Галилео семь

Джен
Завершён
PG-13
Галилео семь
SilverWind
автор
Описание
Новеллизация серии TOS "Галилео семь" ... На негостеприимной планетке, населенной страшными и агрессивными аборигенами, терпит крушение шаттл "Энтерпрайза" - "Галилео 7". В нем друзья капитана Кирка - Спок, Маккой и Скотти, а также еще несколько человек. Спок принимает решения, руководствуясь исключительно логикой - и маленькая экспедиция оказывается на краю гибели. Их ищут, но время поисков очень ограничено, Кирк обязан доставить важную партию лекарств для спасения колонистов на другой планете
Примечания
Случайно обнаружила что на фикбуке нет этой замечательной новеллизации авторства Риэль. Более 10 лет назад (бохх ты мой) меня попросили дописать эту работу, что я тогда и сделала, подредактировала и написала финал. Тогда же разместила в Дайри и у себя в ЖЖ - были замечательные обсуждения этой работы, перечитала и восхитилась - с каким пылом мы обсуждали нюансы поведения персонажей, обращали внимание на вские психологические тонкости отношений... А тут нет. Ну значит будет :)
Посвящение
Конечно же Риэль - истинному автору этой работы и нашему любимому Star Trek Бетила фик Наблюдатель
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 8

Сообщение о том, что инженерная команда проводит заключительную проверку транспортатора, застало Кирка в офицерской столовой, куда он заглянул, воспользовавшись мгновением относительного затишья. Так и оставив на столе недопитую чашку крепкого кофе и наполовину съеденный бутерброд, капитан заторопился к выходу. Когда он наконец добрался до комнаты главного транспортатора, на платформе как раз материализовались контрольные образцы, с помощью которых техники проверяли его работу. – Сэр, – завидев капитана тотчас же отрапортовал Кайл, – все в полном порядке. Теперь транспортатор пригоден для перемещения людей. Кирк одобрительно кивнул. – Хорошая работа, мистер Кайл. Отстранив техника от консоли, капитан нажал кнопку внутренней связи. – Говорит капитан. Группам поиска 1, 2 и 3 срочно прибыть в транспортаторную для немедленного спуска на поверхность планеты. Амуниция 1А. – Капитан, – неуверенно начал оператор, – это очень большая планета. Нам повезет, если мы сможем обнаружить на ней хоть что-то. Кирк, которого реплика техника застала в дверях, не оборачиваясь бросил: – Мы все сейчас зависим от везения, лейтенант. Все прочие приборы не работают. *** – Вы их нашли? – спросила старшина Марс у Спока, когда разведывательная группа вернулась на «Галилео». – Да, нашли. Больше они нас не потревожат, – ответил Спок. Помолчав секунду, добавил: – Надеюсь. – У Скотти есть идея, – сказал Маккой. – Это опасно, но может сработать, – пояснил Скотт. – Говорите, мистер Скотт. – Я могу настроить двигатели на работу на другом топливе. – Это прекрасно, но у нас нет другого топлива. – Есть. Наши фазеры, – сказал главный инженер. – Я могу использовать их энергию. Это займет некоторое время, но это реально. – Вся беда в том, что наши фазеры - единственная защита от ваших мохнатых друзей, Спок. – Почему вы называете их моими друзьями? – Вы же не дали их убить. – Странное представление о дружбе, доктор. Очень нелогичное. – Спок, вы такое слово, как шутка, вообще знаете? – А вы считаете, что сейчас время шутить? Вернемся к фазерам. Похоже, они наша единственная надежда. Люди переглянулись. Но Спок уже принял решение. Он стал и подошел к Мирс. – Ваш фазер, старшина. – А если эти существа снова нападут? – сказала она, передавая фазер Споку. – В ближайшие часы нет, – ответил Спок. – А затем мы