома и Маккой со всей прытью рванули к шаттлу. В каком-то метре от них в землю врезалось копье, пропахав в каменистой почве порядочную траншею. Маккой метнулся в сторону и, оказавшись под прикрытием челнока, бросил взгляд назад. Очередной снаряд – на этот раз уже камень в половину роста человека – взмыл в воздух и накрыл Спока.
В какой-то момент доктору показалось, что вулканца попросту расплющило этой глыбой. Но когда немного рассеялась пыль, поднятая камнем при ударе о землю, он с несказанным облегчением увидел, что Спок жив.
Хотя, как часто говаривал Спок, он не верил в удачу и счастливый случай, сейчас с ним произошло именно это. Гигантский валун упал в каких-то дюймах от вулканца и только придавил его к скале. Маккой на ходу притормозил и бросился на выручку.
– Оставьте меня! Взлетайте! Нет! – закричал Спок, заметив намерение доктора.
На крик обернулся и Бома и тоже бросился обратно. Общими усилиями под градом более мелких камней они с трудом откатили эту глыбу и освободили Спока, после чего втроем бросились к спасительному шаттлу.
Едва они вбежали внутрь, люк шаттла с лязгом захлопнулся, отрезав их от снарядов и воя дикарей. Все затихло на миг, потом раздался невероятной силы удар, от которого восьмиметровый шаттл встряхнуло как игрушку. Маккой, не успев сориентироваться, влетел в поджидающее его кресло головой вперед. Боме повезло меньше: он грохнулся точно в промежуток. Споку удалось удержаться на ногах.
Еще один удар, и Маккой, собравшийся было устроиться в своем кресле поудобнее, оставил эту мысль и мертвой хваткой вцепился в подлокотники. Спок одним прыжком преодолел расстояние до кресла навигатора. Доктор заметил, что вулканец прихрамывает, но для разнообразия решил промолчать. Скотти в это время вовсю орудовал кнопками в кресле пилота.
– Уводите нас отсюда, мистер Скотт, – бросил вулканец, окидывая взглядом ожившую панель управления.
Из инженерного отсека раздалось негромкое урчание импульсных двигателей. Спок еще раз окинул взглядом приборную панель и слегка нахмурился. Картина была не слишком обнадеживающей. Большая часть систем работала на минимуме своих возможностей. Будет ли этого достаточно, чтобы взлететь? Ждет ли их там «Энтерпрайз», или же, потеряв надежду и исчерпав свой лимит времени, отправился дальше?
– В чем дело мистер Скотт? – произнес Спок, заметив, как напряженно работает инженер.
– Мы уже должны двигаться, мистер Спок. Но не можем!
Вулканец быстро провел диагностику.
– Вы правы, мистер Скотт, – сказал он мгновение спустя. – Все системы работают, но мы не движемся. Похоже нас чем-то придавили.
Вулканец потянулся к полетной консоли.
– Что вы делаете?
Вопль инженера привлек внимание пассажиров в салоне. Маккой, позабыв о своем желании слиться с креслом, вытянул шею и даже привстал. То же сделал и Бома. Вулканец, продолжая колдовать над пультом, произнес:
– Включаю ускорители, мистер Скот.
– Но мы же не сможем поддерживать орбиту!
– Вы предпочитаете остаться здесь? – спросил вулканец.
Монтгомери Скотт несколько мгновений возмущенно пялился на первого офицера, потом сник. Освободив кресло пилота, инженер уселся за консоль навигатора. Спок как ни в чем не бывало корректировал настройки, готовя шаттл к экстренному взлету.
Несколько мгновений спустя, когда на полную мощность заработали ускорители, негромкий гул перешел в вой. Шаттл содрогнулся и рывком взмыл в небо.
Закончив расчеты, Монтгомери Скотт мрачно посмотрел на первого офицера, сосредоточенно старающегося удержать шаттл от болтанки.
– Я все проверил, мистер Спок, – доложил инженер. – Мы достигнем орбиты, но не сможем долго ее поддерживать. Если не случится чуда, через час мы окажемся там же, откуда начали.
Спок едва заметно кивнул, давая понять, что принял это к сведению.
– Выходим на орбиту через минуту, мистер Скотт,– добавил вулканец, не сводя взгляда с консоли. – Как у нас с топливом?
– Не так уж и много. Хватит приблизительно на один виток, сэр.
Маккой, настороженно прислушивавшийся к разговору, привстал.
– И что потом?
Скотти бросил на него усталый взгляд.