улетим отсюда. Если повезет. Маккой при слове «повезет» усмехнулся. – Если я смогу зарядить двигатели, мы сможем выйти на орбиту, – сказал Скотт. - Но там мы долго не продержимся. – Нам и не придется, мистер Скотт. "Энтерпрайз" улетит меньше чем через сутки. Они должны успеть к месту назначения. Если мы не успеем, то сгорим на сужающейся орбите в атмосфере или умрем здесь. Какая разница? В любом случае мы все умрем. Доктор, ваш фазер. Маккой взглянул на Спока растерянно. Прогноз Спока на ближайшее будущее выбил его из равновесия. Не то чтобы доктор не понимал, в какой опасной ситуации они находятся, но озвучивать варианты смерти ему казалось совершенно излишним. Он замешкался на миг, и Спок протянул к нему руку, ожидая передачи оружия. Спохватившись, доктор отстегнул фазер от пояса и отдал его первому офицеру. «Если мы выживем, – пообещал он себе, – тебе, о мой остроухий друг, придется выслушать длинную лекцию об особенностях человеческой психики и способах поддержания в коллективе спокойной и дружественной обстановки, а также о словах и действиях, способных вызвать страх и агрессию». – Приступайте, мистер Скотт, – сказал Спок отдавая главному инженеру два фазера. *** Звуки, которые издавали аборигены, студили кровь в жилах. Гаэтано нервно прислушивался, ожидая нападения. Первоначальная позиция показалась ему уязвимой, и он перебрался к скале, чтобы защитить спину. Все же ему было неясно, что именно он тут делает? Служит живой приманкой? Нет, он несправедлив к Споку, но, на его взгляд, было бы более полезнее и безопаснее находиться поближе к шаттлу. Аборигены сначала просто ревели, пытаясь испугать свою добычу, затем стали кидать в него камни и куски дерева. Откуда здесь деревья? Кажется, все что тут есть - это скалы, камни и снова скалы. И белые реки тумана, стелящиеся по земле. Метко брошенный камень попал Гаэтано в руку. Он вскрикнул и выронил фазер. А дальше… Дальше началась паника. Он кинулся к отвесной скале в надежде вскарабкаться вверх, подальше от этих монстров, он цеплялся за трещины и выемки, и ему удалось подтянуться на руках, но спустя секунду он сполз вниз. Все что ему оставалось – это, сжавшись в комок, смотреть, как из тумана на него наступает огромный зверь. Нет, назвать его человеком или иным мыслящим существом он не мог. Гаэтано не видел огня разума в его глазах – только злобу и желание убивать. Существо двигалось медленно, неуклюже переваливаясь с ноги на ногу. Но убежать было невозможно – справа и слева тоже наступали дикари. Лица Гаэтано коснулось смрадное дыхание существа, потом чудовищной силы руки сжали его горло. Последнее, что он подумал – проблема перегрузки Споком решена. Не получив очередного сообщения от Гаэтано, трое мужчин пошли на поиски товарища. Все что они нашли – истоптанную песчаную площадку и фазер. – Отдайте это мистеру Скотту для переработки, – сказал Спок, подавая Маккою фазер. – Мы не знаем, что случилось с Гаэтано, – зло сказал Бома. – А вы даете нам его фазер, словно ни в чем ни бывало! Спок передал свое оружие Маккою, игнорируя слова Бомы. – Отдайте и этот фазер Скотту, если я не вернусь. – И куда это вы собрались? – Маккой покачал головой. – У меня есть некий научный интерес к тому, что случилось с мистером Гаэтано. Возвращайтесь на корабль. Маккой и Бома переглянулись. – Не понимаю, – вдруг сказал Маккой. – Он готов рискнуть жизнью чтобы найти Гаэтано, но, найдя его, запросто прикажет остаться тут. Не понимаю. – Вы верите, что корабль сможет взлететь? – спросил Бома. – Хм… я бы не назвал взлет вопросом веры. В любом случае, если мы не отнесем эти фазеры Скотти, то вряд ли. *** Спок вернулся на шаттл, неся Гаэтано на плече. Увы, тот был мертв. Он ничего не рассказал своим спутникам. Так что можно было только гадать, с чем Споку пришлось иметь дело. Судя по тому, что град каменных копий и камней сопровождал первого помощника почти до шаттла, догадаться было не сложно. Последним упал грубо сработанный кожаный щит. Спок занес тело Гаэтано в грузовой отсек шаттла, потом вернулся в центральную часть, сел в кресло. Скотт продолжал разряжать фазеры. Бома и Маккой пытались выяснить, что случилось с Гаэтано. Перелом шейных позвонков. Бома вошел в центральный отсек шаттла, встал около кресла Спока. Первый офицер взглянул на него и отвернулся. Бома молча прошел к панели управления. Следом зашел Маккой. – Недолго они нас боялись, правда, мистер Спок? – еле сдерживая злость, сказал Маккой. – Совершенно нелогичная реакция, – отозвался Спок. – Увидев превосходство нашего оружия, они должны были бежать. – Вы считаете, что они должны были нас зауважать? – Конечно! – Мистер Спок, уважение – рационально. А вам не пришло в голову, что они могли отреагировать эмоционально? Разозлиться? – Доктор, я не отвечаю за из непредсказуемость! – Они поведи себя вполне предсказуемо для тех, у кого есть чувства! Признайте, мистер Спок, ваша хваленая логика навлекла на нас их гнев! – Почему они бездействуют? – спросила Мирс. – Они нас изучают. Пока что, – отозвался Спок. – Снова прогнозы, мистер Спок? – Бома оторвался на миг от приборной панели. – Мое мнение, мистер Бома. Шаттл вздрогнул под ударом. Маккой сильно надеялся, что это не одна из разгневанных местных тварей долбит по обшивке булыжником. Последующие звуки и удары, а также изображение на дисплеях наружного наблюдения подтвердило, что так оно и есть. – Задрайте окна, – крикнул Спок. – Изучают нас? Похоже, они быстро учатся! – воскликнул Маккой. – Отлично, Спок! Вы все у нас знаете! Что дальше? – подскочил к первому офицеру Бома. – Бома, вы ведете себя враждебно, – заметил Спок. – Я не единственный, кто здесь так себя ведет! – Странно, – сказал Спок. – Совершенно нелогично. – Меня уже тошнит от вашей логики, – взревел Бома. – Нам бы не помешало вдохновения, – поддержала товарища Мирс. – Странно… – медленно произнес Спок, словно о чем-то раздумывая. – Шаг за шагом я принимал верные логичные решения. Но мы все же потеряли двоих… Судя по звукам ударов, тварей стало не меньше трех, и, соответственно, три огромных камня начали испытывать на прочность конструкцию «Галилео». – Спок! Займетесь самокопанием в другое время! – крикнул Маккой. – Ваши друзья… – начал он более длинную тираду, но замолчал, услышав слова Спока: – Да, похоже я допустил просчет, в отношении этих существ и вызвал ваше возмущение. Сумма частей не может быть меньше.. – Меньше анализа, больше действий, – закричал Маккой. – Вот что нам нужно! – Сколько осталось, мистер Скотт? – голос Спока был ровен как всегда. – Еще час, возможно, два. – Хорошо бы поторопиться, – сказал Маккой и тут же пожалел о своих словах. – Фазер быстрее не разрядится, доктор! – с некоторой обидой ответил ему главный инженер. Да, похоже, он ведет себя не лучше Спока, без нужды нервируя людей. Маккой сел в кресло и попытался отвлечься от тряски и ударов. Это удавалось до тех пор, пока очередной удар не выбросил его из кресла на пол. – Как вы думаете, сколько продержится обшивка? – закричал Бома. – Мы должны что-то сделать! Маккой и Скотти тоже обернулись к Споку. – Вам есть чем заняться, – ответил он. Еще один удар сотряс корабль.
Вперед