– У нас нет никаких шансов на мягкое приземление, – извиняющимся тоном ответил он, глядя на своих спутников. – Топлива на управляемый спуск не хватит. Остается только надеяться, что «Энтерпрайз» все еще поблизости и сможет засечь нас прежде, чем мы сойдем с орбиты.
Бома заметно побледнел.
– Вы хотите сказать, что мы сгорим?
Инженер пожал плечами.
– Это обычный конец. «Галилео» и так досталось при первой аварийной посадке. Боюсь второй ему не пережить.
– Забрав меня с собой, вы уничтожили ваш единственный шанс на выживание. Я же приказывал вам взлетать.
Голос вулканца как всегда был сух и неэмоционален.
– Заткнись, ради бога! – Маккой резко выпрямился.
– Вы забываетесь, доктор.
– То есть, я правильно понимаю, что вы бы предпочли, чтобы мы вас оставили? – спросил Маккой с плохо скрываемой злостью.
– Интересы большинства важнее интересов меньшинства, или одного, доктор. Простая логика.
– Напомните мне сказать вам, как вы надоели мне со своей логикой, – устало ответил Маккой.
– Совершенно нелогичная позиция.
Маккой промолчал. Гнев исчез. На его смену пришла жалость. Да и особого смысла теперь в эмоциях не было. Теперь… когда у них осталось так мало шансов остаться в живых. Доктор откинулся на спинку кресла и, прикрыв глаза, стал наблюдать, как вулканец сражается с управлением.
– Выходим на орбиту, мистер Скотт, – минуту спустя раздался его голос.
Переключившись на автопилот, Спок склонился над передатчиком.
– «Галилео» вызывает «Энтерпрайз», «Галилео» вызывает «Энтерпрайз», – заговорил он в коммуникатор.
Молчание и шипение статики в ответ.
Спок переключил каналы и снова начал вызывать корабль. Маккой рассеянно прислушивался к его размеренному голосу, разглядывая своих спутников. Старшина Мирс сжалась в своем кресле в комок, но с надеждой прислушивалась к тому, что говорил Спок.
«Бедная девочка, – промелькнула у Маккоя мысль. – По сути, это ее первое серьезное задание, и такое…»
Маккой потянулся через проход и осторожно положил ладонь на стиснутые руки девушки. Мирс вздрогнула и испуганно посмотрела на доктора.
– Сорок пять минут до схода с орбиты, – раздался из рубки голос Скотти.
– Мы все умрем? – тихо спросила она. – Но я не хочу здесь умирать…
– Вы считаете, что предпочтительнее умереть на поверхности планеты? – раздался голос первого офицера.
Маккой уставился на стриженый затылок Спока. Чертов вулканец и чертов его слух, подумал он, чувствуя как вздрогнула старшина. Бома, тоже не сводивший взгляда со своего начальника, устало выдохнул.
– Знаете, мистер Спок, возможно, я никогда не смогу понять вас, но я все же восхищаюсь вашей способностью столь трезво оценивать наш выбор.
– А как же альтернатива, мистер Спок? – спросил Скотт. – Не так давно вы сами говорили, что решение есть всегда. Нужно только немного поискать.
Спок знакомым движением вскинул левую бровь и покосился на инженера, стараясь при этом не отвлекаться от полетной панели.
– Я так сказал? – с легкой ноткой удивления переспросил он. – Значит я ошибался.
Услышав это, Маккой едва не вывалился из своего кресла от удивления.
– Ну надо же, – фыркнул он, – я хотя бы дожил до этого момента и услышал это собственными ушами. Вулканец признается, что он ошибся. Мир перевернулся. Жалко, Джима тут нет.
Спок промолчал. Похоже, в такое время и у него не было желания продолжать их извечные препирательства.
– Мы можем предпринять что-нибудь еще? – уже серьезно спросил доктор.
Спок едва заметно пожал плечами.
– Судя по всему, наш передатчик работает, но ему не хватает мощности, чтобы пробиться сквозь помехи ионного шторма. К тому же «Энтерпрайз» наверняка уже направился к Маркусу III – два дня, которые у них были на поиски, истекли. Думаю, капитан до последней минуты оставался здесь, но время вышло. А я, по своим убеждениям, не верю в удачу.
– Что ж, мистер Спок. Вот и закончился ваш первый опыт командования, – сказал Маккой.
– Да, мой первый опыт командования, – медленно повторил Спок, откидываясь в кресле.
Это финал. Больше он ничего не может сделать. Только ждать.